Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя мнямс на форуме (всего: 1068 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
![]() Тому, кто хочет просто читать, перечисленных наверху переводов с головой хватит. А вот это вот всё, копаться в нюансах с лупой, лучше в оригинале, зачем вторичный продукт? Каждый раз делать поправку на бзики посредника-переводчика — а они неизбежны! — этак спятить можно. Выучить самый простой в мире язык — куда меньший труд. Да и потом это сто раз окупится, ведь сколько всего непереведённого и интересного. |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
![]() Мне всё это напоминает лошадь с форсированным гибридным движком, электронным впрыском топлива, съёмным верхом, галогеновыми фарами, опциональными бэггинс/торбинсами и аксессуарами на хвосте. Не проще ли уже таки истинным фанатам купить автомобиль выучить английский? |
Новости, конвенты, конкурсы > ФантЛабораторная работа — 19,9. Секретный Блиц > к сообщению |
![]()
![]() |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
![]() "Кто ещё, ни пиреводил, ТолкиЕна"? ![]() |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
![]()
|
Новости, конвенты, конкурсы > ФантЛабораторная работа — 19,9. Секретный Блиц > к сообщению |
![]() Выздоравливайте! ![]() ![]() |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
![]() Тут особ статья. Толкинателю Священного писания необходимо в точности передать каждый эпитет, каждый причастный оборот, причём на том же месте, где он у автора. Это не просто техперевод, а суперпупертехперевод. Эпопты со словарём должны всё время ощущать, что читают на оксфордском английском, и тащиться от этого. Иначе беда, запинают. То же самое, что с именами. Вариативность — смертный грех. Профессор не писал по-русски! ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > ФантЛабораторная работа — 19,9. Секретный Блиц > к сообщению |
![]() У остальных перехватило дух и вылетело из головы, о чём писали. Пока в себя придут... придётся продлевать ![]() |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
![]() У вас обычно тоже? Потому что русские слова длиннее? P. S. Никому не верьте. Из десяти обещавших деньги хорошо ещё, если пришлёт один. Проходили уже много раз. Он же сразу кинет в сеть. P. P. S. А наследникам Толкина сколько из миллиона отдадите? |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
![]() Если есть первое, будет и последнее. Самоуверенные фрики бывают редко, чаще просто знают язык средне и маскируют "творчеством" и "верностью духу, а не букве" свои пробелы. А кто совсем уж "со словарём", обычно ратует за точность, понимая её как тупо словарную с грамматической калькой. Грамотность определяет идеологию. |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() Это обычно jaw popping, а clicking скорее зубами. |
Новости, конвенты, конкурсы > ФантЛабораторная работа — 19,9. Секретный Блиц > к сообщению |
![]() Спасибо в первую очередь переводчику! ![]() Кстати, сунулся к нему на сайт и нашёл притчу. На удивление в тему — только не "Больные и нищие", а "Писатели и критики" ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > ФантЛабораторная работа — 19,9. Секретный Блиц > к сообщению |
![]() Только попроще, попроще! Сдерите с тела рассказа кожу, а кости, мозг, мышцы и внутренние органы разрушьте, расплавьте, уничтожьте и выбросьте. Каждое количественное прилагательное, каждый глагол действия, каждую метафору тяжелее комара — вон! Читатель не должен напрягать извилины, пожалейте бедняжку ![]() |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() https://www.yourdictionary.com/run-chase#... https://idioms.thefreedictionary.com/have... |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() Но вы же сами хотели именно перевести! А так — обычный вариант, переводить его не надо, а для благозвучия взять вариант соседний — Хохи. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() Хохи — если не "говорящая" фамилия, а вариант настоящей. Это не перевод. Перевод будет "Чушкин" ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > ФантЛабораторная работа — 19,9. Секретный Блиц > к сообщению |
![]() Девочки любят здоровых и богатых. Пожалеешь больного-нищего в рассказе, потом в реале... и жизнь испорчена ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > Следующая фантЛабораторная работа: приёмная оргкомитета > к сообщению |
![]() Бесконечный блиц без занудства на десятки страниц! ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > ФантЛабораторная работа — 19,9. Секретный Блиц > к сообщению |
![]() Это симпатичная новая звёздочка, которая ещё не успела превратиться в постоянную чёрную дыру ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > ФантЛабораторная работа — 19,9. Секретный Блиц > к сообщению |
![]() Всё было не так Тема просторная, глыбокая а мы в ей огурцы засолим: от простого вранья до отстрела динозавров марсианами. |
