Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя iRbos на форуме (всего: 8340 шт.)
Графические романы, комиксы, манга > Бэтмен > к сообщению
Отправлено 3 августа 2015 г. 10:33

цитата groundhog

Старые комиксы немного читал, читал первый выпуск с Бэтменом, в Detective Comics #27. Заинтриговало.

Да? ТОгда рекомендую ознакомиться с этой статьей http://www.dialbforblog.com/archives/389/ . Автор правда лишком уж превозносит Фингера, хотя тот звезд с неба явно не хватал, но сам материал интересный.
А так осенью ДС наконец-то сподобились сделать первый том (хотя не известно будет ли второй) с Бэтменом золотого века. В электронке я плохо представляю даже, где подобные комиксы можно найти, но думаю, что там же, где и все остальные. В бумаге правда у ДС полная шляпа в плане хронологии, они перепечатывают только отдельные вещи, и то не очень ранние. Либо надо искать дорогие Archives. А так вперед по нумерации вверх, только надо иметь ввиду, что потом комикс разветвляется на тайтлы Batman и Detective Comics.

цитата groundhog

У меня в коллекции также есть все шесть томов Попая от Fantagraphics — просто супер, хотя и не комикс, как таковой.

Вообще это это комикс стрип. То есть комикс, который публиковался в газете. Так что это очень даже комикс. Правда, тенденции имено журнальных комиксов того времени он не отображает. Хотя я сейчас проверил даты публикации, там и журнальных комиксов в конце двадцатых-начале тридцатых не было особо.
Графические романы, комиксы, манга > Бэтмен > к сообщению
Отправлено 3 августа 2015 г. 09:59

цитата groundhog

1939, 1940, 1941, и так далее.

А вы когда-нибудь читали комиксы золотого века? Или хотя бы серебряного? Я даже не уверен, что у вас пойдет бронзовый :-)))
Я лично, интереса ради и после большой статьи о плагиате имени Боба Кейна, читал первые истории о Бэтмене. Даже по меркам того времени это дико вторичный и убогий продукт (но тоже дико популярный), который улучшается лишь с течением времени и появлением хороших художников и авторов. Но через некоторое время там возник комикс-код и лет на двадцать Бэтмен стал забавным персонажем в духе сериала 66 года с Адамом Уэстом. И дальше лишь с приходом Дэнни О'Нила и Нила Адамса он стал преобретать современные черты. И то современные черты эти еще бесконечно далеки от привычного образа brooding avenger-а, от которого все сейчас так прутся :-D
Поэтому хор молодых голосов вконтакте всегда просит издать "классику DC", где самый ранний комикс обычно датируется максимум 86 годом, и это The Dark Knight Returns. Так что не забивайте себе хронологией голову :-))) Если пойдет то, что в списках, то можете начать и глубже копать.

цитата geralt9999

В Multiversity: Mastermen — на удивление прилично поработал он, кстати. То ли Моррисон так позитивно повлиял, то ли еще что — но даже особо не к чему придраться.

Знаю, жду делюкс.
Графические романы, комиксы, манга > Бэтмен > к сообщению
Отправлено 3 августа 2015 г. 09:22

цитата geralt9999

Ты чтойта, не любишь великого Джима Ли? :-)))

Хотя в общем да, если в этом смысле слова "художественный" — то да, хуже и намного. Потому что я Ли тоже не перевариваю, за редчайшими исключениями :-)))

Ну, вот, ты сам ответил на свой вопрос :-D

цитата groundhog

Что-то вы как-то слишком негативно, господа. Список топ-75 очень интересный, спасибо. Теперь всё это отыскать.

Только учтите, что хронологической последовательностью там и не пахнет.
Графические романы, комиксы, манга > Бэтмен > к сообщению
Отправлено 3 августа 2015 г. 09:15

цитата geralt9999

в принципе, с художественной точки зрения он ничем не хуже TDKR (невеликая похвала, конечно :-))))

Джим Ли, там Джим Ли!!! :-)))
Графические романы, комиксы, манга > Бэтмен > к сообщению
Отправлено 3 августа 2015 г. 08:03
geralt9999 нет, но говорят, там уже за гранью добра и зла, а главное он не закончен.
Графические романы, комиксы, манга > Бэтмен > к сообщению
Отправлено 3 августа 2015 г. 07:45

цитата geralt9999

Но. Есть другой ракурс с которого на эту работу можно взглянуть, ракурс, который выше высказал iRbos, которого придерживается уважаемый мной Грант Моррисон, например — что The Dark Knight Returns — это осознанная пародия. Что Миллер не пытался делать серьезного Бэтмена или реалистичного Бэтмена, а что делал он Бэтмена вагнерианского, оператического. C такой точки зрения — TDKR выглядит интереснее. Я, правда, все равно ее не разделяю, но она хотя б объясняет многие проблемы комикса.

