Все отзывы посетителя Ярослав Васильев
Отзывы (всего: 150 шт.)
Рейтинг отзыва
Гунвор Бьерре «Одноглазый великан. Сказки и легенды Гренландии»
Ярослав Васильев, 12 июня 22:47
Что мы сразу вспомним о Гренландии? Ну большой остров (очень большой, почти как маленький континент). Весь покрытый льдом. На севере у Полярного круга расположен, и когда-то туда викинги плавали. И всё? Ещё там живут белые медведи и… Нет, это не эскимосы, а совсем другой народ. Иннуиты. И конечно же они рассказывают сказки. Свои и непохожие на остальных. Но мы их… совсем не знаем. Спасибо датской детской писательнице Гунвор Бьерре (Gunvor Bjerre-Christensen), к слову достаточно у себя на родине известной. В 2016 году она эти сказки иннуитов собрала и пересказала для детей. «Månemanden og andre fortællinger fra Grønland» – «Одноглазый великан. Сказки и легенды Гренландии».
Ну и конечно я не мог пройти мимо просто потрясающих акварельных иллюстраций Мики Якобсена, которые перенесли из оригинального датского издания. Потрясён и влюбился, красиво и одновременно оригинально. Добавить звонкий и лёгкий перевод Гаянэ Орловой… В общем со всех сторон очень хорошая детская книжка в очень хорошем издании. Рекомендую всеми четырьмя лапами.
Леонид Кудрявцев «Охота на Квака»
Ярослав Васильев, 12 июня 22:45
Немного ретроспективы и классики? Кстати, классикой книга становится не по велению сверху или потому что её в какие-то списки включили. Графоманы от боллитры так пытаются много лет, но безуспешно. Классика – это когда не только на момент написания, но и поколение спустя читателям интересно, что там сказано, или как оно сказано. Конец девяностых годов ХХ века для российской фантастики оказался во многом золотым, потому что тогда родилось много книг, которые заложили канон русскоязычной фантастики на пару десятилетий вперёд. Причём некоторые идеи, такие как взаимодействие человека и виртуальной реальности явно буквально витали в воздухе, поскольку практически выходят «Лабиринт отражений» Лукьяненко и «Охота на Квака» Леонид Кудрявцев (первая часть трилогии приключений детектива Ессутила Квака).
Мир, где виртуальность уже не просто неотличима от реальности, а там можно жить. Люди могут свободно переходить в киберпространство как к себе домой, оставляя в реальном мире тела в анабиозе. К слову, из виртуала в реальный мир тоже можно перейти, если нет тела – возьми синтетическое. Как нет тела? Ну потому что мощности таковы, что и в виртуальности живут чисто цифровые личности, со всеми правами обычных живых. А отсюда граждане и товарищи, если не вернетесь в тело, и оно погибнет, остаётесь жить в киберпространстве навечно. Учти, если у тебя нет денег на поддержание стабилльности цифровой личности, то как и в реальной жизни загнёшься от цифрового аналога голода. Потому если застрял в мире цифр, то крутись, как можешь. Вот так и случилось и с Ессутилом Кваком, который потеряв тело, стал частным детективом в виртуальности.
Почему я захотел вспомнить книгу? Ну помимо хорошего сюжета и приключений, очень красиво написанных (сейчас так редко могут), думаю будет интересно посмотреть: а откуда вообще растут корни виртуальной реальности, которую любят пихать авторы ЛитРПГ. Потому что как ни удивительно, именно «Охота на Квака» заложила многое из канона, как в глазах сегодняшних писателей должна выглядеть и работать виртуальная реальность.
Ольга Консуэло «Белый Шиповник и Чёрные Ягуары»
Ярослав Васильев, 12 июня 22:42
История кораблестроения знает немало случаев, когда вроде бы красавцы-корабли по самым современным технологиям, с большими трюмами или множеством пушек тонули в первом же своём плавании, иногда сразу на выходе из порта. И при этом их собратья попроще и погрубее годами ходили из порта в порт, выполняя свою задачу. Но ведь и с книгами также. Иногда вроде и сюжет как запутанный клубок, и герои, и мир всякий необычный – а читается «замах на рубль, удар на копейку». Тонет в глазах читателей, часто не доплывших до эпилога. Но при этом другая книга вроде попроще, без лишних наворотов – а при этом читается с интересом, изящная именно в своей простоте… И да, совершенно верно: только не впростоте, а именно в стройности, логичности и в уравновешенности конструкции. Ибо как в корабле один элемент не должен вызывать перекоса, а в итоге крена судна, так и в хорошей книге элементы обязаны уравновешивать друг друга. Нет, я не спорю, что любая нормальная книга должна быть литературно написана, без повторов, канцеляризмов и ошибок орфографии и пунктуации. Но это само собой, как вы откажетесь плыть на вроде нормальном корабле, но ржавом, железки торчат, о заусенцы царапаешься, нога в разошедшихся листах палубы застревает – так и с книгой, когда кровь из глаз течёт от запятых. Но это вся именно покраска, глянец. А вот внутри, тот самый каркас, то есть сюжет…
Вот возьму в качестве примера «Белый шиповник и черные ягуары» Ольга Консуэло. Это по внешним признакам формально сложение двух жанров, магическая академка и детектив. Героиня в данном случае переводится в другой университет, где доучивается на мага – вынужденно, так как семья переехала в соседний регион, родителей перевели с повышением в другое подразделение крупной фирмы. В принципе, ситуация нормальная. Как нормально (редкий случай – хвала автору, где это не штамп, а логика), что в принципе симпатичная девушка, старшие курсы, но главное – среди смуглых черноволосых парней и девушек-южан светлая блондинка. Да ещё и новенькая… За такой неудивительно что будут поголовно ухаживать холостые парни-студенты, распушать хвост и так далее. И в принципе опять же нормальная жизненная ситуация, когда среди парней найдётся тот, который девушкой заинтересуется не для «погулять и роман», а всерьёз. И добиваться её будет всерьёз.
В общем, волне адекватный и нормальный сюжет, скажем для современного романа про любовь и студентов… Стоп! У нас же вроде магия, академка? А вот тут и хочется похвалить автора. Потому что основой нашего корабля, так сказать будет именно что сюжет современного любовного романа. И это как раз главная удача. Почему? А потому что к огромному моему сожалению, четырём пятым академок не хватает именно что вопроса «зачем это всё», что превращает тамошние университеты и академии в унылый пионерлагерь со школьницами. А вот тут было ну очень приятно встретить адекватных студентов-старшекурсников. С некоторыми загонами и моментами юности, гормонами и ошибками, но именно что для студентов нормальных, то есть людей на пороге взрослой жизни. Которые – будут учиться, причём опять же редкий случай магия и учебный процесс – это неотъемлемая часть сюжета. И какие-то споры, разногласия, дружба, встречи и так далее будут нормальными для студентов-старшекурсников. Включая рассуждения и планы на будущее, а также нормальные семейные отношения. Да, не без загогулин, но опять же в рамках адекватности и возможного. В том числе и по части детективного расследования. Наткнувшись на загадку, парни и девушки будут её распутывать из любопытства возраста, в меру опыта, но при этом не «скрывая страшные тайны». Всё-таки нормальный человек в таких случаях с какого-то момента обычно к родителям или в полицию идёт.
К небольшим минусам – в некоторых местах немножко затянуто вышло (я такие места честно пропускал, каюсь), но в целом действительно приятное сочетание современного любовного романа в жанре реализма про любовь и студентов в немного магическом антураже. Ибо основное тут именно что роман про любовь студентов.
Евгений Шалашов «Умереть на рассвете»
Ярослав Васильев, 12 июня 22:40
«Умереть на рассвете» Евгений Шалашов самим автором заявлено как «исторический детектив, историческая проза и приключения», а вот напечатавшее книгу издательство отнесло текст в категорию «всемирная история в романах». И вот тут случай, когда я целиком и полностью на стороне издательства.
Это период в нашей истории, очень редкий даже в издании документальной прозы, а уж в художественной литературе вообще по пальцам пересчитать. Тысяча девятьсот двадцать второй год, конец гражданской войны и самое начало НЭП. Страна только-только понемногу начинает отходить от спазмов Мировой войны и Гражданской, пытается в хаосе наладить быт и государственное управление. Настолько непаханое поле, что и придумывать, наверное, ничего не надо – такое в те времена творилось. Бери исторический материал и описывай. Собственно, герой книги Иван Николаев – как раз абсолютно достоверное исторические лицо, а сама книга основана на очень даже реальных событиях города Череповец. Бывший солдат царской армии, «георгиевский» кавалер. В декабре 1917 года был начальником череповецкого отделения транспортной ЧК, очень сложная должность. С началом гражданской войны ушёл воевать против белых. И вот война окончена, вернувшись в родную деревню, Николаев обнаруживает, что родные живут впроголодь. Главный продукт повсюду самогон из гнилой картошки, народец пьёт как не в себя, при этом у многих оружие, оставшееся после двух войн, и это не считая засилья никчёмных людишек, отсиживавшихся в тылу, а сейчас выпячивающих заслуги и дорвавшихся до власти. Через несколько лет порядок наведут, а людишек прижмут, но Николаев-то этого не знает. А тут ещё НЭП объявляют, вылезают кулаки, загоняя как раньше сельчан в батраки, повылезали новоявленные богатейчики – и кровь кипит, мол, за это я воевал? Так и начинается история одной из знаменитых банд тех лет, банды Ивана Николаева.
И вот тут... Шалашов хороший и профессиональный писатель, который (редко сейчас так бывает) перед написанием романа много работал по историческому материалу, досконально изучал архивы и библиотеки по истории Череповца и самого Николаева. Быт народа тех лет, города и деревни. Чувствуется, что повествование идёт по крепкому реальному историческому материалу. Но именно что как художественное произведение я бы сказал – увы, читается вообще никак. Сразу скажу, детектива тут нет вообще, как и особо приключений. А есть та самая «всемирная история в романах». Прекрасный и обширный, интереснейший исторический материал (снимаю шляпу перед автором за огромный труд) грудой истории похоронил такое ощущение всю художественность текста.
Да, вроде бы герой получился... Но он не разочаровавшийся крестьянин, он именно что сто процентов перекати-поле, оторванный от семьи ещё десять лет назад, когда призвали в армию. Не зря когда старый фронтовой друг предлагает ему должность в милиции, мол, будем наводить порядок, он отказывается. И повод «власть стала не советская, а НЭП» тут чисто повод. Так что его превращение в бандита было неизбежно... Как и положено в девяностые. Стоп, у нас же на семьдесят лет раньше? Знаете, а вот нет. Я не зря сказал, что блестящий исторический материал похоронил художественность, но при этом автор очень профессионал? Так вот быт, картинка, места и события тут именно что двадцатые годы. А вообще все персонажи, от «бывшего мента, подавшегося в братки» до спивающихся крестьян и новорусских фермеров, простите, нэпманов – это целиком и полностью по манерам, поступкам и остальному жители наших девяностых. Замени декорации – и спокойно перетаскивай сюжет в наше время. Помните «Бумбараш», «Зелёный фургон», повести Катаева и остальных тех лет? Ведь можно найти схожие сюжеты, но там незримо присутствовал тот дух, та энергия перемен тех лет, то ощущение отказа от старого, которое было вообще во всех, даже в самых глухих деревнях. И люди, кторых невозможно представить нашими соседями сегодня. А здесь на каждой странице лишь усталость и безразличие именно девяностых от крушения идеалов и гибели страны, причём вообще у всех персонажей. В итоге чтение на один раз и исключительно ради тех самых декораций, описания эпохи. Ну и сюжет к ним прилепили, чтобы «не совсем справочник получился».
Валентин Леженда «Разборки олимпийского уровня»
Ярослав Васильев, 10 мая 18:10
Знаете, на чём я недавно себя поймал? На том, что читая сегодняшние книжки с маркировкой «юмористическая фантастика /фэнтези» я ловлю себя на мысли «прикольно» и «попадаются смешные шутки». Всё. И это как раз то самое, что по итогу нагоняет тоску. Нет, такая книга может быть хороша как роман, она может оставить после себя приятное ощущение, умные мысли, позволит восхититься слогом и фантазией автора. Извините, но тогда причём тут юмористическая? Вот в романтике понятно – там про любовь, в детективе – в центре расследование и преступление, в научной фантастике – какая-то научная или техническая проблема. А отсюда юмористическая – это когда над книгой смеяться должны, причём от начала и до конца. Как над анекдотом. Не в нужном отдельном месте, не над удачно вписанной прикольной сценой, а вообще над всей книгой. Иногда так и хочется сказать: а вот раньше... Собственно, про одно такое «раньше» и хотелось бы вспомнить. «Разборки Олимпийского Уровня» Валентин Леженда.
Вот помните древнегреческие мифы? Одиссей, яблоко раздора, Троя, боги? А как вам, если боги с Олимпа – на деле летающего острова – попадают к грекам телепортатором? Гермес изобретает для связи телефонтий, Гелиос и в самом деле ездит на колеснице по рельсам в небе, Посейдон ищет на дне нефть. Но при этом внизу идут те самые события, от яблока раздора до Троянской войны и путешествия Одиссея. Потому что на самом деле взяли да и решили построить... модель мифической Древней Греции. И построили. Начиная со слонов и черепахи, на которых держится этот мир. И запустили, учёные, возомнившие себя богами. В общем, хотели как лучше, получилось как всегда. Собственно и начинается-то всё именно с истории про яблоко раздора, и не понять, сами так случайно сделали или мифы начали в обратную сторону рулить экспериментаторами, возомнившими себя божками. В итоге получилось как положено в мифах всё равно, но так, что остаётся лишь чесать в затылке, а участникам событий кричать: «Как так» и «За что»! И книжка действительно напоминает большой анекдот. Но вот знаете, написать анекдот на 400 тысяч знаков, и чтобы он читался до конца и над ним смеялись, а не бросали – это надо уметь.
Тамара Михеева «Доплыть до грота»
Ярослав Васильев, 10 мая 18:08
Собственно, для меня имя Тамары Михеевой давно уже если так можно сказать – знак качества. Если что не за премии, которые она получала (а их было много и из тех, которые просто так не дают – та же «Крапивинка» в 2006 году). Для меня знакомством с ней стали просто замечательнейшие детские книги, созданные в паре с иллюстратором Ольгой Брезинской «Жили-были карандаши» (с детьми мы эту книжку про цвета зачитали до дыр) или повесть «Шумсы». А вот сегодня хотелось бы порекомендовать небольшой сборник современной прозы – «Доплыть до грота».
Туда входят шесть рассказов:
Алька
Карманы, полные шишек
Если ты воздух
БГ
Шесть миллионов моих шагов
Три желания
Непутёвая Катя.
Сразу скажу, что были там просто изумительные, тронувшие меня до глубины души рассказы. Как та же «Алька» – маленькая девочка, которая мама театральный режиссёр берёт с собой на репетицию – смотрит и фантазирует. Или «Шесть миллионов моих шагов» – плыть по течению или всё-таки решиться на поступок. Есть рассказы которые просто хорошие, кое что не понравилось. Но в целом сборник прекрасен. Во многом тем, что рассказы там очень разные.
А ещё это великолепные карандашные иллюстрации Марии Судовых – слаб я до красивых рисунков, а вот такие сейчас огромная редкость. Великолепный слог. Но главное – содержание. Это произведения о взрослых и детях. И тут не просто взрослые именно взрослые, а дети именно дети и подростки. Тут не просто разные истории с действительно настоящими победами и ошибками, взлётами, трагедиями и счастьем. Всё настоящее. Очень разные истории, разные дети и разные семьи. Но вот знаете, что меня буквально зачаровало? Нет в этих историях ни возвышенной пафосности, ни старательного выдавливания слёз из читателя – если действительно трагедия. Люди там просто живут. Просто радуются и огорчаются, смеются и плачут. А уж смеяться или плакать – это мы с вами сами… сделаем вывод? Приятного чтения.
Якоб Мартин Стрид «Невероятная история о гигантской груше»
Ярослав Васильев, 10 мая 18:07
Рассказывать про мультфильм «Невероятная история гигантской груши» (Den utrolige historie om den kæmpestore pære), снятый датскими аниматорами Амалией Несби Фик, Йоргеном Лердамом и Филипом Эйнштейном Липски, думаю, никому особо не надо. Уверен, что все видели этот замечательный мультик про то, как слон Себастьян и его лучший друг кот Митчо отправились в путешествие. Однажды друзья находят бутылку с посланием от пропавшего бургомистра, который просит спасти его с Таинственного острова. А спасти надо, так как иначе заместитель станет новым бургомистром и Солнечному городу конец, его перестроят и разрушат. А как доплыть? В бутылке прислали семечко, из которого выросла огромная груша, из которой сделали корабль. А дальше Себастьян, Митчо и их приятель профессор Глюкоза отправляются в невероятное приключение. Очень хороший детский мультик.
Но оказывается, мультфильм вообще-то снимался по очень популярной в Дании... детской книжке датского художника-карикатуриста и писателя Якоба Мартина Стрида. Который, к слову, и написал сценарий мультфильма. К слову, книжка всё-таки немного отличается, там есть и другие персонажи и немного иные дополнения. И да, в первую очередь рассчитана на младших детей. Но тем, у кого детсадовцы или 1-й и 2-й класс книжка просто шикарное дополнение к прекрасному мультику.
Саймон Столенхаг «Вещи из потопа»
Ярослав Васильев, 10 мая 18:04
Книга «Вещи из потопа» Саймон Столенхаг одна из самых странных книг, которые мне довелось в последнее время читать. Зато я понял, что Стругацкие с их «Пикник на обочине» вечны и интернациональны. А ещё понял: я вообще не понимаю, что такое графическая книга.
«Байки из Петли» – это серия романов в стиле «графическая книга» , по которым даже был снят сериал. Как бы в годы Холодной войны в Швеции американцы пытались построить телепорт на территорию СССР, а сделали непонятно чего. В итоге в катакомбах под скалами в Швеции появилась та самая аномалия, которую назвали Петля, которую изучают и которая периодически генерит всякую фигню.
Симон Столенхаг (Simon Stålenhag) – довольно молодой шведский художник, музыкант и дизайнер. Говорят, один из основоположников шведского музыкального перформанса. Известен ретрофутуристическими цифровыми картинами, ориентированными на ностальгическую альтернативную историю шведской сельской местности. Высокотехнологические, но гибнущие миры, роботы, обломки космических кораблей и физические аномалии и так далее.
«Вещи из потопа» вторая книга цикла, и да, всё чем знаменит этот художник, здесь есть. Хотя когда наряду с развитыми нейросетями и ИИ у людей реально древние компы на 10 мегабайт оперативки и дискеты, но на которых хранится видео – тут я думал, что всё написано в девяностых. А оказывается это двадцатые годы нашего века.
Рисунки реально шедевральны, от забытых полигонов, до роботов, небоскрёбов, улиц и так далее. Очень красиво и дух 90-х годов ХХ века передан шикарно. Чисто из-за рисунков я вообще в руки книгу взял. Ибо всё остальное в виде куцего приложения-пояснения текста про мальчика героя книги и для того, чтобы как-то рисунки объединить в сюжет, честно говоря маловато будет и читается странно. Ерунда какая-то. Но вот именно рисунки шикарны, и если брать книгу, то исключительно как графический каталог картинок.