Новости, конвенты, конкурсы > ФантЛабораторная работа — 19,9. Секретный Блиц > к сообщению |
![]() Нет, но какое классное начало! ![]()
|
Новости, конвенты, конкурсы > ФантЛабораторная работа — 19,9. Секретный Блиц > к сообщению |
![]() Поддерживаю! ![]() Только что прочитал первый рассказ Стругацких "Песчаная горячка" — как раз по теме. Посмотрел отзывы на Фантлабе и удивился — мне наоборот очень понравилось. По-моему, подробности, которых все требуют, вовсе не нужны! Предлагаю для разминки написать на этот рассказ отзывы здесь, где читатели не простые, а писатели ![]() Будет ли разница? А заодно выйдет вроде предварительного тренинга ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
![]() Поздравлямс! ![]() Офтоп... мнэ-э... Тамара? Под хьюгонебьюлу работаем? Расскажите плиз, что за Тамара, кто читал. Мне там одни каменты видно ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > ФантЛабораторная работа — 19,9. Секретный Блиц > к сообщению |
![]() Чёрной-чёрной! ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
![]() Заглянул на Астра-блиц и одну вещь не понял. Вот орги требуют использовать весь спектр оценок — это понятно, чтобы отличать, какие работы лучше, какие хуже. С оценкой 1 хуже, чем с двойкой, та хуже, чем с тройкой, и так далее до десятки. Все могут быть гениальны, просто не все одинаково гениальны. Почему же тогда многие не хотят ставить "колы" — это же относительный кол, а не абсолютный, ничего обидного. Гораздо обиднее будет той же тройке, если её свалят в одну кучу с худшими работами. А рейтинги — зло. Путь к застою. Особенно если их повышать за активность в комментариях. Тупой болтливый комментатор станет весомей молчаливого знатока. А минусовать отзывы будут чаще на основании одних эмоций, это к гадалке не ходи. Тоже зло. |
Новости, конвенты, конкурсы > ФантЛабораторная работа — 19,9. Секретный Блиц > к сообщению |
![]() +1 |
Новости, конвенты, конкурсы > ФантЛабораторная работа — 19,9. Секретный Блиц > к сообщению |
![]() бл... бли... БЛИТС! БЛИЦЦ!!! БРУ-СКИ!!! Шоу, оно тово, маст! ![]() ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() Догадаться нетрудно. Потому ставки и не повышают, хотя вполне могут — всё равно переводить будут те же бескорыстные энтузиасты и за прежние копейки, а разницу получат посредники. |
Новости, конвенты, конкурсы > ФантЛабораторная работа — 19,9. Секретный Блиц > к сообщению |
![]() и в моём! Даже на втором месте люблю метафоры сам не умею котейки вытягивают доктор немюр гаварит у миня палучеца но когда он делает укол я пишу рацкас и сам нипанимаю что а патом укол праходит и в канце рацказ палучается уже панятный ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > ФантЛабораторная работа — 19,9. Секретный Блиц > к сообщению |
![]() Супер! Поднялось бы в моём топе на пару позиций точно ![]() Поздравляю победителей!!! Особенно рад за Прокруста ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() Ну ещё бы. Например, требование внимательной редактуры. Против такого преступления встанут единым фронтом и переводчики, и редакторы с издателями. Рука руку моет, а с Дона выдачи нет ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() Вы читать умеете? Эта система принята во всех крупных конторах по техническому и бизнес-переводу. Гугл в помощь. Пиарить не собираюсь. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() Ну конечно, не художественные. Это ясно из моих слов про ваше королевство. У нас переводят тексты по рекламе и маркетингу, где тоже достаточно трудностей. Каждый перевод не только редактируется техническим и литературным редакторами, но и получает оценку, а переводчик — соответственно повышение или понижение рейтинга. На освободившиеся места стоит очередь, потому что платят нормально. Всё как у людей. Во всех приличных агентствах так, ничего уникального. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() Спасибо, теперь известно. Воображаемые числа — мелкий ляп. У нас в агентстве за такое выгоняют сразу. Слишком много умеющих работать за хорошие деньги без ляпов. Неладно что-то в вашем королевстве ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() Но не вправе путаться в логике и подменять одно другим. Я говорил лишь о том, крупный это ляп или мелкий. Мне говорят о неизбежности ошибок, технологии в издательствах и переводят стрелки на автора. Слишком много слов и всё не по делу. Признак слабости позиции, не находите? |
Новости, конвенты, конкурсы > ФантЛабораторная работа — 19,9. Секретный Блиц > к сообщению |