Для меня все решили два момента. Бэтмен маскирующийся в духи комиксов серебряного века... в толстую бабку! Ну и над стрелой, который зубами тетиву натягивал, я тоже дико угарал.
Но так там еще и всяких пасхалок в этом направлении много. Например, в одной панельке на улице стоит пухлый паренек в костюме миракл-мена.
Но самое ржачное здесь — этот тот серьезный покер-фейс, с которым массы воспринимают эту историю :-))) это такое же троллоло как хайп по Роршаху.
Графические романы, комиксы, манга > Отечественные издания > к сообщению
Отправлено 3 августа 2015 г. 07:37
Sawyer898 спросите в группе вк, может вам комикс-шоп ближайший подскажут или еще что.
Графические романы, комиксы, манга > Бэтмен > к сообщению
Отправлено 2 августа 2015 г. 21:44

цитата geralt9999

вот второе место из списка вообще за пределы топ-75 выкинул, будь моя воля

Ну, он же смешной! Я его вообще серьезно воспринять так и не смог, ибо там столько тонкого и толстого троллинга, которые многие за чистую монету принимают.
И отдельный момент, как tdkr начинает после сорвиголовы восприниматься, откуда он много подергал, как выяснилось.
Графические романы, комиксы, манга > Бэтмен > к сообщению
Отправлено 2 августа 2015 г. 17:16

цитата groundhog

что такого? По-моему, лучше персонажа сложно найти.

Просто стереотип, который изрядно набил оскомину. Не обращайте внимание.
Графические романы, комиксы, манга > Бэтмен > к сообщению
Отправлено 2 августа 2015 г. 12:45
И почему я был полностью уверен, что первой персонажной темой, которая вылезет за границы темы о конкретном издательстве, будет тема о Бэтмене? 8:-0
Ладно.
groundhog дс ведет свою издательскую политику таким образом, что знать все события, произошедшие с персонажам когда-то давно, вам совсем необязательно. Регулярные кризисы и перезапуски практически под ноль убивают все наследие. Так что можете спокойно читать современные комиксы, классику все равно неофиту не потянуть. Благо кого кого, а Бэтмена у нас азбука будет клепать активно, поскольку он продается лучше всех.
Можно еще посмотреть BTAS Брюса Тимма, тоже отличная входная точка. Там придумано многое, впоследствии ставшее каноном и хорошо вплетены в повествование классические сюжеты. Смотреть лучше только в оригинале.
Издания, издательства, электронные книги > Журнал "Мир Фантастики" > к сообщению
Отправлено 1 августа 2015 г. 21:36
Вот эта статья http://fantlab.ru/work688252 совсем триндец. Вообще не стыдно подобное печатать и деньги автору платить? Человек переписал википедию со всеми ошибками из нее. И своих еще наплодил. Замечательно.
Графические романы, комиксы, манга > Планы издательств по выпуску графических романов/комиксов/манги/артбуков > к сообщению
Отправлено 1 августа 2015 г. 18:56
https://fantlab.ru/blogarticle37803
Новый дайджест с новостями отечественной комикс индустрии уже здесь.
Другие окололитературные темы > Макет. Покупка дешевых книг в Москве. > к сообщению
Отправлено 1 августа 2015 г. 12:22
Да, хорошо ассортимент на Курской обновили. Гаррисона, правда, уже вроде нет и Океана Геймана я тоже не заметил. Зато была Тирания ночи Кука, еще из фэнтезийной линейки был Пороховой маг и вторая книга Хьюлека. Таящийся у порога Лавкрафта был. Префект Рейнольдса. Из серии премимум взял себе Слепоту Сарамаго. Было еще много всякого популярного Азбучного вроде Светил. Себе еще взял вот такой томик Приключений капитана Блада https://fantlab.ru/edition145459 Так же был научпоп две книги, но в огромных количествах: Эгоистичный ген Докинза, и Рождение сложного Маркова. Из Геймана были Дети Ананси в серии под Пратчетта, но их лучше брать на девятом складе комсомольской, там дешевле. Любителям комиксов советую Персеполис по 150р.
Вообще там сейчас глаза разбегаются, а вот на Комсомольской пустовато.
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 1 августа 2015 г. 09:11

цитата Виктор Вебер

Уважаемый iRbos!
Чтобы Ваши посты потом с русского на русский не переводить, обратите внимание, что по ходу  это не к походу, поэтому пишется раздельно. ИМХО, разумеется.