Мария Самтенко «Дохлый таксидермист»
Ярослав Васильев, 10 мая 18:04
В общем, сегодня я буду говорить о довольно необычной, я бы даже сказал странной книге. Но обе характеристики при этом... всё-таки, думаю, это был комплимент. Роман «Дохлый таксидермист» Мария Самтенко автором заявлен как детектив, альтернативная история плюс исторические приключения. Так вот, сразу скажу – детектив есть, но я бы не назвал это именно в полной мере детективом. Ибо детективное расследование есть, преступления имеются, всё это вроде бы стержень сюжета, на котором объединены формально последовательность событий... Но именно как само расследование в классическом понимании детектива, когда читатель в первую очередь следит за делом и смысл книги попробовать раньше героя-детектива распутать преступление я не особо увидел. Честно скажу, слишком мало улик автор нам дал. Потому детектив тут именно что детективная линия и криминальный роман, но никак не детектив. Двух других моментов в книге нет вообще – но одновременно альтернативная история плюс исторические приключения поставлены абсолютно верно. Как такое может быть?
Я думаю, это потому что отнёс бы книгу скорее набирающему сейчас жанру «Назад в СССР»... И вот тут я как раз и хочу остановиться на тех моментах, которые делают эту книгу именно что уникальной. Ибо придумать нечто вообще новое, придумать хорошо – и всё в жанре, где сейчас стучат клавиатурой сотни и тысячи писателей, торопливо эксплуатируя моду на антураж из СССР, это именно что надо уметь и иметь талант.
А представьте, что после смерти не сразу душа отправляется куда-то там далече на суд, а ей даётся шанс чего-то исправить, чего-то доделать. Встретить близких ещё раз. Загробный мир как отражение нашего, мир, где ты проживёшь ещё сто лет. А чтобы мир был хотя бы умеренно похож на так сказать мир живых – следит специальное Министерство соответствия, понемногу подгоняя мир загробный к реальному. Но аккуратно, чтобы не потревожить тех, кто уже умер и живёт здесь. И вообще, поскольку смерть примиряет, то здесь есть определённые правила и принципы, и их все обязаны соблюдать. Так что большевики и преследовавшие их агенты Третьего жандармского тут больше не воюют, этот мир имеет возможность их заставить если не помириться, то смириться. А Николай Второй и Ленин здороваются за руку и оба пишут мемуары. Но увы, люди даже по ту сторону остаются людьми, так что даже здесь умудряются совершать преступления, от краж до убийств, хотя и крайне редко. Но милиция всё равно имеется и работает. И иногда ей приходится вести совсем уж странные дела: какой-то псих решил убить ряд людей, повлиявших на историю России ХХ века. Вот она и детективная линия
Вот тут и кроется та самая потрясающая уникальность книги. Ибо герои книги – те самые знаменитые Илья Ильф и Евгений Петров, близкие друзья в жизни, продолжившие дружбу и после смерти. И вот я не просто так сказал, что «назад в СССР». Ибо события происходят не просто как почти у всех в декорациях «типа СССР». Просто потрясающе удалось не просто воссоздать Советский Союз в начале сороковых годов. Причём в мельчайших деталях. Люди той эпохи, их поступки, манеры, мысли – они именно оттуда. И даже стиль повествования словно сошёл с заметок главных героев, Ильфа и Петрова. Потому читал довольно медленно, главка сегодня, другая завтра, временами с перерывом. Так что если за детективом сюда честно скажу, ходить так себе, и никакой альтернативной истории, то вот прогуляться по сороковым годам было реально очень потрясающе. И очень, очень красиво написано.
Джули Мак-Элвен «Убийство во времени»
Ярослав Васильев, 10 мая 18:03
Попаданцы разные нужны, попаданцы разные важны. Итак, у нас снова полёт в XIX век. Привычная и стандартная Англия... И вот не угадали, если вспомнили наших российских писателей, заполонивших попаданцами вселенную. Сегодня у нас Джули Мак-Элвен, американская писательница и журналистка с романом «Убийство во времени» (A Murder in Time). К слову, финалист премии Goodreads в 2016 году в категории «Научная фантастика». Пусть всё-таки это именно что детектив с элементами научной фантастики. Но в первую очередь детектив.
Самое забавное и как оказалось приятное, что книга меня обманула и обманывала на всём протяжении. Да, начало капельку типичное и скучноватое, но скорее потому что настроился на детектив, а ткт какой-то боевик. Собственно у многих читателей в этом и критика, но с другой стороны понимаешь, что без этого боевичка остальная книга читаться будет куда хуже. Тем более скучновато было только первые страниц десять. Как раз дальше и боевичок меня вдохновил. Почему? Поначалу я испугался было, что очередная клюква. Агент бывшего КГБ, связанный с терроризмом, лихая дама-агент, которая его разоблачает. Но внезапно понимаешь: да запросто. Ведь легко и сколько было у нас сотрудников органов, после 91-го года ушедших к бандитам? Вот и тут человек, после распада страны решивший, что он никому не должен и готовый торговать всем, за что платят, пользуясь своей подготовкой и связями. Героиня Кендра Донован вышла... вот на удивление женщиной. Плод евгенической программы по выведению гениев, но «немного бракованный», будучи подростком психанула и отказалась следовать указаниям родителей и уже как следующее поколение участвовать в программе, ушла строить свою жизнь сама. При этом понятно, что с самого начала перспективная такая девочка на примете профильных служб, а потому карьера: поступила в университет в четырнадцать, дальше работа в полиции следователем по убийствам и специализация по маньякам-серийщикам. Убедившись, что умеет работать и крови не боится, её перетаскивают в ФБР, где она работает по маньякам, террористам и так далее. То есть тут задатки плюс профессиональная подготовка.
И всё рухнуло. Террориста-русского они взяли, но оказалось... что этот русский хорошо так на самом деле работает на оодного представителя Британской аристократии, очень и очень весомого в Британии человека. А вся сеточка наркоты и терроризма хорошо так крышуется из Лондона. Так что извините, агент Донован. Да, у вас товарищи погибли, а вы получили ранение, своим героизмом во время захвата закрывая прокол коллег. Да, англичанин отморозок, сволочь и сукин сын – но отныне он наш сукин сын, с таким компроматом отлично работающий на интересы США. Вам медалька и забудьте. А Кендра – из тех самых идеалистов. Собственно не будь она такая помешанная на справедливости идеалистка, то и террористов бы упустили, у них было достаточно серьёзное прикрытие в том числе и среди полиции, и в спецслужбах. Просто не расчитали, что в самый отвественный момент сложной многоходовки влезет идеалист, живущий по принципу даже если сдохну — без вас мир станет чище. Но именно потому что Кендра Донован упоротый фанатик справедливости, а ещё её как раз готовили для внедрения в том числе в разнообразные нелегальные и криминальные группы, то девушка берёт под козырёк... А сама путая следы и уходя теперь уже от бывших коллег, летит в Англию с целью прикончить влиятельного мерзавца. Проникает в замок, где будет проходить грандиозное шоу «имитация старинного английского поместья» и где в этот момент будет находиться жертва. И внезапно из этой имитации проваливается на 200 лет назад, уже в самый настоящий 1815 год.
За что сразу спасибо и автору – Джули Мак-Элвен, и переводчику Елене Смирновой, нечастый случай, когда отлично удалось показать столкновение культур. Сама героиня дома – из привилегированных классов, с манерами и образованием. Она очень психически устойчива, иные на работе по маньякам быстро уходят или спиваются. Её готовили находить контакты с любыми людьми. Учитывая способ проникновения в замок в своём времени, она владеет каким-то минимумом знаний по эпохе и не спалится сразу. Всё равно очень тяжело вписаться просто потому что за 200 лет изменилось слишком много, включая то, что если в 2015 году манеры Кендры идеальны для светского общества, то в 1815 «так ведут себя лишь грубые простолюдины». Единственно, в чём автор подыграла героине – это в личности старого герцога, владельца замка в XIX. Он в возрасте, давно одинок – жена и дочь скончались, из семьи лишь два племянника. И герцог весьма образован. Потому его заинтересовала непонятно как оказавшаяся в замке диковинка, странная девушка, по меркам того столетия сплав одновременно утончённой аристократии и грубых манер простолюдина, иногда ведущая себя как упоротая суфражистка, но при этом без оголтелого феминизма, поддерживающая и не критикующая патриархальность . А герцогу – скучно, так почему бы и не оставить в замке эту странную простолюдинку, обеспечив ей достаточно высокий статус среди прислуги?
И вроде всё более-менее начало налаживаться, как... Не зря непонятный вывих во времени доставил тебя именно сюда, Кендра. До Джека Потрошителя ещё 70 лет. До понятия «серийный убийца» больше столетия. Но это не мешает тому, что такие вот отморозки были всегда, и один такой мерзавец, обожающий пытать и убивать молоденьких девушек, живёт где-то недалеко от поместья герцога. Маньяк богат, влиятелен, привык к безнаказанности – до появления профессионального следователя по убийствам ему отлично удавалось прятать своё «хобби». И потому сейчас крайне недоволен. Но и герцог, которого не вдохновили предоставленные доказательства, что рядом с ним живёт такое чудовище, даёт Кендре карт-бланш в поисках маньяка. Потому книга у нас будет действительно хорошим и классическим детективом в духе Агаты Кристи и в британском антураже. Поединком разумов преступника и сыщика. Пытать и обыскивать аристократов нельзя, тем более по статусу ты и близко не аристократка — а отсюда из оружия будет только дедукция и логика против логики извращённого мышления и безнаказанности. Приятного чтения.
Даша Пар «Волчья книга. Том I. Аконит»
Ярослав Васильев, 10 мая 18:02
Как известно, штампы наше всё. А отсюда, если пишешь городское фэнтези про оборотней, то там просто обязаны встречаться всякие оборотни альфы и беты, проблемы с ними, героиня желательно случайно затесавшаяся в процесс (ничего не знавшая ранее), но с любовным треугольником и так далее. Иначе, говорят, читать не будут, а читатель обязан увидеть знакомый образ. Знаете в чём разница хорошей книги от плохой? Хороший писатель возьмёт элемент, который или обязательно хотят видеть, или который стал устоявшимся маркером жанра, а дальше – добавит от себя, наполнит, поговорит о каких-то вещах и мыслях сверх этих стандартных элементов. Заполнит пустую посуду вином своих идеи и мыслей – и выйдет канон жанра в хорошей книге. А вот бесталанный или ремесленник просто идеально воспроизведёт форму сосуда, и сразу его поставит на полочку сюжета. Тога и будут у нас сплошные пустые наборы штампов, как те самые штампованные бутылки для разлива напитка. Так вот, «Волчья книга. Том I. Аконит» Даша Пар на мой взгляд как раз тот случай когда автору удалось добавить от себя.
Для начала героиня, при внешнем соблюдении канона «девочка из провинции, но привлекательная, хотя и с проблемами некрасивый шрам на щеке, привлекала внимание мажора и пострадала такая дитятка невинная» не такая уж и овечка. Нет, будет всё, но если присмотреться – вполне себе ищущая успеха, хваткая и думающая о себе современная девица. Да, она приехала из провинции учиться, но и в удовольствиях себе не откажет, и вполне нормальным считает, если удастся в крупном городе подцепить в мужья перспективного обеспеченного парня. ну или хотя бы погулять с таким по ресторанам. Она в этом ничем не отличается от тысяч современных прагматичных детей современного общества капитализма. И даже подцепит. И даже как нередко бывает – попутно с этим вляпается в проблемы.
Наш технологический мир людей является стыком для примыкающих магических, где аристократией являются оборотни. Понятно, что миры давно взаимодействуют, есть баланс интересов и взаимодействие влиятельных групп со всех сторон. И на стыке технологий рождается очередная гадость, уникальный наркотик, который эксплуатирует не стимуляцию эйфории, а стимулирует чувство общности, дружбы, сопричастности. Севшие на него жертвы мгновенно вливаются в состав новообразованной секты, которая активно тянет щупальца куда может. Понятно, что это нравится не всем, но есть причины, по которым серьёзные дяди пока не готовы начать зачистку или драку открыто, но уже идёт возня и те самые игры за влияние. А героиня? А она как раз попала в разборки сильных мира сего. Сначала как очередная жертва, чем-то приглянувшаяся владыке секты, а потом внезапно первая, кто смогла соскочить с наркотика. Но при этом цена, что она вошла в семью оборотней, которые всегда состоят из двух мужчин и одной женщины и весьма крепко связаны магически. Эдакая простимулированная и возникающая после ритуала связь вроде любимого штампа «истиной пары». На самом деле это можно разорвать, а можно и остаться?
Я в самом начале сказал, что от автора зависит, чего он сможет залить в пустую бутылку канона жанра? Вот здесь встал довольно интересный вопрос: быть избранным, героем очень приятно... а каково это на самом деле, когда ты жил обычной жизнью обывателя, и был доволен этой жизнью, а тебя затянуло в разборки сильных мира сего? Тебя не готовили как избранного и спасителямира. у тебя нет богатых родителей, ты просто до этого жил. И не просто так стоит жанр «тёмного фентези», так как ситуация отныне каждый раз будет складываться по принципе «как живём дальше: плохо, хреново, или вообще песец пришёл»? Ведь ты лишь точка пересечения интересов многих и многих людей и групп, которые преследуют как личные интересы, так и общественные? Нет, тебя на самом деле ценят, даже учат нужным вещам, выясняется, что ты вовсе не рядовая личность в процессе... Каково это ощутить, когда для всех ты фигура... но именно что фигурка на доске, которой ходят, где-то пешка, где-то даже ферзь, но никогда и никто не увидит в тебе игрока? А при нужде и пожертвует фигуркой, конечно же для общего блага.
Честно скажу, не моя тема – я не фанат оборотней плюс сложные отношения, отсюда цикл «не мой» вообще. Я не аудитория таких книг. Но именно если любитель жанра городского фэнтези про оборотней, думаю, вам понравится.
Ярослав Васильев, 10 мая 18:01
Книга для издательства «Паулсен» и обычная, и необычная. Как всегда, она посвящена Северу и Арктике. Всё-таки это издательство, специализирующаяся именно на книгах про Север (за что им отдельное спасибо. они реально одни такие и в этом уникальны). Но при этом книга необычна тем, что все их издания это книги научные и научно-популярные, это мемуары, исторические книги, отчёты про экспедиции и так далее. А тут сборник рассказов – фантастических. При этом все эти рассказы объединяет тема Севера и Арктики. Что необычно.
Само издание, хотя и в мягкой обложке, очень хорошее, приятное для чтения, мелованная бумага и очень удобный шрифт. А вот содержание несколько сложнее. Нет, понятно, что рассказы для такого сборника отбирались и проверялись, формально все рассказы как известных, так и неизвестных авторов грамотно и очень приятно написаны. Но... Вот читаешь рядом рассказы тех, чьи имена стали известными – и тех писателей, про кого ты слышишь впервые. И очень хорошо понимаешь, с чего именно вот эти стали известными и мэтрами (их рассказы цепляют какую-то струнку в душе), а другие всего лишь грамотные ремесленники с набитой механически рукой.
Перечитывать не буду, но держать в руках сборник рассказов и что у нас серьёзные издательства публикуют рассказы, было крайне приятно. Мне эта книжка, по крайне мере, хорошо и приятно скрасила пару часов, пока я её читал и оставила всё-таки положительные эмоции и впечатление.
Ярослав Васильев, 2 января 01:19
Часто говорят: да-а-а, сейчас так не делают. На что тут же всегда получают ответ, что и делают, и лучше, и по старому, и как хотите, а вы просто брюзга, который застрял в прошлом. Но вот иногда эта фраза справедлива, потому что сейчас так действительно не делают. Просто потому что это уже невозможно. Именно такова дилогия «Клинки» Владимира Васильева «Рубины Хозяина Ко» и «Тысяча замков». (Написано и впервые издано 1996 год, последнее переиздание Издательство T8RUGRAM, 2020 г.)
Для начала уточню, что Владимир Васильев – это один из создателей современного российского фэнтези. Так получилось, что как ни забавно – если фантастика в СССР была всегда на высоте, сказки тоже были хороши, то вот фэнтези отсутствовало вообще. Считалось ненужным, несерьёзным (к слову, это отношение продлилось не одно десятилетие и после СССР), а уж про то, что фэнтези надо вообще-то писать по иным принципам, чем сказки для детей и фантастику тогда вообще не задумывались. Да и книг, ставших эталонами и образцами для российского фэнтези, тогда, в начале девяностых, не было написано. Вот раз ориентироваться не на что, пришлось выкручиваться.
Потому я и сказал, что сегодня такую уникальную книгу написать невозможно. Просто потому что мы точно знаем про разные жанры фэнтези, про фантастику, про многое другое, что можно смешивать, а что точно нельзя. Владимир Васильев этого не знал, думаю, потому у него и получилось. Итак, у нас сначала вроде бы то, что потом когда-нибудь назовут славянским фэнтези. Есть таинственный ларец, полный сокровенных знаний, и узнали про него волхв племени русов, скальд и чародей данов и шаман печенегов. И вот уже идёт дружина князя, собрал ярл своих викингов и отправилась орда печенегов. Кто первый доберётся до таинственного ларца... Тем более в деле замешан волшебный клинок с рубинами, который разделён на части, и если собрать его воедино... А потом за ларцом они шагнут в иной, чужой мир, с эльфами, гномами и прочее. Ну в общем фэнтези. Один момент. Ларец с чего-то подаёт отчёт о модуляции и связности сигнала, сыплет терминами из технического века. А по волшебным вещам информация ведётся на спутник межпространственной связи, отчёт о применении пояса антигравитационного к примеру... Потому что колдовские вещи – результат иной, высокоразвитой технологической цивилизации. Но и пользуются ими совсем не дикари, на незнание не спишешь. Вспоминается, что с какого-то уровня технологии она неотличима от магии. Вот только мало это заявить. Увы, сегодня так уже не показать, мы слишком далеко ушли от этой грани. А тогда было ещё можно, тогда люди верили в могущество техники, но уже интересовались фэнтези. Потому книга очень красиво читается, она прекрасно читается и сегодня... но при этом она неповторима.
Достаточно, чтобы прочитать? Мало? Ну так давайте добавим, что вообще-то самым первым писателем в русской фантастике, написавшим именно классическую ЛитРПГ и задолго до описаний компьютерных игр был... Владимир Васильев. Две книги, одна из которых – это 2я часть дилогии, «Тысяча замков». Нет, тут не будет привычных сегодня простыней компьютерных характеристик, ибо вообще-то пришли они сильно позже уже как калька из компьютерных игр. Тут же пока ещё классическое ЛитРПГ, появившееся ещё в США в конце 70-х. Особенность – когда настоящий и живой вроде мир живёт по жёстким принципам игры. Любые события как в играх строго локализованы в пространстве, строго подчиняются правилам и имеют конечную протяжённость во времени (например, те же штурмы замков по строго игровым сценариям»).
В общем, просим любить и жаловать. Вторую такую книгу вы честное слово не найдёте.
Ярослав Васильев, 2 января 01:18
Великая Отечественная война – до сих пор одна из самых страшных и ярких страниц нашей истории. Так что много десятилетий прошло, а пишут и снимают до сих пор и много. А уж жанр «попаданцы» за последнее время отправил в те годы, наверное, пару дивизий. Да и «альтернативных историй» на пару библиотек наберётся. Книги и фильмы есть хорошие, много и плохих. При всей моей осторожности и щепетильности по этому периоду тетралогию «Сапер» Алексей Вязовский, Сергей Линник – попаданцы во времени и альтернативная история – я всё-таки отнесу к положительной части и к хорошим книгам. Кстати читается очень легко, всю тетралогию с удовольствием прочитал за пару дней.