![]() не, это Рим, а слева — с дипломом на собеседовании P. S. или всё же котики? ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() Так-так. Назвать мнимые числа воображаемыми - мелкий ляп и не криминал. Что же тогда крупный ляп? Назвать Гамлета принцем голландским? ![]() |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() Торговля Вэнсом? Или вы о технических текстах? Эта тема форума — о литературном переводе с иностранного на русский. За технический хорошему переводчику и здесь 10-15 евро/стр платят. В литературном расценки сильно упали — из-за демпинга со стороны возомнивших о себе технарей, а также филологов, которые ленятся найти в словаре комплексные числа. А читателям вышедшею билеберды в массе всё равно. |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() При чём тут Фантлаб? На ВК собирайте, заведите группу автора, публикуйте интересное, фотки там, факты, рекламу сделайте. Каким тиражом вышли первые части? Как разошёлся тираж? Сколько читателей хотели бы продолжения? Выясните. "Чтецы найдутся обязательно" — с чего вы взяли? Может, вы один такой. А проповеди под знаменем увлечённости и бескорыстия оставьте для лохов. Если переводчику нравится автор, он и в оригинале прочитает, зачем переводить? |
Новости, конвенты, конкурсы > ФантЛабораторная работа — 19,9. Секретный Блиц > к сообщению |
![]() А что должно быть твёрдое? Всё зависит от твёрдости ваших убеждений. Хорошее — всё. Важный экзамен Терраформирование. К маме Религиозная мистика. Каждый зарабатывает как может Суровые реалии 90-х. Ложный курьер Плутовская религиозная мистика. Луч света на Розе Раскола Космострелялка с психологией. Любовь и мир, или история одной ошибки Альтернативка с котиками. Море Марса Нырялка с клонами. Наш ответ Прокрусту Вне категорий плюс поэзия. Не будите сладко спящих мертвецов Зомби-мочилово. Неизбежная печаль робобытия Проблемы роботов-пенсионеров. Твоё имя Исторический анекдот. Тепловоз Постапок с мутантами. |
Новости, конвенты, конкурсы > ФантЛабораторная работа — 19,9. Секретный Блиц > к сообщению |
![]() Тогда уж с Плутархом ![]()
Однако
Маркус Туллиус Кикеро его звали, а уже потом в Европе, и то не везде, прижилось греческое "Цицерон". Да какая разница — пусть будет в рассказе альтернативно-исторический элемент ![]() |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() Складно поёте, насчёт добытчика явно скромничаете. Добывать халяву тоже талант нужен. Так чем здесь, лучше соберите в группу ВК любителей оного мастера извращений в стране чудес, а мы посчитаем по головам и решим, нужен он кому-нибудь реально или нет. Работать в стол тоже никому не интересно, а вы один — не читательская аудитория. |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
![]() Но тогда эту идею потом всё равно узнают, даже в переработанном виде. На другой конкурс уже нельзя, правильно я понимаю? Получается, такая обкатка дорого обходится. |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() Тогда и автору надо предложить деньги за право коммерческого использования. Может, он не желает любиться бесплатно ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() Если там ещё есть математика... всю систему надо менять. Трудно даже представить, что может нагородить кандидат филологических наук. Хорошо, хоть не доктор ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
![]() Ща кааак понарегистрируются ![]() А уровень там выше или ниже здешнего? Небось погремушки всё больше ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > ФантЛабораторная работа — 19,9. Секретный Блиц > к сообщению |
![]() Важный экзамен Ответственность гасит творческие способности, но без контроля всё же никак. К маме Каждый не без греха, поэтому судить надо по добрым поступкам и всех отправлять назад к маме. Каждый зарабатывает как может Каждый зарабатывает как может, но без бумажки ты какашка. Ложный курьер Без вранья и рай не в радость, а между струйками и в аду рай. Луч света на Розе Раскола Героев никто не помнит, а на напоминания денег жалко, всё одно своруют. Любовь и мир, или история одной ошибки Котейки — лучшее оружие против экспансии агрессивных цивилизаций. Море Марса Настоящий учёный умирает на работе, а почести и приёмы — для тупых клонов. Наш ответ Прокрусту Не всё коту масленица, придётся и чернил хлебнуть с миру по нитке. Не будите сладко спящих мертвецов Если спишь сладко, посылай всех воскресителей лесом и спи дальше. Неизбежная печаль робобытия Робот ты ржавый или одноногая собачка, всегда найдётся тот, кто тебя пожалеет. Твоё имя Не можешь таскать брёвна и махать мечом, учись грамоте — писарем перекантуешься. Тепловоз Две головы хорошо, а атомный энергоблок никогда не помешает. |
Новости, конвенты, конкурсы > ФантЛабораторная работа — 19,9. Секретный Блиц > к сообщению |
![]() Во втором примере тогда получится что толстая санитарка — одна из наших. |
Новости, конвенты, конкурсы > ФантЛабораторная работа — 19,9. Секретный Блиц > к сообщению |
![]() Странно. Я думал, все писатели совы, а тут как вымерло ![]() |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() Что именно мы делаем? ![]() |