Пойду копирайт на свой русский сленг повешу, чтобы вы у меня, ни дай бог, ничего не перевели.
Графические романы, комиксы, манга > Отечественные издания > к сообщению
Отправлено 1 августа 2015 г. 08:40
Здравствуй, цензура в Манхэттенских проектах
http://meownauts.com/the-manhattan-projec...
Графические романы, комиксы, манга > Отечественные издания > к сообщению
Отправлено 31 июля 2015 г. 16:32
В продолжение очевидного и невероятного.

цитата Азбука

Друзья, мы посыпаем голову пеплом — мы допустили ошибку прямо на обложке "Бэтмен. Год первый", назвав художницу Ричмонд Льюис... художником Ричмондом Льюисом. Ох уж этот русский язык и его падёжи! Это банальная и очень обидная опечатка, причем в дополнительных материалах к комиксу, где дается краткая информация о ней, ее имя указано правильно и да, мы в курсе, что она женщина.
Мы приносим извинения всем вам вообще и Ричмонд Льюис в частности. Надеемся, что эта досадная опечатка не испортит вам впечатление от покупки и от прочтения комикса. Мы сами в шоке — никто из нас этого не увидел! Причем, обложка висела столько времени в нашей группе, и ни один из знатоков, которые все время нам помогают (за что мы им очень признательны), этого тоже не увидел. Мы очень надеемся, что вы не будете на нас сильно ругаться.

Униженные и пристыженные, отправляемся дальше работать и выверять... выверять... выверять.
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 31 июля 2015 г. 13:53
Алексей121 Я лично для себя уже решил, что Кинга походу буду читать в оригинале 8:-0 Пускай он и здоровый аки язь, но дело уже даже не в косяках, в наличие которых я действительно уже не сомневаюсь.
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 31 июля 2015 г. 13:43

цитата Виктор Вебер

Я в силу известных событий на премьеры своих переводных пьес на Украину не езжу, а Вы судиться. Вполне достаточно в топиках "Фантлаба" поговорить. Кстати, очень возможно, что одна из причин отзыва книг — юридические последствия использования чужих переводов без разрешения. Все-таки хозяева издательства — немцы.
Скорее всего, они поняли, что вина в этом — не переводчиков на украинский, а именно издательства

Вы вторые сутки гоняете из пустого в порожнее. Обсасываете одну и туже мысль под разными углами. Я конечно понимаю, что "переводчики у нас люди безответственные" (с) но они еще походу и совсем не обеспеченные работой, раз столько свободного времени %-\
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 31 июля 2015 г. 13:02

цитата gamarus

Тут наверное ещё возникает вопрос в легальности перевода с перевода 8:-0

Не надо. Вебер уже всех с этим в соседней теме задолбал. Сейчас здесь будет тоже самое. Хочет, пускай идет и судится.
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 31 июля 2015 г. 12:58
GomerX Про Библию, извините, это вас совсем куда-то занесло.
А так примеров много и большинство из них лишь подчеркивают правило. В переводе с одного языка на другой много нюансов и возможностей ошибиться. А в двойном переводе количество таких возможностей растет по сути даже не в арифметической, а в геометрической прогрессии.
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 31 июля 2015 г. 12:45
SergUMlfRZN Перевод с перевода — это априори плохо. Чем больше подобных промежуточных звеньев, тем хуже конечное качество по отношению к оригиналу. Надеюсь, не надо объяснять почему? 8-)
Графические романы, комиксы, манга > Отечественные издания > к сообщению
Отправлено 31 июля 2015 г. 12:20

цитата streetpoet

как и вы о любви к азбучным изданиям

Графические романы, комиксы, манга > Отечественные издания > к сообщению
Отправлено 31 июля 2015 г. 12:03

цитата streetpoet

Не люблю ограничивать себя специальным местом. Не люблю, когда книгу нельзя взять с собой. Потому не люблю издания, которая сделали через чур толстыми ради зарисовок, комментариев и всего прочего, не имеющего собственно к комиксу отношения. И потому же не люблю бликующую бумагу.