Сразу оговорюсь, клюква, конечно есть... но её не сказать, чтобы много и мешало. И вообще, любая художественная книга принципиально будет содержать какие-то ошибки и сознательные допущения: во-первых, в силу законов художественного жанра, во-вторых, это всё-таки не историческая монография, даже когда автор очень бережно работает с источниками. И потому автор всегда что-то вынужден менять в сторону красоты и читаемости, пускай и с отступлением от реальности (Пикуль соврать не даст). И в целом, дДля книги такого жанра, про попадание в Отечественную – вообще удивительно, насколько у меня было мало замечаний и претензий. Там, где я даже был не согласен, читать не мешало совсем, хотя в целом некоторым запасом знаний по периоду я обладаю. Что уже очень большой плюс.
Вот герой будет... минусом и плюсом. Как человек он мне более чем симпатичен, включая жизненные принципы. Как критик отмечу, что выбор его перемещения из начала 60-х в 41-й год хорошо работает на сюжет, обеспечивает нужными навыками, но при этом уж простите – герой вышел вовсе не из 60-х он психологически и логику имеет нашего с вами современника. Включая отношение к некоторым вещам абсолютно верное, но сформироваться оно может лишь с учётом послезнания в 60-70 лет после событий. И с учётом наших с вами знаний. Но как читатель буду возражать критику, что от этого книга наоборот воспринимается лучше, так как лучше позволяет понять и взглянуть на происходящее нам-читателям, а читаем-то мы именно сейчас и уже с нашими взглядами. Так что оставлю на совести авторов и на оценку тому, кто будет читать.
Ну глобально отмечу уже по сюжету... редкий случай, когда вышло правильно. Без шапкозакидательства или «счас тупым предкам объясним, как надо». Они и сами знают «как». И враг на самом деле умён, свиреп и силён. Но помните про песчинку, попавшую в механизм? Так будет и тут. 41-й год, Киевская оборонительная операция. Человек с военным опытом и знанием оказывается... Вот в нужном месте. Оборона важной переправы. Ребята стоят насмерть, но после очередного наката гибнут офицеры и опытные сержанты. И парни рады бы стоять до конца, но у них просто нет ещё нужного опыта и знаний. А потому в одной реальности они вынуждено отойдут. А в другой у них окажется опытный офицер, способный грамотно взять командование. И рубеж устоит ещё сутки. Да, его сомнут, но наступающие танки выйдут во фланг соседней части с опозданием на полтора-два дня, в итоге следующий рубеж простоит на три-пять дней дольше, за ним уже на неделю, а то и больше. А блицкриг это такая штука, где темп наступления – альфа и омега успеха. И пусть сначала медленно, но всё сильнее буксует и застревает машина Вермахта. Не из-за волшебной силы помощников из будущего, а именно что руками и волей самых обычных людей.
И да, как положено в книгах пусть авторы герою немного подыгрывают, но не сильно и в пределах допустимого. В конце концов примеры таких вот удачливых людей история Войны сохранила. Да, отдельно было забавно про особистов. Когда «люди-то они может и хорошие, но вот работа у них паршивая, от которой характер портится, а паранойя – залог здоровья». Ну и вообще, там тоже люди работают, а потому разные кадры попадаются. Что в потоке сегодняшних книг про Войну тоже редкость.
В общем, тот случай, когда книгу рекомендую.
Иван Магазинников «Пивной Барон: Трактирщик»
Ярослав Васильев, 2 января 01:16
Любой литературный жанр начинается с прорыва, когда кто-то да придумал оригинальную и новую идею, а потом взял и перенёс на бумагу. Иногда между разными этапами рождения идеи проходит довольно много времени, как с тем же ЛитРПГ. «Рубины Хозяина Ко» Васильева как первая в России книга по РПГ-миру это 1996 год, описание виртуальной реальности и событий в ней – цикл «Ессутил Квак» Леонида Кудрявцева от 1999 года, и лишь к 2013 году Дмитрий Рус всё это соберет уже в привычном нам сегодня формате ЛитРПГ внутри компьютерной игры, с характеристиками и персонажами. Дальше, когда идея оформилась и сформирован канон, туда хлынет огромное количество народ, талантов и бездарей, но главное – они будут стараться канон соблюдать. С какого-то момента жанр примелькается и станет «ещё одним», народ понемногу схлынет, зато появятся писатели, которые не испугаются уже экспериментировать с каноном, скрещивая и выкручивая идеи в жгуты. Именно такой и стал цикл «Пивной Барон», книга первая – «Трактирщик» Иван Магазинников. Это как раз то самое со всех сторон вроде бы эталонное ЛитРПГ, с виртуальной реальностью, циферками характеристик и развитием веток, ростом главного героя. Ещё это действительно хороший слог и именно что знания предмета – это вышел именно что мир игры, с особенностями игры и принципами организации сетевой многопользовательской игры. (Что у ЛитРПГ к сожалению редкость, чаще не задумываясь берут фэнтези и обвешивают простынями характеристик и статов по системе «Диабло») . Собственно уже поэтому читается легко и нет ощущения нарушения логики.
А почему я сказал, что книга – именно что нестандартная? Что там полагается по канону? Герой, который в результате аварии или несчастного случая заперт в виртуальной реальности, а потому вынужден развиваться и превозмогать? Да пожалуйста. Вот только будет это... искусственный интеллект. Такой симпатичный аналог «Скайнета», заточенный захватить мир. Потому когда разработчики сообразили, чего начудили – быстро всё уничтожили. Но как известно халатность в мире превыше всего. И одна копия попадает в виртуальную компьютерную многопользовательскую игру, виртуальная реальность фэнтези-образца. Попадает, естественно в игрового персонажа-непися. В активе – крошечный трактир и тело трактирщика первого уровня. Но задачу по захвату мира никто не отменял! А машинной логике напревать, реальный мир или виртуальный: надо захватить – захватим. И вот проведя ревизию возможностей и твёрдо зная принцип «для войны нужно три вещи – деньги, деньги и ещё раз деньги», искусственный интеллект начинает своё наступление. Математический анализ и уникальный алгоритм самообучения против магии, игровой экономики и миллионов игроков. Потому в первую и вторую очередь, хотя это и ЛитРПГ, вышло именно классическое «бытовое фжнтези», в котором главный герой занимается развитием хозяйства и преодолевает на этом пути трудности. Пускай и в очень необычном антураже.
Так что интересная книжка, мне понравилось. Нестандартно. Хотя больше, всё-таки мне показалось зайдёт именно что любителям бытового фэнтези, в котором главное это развиие хозяйства под руководством героя.
Борис Батыршин «День, который не изменить»
Ярослав Васильев, 2 января 01:13
Как-то само-собой случилось, что последнее время мне довольно часто и много попадалось про Бородино и 1812 год. Это были и художественные книги, и научно-популярные, и исторические статьи, посвящённые тому или иному вопросу. История на самом деле наука точная, её не изменить, ибо она уже свершилась. Но рассказать о ней можно по-разному. Потому предлагаю заглянуть в замечательную книгу о Бородинском сражении. «День, который не изменить» Бориса Батыршина.
Хороших исторических повестей для школьников не так уж и много. Многие читали повесть голландской писательницы Теа Бекман «Крестоносец в джинсах» – о мальчике, попавшему в эпоху Крестовых походов. Это очень важная для европейцев эпоха, перелом истории. Для России же есть свои важные дни, и один из таких самых важных наших дней – сражение у Бородина. Именно про него книжка и рассказывает школьникам (и взрослым, но школьникам точно понравится – а это сложно).
Мне очень понравилось, что на каждой странице книги удалось сохранить дух «Крестоносца». Два старшеклассника, которым повезло прикоснуться к этому славному дню, поговорить с его героями. И не только блестящий язык книги (причём как раз для подростков) и знание истории. Словно живой учебник для школьников, где каждый из тех, кто хоть ненадолго мелькнет на страницах – живой человек. Солдат ли перед боем, офицер или ополченец. Их стоит запомнить — ведь пока мы их помним, они живы.
И не зря антигероем этой книги стал человек, который называет себя «историком», который пытается доказать – вам врут, и один никакого подвига не было. И яростный ответ мальчишек: если вы рассказываете сказки, не называйте себя учёным и не обманывайте. Не пытайтесь забыть тех, кто остался на Бородинском поле ради нас.
Мы долго молча отступали,
Досадно было, боя ждали,
Ворчали старики:
«Что ж мы? на зимние квартиры?
Не смеют, что ли, командиры
Чужие изорвать мундиры
О русские штыки?»
И вот нашли большое поле:
Есть разгуляться где на воле!
Построили редут.
У наших ушки на макушке!
Чуть утро осветило пушки
И леса синие верхушки —
Французы тут как тут.
Очень правильная, очень своевременная и очень приятно читавшаяся книжка.
Ярослав Васильев, 22 ноября 2024 г. 16:32
Ещё одна моя попытка всё-таки приобщиться к модному нынче жанру сянься и дорам. Пускай я и очень-очень далёк от китайской и корейской культуры, но всё-таки раз уж этих книг вокруг полно, стоит попробовать и разобраться. Сегодня будет «Небесное чудовище» Яся Белая. Сразу скажу, что отношение к этой книге у меня будет двоякое. Оценил, но это не совсем моё. Почему? Как раз потому что это – именно хорошая книга в своём жанре. И да, просто потрясающе шикарное издание. Вот из тех книг, которые надо читать исключительно в бумаге. Включая оформление глав и рисунков, от которых веет тем самым Китаем. Графика тушью по белой рисовой бумаге.
Удивительно, не правда ли? Хотя на самом деле всё просто потому, что из всей дальневосточной триады я люблю и ценю культуру Японии, а вот отсюда существенно тяжелее воспринимаю культуру и менталитет китайцев. В «Небесном чудовище» же просто изумительно подана именно китайская культура. В отличие от большинства поделок сегодняшней российской литературы дорам вот как раз в этой-то книге ни одну деталь нельзя заменить аналогичной европейской. Это именно что прекрасный пример, когда не взяли западноевропейское фэнтези и обвешали китайскими словами как ёёлку шариками, а положили в основу китайский сюжет и мотивы, создав при этом нечто понятное и русскоязычному читателю... но оставшись при этом именно в границах китайской культуры.
Итак, у нас есть мир, построенный по китайскому канону. Земля и смертные в Поднебесном мире, над ними правит Небесное царство с небесным императором. Но есть и духи-получудовища, которые живут в Поднебесном мире, есть и другое. При этом всё подчиняется строгой иерархии конфуцианского канона. Пока тысячу лет назад, вопреки знамениям канон не был нарушен. Родившееся в Небесном городе бесовское чудовище не уничтожено, а бежало. И вот тысячу лет в Поднебесном мире живёт и прячется девушка, в которой подозревают то самое чудовище. Хотя на деле всё не так и всё сложнее. Ибо когда её найдут, тысячелетний канон будет опять сломан... Вот только чтобы стать новым каноном. В чисто китайском духе. И что самое забавное, почему я сказал – в книге именно дух Китая – что вроде бы есть сюжет и последовательность событий... Но если в европейском фэнтези именно сюжет тащит за собой события, стремясь к цели, то здесь в чисто китайском духе именно процесс будет главным, а уж что к нему прибедниться остальное, так это просто особенности бытия.
В общем, книга как мне кажется весьма понравится именно любителям китайской и корейской культуры, ну и ценителям сянься и дорам. А вот любителям классического европейского фэнтези понравится меньше.
Дарья Кузнецова «Теория механизмов и души»
Ярослав Васильев, 22 ноября 2024 г. 16:31
Украл, выпил – в тюрьму. Романтика? Так, кажется, говорил герой одного знаменитого фильма. Беда в том, что большинство сегодняшнего фэнтези работает по той же схеме. Сидит литературный персонаж класса «главгерой обыкновениус вульгарис» в таверне типа «стандартная с лавками, пивом и смазливыми официантками) и получает квест типовой на убийство дракона обыкновенного, победить злого чародея типичного, завоевать любовь и корону в нагрузку. Могут сменяться типы таверн и квестов, детали драконов и форма корон. Может быть разный пол у героя и у любви, книга может быть написана плохо или очень красиво. В целом базис, та самая основа, по которой мы станем травить наш сюжет и по дорожкам которого в разные побегут отталкиваться и притягиваться всё равно одинаковы. Отсюда у нас в целом достаточно одинаковые миры и герои. Отойти от шаблона – сложно, качественно написать при этом ещё сложнее. Но если уж выйдет, будет уникальный бриллиант чистейшей воды. Добро пожаловать в мир «Теория механизмов и души» Дарья Кузнецова.
Тут даже вопрос не только в том, что красиво написано: есть люди, чьё имя на обложке уже знак качества. Хотя действительно было завораживающе прогуляться по усеянной вулканами тёмной стороне и посетить светлые и вроде привычные нам города Светлой стороны... Правда расположено всё на летающих островах и континентах, а вот внизу у поверхности хоть и Светлая сторона, а снег и мороз. Знаете, вот придумать такой странный мир? Что у вас обычно, маги, орки, эльфы и драконы? Вот ещё, планета как планета. А слабо жить на Мировом диске? Плоском. Светлая сторона – потому что в небе над летающими островами поднимается и опускается солнце. Ну а Тёмная сторона освещается светом вулканов, который отлично отражается от особых облаков. Каждую половину суток главный вулкан Домна извергается и светит, а потом чуть утихает.
Но жизнь она приспособится ко всему, а разумная жизнь тем более. Так что на обоих сторонах Диска живут люди, приспособившиеся к местным условиям. Между сторонами Диска проложены туннели, летают дирижабли и вообще развитая техническая цивилизация с высокоразвитым обществом. (Очень милый классический стимпанк и без всякой магии, если быть точным). Фириш ту Фрем – мастер-механик с Тёмной стороны, хотя и девушка, и достаточно молодая, но уже известный и уважаемый мастер-инженер. И она... Вообще не любит приключения! Она любит работу, любит дом и ценит друзей. Одна проблема, судьба не спрашивает. Один из главных экспортных товаров тёмной стороны – человекоподобные роботы, которые востребованы в самых разных областях, где требуется грубая физическая сила. И внезапно в присланном на проверку перед монтажом наборе управляющих элементов (что-то вроде мозга будущей машины) обнаруживается странный блок (или как их называют «искра»), который попадает под категорию «такого не может быть, но я это держу в руках»: вместо исполнения вложенной программы из записанных на заводе команд робот с этой «искрой» в состоянии думать и общаться как настоящий разумный человек. Так что хочешь не хочешь, а придётся разбираться, тем более компания друзей подобралась. Что врач-нейрохирург со Светлой стороны, который как раз занимается исследованиями мышления. Что лучший друг, изобретатель. Всех заинтересует эта загадка природы.
И да, талант писателя, чтобы герои не просто ожили, но и были сами собой. Так что не только Фириш будет именно как и описано, нормальный инженер со всеми особенностями и профдефрмациями. И врач такой же, он в первую очередь дитя своего общества (из аристократии) и своей профессии. И даже друг-изобретатель именно из тех, кто сто лет назад придумывал и испытывал самолёты и подводные лодки, летал через Атлантику: смесь азарта, риска с трезвым расчётом и тщательным планированием своих авантюр. А ещё меня очень-очень приятно обманули. В книге не будет любовных соплей вообще! и даже каждый раз, когда я ждал вот-вот по всем канонам намечается как бы гарантированная любовная линия, сюжет очень необычно сворачивал... сами в общем прочитаете. Но это было очень приятно и очень неожиданно.
Юлиана Лебединская «Дворники града надежды»
Ярослав Васильев, 22 ноября 2024 г. 16:30
Что в книге важнее: сюжет или форма / стиль написания? Забавно, что стоит прочитать типичный пример одной точки зрения, как судьба будто в насмешку подкинет мне прямо противоположный пример. «Дворники града надежды» Юлиана Лебединская – во всех смыслах очень красиво написанная книга.
Школьница старших классов Дарина просыпается рано утром и видит, что в их дворе появился странный дворник. И собирает он весьма необычный мусор: негативные эмоции, боль, страх, злобу. Иначе они могут материализоваться и погубить людей. Не просто так пропал соседский мальчик: не успел немного дворник. Да и лучшая подруга Катя с чего-то бросила всё и уехала. В общем вот с точки зрения именно стиля и каждого момента написано во всех смыслах красиво. Наслаждаешься и завидуешь: умеют же люди. И Дарина со своим именно подростковым максимализмом, от полного неприятия этого дворника до наоборот жаркого желания помочь и заняться тем же самым. Но при этом она как подросток не понимает ещё, что любое дело состоит не только из подвигов и ярких моментов, а ещё и из рутины, и столкнувшись – ведёт себя соответственно. Но в целом хорошая и правильная девочка. И её подруга Катя, тоже правильная, просто чуть старше, лет на пять. Но со своими закидонами уже молодой девушки. Это и сам дворник, из мужиков, на которых стоит земля. Ему категорически не нравится дело уборки морального мусора – но он из тех, кто будет заниматься вещами неприятными, но крайне нужными: если не я, то кто? И город дворников вышел вполне реалистично, мрачная тоска.
Беда книги в том, что у неё нет логичной композиции и продуманного сюжета. Пространство романа нередко своеобразная ловушка. У автора появляется иллюзия, что в большой объём можно впихнуть вообще все. Любые заготовки, идеи, и даже почему-то зацепивший говор соседа по подъезду. Все идёт в работу. Возникла идея, потом надоела и стали писать вторую книгу, дальше третью, четвёртую. Текста до конца ещё много. Со скрипом и не дописав ничего до конца, всё-таки решили хоть как объединить куски текста. И внезапно оказывается, что не складывается кульминация, не выстраивается развязка. В итоге, чем больше мы затащили в роман, тем тяжелее с композицией, сюжетные линии слипаются друг с другом, герои пихаются локтями и толкутся, как сельдь в бочке, а читатель понемногу начинает задаваться вопросом: а про что я вообще читаю?
Надо было или про дворников. Или про их город и историю мира-постапа, где не справились и моральный мусор захлестнул мир. Или про то, куда попадают съеденные мусором люди и умную мораль из этого. Или просто путешествие Дарины и Кати по параллельным мирам. Надо было чего-то одно, а пока локально каждая сцена очень красива, а как книга воспринимается крайне тяжело, сумбурной кучей. Свалкой идей и сюжетов. Именно что полная победа формы над сюжетом и содержанием. Бывает, оказывается, и так.
Денис Куприянов «Крейсер туманного неба. Высотные броненосцы»
Ярослав Васильев, 22 ноября 2024 г. 16:28
Иногда, чтобы прочитать во всех смыслах хорошую книгу, должны сойтись ряд обстоятельств. И не только подходящее настроение. Во-первых, Дениса Куприянова как писателя знаю и ценю весьма давно, но именно «Крейсер туманного неба» у него пропустил. Хотя книга вышла на бумаге ещё десять лет назад. Во-вторых, действительно блестящие художественные идеи, как правило, порождают немало отражений, многие из которых потом становятся абсолютно самостоятельными и независимыми произведениями. Так было с тем же «Островом сокровищ»... ну или в своё время довольно известным японским аниме-сериалом «Rasuto Eguzairu» (на английском «Last Exile», на русском «Изгнанник»). И нет, «Крейсер туманного неба» вышел абсолютно уникальной и самостоятельной вещью, однако с каким огромным удовольствием я вспомнил в том числе и сериал «Изгнанник».
И вот до чего красиво написано. Это стимпанк и небо, это корабли и полёт, это неведомые острова и хитрые враги. Это мир огромных континентов и крохотных островов, затерянных в бескрайних небесах планеты. И добраться с одного куска суши на другой можно лишь по воздуху, так как поверхность моря внизу смертельна для любого. Это огромные летающие корабли и юркие самолёты. А ещё здесь идёт большая мировая война, сходятся в сражениях посреди океана воздушного бронированные линкоры и тяжёлые авианосцы, хищные истребители и стремительные торпедоносцы. И пускай сражение идёт сразу в трёх измерениях неба, ведь снизу нет ограничивающего моря – это всё равно ветер и сталь, океан и огонь.
Не первый год идёт война, и Альянс на грани того мига, когда чаша весов может качнуться в сторону неотвратимой победы Конфедерации. Солдаты Альянса храбрые и умелые, но в войне машин перевес на стороне того, у кого мощнее экономика, кто раз за разом может бросить в бой армады, наплевав на потери. Вот только люди в очередной раз готовы доказать, что они крепче любой брони и надежней машин, что их храбрость горячей огня, а воля сильнее смерти. В тот миг, когда весы войны застыли в равновесии, лучшие из лучших на крейсере Альянса «Денис Давыдов» уходят в рейд по тылам противника!
Светлана Лаврова «Трилобиты не виноваты»
Ярослав Васильев, 22 ноября 2024 г. 16:27
Все книжки приключенческого сегмента в жанре young adult, да и вообще подростковой литературы требуют, чтобы у нас были подростки, приключения, решение трудностей, дружба и общая победа. Ну ещё можно личностный рост добавить. Так что в частном и целом, авторы вынуждены книги писать по одной и той же схеме, меняя так сказать антураж. Что на Марс отправляют или к эльфам, что какие-то повседневные проблемы нашейреальности. Ну или, вот, к примеру, перелиняли вы, пришли с уроков, а вас к директору... Стоп, а почему линька? Потому что, оказывается, на вроде бы абсолютно стандартном и перепаханном поле настоящий талант придумает нечто вообще новое и оригинальное. Я бы смело сказал нечто вообще неподражаемое и неожиданное. А линька у нас, ибо сегодня книга Светланы Лавровой «Трилобиты не виноваты». Да, по всем канонам и шаблонам young adult, не придерёшься. Вот только один момент. На дворе-то ещё Ордовик и пол миллиарда лет до нашей эры, и трилобиты в море – высшая форма жизни. Кто знает, может они были разумны, общались телепатией, строили города? Рассказывали мифы про сушу как мы сейчас про Марс, считали, что небо ограничено плёнкой поверхности воды...
Вот только проблема: приближается очередной ледниковый период. И вот так получилось, пока взрослые занимаются интригами и ни во что не верят, четверо юных друзей отправляются на поиск средства от Конца света. Вот удивительная книга вышла. Грустная и смешная, звонкая. Одновременно и художественная, но и тщательно на основе всех тех знаний, которые мы знаем про эту эпоху. И даже с большим комментарием в конце для тех, кто заинтересовался: а какие они были трилобиты в реальности? И много-много приключений, потому что в исполнении трилобитов вроде даже обычные истории смотрятся необычно. В общем, я в восторге от книжки.
Евгений Прядеев «Оборотень с границы»
Ярослав Васильев, 22 ноября 2024 г. 16:25
«Оборотень с границы» Евгений Прядеев из тех книг, которые читаются в принципе легко (я прочитал не напрягаясь за вечер)... Однако, прочитав эту книгу и получив некоторое – честно признаю – удовлетворение, остальное у автора даже открывать не стану: нет смысла. При этом уверен, что доброй половине читателей эта книжка как называется «не зайдёт вообще», зато другая, скорее уже моего возраста – наоборот станет читать как и я с достаточным интересом. Но на один раз. Почему?
Сюжет вроде типичный, городское фэнтези, есть всякие колдуны и ведьмы – кто знает, тот пользуется услугами, остальные и не слышали. Имеется наш герой, гражданин Андрей, бывший пограничник. С особыми способностями, даже для всяких магов необычными. Официально работает после демобилизации охранником, попутно подрабатывает по магической части. Ну и будет женщина, которую он встретит, друзья, противостояние с врагами... Как говорится, не особо оригинально, но и не так чтобы заезжено. Так почему этим читать, а другим не читать?
Просто потому что, несмотря на магию и антураж городского фэнтези – это не фэнтези вообще. Из сегодняшних читателей, особенно помоложе, мало кто помнит такого Александра Бушкова с его километровыми циклами криминальных боевиков про выдуманный сибирский город Шантарск. С типовым набором честный мент или отставной военный, который борется с несправедливостью, встречает себе женщину. Есть братва и бизнесмены, не всегда антагонисты, местами он даже братков рисовал хорошими, есть «простой обыватель», есть друг нашего героя из бывших спецназовцев и вместо рояля важный приятель-генерал из милицейских чинов, который в нужный момент всё разрулит. Даже женщина для героя как оттуда – хорошая, недооценённая, которую в трудные времена бросил парень с ребёнком на руках. Кто же не из читателей не пустит слезу умиления от котика и детсадовской девочки-очаровашки? Воевать в этих книгах могли за всё чего угодно, от партии героина до рейдерского захвата бизнеса или убийства с подставой. Структура нашей истории не меняется. Так и здесь, в этой книге, магия лишь довесок, приправа (не просто так чародеев автору зовёт то нелюдью, что нежитью – без разницы). Всё эту магию из сюжета можно выдрать безболезненно, историю можно, не нарушая сюжета, перестроить без ведьм и колдовства. Просто замени супер-артефакт на ключ от банковской ячейки, а чёрных магов на обнаглевшую охрану олигарха из бывшей братвы – и магия вообще не играет.
Потому-то книжку настигает беда. Автор плохо умеет работать со вторым планом, отдавая его на откуп воображению читателя. И отсюда же плоховато делает фон, мелочи поведения героя, которые придадут достоверности объяснениям. Не то чтобы вообще плохо, герой более-менее понятен, но именно что на уровне «ну вы же сами понимаете, какой типаж я заложил»? А раз тут сюжет типичного криминального боевика конца 90х-х или начала 2000-х, со всеми типажами (те же бизнесмены точно из той эпохи, ведьмы и черные маги как копия с братков). Собственно отсюда и разное восприятие. Для людей моего поколения 90-е и 2000-е – это наше взрослое прошлое, мы все поймём и увидим даже по намёкам. Мы-то более-менее мир авторского творчества воспринимаем, добавляя из своей памяти необходимые детали по зацепкам и намёкам. И для нас книга оживает. Люди помоложе всего этого не помнят и не знают, 20 лет назад они в школу едва пошли. Им мало отсылки «ну вы и сами помните, как было в 90-х», они привыкли совсем к иной России. Потому им читать книжку будет уже не очень интересно, ибо донести образы самостоятельно и без отсылок у автора не выходит вообще.
И я не зря вспомнил Бушкова, у которого одну книгу прочитал, остальные можно не читать. Здесь и по стилю, и по остальному прямо ностальгией повеяло и хорошо знакомым стилем. И вторая книга цикла, начало как под копирку и всё тот же Шантарск. Потому остальное творчество даже открывать не буду, нет смысла. И так понятно, как продолжится серия и про что все остальные его книги. Ностальгия такая штука, которая срабатывает всего один раз и счастливо засыпает ещё лет на двадцать. А без неё книжки у автора не читаются.
Юлия Стешенко «Пушкин, кружка, два ствола»
Ярослав Васильев, 22 ноября 2024 г. 16:25
В чём-то автор фантастики при написании книги напоминает секретного агента под прикрытием. В том смысле, что если агент обычно выдаёт себя за кого-то другого, то и автор фантастических произведений в отличие от мемуариста или историка, нередко вынужден писать о том, про что только слышал. Вот, к примеру, про вампиров, эльфов и вурдалаков я лично точно лишь слышал, но никогда не видел даже в зоопарке. Но все про них пишут, а я читаю. И точно также как и у секретных агентов, у писателей есть проблема соответствия образу. Ну вот если вы изображаете гота, то розовые кошачьи ушки с ободком в сердечках явно будут не к месту. Как и пляжные женские трусы на байкере вместо штанов с заклёпками. Что, впрочем, писателей не останавливает, особенно если героиня – женщина. Это когда она каким-нибудь мечом машет лучше здоровяка-латника, прорубая латы насквозь до копыт коня вместе с конём. Или в 20 лет поучает как жить умудрённых старцев, а все восхищаются мудростью и готовы падать штабелями у ног. Если у вас боевик с героиней-девушкой, то обычно вообще тушите свечи... Это я всё к чему так? Когда встречаешь действительно хорошую книгу с главной героиней-девушкой, да ещё типичнейший такой боевик в жанре городского фэнтези, читается десятикратно приятнее, особенно под треск рвущихся шаблонов.
«Пушкин, кружка, два ствола» Юлия Стешенко – это безусловно классический боевик городского фэнтези. Причём отмечу, написанный действительно очень сочным и звонким языком. Вот приятно было прогуляться вместе с автором и героями по Ленинградской области, честное слово как живьём там оказался. Ну и решить проблему. Есть при государстве служба, которая занимается зачисткой всякого рода сверхъестественного. Кот-баюн там шалит, русалки стали на людей нападать. Или упырь где завёлся. Но упырь – это не самая серьёзная проблема, так что проверять отправится простой полевой агент Дина Арданова. К слову, молодая и весьма симпатичная девушка. Да, может и не женское это дело, за упырями гоняться, но ситуация: людей, способных видеть колдовство слишком мало, потому все они вне зависимости от пола идут в оперативники. Хотя понятно, что на действительно серьёзных монстров ходят мужики, для которых это азарт и смысл. Впрочем, и в ОМОНЕ служат тоже одни здоровенные мужики, что не мешает нам любоваться красивыми девушками в форме и на прочих нужных должностях.
Ну а раз полевой агент, то и нужно прикрытие? Вспомнишь, что ты вообще-то недоучившийся филолог, как раз в местную школу райцентра нужен библиотекарь. Слепят тебе душещипательную историю, чего в область уехала из Питера, бросив всё – и вперёд. Выдавай ученикам книжки, веди с детишками занятия, быстро найди упыря и обратно домой. Правда, в процессе и симпатичный холостой парень-участковый нарисовался, и детишки те ещё... В общем, нормальные школьники, которые местами повеселее разных чудищ. Да и проблема оказалась посерьёзнее. чем обычный упырь, и решать её придётся не с ходу и не так быстро. В итоге мужик-участковый именно что нормальный и натуральный парень без закидонов, обычный, надёжный и домовитый. Из тех, на которых всё держится. Девушка выйдет именно хорошая и умная девушка: и без штампованных ромфантовских фем-закидонов, оказывается, можно и сильной быть, и симпатичной женщиной оставаться. И романтики будет именно как лёгкая приправа для вкуса основного блюда, что тоже делает книгу ещё приятнее. Вышел именно что шикарный боевик, очень легко, приятно и лихо читается. И легко, с удовольствием.
Алекс Го «Безмятежный лотос у подножия храма истины»
Ярослав Васильев, 22 ноября 2024 г. 16:24
В связи с наступлением на наши культурно читательские поля очередной азиатчины, решил я всё-таки поинтересоваться, что же это такое и взять почитать чего-нибудь более-менее типичное. Тем более не только как старый анимешник вроде давно закалён японщиной, но и те же аниме элементы вписались в нашу культуру и литературу достаточно прочно. Для этого, сначала, услышав про жанр уся, решил поинтересоваться, что это за зверь. Если верить словарям, слово уся происходит из двух иероглифов: боевые искусства и герояг. Получается, в центре таких сюжетов – обычные люди, которые постигают сложные техники, развивают силу и ловкость. Герои жанра уся – воины и рыцари, которые развивают физические способности. Ну то есть очередное фэнтези, но не просто с лёгким китайским колоритом, а именно что на основе китайской культуры, с китайщиной как главным элементом книги и сюжета. Следующий этап по выбору книги привёл меня к роману «Безмятежный лотос у подножия храма истины» Алекс Го. Название книги вполне в китайском духе, вроде даже книгу кто-то советовал. Написана аж в 22 году до массового увлечения китайщиной и корейщиной, то есть должен быть по идее ещё не замусоренный поздними добавками и перепевами друг с друга экземпляр. ну и даже «Эксмо» издало. Читаем?
Ну в принципе фэнтези как феэнтези. С попаданцем в чужое тело, прогрессорством по части кучи разных полезных штук, про которые скудоумные аборигены не додумались. Совершенствование себя-любимого до состояния круче варёных яиц. Очень посмешил тег «ЛитРПГ». Извините, стырить игровые расы и геймерские словечки для описания тех или иных сюжетных событий, драк в разных местах и прохождение тех или иных локаций – это не ЛитРПГ. Ибо ещё с 70х годов обязательная часть жанра ЛитРПГ – по ходу сюжета обязательно используются вставки текстовых сообщений об игре или расширении имеющихся у персонажей природных и иных характеристик, а также характеристик оружия, одежды, инвентаря, например, сколько нанесено очков повреждений от нападения или накоплено очков опыта и т. д. Этого нет вообще. Но к тому, что фэнтези в России часто маскируется под ЛитРПГ я давно привык. Тем более у китайцев есть художественный приём с некоей Системой, которая по сюжету даёт плюшки герою и развивает его заданиями за плюшки по системе квестов. Вот недолго думая за это её автор и причислил к ЛитРПГ. Не он последний. Зато китайщины действительно полно...
Я как бывший анимешник от китайской культуры очень далёк. Зато эта книга мне очень хорошо напомнила один момент уже из русской так сказать литературы. Когда аниме двадцать лет назад пришло в Россию не только как часть одной из субкультур, а массово, то всё вокруг заполонили тексты произведений и фанфиков «под аниме» от девочек-эмо про простую школьницу из Рязани по имени Хикари Ямасаки. Это когда анимешные элементы тащили бездумно в наши реалии и пихали не особо заботясь. И со словами: да вы чего, не понимаете и не знаете – да это каждый знает и должен знать. Получались своеобразные литературные кадавры местечковых историй, обвешанных аниме-элементами как папуас бусами из стреляных гильз. Дальше пошла мода на ЛитРПГ, стали брать плохонькие фентези, добавляли, что «это игровая капсула, а не фентези мир» и добавлять простыни текста, как у героя растёт уровень и какие-то характеристики, даже не пытаясь слепить хоть минимальную игровую механику (сюжет отдельно, характеристики отдельно). Вот примерно то же самое ощущение у меня было и от этой книги. Взяли фентези и не особо стараясь обвешали китайскими бусами. И отдельно пришлось делать словарик-глоссарий сразу же, чтобы читатель хоть чего-то понимал: вписать объяснение незнакомых терминов литературными художественными инструментами у автора не получилось. Как в ранних поделках ЛитРПГ, кстати. И детали китайского пейзажа налеплены довольно грубо. Для тех, кто не в теме и не фанатеет от Китая, как я – очень трудно и непонятно видеть картинку. Для сравнения Джеймс Клавелл велик не только талантами делать интересную историю, но и тем, что когда-то смог понятно и просто показать незнакомым с Японией европейцам местные реалии, виды страны и обычаев. Здесь же... это или типичное фентези, где привычные детали просто названы необычными словами «для антуражу». ну или куски китайщины в виде шурупов, забитых поверх типичного проевропейского фентези о попаданцах молотком. Китайская культура тут не элемент книги, а довесок, легко заменяемый без ущерба на Бирму, Шри-Ланку или Африку. Только автозаменой термины сменить.
И очень много кальки с книг-китайцев не разобравшись в сути вопроса. Как к примеру с попаданием женской души в мужское тело. На китайском-то этот приём добавляет перцу, потому что в китайском нет как у нас строгого разделения мужской и женской формы глагола. Читателю смешно, когда одна и та же фраза речи всё время звучит с двояким смыслом: мы понимаем, что говорит женщина, а окружающие думают — мужчина. Но в русском-то так речь естественно не выстроишь, и обыграть идею копируя влоб не получится, надо думать самому... а зачем? Проще скопировать шаблон не думая. В общем, не срослось у меня с книгой настолько, что сев писать отзыв я с огромным трудом вспомнил сюжет. Максимум в голове витало, что это ренкарнация истории жизни простого японского мальчика Ивасаки Хировата, коренного жителя из Урюпинска. Не пошло у меня пока уся.
Максим Макаренков «Компас Многомирья»
Ярослав Васильев, 10 сентября 2024 г. 10:42
Есть у сказок одна интересная особенность. Они принципиально построены на идее за всё хорошее против всего плохого. Без всяких делений и объяснений, что у очередного злодея детство трудное, жвачка не надувалась и кроссовки развались, а потому характер испортился – а в принципе при других обстоятельствах... Для сказки есть наши, хорошие потому что хорошие и правильные, и плохие, которые плохие. Точка. Это могут быть хорошие священники, учёные, дети, котики и хомячки – против плохих учёных, священников, хомячков. Нужное подчеркнуть. Вот котики и дети могут быть только хорошие, это я так, к слову. И они принципиальные антагонисты, у которых или – или без любых компромиссов в финале. И это не хорошо и не плохо, это сказка. Потому что время от времени стоит напоминать, что даже если зло оправдывать и искать причины – злом оно быть не перестанет. Какая разница, зачем предал Иуда, если он старательно в итоге отработал свои тридцать сребреников?
«Компас Многомирья» Максим Макаренков – это как раз та самая во всех смыслах сказка. Многомирье, которое состоит из девяти миров, или как их называют граней. Переходов немного. Новые дороги, новые проходы между разными гранями и неизвестные земли внутри миров исследуют члены Гильдии Исследователей. И есть злодеи, здесь они называются Церковь Послушания, которые хотят все эти миры захватить, многих уже испугали. В общем, злодеи ибо злодеи, как в стандартной сказке без подробностей, но абсолютные злодеи. И есть у нас две девочки-сёстры Света и Рэй, их мама и друг старый Исследователь, которые очень хотят найти папу сестёр. Он пропал, но перед этим он занимался важным исследованием – Компасом Многомирья. Если его запустить и все про него узнают, между мирами можно будет путешествовать свободно и как хочешь, злодеи не смогут захватить все известные переходы и на этом построить власть. Злодеи, конечно же, сопротивляются.
Да, сюжет стандартен. Ну и что? В литературе, и особенно в сказках, главное ведь как написано. Вот тут действительно очень интересный и необычный мир, очень яркий вышел, образный и очень воздушно так написано. Не зря ведь между мирами путешествуют именно летающие корабли? И девочки именно такие девочки семи и девяти лет – прямо сходу узнаёшь, видел таких много раз. И остальные, что их мама, что их друзья – просто прелесть как вкусно описаны. А уж белкокот вообще вне конкуренции. Да, злодеи на их фоне выглядят очень просто – так им злодеям и надо. Зато будет куча приключений, дружба, храбрость, мужество и победа. Всё как и положено хорошей сказке. Приятного чтения.
Ярослав Васильев, 10 сентября 2024 г. 10:41
Есть места, которые буквально пролетаешь со свистом, а в памяти ничего – а есть города, в которые влюбляешься с первого взгляда, даже если ты пробыл совсем недолго. Именно к таким я и отнесу город Семиречье, где я провёл несколько незабываемых вечеров. Ну и чего такого, что город этот не на нашей земле, а в книжке «Чай для призрака» Дарья Гущина? Всё равно он не менее настоящий, а я и в самом деле путешествовал там несколько вечеров, которые читал, пока со мной происходили... Да-да, всё-таки именно со мной и случались все те истории, которые бывают в Городе тысячи островов на слиянии семи рек – как нередко называют его приезжие. И хотя местные в ответ настаивают, что островов гораздо меньше, и пяти сотен не наберётся, да только кто за туманами их считал и знает? Ведь всё равно в этот город нельзя не влюбиться.