Я в курсе. Вы уже обо всем этом рассказывали.

цитата streetpoet

Что там может не нравиться?

Ну, все люди разные, представляете? Эти говорят, что черный цвет там не черный, и им это не нравится. Вот у нас на фантлабе даже таких встречал.
Графические романы, комиксы, манга > Отечественные издания > к сообщению
Отправлено 31 июля 2015 г. 11:46

цитата streetpoet

у обожаемой вами Азбуки

Очень жаль, что вы не понимаете всю спорность вашего заявления, но ваше право. Правда, к полиграфии зачастую там притензий действительно нет, если только ОТК на паретто принт в очередной раз не проспал что-то.

цитата streetpoet

прекрасная бумага в "Вендетте"

Да, там бумага хорошая. Хотя очень многим не нравится. Но эти многие просто не видели оригинальный Вертиговский трейд, а я видел 8-)

цитата streetpoet

Но вообще, я предпочитаю книги читать, как уже говорил. И потому не люблю сильно отражающую бумагу.
А я люблю на них только смотреть издалека, разумеется. Но место под чтение оборудовал себе так, что мне никогда не отсвечивает и ничего не бликует.
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 31 июля 2015 г. 10:47

цитата Виктор Вебер

Выбор переводчиков — прерогатива издательства. Так ли необходимо возлагать на них вину? Где, в конце концов учет и контроль сотрудников редакции/издательства?
Раз уж понимают переводчиков, почему за кадром остается главный редактор или директор, которые их наняли, и редактор, который работал с книгой/книгами.

Внимание вопрос. А чего вы собственно добиваетесь? Мне просто интересно.
Графические романы, комиксы, манга > Я помню, как все начиналось... > к сообщению
Отправлено 31 июля 2015 г. 10:00
тессилуч Ну, вообщем и целом. А так примеры выше вы уже приводили, я в курсе)
Графические романы, комиксы, манга > Я помню, как все начиналось... > к сообщению
Отправлено 31 июля 2015 г. 09:23
тессилуч я всего лишь поправил, что так то комиксы существовали, но не у нас :-)
Графические романы, комиксы, манга > Я помню, как все начиналось... > к сообщению
Отправлено 31 июля 2015 г. 07:39

цитата тессилуч


Комиксов в 60-е годы ХХ века не было

У нас не было, а так вообще было и много :-)))
Графические романы, комиксы, манга > Отечественные издания > к сообщению
Отправлено 31 июля 2015 г. 07:37

цитата streetpoet

вот что мне совсем не нравится, так это бумага. Как у глянцевого журнала десятилетней давности.

Да, я помню, что вам нравятся дешевые вертиговские трейды 8-)
Графические романы, комиксы, манга > Отечественные издания > к сообщению
Отправлено 30 июля 2015 г. 22:50
streetpoet ваше права. Я смотрел на эти страницы с переводом. В контексте они смотрятся так же плохо. Про живот вообще ужасно. Поэтому я пропущу. И считаю нужным, чтобы другие тоже были в курсе, чтобы сделали свой выбор осознано.
Графические романы, комиксы, манга > Отечественные издания > к сообщению
Отправлено 30 июля 2015 г. 17:26
Сейчас меня порадовали добрые люди, что свастику в Манхэттенских проектах заретушировали до крестиков. И еще ряд подроскомнадзорных вещей притушили. Хм... Надо будет вживую посмотреть.
Другие окололитературные темы > Цена автографа. Сколько? > к сообщению
Отправлено 30 июля 2015 г. 16:55

цитата glupec

Или какого-н. чертика пририсовал. Это да, это эксклюзив.:cool!: Но, если мне не изменяет склероз, сейчас уже никто так не балуется...

Гейман всегда к подписям что-то рисует 8:-0
Другие окололитературные темы > Цена автографа. Сколько? > к сообщению
Отправлено 30 июля 2015 г. 11:46
ДЛя меня автографы ценны следующие:
а) Взятые лично для себя (именные).
б) Взятые для меня кем-то еще, но тоже именные.
в) Специальные коллекционные издания с автографом автора (с сертификатами подлинности, пронумерованные etc.)