Вот так и случилось с матушкой Шанэ. Много, очень много десятилетий прошло с тех пор, как юная дочь Юга, где текут жаркие реки раскалённого песка, услышала про Север – место, где воды так много, что она падает с неба и течёт по земле, сталкивается руслами рек и поднимается туманами, чтобы упасть дождём и даже снегом. Приехала – и тоже влюбилась в Семиречье, да так и осталась. Дети выросли тут уже, внуки. Но осталась она не просто так. Самый знаменитый трактир в городе – у матушки Шанэ. И многим она помогла, потому что умеет видеть, когда беда у человека настоящая, а когда он и сам справится. А ещё... Много веков как разошлись маги Севера и Юга. Север подобен бурной воде, а потому способен творить волшбу сильную и яркую, ему некогда размениваться на вещи тонкие и еле-заметные. Вот Юг сохранил умение видеть духов и работать с ними. Потому раз уж осталась – то стала хранителем Семиречья. Ведь тут, где сходятся семь волшебных рек, есть одна особенность. Если кого-то убили, и осталась связанная с убийством загадка, то она не даст душе покойника сесть в чёлн Лодочника, который несёт мёртвых в посмертие. Останется душа, напитается волшебной силой рек – а там разное и неприятное может случиться. Вот такие души и приходят по ночам к матушке Шанэ на огонёк заговорённой голубой свечи, попить волшебного чая для призраков и поделиться своими загадками.
Так что да. У нас детектив – и потрясающе написанный детектив, где матушка Шанэ вместе с друзьями из Сыскного ведомства распутывает загадку за загадкой. Потому приглашаю и вас провалиться в загадки Семиречья, прожить там несколько вечером и пару месяцев и разгадать несколько интересных загадок. Не оторваться.
P.S. по совету — небольшое дополнение. Истории про Семиречье представляют собой завершённую группу детективных расследований наподобие историй про Холмса или Эркюля Пуаро, то есть читать их можно в принципе в любой последовательности. В этом смысле это очень хороший классический детектив, и объединены они лишь местом и героями, которые ведут расследования. То есть матушкой Шанэ и начальником криминального отдела города.
Ярослав Васильев, 10 сентября 2024 г. 10:40
Как известно, любой жанр имеет свой набор обязательных признаков. В том числе Бояръ-Аниме. В данном случае желательно попаданец в мир, обязательно наличие магических кланов, творческий рост героя «был никем – стал всем», ну и много красивых дам вокруг лавного героя, а также подвиги. Ибо корни жанра растут из японских аниме-гаремников. Пусть даже изначально заимствованная идея укрепилась на почве нашей литературы и дала оригинальный жизнеспособный гибрид.
Впрочем, стоит признать, что авторы книг этого жанра честно стараются разнообразить антураж, временами пытаясь отходить от наиболее распространённого сеттинга вариаций магических версий Российской империи. В этот раз Вадим Фарг в книге «Клан Ито. Возрождение» решил так сказать возвратиться к корням. Вообще устроил герою рост от уровня «родился младенцем, подобрали» и запихнул в псевдо-японский антураж тамошней мифологии. Народы лис-кицуне и человекокошек-нэко. И сразу скажу, при всём уважении к Вадиму Фаргу как к человеку умелому и весьма небесталанному писателю в этот раз получилось хотелось как лучше, а вышло как всегда. Все эти типа боги, нэко, ваны и прочее выглядят как гладкий пересказ подсмотренного в аниме. Ну вот как где-то в российской глубинке на фестивале покосплеили анимешники, понаписали фанфики, а дальше почитав и набрав в этих фанфиках антуража, сели писать книжку. Мы смеёмся над произведениями начинающих авторов фанфиков по аниме, которые переносят аниме-японские моменты и детали в какой-нибудь Саратов? Ну так и здесь вышло всё абсолютно по такой же схеме. Набрали внешних деталей и навесили на довольно типовой сюжет про эльфов.
Что совсем плохо – сюжет по замкнутому кругу всю книгу бегает по одной и той же схеме. Встретил монстра, порубал монстра, спас деву, оклемался, пошёл рубить следующего монстра. Не зря чем дальше, тем хуже детализация и пропадают даже остатки псевдояпонской атмосферы. В общем, на редкость скучная оказалась книжка. Давно я так не зевал над чтением, пусть даже в целом текст гладкий и старательно вычитанный.
Дарья Кузнецова, Галина Герасимова «В поисках того самого»
Ярослав Васильев, 10 сентября 2024 г. 10:38
Я нередко сравниваю работу писателя и архитектора. Кто-то умеет строить лишь крепкие сараи и бараки: не развалится, жить можно, но не сказать, чтобы радовала глаз и душу. А другие напишут – как построят дворец. Но как говорится, всегда есть нюансы. «В поисках того самого» Дарья Кузнецова и Галина Герасимова – безусловно дворец, тут даже не спорю. Оба соавтора действительно профессионалы, которые хорошо умеют писать, красиво, с пониманием как по части русского языка, так и насчёт пожеланий читателей. У нас роман в жанре романтического фэнтези? Пожалуйста, будет вам фэнтези, к слову – довольно интересный и достаточно нетипичный мир с магией, которая тут именно что хотя и магия – но в развитом обществе как одна из технологий. Будут и оборотни, но опять же общество продумано достаточно профессионально, так что идея нескольких рас вписалась без дополнительных роялей. Сюжет – тоже как заказывали для ромфанта. У оборотня по имени Ларс – проблема с наведённым проклятием, а говорят – в избушке у Мёртвого леса живёт некая ведьма, способная его одолеть. Но когда приехал, оказалось, там живёт расписная красавица, её ученица. На вопрос «где бабуля» ответила – «я за неё». Ибо померла старушка от старости, бывает и такое в жизни, вот и придётся как-то договариваться с красавицей. В общем, будет куча интересных приключений и любовь-морковь. Опять же чувствуется рука профессионалов, тот случай, когда всё естественно, логично и без натягов на рояль. Написано опять же хорошим русским литературным языком.
А вот дальше будет тот самый нюанс. Нет, у нас, безусловно, дворец, без вопросов. Типовой такой уютный дворец, по образцовому утверждённому проекту дворцов. Тронный зал, пять раздельных санузлов, четыре спальни. Пыточная и конюшня для драконов (обязательные по ГОСТ для дворцов) – присутствуют. Все обязательные типовые решения по проектированию дворцов учтены и выполнены с высоким профессионализмом и хорошим уровнем стандартизации, что упрощает эксплуатацию объекта. Герой с трудностями и проблемами есть? Вот он, одна штука, выверенные сложности в наличии прилагаются, которые без героини никак не решить. Героиня с раной в душе и трудным детством, которую от душевных хворей вылечит и в себя влюбит наш герой – есть? Получи и распишись за «героиня нежная, но сильная и с проблемами, 1 комплект». Злодей нужен? Будет, серьёзный, с корнями злодейства, уходящими на нужную глубину. Инструменты для решения личных и семейных проблем героям положены? Обязательные раны, преодоления и так далее, конечно же, в наличии, не сумневайтесь. Всё как и положено по ГОСТ на ромфант, если такой где-то есть. У нас в бригаде люди сурьёзные работают, хозяйка, не сомневайся. Если где-то у напарника неизбежно какой ляп был – друг за другом проследим и поправим. И поправили.
А в итоге... Вот книга вышла идеально под любителей ромфанта, где в итоге главное любовь и поцелуйчики в конце с образованием законной ячейки общества (ну или чего там у авторов как аналог придумано). Да, книга вышла на порядок сильнее и лучше вообще всех тех потоком изготавливаемых произведений, которые штампуют некоторые как устоявшиеся, так и начинающие звёзды любовного фэнтези на Автор.тудей. Как оригинальностью лучше, так и литературными достоинствами. Но за пределами аудитории именно этого жанра любовного ромфанта/фэнтези книга будет читателю не интересна как раз в силу идеального попадания в свою узкую целевую нишу.
Тамара Крюкова «Двери города книг»
Ярослав Васильев, 10 сентября 2024 г. 10:35
Честно говоря, «Двери города книг» Тамара Крюкова я с полки взял по ошибке. Позже посмотрел, что она, оказывается один из авторов комплекта учебников «Русский язык», написала и издала кучу книг о подростках и за них получала награды. В общем, за всё творчество не скажу, но конкретно тут – надо было сразу ставить книгу обратно на полку и не тратить время. Я так понимаю, из-за репутации и кучи обвесов в виде наград издательство и прилепило «рекомендованная подростковая литература», но у меня сын-подросток даже открывать не стал, выкинув книгу после нескольких страниц. Что при его абсолютной всеядности к чтению и объёмах читаемого – уже показатель. Вот я и сел пролистать, чего там такого «нарекомендовали». Я редко категоричен, но тут откровенная макулатура. Почему? Всё-таки между учебником по русскому языку и художественной прозой есть некоторая разница. Написано откровенно занудно, выхолощенным языком, где даже попытки описаний персонажей и местности – это что-то вроде выдержек из туристического атласа пополам с упражнениями на грамматику из того самого учебника по русскому языку. Добавить тягу автора к занудному морализаторству в лоб и частые нравоучения как надо жить прямым текстом... (Ах, детки тупые, им если не объяснить, то ничего не поймут сквозит буквально на каждой странице.) Хотя набитая рука человека с образованием переводчика чувствуется, очень чёткое и правильное построение фраз – и от этого текст выглядит ещё скучнее и зануднее.
Сюжет – это отдельное «нечто». Книга условно разбита на четыре части, которые якобы подсматривает кто-то как читает историю для книги. Нужно исключительно для названия романа, больше нигде не употребляется. Первая часть из серии: « Знайте детки, богатые тоже плачут». Ну как бы богатому пареньку-графу скучно от хорошей жизни, сорокалетний мужик довёл семью до нищеты и мечтает о богатстве. Вот они и на какое-то время поменялись телами. Нет, что нищеброд добравшись до богатства всё легко промотает – поверю, так что мальчик на момент обратного обмена вернётся к разбитому корыту. А вот обратная идея сломалось о морализаторство 12+, когда рассказывают, как богатый мальчик всё осознал, проникся, стал трудиться и обеспечивать семью, так как ребёнок голодный плачет. А детей в капусте находят, потому за всё это время видимо даже жена не удивилась, с чего муж ночует отдельно. И парень, имея, извините, под боком красивую и роскошную женщину, которую абсолютно законно может положить в постель и ничего... Ах, детский роман? Пардон, но тогда надо было иначе описывать мужика-портного, также рафинировано и кастрировано. И не надо было в качестве главной мотивации паренька «гори оно всё пропадом» вписывать историю, что он пытался переспать со служанкой, дед поймал и выпорол «не позорь дворянское достоинство с прислугой», а потом выяснилось, что служанка хотела с молодого дурака денег поиметь, потому и в постель лезла, а не от любви. И нет, вопрос не про отсутствие интимных сцен, а в том, что тут уж ак говорят «крестик снимите, или трусы наденьте». Или всё делаем достаточно чётко, цинично и реалистично – ну или сюжет для детей рисуем рафинировано, с нравоучениями, морализаторством и сюсюканьем, обязательно стыдливо обходя моменты с аистом и капустой.
Впрочем, оказалось что веник и сумбур первой части – это ещё ничего, терпимо. Дальше с чего-то историю паренька и портного прикрепили к истории демона, который помогал становиться известным писателем в обмен... короче обманывал. И историю дочки портного, у которой возникла большая любовь в парню. Тут даже вопрос не в том, что на глазах текст становился грубее и банально примитивнее по сюжету и построению фраз. Я пока читал, со второй части у меня было стойкое ощущение, что я читаю какой-то авторский чат начинающих авторок с некоторых сайтов, где они пишут любовные романы, обсуждают хитрые лайвхаки по продвижению и что издаться без лохматой лапы среди издательств невозможно, а им в ответ орут «талант себя пробьёт». Ну и параллельно делятся кусками своего любовного романа... соответствующего авторицкого качества. При этом периодически автор вспоминала, что пишет вообще-то книгу и пыталась добавить какие-то события, чтобы этот литературный чатик замаскировать под роман. В итоге растянулось это аж на две части нечитабельной текстуры: нет, мне как человеку, знакомому с внутренней кухней и ичсто профессиональными анекдотами и писательско-редакторскими байками местами было забавно. Такой узкопрофильный юмор, очень узкоспециализированый. Обычный просто читатель покрутит пальцем у виска и скажет: где слово «лопата», после которого положено над этим «юмором» смеяться? После чего нам в четвертой части таки решили показать любовно-ванильный роман в худших традициях фанфиков самиздата про любовь, который и писали авторицы из чатика.
В общем, я в полном недоумении. Даже в электронном виде на сайтах такое народ давно уже не читает, брезгует. Но вот это издали с пометкой «рекомендовано»?
Ярослав Васильев, 6 июня 2023 г. 13:04
Роман «Час «Д»» Юлия Фирсанова я сел читать по какой-то рекламе, мол, хороший ромфант и хорошее фэнтези. Правда, в процессе оказалось, что это вторая часть, но хорошо, что цикл построен по принципу автономности. Все книги цикла хотя и образуют единую законченную цепь событий, в начале каждой следующей книги коротко раскрывается суть предыдущего – читать можно отдельно, всё понятно. В принципе эта современная тенденция у авторов циклов мне очень нравится. В остальном сюжет оригинальностью не блещет. У девушки нашего мира прорезались магические способности, с ней произошли какие-то события и неприятности, врагов запинали, героиня влилась в компанию приключенцев стандартного компьютерного РПГ-набора из стандартных игровых рас. У нас магичка, вор, хилерша, танки-воины плюс парочка спецэффектов игровой системы типа привидения-википедии по игре. Цель – за всё хорошее против всего плохого, любовь для героини в комплекте прилагается. И нет, в данном случае это пока не претензия. Ибо сюжет сюжетом, вопрос: как написано?
Нет, я понимаю, почему у определённой части читателей книга стала популярна и думаю без всяких накруток. Только в любом случае как всегда есть нюанс? Так вот здесь нюанс в том, что книга идеально средняя, за счёт этого она и добилась успеха. Литературный дистиллят ромфанта. Выверенный, не самый плохой, но и без лишней образности и поэтичности слог. Выверенные стандартные герои и злодеи, выверенные антуражи. Вроде и ожили, но так, чтобы читатель не напрягался и не дай боже задумался. Фон, поведение, сюжет. Всё построено так, чтобы вроде немного заставлять гадать «какой из вариантов прохождения игры нам предложат», но не особо напрягаться, и закрыв книгу за героев не переживать. Ну вот никто же не волнуется за героев компьютерных игр, но играя мы расслабляемся, испытываем какие-то эмоции? Потом компьютер выключили, игру до следующего вечера выбросили из головы и пошли шинковать капусту на щи. Так и здесь. Интерес ровно пока перед глазами текст, побегать с исполнением квестов, немного расслабится. Дальше без напряга закрыть и пойти к своим делам. При этом главное – в голове и душе ничего не задержалось, ты не обдумываешь чужую жизнь, не споришь с автором или героями. Именно расслабился – потом забыл.
Честно признаю: не моё. Я лично в книгах ищу несколько иное.
Ярослав Васильев, 6 июня 2023 г. 13:03
Ульфа Старка у нас переводить начали относительно недавно, хотя на родине в Швеции, да и в Европе он популярный детский писатель. К слову, его произведения удостоены в 2000 году особым дипломом Премии Г.Х. Андерсена, что на самом деле очень значимая награда. Честно говоря, вот всё это я узнал уже после того как заинтересовался автором, а перед этим взял в руки его небольшую детскую повесть «Беглецы».
Готфриду десять лет, и он буквально разрывается. Дело в том, что он любит и папу, и дедушку, но они какая-то противоположность. Папа худой, очень правильный и размеренный, он воплощённая логичность, вежливость и разум, а работает врачом. Дедушка – старый, толстый, постоянно ругается и шумит, бывший инженер-механик постоянно чего-то в своём доме в деревне мастерит, копает, чинит. У него, говорят, больное сердце и возраст, только он не хочет это признавать. А сейчас вообще угодил в больницу, и врачи твердят – ему нельзя напрягаться, он может умереть. А у дедушки мечта: он хоть последний раз хочет приехать в дом, где они с бабушкой, которая умерла год назад, прожили всю жизнь. Только папа и врачи категорически против и в ужасе, такая поездка запросто убьёт старика. Надо всё правильно, а из больницы уезжать неправильно… И Готфрид решается устроить дедушке побег! Чтобы он хоть на день, но сделал то, без чего ему сейчас не жить. Вышла потрясающая, очень нежная и щемящая история про детей и взрослых, про семью и разные поколения, да много про что. Но главное всё-таки о внуках, отцах и дедушках. До слёз история. Вот действительно потрясающе.
Кстати, иллюстрации для книги нарисовала бельгийская художница Китти Краутер, лауреат мемориальной премии Астрид Линдгрен.
Оливия Штерн «Традиция семьи Арбель»
Ярослав Васильев, 6 июня 2023 г. 13:02
Забавно, но в значительной части того сегмента литературы, который у нас принято называть ромфант, и который (вроде) пишет про любовь – в основе лежит самая обычная гордыня пополам с эгоизмом. Вовсе не история Золушки или гадкого утенка, превратившегося в лебедя. Вот была такая хорошая лапочка, зайка и добрая девочка, полна добродетелей и талантов, крылья режутся и нимб над головой прорезается, но никто не замечал, не любил, и не понимал. Гады такие. А потом чего-то случилось (не против если «я сама постаралась»), и теперь ценят, на руках носят, любят. В общем и в принципе, это работает. Людям нравится про такое читать, особенно если героини не полная дура и сама хорошо постаралась, чтобы завоевать своё, положенное такой хорошей. Так и хочется повторить всед за знаменитым персонажем Евгения Шварца министром-администратором: «Когда купец идет через перевал или контрабандист плывет в лодочке через бурю, это понятно – они деньги зарабатывают. Причем тут любовь?» Впрочем если верить Лите Арбель, которая живет в мире, куда нас приглашает заглянуть Оливия Штерн с книгой «Традиция семьи Арбель», похожая ситуация с ромфантов во всех мирах.
Мир Литы, к слову, вполне похож на наш. Разве что лет на сто пораньше и ближе к началу ХХ века. Летают дирижабли, автомобиля ещё редкость, но уже не диковинка, а вполне распространенный транспорт. Зато есть маги, и они через чародейское управление духами творят колдовство, но магия именно что вписана в технологию. Прекрасный пример, когда недорогая лампочка с огненным духом внутри изменят мир намного сильнее, чем разрушающий камень меч-кладенец. Так что у нас нормальный прогресс и научно техническая революция, а девушка без мужа, но способная заработать на безбедную жизнь, хоть и вызывает легкое ворчание насчет нарушение традиций, но шок ни у кого не вызовет. Тем более наша мадемуазель Лита известна тем, что она безумно популярный автор тех самых дамских романов про томные объятия и героинь, добившихся признание от искавших их принцев. Наша авторы «розовых соплей» могут обзавидоваться, ибо у Литы как раз что не книга, то бестселлер. Впрочем, у семьи Арбель это наследственное. Традиция, так сказать. И дед был безумно популярным писателем, и отец. Причём неважно, что отец был заядлый домосед, зато он умел в своих книгах увидеть то, чего ждут читатели: загадки, джунгли и соленый ветер моря, где тобой будут восхищаться, а ты станешь героем. Поэтому неважно, что Лита Арбель никогда не любила и никогда не была с мужчиной. Зато у неё наследственный талант написать так, что любая женщина будет млеть от восторга, читая про очередную даму, которая всем смело доказала, как её надо любить, почему именно перед ней положено преклоняться, и почему если кто не согласен с достоинствами – пусть рискнёт здоровьем вслух про это сказать. Из мелких неприятностей разве что прицепился непонятный дух, который устраивает пакости и требует «соблюдать традиции». Между прочим, Лита как раз соблюдает: у нее в голове очередной бестселлер зреет.
Знаете, судьба очень ехидное создание, ибо возьми да и столкни Литу с тем самым ожившим героем её романов. Только в жизни это совсем не романтично. Валмир Итто мужик из низов, за счет таланта и упорства сделал невероятную карьеру… И все рухнуло во время последней войны с соседями, когда случился прорыв фронта вражеской армией: кто-то должен был заткнуть брешь своими жизнями. Нет, Валмир уцелел, он теперь вообще всеобщей герой, его подвиг принес победу. Правда из-за травмы и потери способностей отныне прежняя карьера военного мага закрыта. Не пропадать же таким ценным и благонадёжным кадром? Король человек хозяйственный, вот помимо денег и титула заодно предложил чин в руководстве столичной полиции. И Валмир пошёл, ибо хоть так хоть какой-то смысл для ставшей пустой жизни, и хоть какая-то польза. Хотя бы так продолжить исполнять присягу «служить стране и защищать», больше ничего в его жизни не осталось.
Так. У нас же по жанру заявлен ромфант? Потому эти двое быстренько встретились и… вот тут у нас как-то не по сценарию перекосило сюжет. И страсть будет, чего такого? В принципе оба одиноки и привлекательны, умны, достоинство друг друга оценят как положено и сразу. Сойдётся… Только это не любовь, а научиться любить им ещё предстоит, как и понять, что любят не за дебет с кредитом учёта достоинств и недостатков. А раз Валмир и Лита у нас люди серьезные и обстоятельные, потому них обязательно получится серьёзно влюбиться, а затем начать абсолютно безрассудно себя вести. И знаете, самое забавное – у них будут серьёзные проблемы, но не найдется настоящего серьезного врага. Ибо по жизни хотели как лучше, а получилось как всегда встречается намного чаще запланированных гадостей от тёмных злыдней. Поэтому вышла хорошая история про хороших знакомых всем вовсе не книжных, а очень даже настоящих и интересных людей. Так что утонуть всем нам в приятной истории на три-четыре вечера и много-много недель приключений.
Дарья Кузнецова «Функции памяти»
Ярослав Васильев, 6 июня 2023 г. 13:00
Говорят, ни один план не выдерживает столкновение с реальностью. Вот, к примеру, возьмите Тамару Иванову, героиню романа «Функции памяти» Дарья Кузнецова. Образцовая студентка и практикантка, потом знаменитый археолог, не зря её взяли на первое обследование перспективных развалин древнего храма на планете Индра. И тут при загадочных обстоятельствах погибла почти вся экспедиция, выжила единственная молодая практикантка. При этом воспоминание за день катастрофы уничтожены, но на работу в поле надолго можно не рассчитывать. Только исправила свои планы на будущее и карьеру, решив начать с кабинетной работы историка – начали снится странные сны. О планете Индра и том самом храме. И заодно о мужчине, чьего лица она ни разу не видела, но после снов о нём текущий кавалер отправлен в отставку и другого не надо. Вот наша умница и комсомолка (простите молодой археолог в отличной спортивной форме) решила вернуться на планету Индра, ну а там нашла себе красавца аборигена, который сможет проводить ей через джунгли в развалины. Вдохновились жанром ромфанта в антураже феминизма плюс Индиана Джонс в юбке? К слову, реально вот очень красиво написано, ряд сцен (те же сны) аж до мурашек пробирает. Только запомните, что и у автора ни один план романа не выдерживает столкновение с сюжетом, если, конечно, вы смогли оживить героев.
Например, меня с первых же шагов по Индре заметно удивила планета. Она слишком хороша для обычного ромфанта, в том смысле, что мир скорее подойдёт хорошему космическому научно-фантастическому произведению. И смотрим мы на него именно по канонам той самок фантастики, когда чужой мир и чужая природа часто беглым взглядом почти своя, а местные жители почти те же люди (только немного похожи на кошек, есть хвост, уши и усы, ну ещё ноги немного мохнаты, а в остальном вполне себе люди). Но вот если мы копнём поглубже… В итоге даже не знаю, обманули меня или нет – потому что чем дальше в джунгли забираются Тамара и её проводник, тем сложнее ситуация и тем более сложный, необычный оживает мир. У нас теперь далеко уже не романтика, а хорошая такая фантастика, пусть и с романтической линией, но именно что романтика лишь в нагрузку? Включая проблемы и отношения Тамары с аборигеном, который вовсе не такой примитивный, как ей казалось на первый взгляд. Просто их цивилизация пошло иной дорогой, чем человечество, потому в итоге между героями постоянно возникает неловкость, как между людьми, которые испытывают нечто большее, чем просто дружеские чувства, но при этом не могут об этом говорить в силу культурных различий и разницы взглядов воспитания в разных обществах. В итоге понемногу находят общий язык и общие интересы, да и планета нам как и положено в фантастике раскрывается с весьма интересной стороны, позволяя в том числе и на человека посмотреть под новым углом. Ну и конечно как же без приключений в духе Индианы Джонса?
В общем, фантастика? А как же начало в виде ромфанта и романтическая линия, спросит читатель? Вопрос в том, чего именно ищете именно вы. Хотите романтики – пожалуйста следите за этой линией, читайте как ромфант. Хотите именно фантастики посмотрите на соседние события и наслаждайтесь именно фантастикой, приключениями в загадочном мире и решением научно познавательных проблем. А вообще, советую дочитать до конца, а потом уже самому решать, к какому жанру отнести книжку. Но приятное ощущение от процесса поисков получите в любом варианте ответа.
Альбер Робида «Двадцатое столетие. Электрическая жизнь»
Ярослав Васильев, 6 июня 2023 г. 12:59
Имя Альбер Робида, французского карикатуриста, иллюстратора и писателя сейчас мало кому знакомо среди любителей фантастики. Он остался в истории именно как карикатурист и иллюстратор. Хотя изданный в 1890 году его роман «Двадцатый век. Электрическая жизнь» (Le Vingtième siècle. La vie électrique) был весьма популярен, современники его называли футуристом, сравнивали с Жюлем Верном и Уэллсом. Но как бы сказать? Да, он пробовал описать и предсказать ряд технических новинок вроде возможного управления погодой, распространение системы видеоконференцсвязи и различной бытовой техники и так далее. Так что я с интересом сел смотреть прекрасное переиздание в серии «Ретро библиотека приключений и научной фантастики» от издательства «Престиж БУК». Вот иллюстрации, которые бережно перенесли из оригинального издания от автора – великолепны. До сих пор рисунки Робида смотрятся не хуже, чем знаменитые чёрно–белые иллюстрации 70х годов от советских и американских художников-фантастов. С текстом всё, увы, много хуже.
Тут даже вопрос не в том, что это не Герберт Уэллс с его лёгкостью слога (а слог у Робида именно типичен для классической континентальной литературы XIX века с его оборотами и загогулинами). Уэллс и Верн всё-таки задавали вопросы и предлагали героев, которые универсальны для любых эпох и культур. Альбер Робида написал гимн прогрессу и европейскому обществу конца XIX и начала ХХ века, славил как будущее прогресса всё то, что скоро похоронит Первая мировая война. В его книгах новая аристократия из капиталистов, которая оттесняет старую. Классическая для той эпохи основа сюжета – наследник богача влюбляется в красивую, но бедную девушку, папа против – но отец здесь идеал тогдашней Европы, изобретатель и учёный, сумевший пустить свои изобретения в дело и бешено на этом разбогатеть. Ну и книга – это скорее попытка описать идеал тогдашнего европоцентризма.
Вокруг мир прогресса, где даже отсталые народы Африки и Азии смогли подтянуться к высотам европейского ума и жизни. Войны теперь ведутся исключительно из-за ресурсов, капитала и рынков сбыта, строго по уму, а не из-за глупостей вроде национализма и патриотизма. Классовое общество, детей с рождения в детсад, чтобы не мешали родителям. У всех обязательно высокое образование, дома и города пронизаны электрическими проводами самого разного назначения, повсюду в городах мегаполисы небоскрёбов (привет Нью-Йорку). Не забывайте дома иметь резиновые тапки и всегда носить с собой, в случае аварии надеть немедленно. Вообще города полностью искусственные образования. Эмансипация женщин есть, жёсткое и мудрое государственное управление тоже есть. Видеосвязь везде, родители могут дистанционно приглядывать за детьми, когда есть минутка (подозреваю, минутка эта редкая, некогда). Создан Национальный парк, где специально сохранена природа, а тамошние жители живут на уровне XIX века (их не спрашивают, они здесь живут и обслуживают), в парк могут съездить отдохнуть те, у кого есть деньги. Остальные живите на всём искусственном, включая продукты. Правда есть вырождение, народ стал быстро стареть из-за нервного перенапряжения, ну так наука и эту проблему решит.
Китайцы слишком обнаглели? А гений и главный герой романа и эту проблему решит, используем ново изобретённое биологическое оружие. И это нормально, это приветствуется. Так их, желтомазых, не ценят европейского благодетеля. Ну и всё в том же духе, включая взгляды на современную войну по научным принципам (как это видели в XIX веке.) В общем, сегодня идеи Робида смотрятся не как социальная утопия, а как жутковатый киберпанк пополам с антиутопией. Ну и ещё интересно для понимания настроений тогдашнего общества, тоже полезно.
Оливия Штерн «Князь моих запретных снов»
Ярослав Васильев, 6 июня 2023 г. 12:57
Читая романы-академки в русском сегменте фэнтези, у меня возникает стойкое ощущение, что взявшись за перо, авторы книг не удосужились задать своим героям два простых вопроса: почему и зачем. Почему наши события происходят именно в стенах учебного заведения, а не в пасторальном ландшафте деревни и сеновала, если история вполне может обойтись и без учебного процесса? Точнее, все занятия нужны исключительно как удобный и не требующий напряжения мысли двигатель сюжета по перемещению персонажей по заданной траектории из локации А в локацию Б, эдакая разновидность тайм-менеджмента. При этом на всё остальное учёба не влияет, потому при небольшом усилии может быть заменена на другой аналог двигателя по расписанию. А отсюда зачем героям учиться? Всё-таки обучение – это не просто механическое зазубривание параграфов из учебника, а изменение образа жизни и мышления.
К примеру, у Роулинг как одного из первоисточников жанра, с этим всё прекрасно. Герой только через учёбу связан с миром волшебников, а отсюда старается учиться, ибо хочет здесь остаться, а ещё стать чем-то большим, чем сирота из чулана. И отсюда через учёбу сначала найти себе мечту стать аврором, а затем понять, что они защитники от зла не просто потому что лучше всех машут волшебной палочкой. Благодаря тому, что авроры сражаются со злом, иногда ценой своей жизни, простые волшебники могут смотреть в ночное небо без страха. Только тогда в решающий момент герой нашей истории сможет рискнуть жизнью ради других и вдохновить товарищей на подвиг. То есть у нас в итоге есть цель и есть путь пройти от банальной жажды славы и успеха к мысли: «Делай что должно». И в этом ему помогают не одни приключения, а ещё и мудрые учителя, которые подталкивают ученика развиваться. Но вот именно этой цели и пути, по которому надо пройти через учёбу и измениться обязательно через учёбу, у наших героев в российских академках-то и нет. Обычно нет, ибо всё-таки изредка попадаются жемчужины, где как раз всё есть и потому читаешь их с наслаждением (особенно когда ещё и великолепно написано роскошным языком). «Князь моих запретных снов» Оливия Штерн на мой взгляд одно из таких приятных исключений.
Итак, у нас где-то близкий к эпохе начала Возрождения, но с магией, которую даруют некоторым людям духи тех или иных элементов. Правда магия в целом влияет не особо что сильно, по крайней мере крестьяне о ней только если что слышали. По крайней мере, Ильсара, крестьянская девушка-батрак при зажиточной семье. Важнее коров подоить и скотину обиходить, иначе могут поколотить. И вдруг выясняется – у неё редкий дар. Издавна зловредный дух сонной немочи завлекает в Долину снов души людей, чтобы сожрать. Тело быстро после этого умирает. И только сноходцы могут войти в Долину и вернуть душу раньше, чем её поймают слуги духа сна. Потому неважно какого ты сословия, хоть сын герцога, хоть крестьянин, ты обязан стать посвящённым Ордена. При этом долина место сложное, чтобы там уцелеть, надо очень много знать и уметь. так что резиденции Ордена одновременно школы для новичков, и учат новичком много и разносторонне, почище иного университета. Это я к тому, что у Ильсары очень быстро пройдёт первоначальный испуг, как всегда люди про непонятное и странное обожают рассказывать страшилки, особенно про служителей Ордена сноходцев. И девушка поймёт разницу статуса нищей батрачки и сноходца: да, ты рискуешь жизнью, но получаешь невероятные по меркам прошлой жизни уважение, богатство, почёт и комфорт. И она будет меняться, чтобы удержаться в новом статусе, учиться…
Вот только книга меня зацепила отнюдь не этим, если честно. Потому что да, как я указал – главное вроде бы учёба и развитие… Только они не самоцель. И за тактической задачей «удержаться» всегда приходит мыли о большем: как у той же Роулинг. Так вот, у нас будет просто невероятно, очень красиво и нежно написанная история любви. Потому что (да, опять это редкость) удалось показать ту самую историю взросления, изменения нашей героини, которая учится, меняется. и только потому вместе с этими переменами в душе и сознании в ней сможет вырасти та самая яркая, всепожирающая любовь, в которой ты ради любимого готов сгореть без остатка. Ну и если любовь настоящая и взаимная, ты и другого сможешь заставить чуточку измениться, а этого часто достаточно изменить мир.
В общем, пусть каждый найдёт в книге ту грань, которую захочет – от приключений до любви и романтики. Как и положено в хорошей... приключенческой книге, академки или ромфанте? Ну это уж сами прочитав решайте, в какой жанр книгу отнести.
Ким Стэнли Робинсон «Министерство будущего»
Ярослав Васильев, 19 апреля 2023 г. 20:01
Как быстро и не особо мучаясь написать гарантированный бестселлер? Вам подскажет Ким Стэнли Робинсон, известный американский писатель-фантаст. Потому смотрите на его новый роман от 2020 года «Министерство будущего» (The Ministry for the Future) – ловкость рук и никакого мошенничества. Итак, взять надо популярную и модную тему в США и англоязычном мире. То есть экологию и изменение климата: всё плохо и будет ещё хуже. Дальше написать начало, и оно должно быть действительно ярким, впечатляющим. Две премии Хьюго (1994, 1997) и три Небьюла (1986, 1993, 2012) – я и не сомневался, что Робинсон сумеет. Рука профессионала ощущается. Накатившая засуха, дикая жара и люди, который умирают в внезапного бедствия, атмосфера катастрофы. Так, чтобы зацепить с первых страниц, чтобы пролистав начало купили. Пролистав именно начало и только начало вы купили? Отлично, задача выполнена. Ах да, нам же ещё остальной объём нужен?
Так вот, остальной объём будет вперемешку немножко действия: при ООН было создано ответвление, которое будет продвигать экологию и добиваться соблюдения всеми странами соблюдения экологической повестки. Они борются за будущее, потому они и стали Министерство будущего. В остальном книга некий гибрид мемуаров и манифестов Греты Тунберг под руководством Фукуямы (того самого, кто провозгласил, что западная цивилизация высшая точка развития человечества и лучше не станет). И книга посвящена рассуждениям, как Запад, немножко умерив аппетиты, но совсем немножко, может и должен опять возглавить человечество в борьбе за экологию. Ведь США и ЕС – это самые умные и продвинутые люди, на которых надо равняться. Только теперь не по части демократии, а по части экологии, которая заодно принесёт при правильном использовании демократию и процветанию. Те же яйца, только в профиль. Особенно по части «индийцы неграмотные, русские задавлены жадными неправильными олигархами, китайцы – серая масса, задавленная тоталитарной компарией. Стоит как надо их пощекотать, и они все опять вспомнят про счастливую демократию».
Но знаете, что в книге царапнуло сильнее всего? От использования самолётов на керосине в книге заставили отказаться, террористическими методами начав сбивать авиалайнеры. Да, людей жалко, но экология важнее. И недавно Греточка Тундерг, этот рупор «зелёных» кругов громко заявила, что за экологию нужно бороться даже вооружённо- террористическими методами. По примеру бомбистов-социалистов. Совпадение, или опытный по части «тематики» и умеющий вовремя переобуваться Робинсон два года назад просто почуял новое направление ветра?
Иван Магазинников «Сказочная бюрократия»
Ярослав Васильев, 19 апреля 2023 г. 19:59
Как известно, чем сложнее и более развито общество, тем сложнее его организация. Появляются бумаги, кадастры, справки и так далее. На это уже в Средневековье жаловались, а уж сейчас...
Добро пожаловать в «Сказочная бюрократия» Иван Магазинников. И знаете, что самое забавное? Героев этих историй нельзя как правило назвать светлыми героями или тёмными злодеями. Да, мотивы персонажей обычны и стандартны. Они понятны интуитивно, никаких вопросов, почему тот сделал это, а этот сделал то. Тёмный злодей злой потому что он — тёмный. Вор ибо ворует и так далее. Другого не дано. Они просто живут, исполняя свою традиционную сказочную работу. Драконы похищают принцесс, рыцари сражаются с драконами, феи колдуют... и так далее. Вот только... А вот представьте, если внезапно современная бюрократия захватит сказки? И если там всё вдруг станет упорядоченно, строго по нормам и законам? Хочет рыцарь сразиться с драконом? Пусть имеет справку что он рыцарь, что у него конь боевой и заверенное разрешение на спасение принцесс. Хочет дракон захватывать принцессу? Пусть имеет соответствующий диплом, что он дракон, справку, что ему разрешено летать и разрешение плеваться огнём. А если ты Змей Горыныч с тремя головами, будь добр всё это в трёх экземплярах. Все учтено, отмечено и занесено в Реестры. А уж какие курьёзы будут... Поверженного тёмного властелина нельзя убивать, поскольку у него полчаса назад закончилось разрешение на зло, и теперь он обычный горожанин. Бюрократия просто существует и подчиняет, склоняя всех перед силой бумажки с печатью и подписью.
Забавный, милый, временами по сатирической злой сборник историй. Поначалу очень смешно, дальше немного приедается, некоторые истории чуть лучше или хуже. Но несколько минут весёлого здорового смеха вам гарантировано. Приятного чтения – смех продлевает жизнь. Без всяких разрешений и вопреки бюрократии.
Серия рассказов писалась для журнала ЛКИ. В сборник они вошли в полном объеме, без редакторской правки, и добавлено 3 ранее не опубликованных рассказа. В дополнительных материалах оригинальные иллюстрации А.Ремизова к рассказам.
Владислав Жеребьёв «Позывной "КОТ"»
Ярослав Васильев, 19 апреля 2023 г. 19:57
Если вдруг оказывается, что старая вредная карга с первого этажа – и в самом деле ведьма, начальник, который пьёт вашу кровь на работе – настоящий вампир, а не отдавший вовремя долги приятель – оборотень, то вы живёте в городском фэнтези. Собственно, «Позывной Кот» Владислав Жеребьёв (издан в АСТ, 2017 г. под псевдонимом Роман Брюсов) как раз то самое типичное городское фэнтези. Жил-был некий Антон Шпак, молодой человек, который вдруг узнал, что нечисть существует. И также есть охотники, которые эту нечисть вылавливают и отстреливают. Понятно, что нашему герою предстоит стать таким охотника.
Что интересно, идеалом автора, я так понимаю, на момент написания был некий аналог современных частных военных компаний. То есть охотников «крышует» государство, оказывая помощь, хорошо платит, обучает новичков и содержит штат аналитиков. А вот непосредственно в пекло лезут охотники, которым платят «сдельно за голову». Но на эти деньги они, помимо жизни, ещё себя и обеспечивают по части амуниции. Эдакие осовремененные дружинники. Понятно, что вроде люди «за Родину», но в занимаются делом из азарта и адреналина, а также денег не в последнюю очередь. Сразу скажу, что и сама идея, и описание подготовки вышли выше «среднего по больнице» для жанра, боевые сцены тоже прописаны получше, чем у большинства. Но вот добавить изначально заложенный типаж героя…
В общем, у нас в качестве образа и идеала героя показана типичная и хорошо узнаваемая молодёжь начала двухтысячных, которая уже привыкла жить в спокойной стране, но считает себя «почти европий», ей нравится капитализм общества потребления, а отсюда она в общем и целом за Родину, но при условии достойной оплаты. Без денег Родину любит, но заметно слабее. Те самые типичные «дикие гуси», уж извините. Ну и как положено в описании России от двухтысячных – спиртное льётся везде рекой, без него ни один мужик настоящий не обходится. И вообще с описанным количеством на страницах спиртного даже финн бы спился, про русского вообще молчу. Потому если боевые сцены вышли неплохо, то всё остальное – какой-то типичный взгляд «патриотичного москвича на Россию из двухтысячных», включая потёртую жизнью провинцию. Ну и в итоге сами герои вышли такие же пронафталиненные, потёртые москвичи, несущие цивилизацию в Россию. Вроде и индивидуальность у них есть, но и скучные какие-то. Монстры и злодеи и то рельефнее.
Ближе к середине книги автор вдруг то ли ощутил – чего-то не то, читать становится скучно: «выпил. закусил, монстра завалил, купил выпить и закусить» – и решил дать обоснование появлению монстров через натуральную фантастику и параллельные миры. Лучше бы магию оставил, ибо пошла лютая хрень, особенно параллельный мир. В итоге, уже с трудом дочитав произведение из принципа «не бросать» я остался с вопросом: зачем я вообще тратил время на эту муть?
Александр Рудазов «Демоны в Ватикане»
Ярослав Васильев, 24 марта 2023 г. 18:36
Любая книга содержит множество второстепенных героев и боковых ветвей. Иногда автору вместе с читателями жалко расставаться с полюбившимся миром, и потому начинают рождаться отдельные истории, где вчерашние второстепенные участники становятся полноценными героями. А иногда просто очень надо срубить денег с популярной серии, для этого нужно продолжение, но на основные события мозг высох. Да и тянуть резину до бесконечности не получится. И тогда на помощь приходят второстепенные герои.
Собственно, именно так повёлся цикл «Яцхен» – как ответвление цикла «Архимаг». Был там второстепенный герой-монстр яцхен (искусственно созданное существо шесть рук, крылья и пуленепробиваемая шкура), которого под видом демона отправили шпионить к врагам. ну и так далее, прочие приключения. Каждая книга продолжает прошлую, но при этом читается как автономное произведение. Что могу сказать? Первая книга читалась довольно забавно, как милое приложение к основному циклу и новые приключения в нагрузку к основным героям. Но чем дальше, тем яснее становится понятно, что главной идеей цикла стал именно второй вариант – с минимальным напрягом срубить денег, приклеившись как франшиза к раскрученному циклу. Третья книга «Яцхена» (раз уж попалась в библиотеке на бумаге – почему бы не пролистать) «Демоны в Ватикане» Александр Рудазов – пример капиталистического буквосодержащего продукта во всей красе.
Итак, у нас герой заглядывает на аналог Земли, только она находится ещё во времена Средневековья и там есть магия. Есть христианство, хорошие и плохие католики… да-да, совершенно верно. Если миры основного цикла были продуманы тщательно, уникально на основе самых разных мифов, но со своей индивидуальностью, то здесь типичный игровой сеттинг европейских фэнтези-игр. Наши герои за всё хорошее и сражаются со злодеями, которые против всего плохого. Есть главзлодей, которого затянуло вместе с нашим героем и надо негодяя запинать вместе с пособниками. Вот герой циклично всю книгу и действует «пришёл, увидел, вломил». Однотипно повторяя сцены и события в разной одёжке. Уж на что я ругался на завершающие слабые книги цикла «Архимаг» – но они по сравнению с «Яцхеном» литературный шедевр качества текста и проработки мира, сцен и персонажей. В итоге злодеям навешали (мы и не сомневались), бабе цветы, детям мороженое, мир и жвачка. На следующий том. Текст гладкий, выверенный, профессионально бездушный – редко когда настолько скучно читать текст. Профессиональной руке автора похвала. Ибо чувствуется хорошее знание ремесла, но пишется книга как по инструкции «как правильно написать сцену». Автора же самого давно тошнит, но денег хочется. Рассчитана книга и серия на упоротых фанатов, которые готовы платить ради возможности пожевать ещё чуть-чуть.
Анна Вербовская «Бублики для Боба»
Ярослав Васильев, 24 марта 2023 г. 18:33
Всем известно, что мама – лучший детектив и следователь по части отыскать спрятанные под подушкой огрызки, неубранные вовремя грязные носки, нечищеные зубы и тому подобное. По крайней мере так думает Катя по прозвищу Боб, героиня книги Анны Вербовской «Бублики для Боба». Самая обычная девочка тринадцати лет, которая ненавидит математику, терпеть не может убираться в своей комнате и чистить зубы, а ещё очень любит рисовать. Дразнит и ссорится младшей сестрой, воюет со старшим братом, а ещё мечтает о собаке. Просто обычный необычный подросток… все, у кого есть дети, поймут особенно. Хотя и подростки поймут, но мне кажется больше взрослые. Очень яркие вышли герои и очень звонкий, по-настоящему смешной язык. Именно и всерьёз, и грустно, и смешно – не у каждого получится написать от лица тринадцатилетней девочки и посмотреть на проблемы её глазами на проблемы возраста. На проблемы старших и младших в семье. На то, что она уверена – все именно её не ценят и не любят. Старшим братом восхищаются, с младшей сестрой сюсюкаются, а она ни рыба, ни мясо. А так хочется собаку…
Две трети книга просто неподражаема и великолепна. Ложка дёгтя будет, увы, в конце. Во-первых вот чем велик Крапивин, который тоже умел писать и говорить о детях? Командор умел выплеснуть эмоции – а потом задать в конце вопрос, чтобы мы нашли ответ. Или самому ответить. Он умел сделать так, чтобы даже тоска и грусть оставались светлыми, чтобы книга и история приходила к какому-то завершению. История должна заканчиваться. А Вербовская тут как птица акын – что вижу, про то и пою, история шла-шла, а потом закончилась. Место на бумаге кончилось, на автора напала лень, электричество на ноутбуке при написании отключили… какая разница – текст отправлен в редакцию. То есть конца, финала, который закроет историю, у нас и нет. Точку можно было бы поставить в любом месте в последней трети книги, никто не заметит разницы. И зачем нужны куски текста, которые отваливаются?
Вторая проблема… что вот должны у героя быть неприятности, сложности, которые вызовут всплеск эмоций и катарсису читателя. Так устроено восприятие художественной литературы. Анна Вербовская этот момент не глядя скопировала с американской литературы, которая обожает проблемы болезни, на которые накладывается развод родителей. По тамошней литературе разводы это чуть ли не главная проблема их обществ вслед за кариесом и перхотью. Но в России, по крайней мере в литературе, принято за эталон брать не развод, а семью нормальную и крепкую: такова традиция. И если от неё уходишь, то ты должен железно обосновать. А не совать в сюжет по велению авторской пятки. И это очень портит восприятие.
Потому первые 2/3 великолепны, конец слабый, а в целом книжка неплоха и почитать всё же советую.
Оливия Штерн «Брак во имя Альянса»
Ярослав Васильев, 12 февраля 2023 г. 23:37
Если вы идёте в зоопарк в раздел Африки, то вы уверены, что увидите львов и слонов, а не белых медведей и пингвинов. Если вы открываете космический ромфант, который называется «Брак во имя Альянса» (из-под пера Оливия Штерн ), у вас главная героиня – бывший пилот, а теперь состоит при консуле и летит на космическую станцию, которая является единственным местом контакта с высокоразвитой и загадочной цивилизацией гуманоидов девиран, то с первых строк понятно, что у нас история любви между девушкой и инопланетянином со всеми вытекающими. И не ищите иного. Но, как говорится, в литературе всегда есть нюанс: как написано. И от этого – как читается.
Сразу скажу, сюжет я угадал действительно с первых строк. И тем не менее, с огромным удовольствием дочитал до конца. Потому что тут именно то самое «как написано». Во первых, это именно та самая романтическая. Когда у нас именно романтика и рождение близких чувств между двумя сложившимся, взрослыми людьми. Поэтому рождается именно любовь, а не гормональная влюблённость спермотоксикоза, как почему-то у большинства авторок данного жанра. Пусть даже нам пытаются доказать обратное, а героя называют тысячелетним эльфом.
Всё потому что первую часть, романтическую подкрепляет великолепно написанная вторая половина – космическая. Беда большинства сегодняшних авторов фантастики, что они пытаются не просто тащить в космос надоевшие сюжеты фэнтези, но и волочат следом фэнтезийных героев… с их психологией и поведением доиндустриального общества или мелкой шпаны возраста средней школы. А вот здесь редкий случай (и особенно удивительно в ромфанте), когда героиня военный пилот именно что ощущается как военный пилот. Со всеми особенностями характера, реакцией и логикой мышления и поведения в той или иной ситуации, свойственной пусть бывшему, но кадровому моменту. Включая реально стальной характер (поверю, ибо другая девушка в лётное училище не пойдёт и не закончит). А ещё и окружающий мир, и поведение всех, от людей до инопланетян это то самое, информационно-индустриальное общество. От рефлексов до тех самых мелких реакций и моторики, характерной для развитого общества, а не вчерашнего лапотника-крестьянина. Да, как заклёпочник, отмечу пару проколов, но при этом читать они не мешали совсем. Хорошая книжка получилась, даже не ожидал.
Элли Картер «Тайна дома Винтерборнов»
Ярослав Васильев, 7 февраля 2023 г. 12:17
Как известно, сейчас в моде жанр Young Adult. Это такие книги про подростков, но чтобы при этом темы и содержание обширны и включают большинство из тех проблем, которые встречаются в художественной литературе для взрослых. Дружбу, первую любовь, отношения и идентичность, а ещё ну просто обязательно чтобы шло развитие героя. Вертикальное, от неандертальца к звёздам успеха, любви, дружбы, идентичности – нужное подчеркнуть, можно всё сразу. А если я не хочу развиваться? Если я хочу почитать именно подростковую книжку, где герои подростки, просто живут в меру своего возраста, решают какие-то проблемы и без всякого индивидуально-творческого роста? Того самого роста, который если что ребёнку, вообще-то, не очень и обязателен. Ему не надо пока гоняться за успехом, не надо делать карьеру и платить ипотеку, мальчики и девочки ещё могут просто жить, радоваться, огорчаться, дружить и не думать о счетах за коммуналку. Вот такие именно подростковые книги уже редкость. А отсюда было очень приятно взять в руки первую часть дилогии «Тайна дома Винтерборнов» писательницы Элли Картер: «Ключ от прошлого» (ориг. «Winterborne Home for Vengeance and Valor») К слову, до этого Элли Картер издавала и взрослую книгу, также отдала дань и жанру Young Adult. А в 2020 году подарила нам именно тот самый хороший подростковый роман.
Винтерборны – старинная, аристократическая семья, те самые принцы, равные королям. Вот только последнее время их преследует беда. Сначала катастрофа на яхте, после который спасся всего один младший сын. Потом, когда ему исполнилось двадцать один – и он пропал. Это было десять лет назад. Впрочем, Эйприл, которой сейчас тринадцать лет, до столь больших высот высшего света далеко. Она сирота, которую в три года (ровно десять лет назад!) оставили на пороге одного из приютов с запиской присмотреть, пока мама за ней не вернётся. А ещё мама оставила девочке из своего имущества… только странный ключ на цепочке. Странный, ибо на ключе герб Винтерборнов.
И так уж сложится цепочка событий, что в итоге Эйприл из приюта… попадёт жить в тот самый знаменитый особняк Винтерборнов. Наследника всё ещё ждут, может быть, он вернётся? Ну а пока помимо дворецкого и главы попечительского фонда в особняке живёт дочь строго друга Винтерборнов, она тоже осиротела. Кстати, дочь династии учёных и гениальная изобретательница даже в свои тринадцать лет. Ну а заодно в доме окажется ещё один мальчик, ещё одна девочка. Они тоже осиротели. Все они найдёт здесь настоящий дом, настоящую семью, станут друзьями. И попутно распутают клубок, почему именно они стали жить в этом доме и как они связаны с тайной дома Винтерборн. Это не фантастика, скорее детский детектив. И конечно же капелька мистики, как без неё в хорошем детективе?
Блестяще написано, блестяще переведено. И насколько, оказывается, приятно читать, когда дети это всегда дети, взрослые всегда взрослые. И никто не пытается играть чужую роль. Они все просто живут. Как могут и как хотят. Ну а мы нырнём в приключения вместе с ними.
P.S. Вот вторая часть «Дверь в будущее» (ориг. «Winterborne Home for Mayhem and Mystery») вышла немного послабее. И антагонисты более типовые, и проблемы немного схожие. Но главное, поскольку в первой книге больше загадок, а вторая посвящена ответам – в ней меньше мистики. Тем не менее, как окончание истории очень мило, и читается тоже приятно. А дилогия именно превосходный и именно подростковый роман.
Ярослав Васильев, 7 февраля 2023 г. 12:16
Как известно нашему человеку главное – куда-нибудь попасть. Двести лет назад попадали к диким неграм и на затерянные острова, в прошлом веке всё в космос летали, нынче больше ко всяким эльфам заглядывают. Не сложилось с космосом, получился айфон – а он только к эльфам отправляет. Но иногда нашим писателям удаётся заманить кого-то и обратно к нам на Землю, от эльфов до инопланетян. Главное, чтобы их от нашей действительности кондратий не хватил. В общем, как вы уже понимаете «Я – эфор» Анатолия Дроздова – это про попаданца-инопланетянина к нам.
Если конкретнее, то есть некая космическая Федерация. Во главе с выборным императорам. Там царит идеальный капитализм по Марксу и прочим философам девятнадцатого века. Социализм как высшая форма эволюции капитала, все в целом искренние, ответственные, не хапают и думают про общество. Ну а ещё им в этом помогают идеальные чиновники. Эфоры. Воплощение идеала настоящего дворянина или ответственного капиталиста? То есть оно не наследственное, просто мальчиков и девочек с особыми способностями воспитывают как супер людей, слуга царю, отец Человечества ну и так далее. В общем, тот самый идеальный человек по Ницше.
И что он? Ну в общем, попадает на Землю. Точнее его направляют, ибо планета дремучая и отсталая – примерно как эльфы обычно по сравнению с нашей цивилизацией, но федералам эльфы, то есть земляне красивы и нужны. Кстати, забавно: отправляют по государсвтенной надобности, но средства герой на командировку достаёт из собственного кармана. Это так, просто забавный штришок. В общем и частном его направляют присмотреть за дикими гоблинами, тьфу, землянами, а заодно развеяться и отдохнуть после почти обязательной для попаданца трагедии на старте. Высаживается эфор в России, дальше едет в Белоруссию… В общем, помните старый анекдот, что надо сделать, чтобы жизнь наладилась? Есть вариант реалистичный: прилетят инопланетяне и всё нам сделают. А есть фантастический, что наладим сами. Автор выбрал реалистичный. Прилетел инопланетянин, а дальше в меру и по шаблонам прогессорства попаданцев (включая обязательную полагающуюся попаданцу аборигенку умницу и красавицу в спутницы) начал налаживать жизнь. Заодно отвесил звездюдлей тёмному царству Мордора, то есть простите США, накостылял бандитам (они тут ну прямо как выскочили из криминальных боевиков начала 2000-х)… В общем, вышла потрясающая турбопатриотичная развесистая клюква. А мы с вами – эльфы. К которым заехал попаданец с пулемётом и заводом по изготовлению патронов в кармане, вести народ к светлому капиталистическому будущему.
Кирилл Корзун «Сломанный клинок»
Ярослав Васильев, 19 января 2023 г. 23:46
Отзыв на «Сломанный Клинок» Кирилла Корзуна честное слово пишу случайно. Фамилия попадалась на сайте, дальше, оказывается, сия книга была издана в АСТ в 2020 г. Конкретно в моём случае я предпочитаю авторов даже с сайта читать, если могу, в бумаге. Книга попалась на полке в библиотеке, у меня же нашлось время её прочитать. Отзыв будет в первую очередь на бумажный вариант текста. Сразу оговорюсь, небольшие различия с электронкой, насколько я смог сравнить – есть. Не существенные для сюжета и книги, по мелочи в некоторых абзацах и сценах. И опять же, по моему мнению, бумажный вариант вышел лучше, ибо убраны ошибки, а отсутствующие абзацы наоборот улучшают ритм текста. В остальном… Я уже не раз упоминал, что обязательные элементы жанра бояръ-аниме (магические кланы и аристократия, морально-физически-нагибаторский рост главного героя, наличие в сюжете учебного заведения и красивой девушки в числе до бесконечности при герое) идет от аниме жанра школьных гаремников? Можно сказать успешная прививка японской культуры на русской почве? Так вот, здесь этого не просто привито, а я бы сказал удобрено аниме аж по самую макушку.
У нас тут и война кланов чисто по-японски (кланы японские), с техносамураями и пушками, и последний выживший, который наследник рода, волей богини получил шанс на мщение, оказался в Российской империи. И военная школа, и китайские мафиози… Доза именно аниме-штампов и сюжетов просто убойная. Их не то чтобы перерабатывали, их именно перенесли в текст. Начиная от чисто японского и чисто аниме изображения стран и народов, и заканчивая чуть ли не бытом «как по мнению японцев выглядит Россия». В итоге, хотя автор старался (очень), прорабатывал логику, вычитывал текст (за это ему всё-таки спасибо, качество текста выше среднего по больнице – ну или у АСТ редакторы с корректорами хорошие), но дух фанфика по аниме, где в обычной гимназии города Рязани учится простая японская школьница – он остался. Или нет, скорее я бы сказал, что весь текст было стойкое ощущение, что я читаю старательный фанфик по какой-то манге. Когда автор очень дотошно описывает текстом каждую сценку-картинку, придуманную мангакой. И поскольку я анимешник со стажем, то для меня это… ну вот то самое, безалкогольное пиво, которое почти как настоящее. Но всё-таки оно не пиво, а безалкогольное и почти как. Ощущения от чтения были примерно те же.
Рик Риордан «Перси Джексон и похититель молний»
Ярослав Васильев, 10 января 2023 г. 17:15
Детская книжка «Перси Джексон и Олимпийцы» писателя Рика Риордана – пять книг о приключениях мальчика Перси – если что вышла очень давно, ещё в 2005 году. К слову, книжка стала очень тогда популярной. Оказывается, греческие боги никуда не делись, они, как и раньше, живут на невидимом Олимпе, интригуют и заглядывают к смертным. И наш герой Перси Джексон на самом деле сын Посейдона. Да-да, намёк на того самого Персея. И вообще, вся книга построена на аллюзиях к греческим мифам, которые переплетаются с сегодняшней жизнью. Ну а Перси как и положено полубогу, попадает в приключения и совершает подвиги. Главный момент – серия приключений Перси именно что совсем детская книга, а мальчику там двенадцать лет. Не зря тогда серия меня не особо впечатлила. Я слишком взрослый, на меня данный текст и близко не рассчитан. Так что до экранизаций, которые вышли в 2011 году («Перси Джексон и похититель молний» – «Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief») и 2013 году («Перси Джексон и Море чудовищ» – «Percy Jackson: Sea of Monsters») я тогда так и не добрался. Как оказалось – вот кино я не стал смотреть зря, зато сейчас посмотрел с удовольствием.
К слову, писатель Рик Риордан фильмы жутко раскритиковал. Причина проста. В оригинале это была довольно простенькая история 12-летнего ребёнка, чёрное, белое и без особых глубоких изысков. Режиссёр Крис Коламбус и автор сценария Крэйг Титли внесли существенные изменения в сюжете, сделали героя старше – 16 лет, и попробовали обратиться к более зрелой аудитории. А под это пришлось изрядно перерабатывать характеры персонажей (к слову – получилось), заставлять их задумываться над более сложными проблемами. Сыгравший главного героя Логан Лерман сумел воплотить с одной стороны юношескую резкость и неуверенность, с другой категоричность, честность – а ещё умение сомневаться в себе и своих поступках, без которого лидер скатится в никого не слушающего эгоиста-тирана. При этом снималось всё в золотые годы Голливуда, когда над фильмами ещё не довлела обязательная толерантность. Надо вам героя-негра? Так пожалуйста, это будет Гроувер Ундервуд, лучший друг Перси (его сыграл Брэндон Т. Джексон). А ещё он сатир. Весёлый, немного раздолбай и любитель девушек, но при этом храбрый и преданный товарищам. Он может сколько угодно жаловаться на словах и говорить, как он боится и что его недолюбливают и не очень ценят, но друга в решающую минуту закроет грудью не раздумывая. Ну и нужна обязательно в компании девочка? Это Аннабет Чейз, дочь Афины, которую сыграла Александра Даддарио. Умная, уверенная в себе, но при этом готовая выслушать мнение друзей.
Отличная команда… к слову, наверное, этим фильм не очень приглянулся автору и тогдашнему зрителю, но нравится нам. В эпоху, когда везде шла массовая накачка идей «героя одиночки от Марвел», Крис Коламбус в обоих фильмах продвигает идею, что Перси хоть и герой и лидер, но побеждает врага именно потому что за ним команда. И что каким бы ни был хитрым и умным злодей, именно команда, которая умеет объединять сильные стороны друг друга и прикрывать слабое место товарища, в итоге победит. Ну не без личной храбрости каждого, конечно.
Да, отдельно скажу именно про экранизацию… Она шикарна. Не только спецэффетами. Это ведь не просто изобразить древнегреческие мифы в сегодняшний день, а именно встроить их. Какая там была Медуза Горгона или Леренейская Гидра… А уж Гермес, который на земле организовал на основе своей силы компанию по интернет-доставке товаров – вообще прелесть. И вообще, вот просто красиво снято, и спецэффекты к месту. Да, циклоп Полифем или лотофаги… вот не ожидал такой интерпретации. В общем, красиво и с душой смотрится.
Ярослав Васильев, 10 января 2023 г. 17:10
Смешно писать очень легко. Писать, чтобы юмор был смешной, со смыслом и при этом сложнее «поскользнулся-упал в торт-смешно» намного труднее. Потому и хочу предложить и посоветовать совсем небольшой сборник как раз из тех и от тех, которые могут. Где-то это просто короткие, необычные, звонкие и смешные рассказы. Где-то довольно едкая сатира, которая долго ещё не потеряет актуальность. Где-то всё сразу. Но над каждым рассказом вы обязательно задумаетесь, улыбнётесь... а может и не только. По крайней мере, над некоторыми я хохотал чуть ли не в голос. А идею, что делать с особо шустрыми блогерами вообще взял бы на вооружение. Правда, боюсь блогерам это не понравится. Хотя идея и в самом деле хороша.
Дарья Кузнецова «Издержки дипломатии»
Ярослав Васильев, 10 января 2023 г. 17:09
Есть старая шутка, что когда дипломат на переговорах говорит «да» – это означает «нет», если говорит «возможно» – это означает «да», а если он говорит «нет», то это не дипломат. Любой автор отзывов тоже нередко чем-то похож на дипломата, общаясь с книгой, автором и читателям. Тем более, сегодня у нас «Издержки дипломатии» Дарья Кузнецова .
Как понятно из названия, героиня книги – дипломат и возглавляет посольство в стране шайтаров (которые очень не любят, когда их называют дроу, это оскорбление). Вообще, тот случай, когда на испаханном фентезийном поле удалось создать нечто вообще новое и оригинальное, и за это уже было интересно читать. Красная орда орков, каганат гномов, Новый Абалон эльфов-народов запада… ну и так далее. Совершенно верно, аллюзии на сегодняшний день очень узнаваемы, включая горную страну шайтаров Кулаб-тан, с которой когда-то воевала Красная орда, а теперь помогает им выгнать эльфов. При этом, однако, отсылки вовсе не чужеродны, это та самая специя на нашем блюде, очень всё в тему. Ну и конечно прекрасно написано, тут вообще как всегда никаких вопросов. И сама наша героиня-посол Ярая Мудрые Крылья, и её возлюбленный шайтар и по совместительству борец против эльфов, и остальные – все живые, действительно маленький мир. А уж город-столица вообще неподражаем. Запертый между высокими пиками, действительно под пером автора ожило каменное кружево зданий, широкие улицы Верхнего города и переплетённые запутанные улочки Нижнего города. Очень интересно было погулять по городу. Да и сюжет – честное слово, хотя общее направление было понятно, угадать точно я не смог до самого конца.
А вот дальше хочется отдельно упомянуть про некоторые особенности книги. Я не скрываю, что я жанр ромфанта люблю, ценю и читаю не меньше обычного фентези. Но есть подраздел чисто женского ромфанта. который рассчитан именно в первую, вторую и третью очередь исключительно на женскую аудиторию. Вот именно так и вышло в этой книге. Нет, здесь много приключений, заковыристая политика, интриги и дипломатия. Однако если в фентези главное всегда – внешние события, пусть даже через них мы оцениваем героев, а в обычном ромфанте всё то же самое плюс романтическая линия не в нагрузку к основному, а сюжетообразующая… то здесь, в женском ромфанте главное – это проблемы, переживания и богатый внутренний мир героини. А всё остальное по большому счёту к её внутренним переживаниям и проблема идёт в нагрузку. Ещё не Джейн Остин, но уже скорее Фрэнсис Ходжсон Бёрнетт. Так что приступая к чтению стоит учитывать. По крайней мере, мне, начиная со второй трети, романа было читать несколько тяжеловато, и дочитал я во много потому что было просто жутко интересно: чем кончится и как героиня выпутается из очень заковыристой ситуации. Немало, но и не так много как хотелось бы. Всё-таки сознание у меня не женское… А книжка всё равно хороша.
Андрей Ткачёв «Тёмный призыватель»
Ярослав Васильев, 10 января 2023 г. 17:08
Любая книга чем-то похожа на здание, которое выстроил не архитектор, но автор. Похожа тем, что её с одной стороны как и дом положено делать по определённым принципам, иначе постройка развалится ещё на закладке фундамента. Дальше, как и здания, все книги имеют фундамент, стены и крышу. И как у домов, в зависимости о особенностей постройки, может быть разное функциональное назначение, так и книга вроде бы все художественная литература, но можгут относиться к разным жанрам. При этом если уж взялся строить здание, то спутать жилой дом с промышленным цехом трудно. Пусть в цеху и можно жить – вот только очень уж разные требования и элементы в жилом доме или промышленной постройке, и при этом обязательно каждый тип здания обязан содержать определённые элементы. Иначе работать не будет. Но тоже самое можно сказать и про книгу, когда жанр определяет наличие обязательных элементов, без которых книга не может быть собой. Например, если пишешь роман в жанре Бояръ-Аниме, то это во-первых станет поджанром городского фэнтези с магией и магическими кланами, часто дворянскими и империями с магической аристократией. Во-вторых наш герой обязательно человек, которого изначально ни в грош не ставят, часто из низов, в итоге оказывается гением и очень сильным, а потому пробивает себе путь к самым верхам. В третьих – герой будет связан с каким-то учебным заведением, от школы до университета, будет там учиться или как-то проводить в Альма матер заметную часть времени. А учебное заведение и учёба станут неотъемлемой частью сюжета. Ну и последнее – это вокруг героя соберётся толпа красивых девушек, которым он будет интересен как мужчина, а дальше или одна его захомутает, или сразу будет гарем любимых дам. В общем, хоть техзадание пиши по строительству, в смысле изготовлению романа. Но как можно в одном классе жилья построить очень разные дома – от лачуги до дворца, так и книги можно написать по разному. А отсюда предлагаю прогуляться по очередному объекту капитального литературного строительства. «Темный призыватель» Андрей Ткачев . Сразу оговорюсь, что рассматривать в отзыве я буду только первый том, который является началом серии, опубликован в двух частях (в силу стандартного объёма 12 авторских листов каждая часть – это нормально), но одновременно при этом эти два тома образуют самостоятельно завершённую и целостную книгу.
Для начала скажу, что материал строения, в смысле слова-кирпичики, из которых сложена книга тут попались хорошие. И текст мягкий, плавный и литературный, и читается легко и ненавязчиво, всё понятно, но и не примитивно. В общем, как и положено в нормальной книге, где запятые на месте. Что порадовало – так это фундамент, в смысле логика мира и логика отношений персонажей. Нет, не только реалистичным вариантом возникновения техномагической цивилизации-аналога нашего ХХ века, это в романах встречается (пусть и реже, чем хотелось бы). А вот логичность и адекватность поведения каждого персонажа именно сословного общества, где как в сегодняшней Европе сословия хоть и несколько стёрлись, даже возможен переход от дворянина в простолюдины и наоборот... но всё равно от разницы менталитета и поведения разных сословий не уйти. Наш герой сколько угодно может поначалу играть в простолюдина – всё равно в нём чувствуется детство в родовом поместье и длинная череда предков. А отсюда окружающие до какого-то момента согласятся героя книги Егора принимать как простолюдина, раз он так сам выбрал, и жизненные обстоятельства заставили юридически отказаться от дворянского титула... Но как только он станет «заметен в обществе», воспринимать будут как выскочку, но «своего» выскочку. Даже стараясь задеть, мол, из грязи в князи – с чужими так не спорят. При этом замечательно показан именно контраст с сословием простолюдинов. Не лебезят, винтовка уравняет шансы неодарённого и мага при некоторой удаче, да и законы вполне современные. Издержки технологического общества, когда обе стороны в тотальной войне могут победить, но с чудовищными потерями и потому лучше жить мирно. Однако грань, разделяющая аристократа и простолюдина, будет ощущаться всегда. И даже в самом Егоре, хотя он искренне старается вести себя ровно так, как человек заслуживает независимо от предков. И вот эта вроде незаметная, а важная деталь очень хорошо добавляет книге реалистичности.
Двинемся дальше? Ведь элементы могут быть стандартные, а выстроить их можно по–разному. и от этого выйти может угрюмая коробка, а может и симпатичный такой особнячок с лепниной и фонтанами. Что там у нас дальше по обязательным элементам? Герой из низов, которого изначально презирают за слабость, а он на деле крут, развился и всем показал? Несмотря на предков, действительно из низов. После смерти семьи остальные родственники решили, что прибрать к рукам оставшуяся недвижимость и финансы интереснее, чем тратиться на воспитание сироты, и выкинули 14 летнего паренька на улицу? Запросто. То, что в парне нашлась звериная тяга к жизни и умение учиться, а потому он смог стать хорошим и уникальным специалистом в области призвания демонов: редкий и не самый лёгкий, а потому уникальный и востребованный магический талант? Вполне возможно, в жизни такие люди встречаются, пусть и не так часто. Вроде и требование жанра соблюдены, но и герой вышел нестандартный. Ибо хлебнув очень разного по жизни, поголодав, заработав шрамы и сумев не свалиться в криминал, Егор к своим 25 годам будет иметь заметно иной кругозор, опыт и хватку, чем большинство сверстников. Тоже, к слову, заметно. А отсюда обязательный элемент с учёбой в Академии магии будет... только не студентом, а приглашённым специалистом. Хотя канон опять же соблюдён? И не поспоришь. А, ну и цветник возле дома, в виде обязательного количества девушек вокруг. Нет, и девушки будут, и отношения, всё-таки мужик молодой... Но достаточно по этой части уже битый жизнью и потому гормоны давно уже не решают вместо мозгов. А отсюда будет, бурно – но тоже по-взрослому.
Так что вполне такой симпатичный литературный дворец и интересный мир вышли. Приятная книжка, во всех смыслах. И что отдельно порадовало – я уже писал, что книга именно завершённая? Так вот, тут не бесконечный поток сознания, разделённый на тома для повышения продаж, как часто у остальных, увы, случается. Книга именно что завершённое произведение, с финалом, закрывающим тему и события арки сюжета. А что финал открытый и подразумевает продолжение истории, ибо одну проблему решили, вторая из-за этого появилась? Тем интереснее.
Ксения Баштовая «Марья-царевна из Детской областной»
Ярослав Васильев, 10 января 2023 г. 17:07
Знаете, вот фэнтези в псевдославянском стиле у нас давно пишут все кому не лень. От просто фэнтези-миров до всяких попаданцев и прочего. Однако редко можно найти книгу, где эти элементы были бы вплетены в сюжет, а не являлись элементом литературного конструктора (замени английского вампира на нашего лешего по названию). Так что встретить «Марья-царевна из Детской областной» Ксения Баштовая было ну очень приятно.
Для начала, это книга именно по русским сказкам, пусть и с добавлением всего калейдоскопа позднего славянского язычества. И соответствовать она будет в первую очередь именно сказке во всём, от мягкого и красивого языка до обитателей волшебного мира Нави. К слову, очень красивый и живой вышел мир, тот самый, наш, уникальный, из которого нельзя вынуть ни одного волшебного существа и заменить зарубежным аналогом. Уже за это спасибо и очень приятно читать. Ну а во главе нави стоит Кощей. То есть это на самом деле не личное имя, а титул, но меняются Кащеи редко, ибо и в самом деле почти бессмертны: на тысячу лет каждого хватит, пока догонит старость.
Впрочем, нынешнему Кащею до старости далеко, он только-только надел железный венец. А дальше оказалось, что положено не реже чем раз в сто лет Кащеям красть из Яви, мира людей, царевну. Дескать, ну просто обязаны по волшебным законам – и хоть ты тресни. Магия сама выведет тебя на царевну, которую надо похитить. А дальше то ли магия напутала, то ли сама Маша про себя чего-то не знает… но похитил Кащей молодую врача-педиатра из городской больницы. Ага, думали в обморок упадёт? После детишек и их родителей ничего уже не страшно. А может, так и надо было? Маша из тех девушек, которая вроде и умная, и красивая, и вообще хорошая, но категорически не везёт с парнями, а подруги все давно замужем. Так что рассчитывал Кощей и его советник, что испуганная девица на стандартный сказочный вопрос «выйдешь за Кощея замуж» ответит «нет», дальше её в лягушку, и лет на сто можно про традицию забыть. А Маша возьми и ответь «да, согласна замуж», тем более мужик позвал вполне себе интересный.
А дальше я просто наслаждался. Не только миром, очень живым, где каждый герой именно что оживший герой сказки. Ещё и тем, как сталкиваются взгляды разных миров – даже когда обе стороны вежливы и ищут компромисс, разное воспитание иногда такие искры даёт… А уж профдеформация врача просто очаровательна, я вообще такого не видал. Это к примеру когда с рассуждений «Кощей человек или только похож» Маша машинально отмечает, что пульс у него нормальный, нарушений нет и лимфоузлы не увеличены…
В общем, прекраснейшая сказка на новый лад. И отдельное спасибо, что конец вышел… вот тоже сказочный, со всеми врагами и друзьями. Будь он иным, на современный рациональный лад – пропало бы очарование. А так прекрасная сказка до последней строки. Честное слово — была бы возможность, то поставил к себе на полку в бумажном варианте.
Фрэнсис Хардинг «Свет в глубине»
Ярослав Васильев, 6 ноября 2022 г. 23:55
Любая книга чем-то похожа на океан. Обложка – как гладь моря встречает первый взгляд. Вот ты прикоснулся к первой главе, словно легонько окунулся в солёную воду где-то на побережье. Ну а дальше нырнул в глубину, и уже от таланта писателя зависит – будет ли эта глубина полна жизнью и самых разных существ, или же вода останется пустой и мёртвой до самого каменистого дна. Добро пожаловать в «Свет в глубине» Фрэнсис Хардинг. (Deeplight, книга увидела свет в 2019 г. Перевод на русский 2020 г.) Да, это роман о море и приключениях в море, пусть даже главный герой сухопутный житель одного из островов. И всё равно море тут не декорация и не место, а полноправный участник истории, и без него не случилось бы ничего.
Острова Мириед протянулись от Арктики до экватора, отделяя массив континента от океана. Жители этих мест всегда жили морем и с моря, храбрые моряки. А ещё островами Мириеда правили боги… по крайней мере, так их называли. Странные, ужасные, самых разных форм, они поделили острова на свои владения. Жили боги в особом слое у самого дня, это место называют Подморье. То ли оно изначально было таким, то ли его изменили боги, но вода там уже не совсем вода, это ещё один особый мир под морем. Сразу скажу, вот уже тут меня удивили, таких богов и таких миров никогда не встречал. Боги живут страхом, им приносили жертвы, но иногда боги начинали бушевать, убивая и тех, кто в море, и тех, кто на побережье. Но зато боги отдавали части своих тел, и эти части помогали делать самые разные волшебные вещи. Ну а раз боги живут в море, и священникам надо спускаться под воду – то по морю плавают галеоны, а под водой подводные лодки на вёслах и винтах, пневматические пушки и ружья, вовсю пользуются водолазными скафандрами и батисферами. То же богостекло и богосталь – сплав божественной плоти и стекла со сталью, позволяют делать подводные лодки тонкие как бумага и прочные как железо.
Да вот беда, тридцать лет назад боги устроили войну и перебили друг друга. Ну а люди живут. Торгуют с континентом, на подводных лодках шарятся по дну, выискивая грузы и остатки божественных тел, возят контрабанду или легальные товары. Паренёк Харк, впрочем, про богов только слышал. Он и родился сильно позже той битвы, и не до того ему. Он из тех сирот, которые милостью и помощью губернатора и удачей судьбы дорос до подросткового возраста. Но хочешь жить дальше и не взяли ни в одну из банд и команд – вертись, зарабатывай или мошенничай, раз язык хорошо подвешен да мозги светлые. И помни, что выжить на улице можно только верностью друга, который если что прикроет спину. Чтобы ни случилось – дружба и друг превыше остального. А вот лучший друг Джелт, такой же парень на год старше… Он тоже верен друзьям, но его принцип, что всегда и для всего имеется цена. И если цена выше дружбы, то друга можно и продать, подставить. А потом уболтать, что «не так ты всё понял». В итоге Харк окажется с долговым контрактом и в приюте, где доживают срок последние священники умерших богов. Директору понадобился парень с бойким языком, вот она и выкупила молодого преступника. И неожиданно Харк оказался в центре удивительных событий, которые связывают как войну богов, так и день сегодняшний.
Начинал я читать как ещё одно фентези, а вот потом очень быстро зачитался. Великолепный язык, очень красивый и оригинал, и перевод Татьяны Перцевой. Удивительное море, удивительные люди, просоленные океаном, поцелованные глубиной. От старого священника Квеста до Сейдж, дочери самой великой контрабандистки… А вот романтической линии не будет, зато будет дружба очень разных людей, старика, паренька и девушки – настоящая дружба, которая победит даже последнего бога. Будет и настоящее предательство, и эгоизм. Будет удивительный кусок жизни в удивительном, действительно неповторимом мире. Приятного чтения.