В остальном случае это приятный бонус, за который можно переплатить, но не астрономическую сумму. А так люблю автографы, но спецально за ними не охочусь.
Зато довольно интересно, как менталитет у нас и на западе в этом плане отличается. Там зачастую знаменитости дают автографы за факсированную сумму и это считается нормальным. Ценятся преимущественно неименные автографы, а именные иногда считаются даже за порчу книги и снижают ее стоимость. А у нас, судя по результатам опроса, все немного иначе :-)))
Кино > Кинематографическая вселенная Marvel (КВМ) > к сообщению
Отправлено 30 июля 2015 г. 09:22
Лoki Блин. Ладно, попробую поискать в интернете, спасибо.
Кино > Кинематографическая вселенная Marvel (КВМ) > к сообщению
Отправлено 30 июля 2015 г. 07:37
Кстати, я что-то упустил, а в Муравье одна сцена после титров

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

с костюмом Осы?
Или есть еще одна?
Кино > Кинематографическая вселенная Marvel (КВМ) > к сообщению
Отправлено 29 июля 2015 г. 23:48
Выбрался все-таки на Муравья. Мне понравилось. Не шедевр, как мог быть при Райте, но отличная комедия с кучей экшена и хороших шуток. Были моменты, которые покоробили. Они немного проливают свет на уход Райта. Например, первая сцена с Соколом так наживую в фильм посажена и такая тупая, что прямо больно. Но в остальном очень и очень неплохо. Муравьи вообще the best.
Дополнения к материалам сайта > Развитие направления манги на фантлабе > к сообщению
Отправлено 29 июля 2015 г. 14:45
Возможно когда-нибудь в будущем у нас появятся люди, готовые этим серьезно заниматься, либо появится свободное время у тех, кто хотел бы заниматься, да не может. Но пока увы.
Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 29 июля 2015 г. 13:01

цитата СБТ

supermassive blackhole

Я говорил исключительно про первый фильм. Но суть в том, что они его (саундтрек) не писали.
Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 29 июля 2015 г. 12:44

цитата СБТ

саундрек к сумеркам писала группа Muse, и без того собиравшая стадионы.

Это конечно дикий оффтоп, но ничего они не писали. Была использованна всего лишь одна композиция и все (Может две.)
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 29 июля 2015 г. 12:42

цитата Виктор Вебер

Уважаемый Владимир!
Ну где я найду книгу и надо ли мне ее искать? Обычно в таких фантлабовских ссылках приводятся выходные данные. Те самые, которые в книгах. Эта ссылка, конечно, на украинском, которого я не знаю, но я воспринял ее, как и любую другую. И если Вы указываете мне на фантлабовскую ссылку, я понимаю, что это отсылка к выходным данным книги. Спасибо, разъяснили, что фантлабовские ссылки на украинском под общие правила не подходят.

Слово "Примечание" там на русском. Надо ли объяснять, что оно значит вообще? Если нет, то несложно догадаться, что оно значит в контексте фантлабовских страничек с информацией о книгах. Вроде дата регистрации не вчера все же.
Графические романы, комиксы, манга > Я помню, как все начиналось... > к сообщению
Отправлено 29 июля 2015 г. 07:45
тессилуч Пласида и Мюзо как раз сейчас пререиздавать начали http://www.melik-pashaev.ru/books/plasid-...
Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 28 июля 2015 г. 21:58

цитата SergUMlfRZN

а что в "Сумерках" саундтрек есть? Не знал.. сожет стоит посмотреть????????????

Смотреть сумерки не стоит. Но что soundtrack, что score у них офигенный.
Дополнения к материалам сайта > Развитие направления манги на фантлабе > к сообщению
Отправлено 28 июля 2015 г. 20:41

цитата Kelm


Ну, всегда есть гугл переводчик который с япа может дать примерный перевод — грубых ошибок можно избежать.

Это все же несколько не то. Если делать, то делать хорошо.

цитата Kelm

Насчет особого структурирования, для начала особого смысла нету — сделать примерно как http://fantlab.ru/work226859(хотя со структурой тут некоторые проблемы).

Сделай один раз, чтобы было, а потом еще раз двадцать переделывай. Не, так дела не делаются.
И так как Навсикая внесена мне не совсем понятно. Но она еще маленькая, а большие серии? Что есть точка отсчета? Танкобон или глава, которая в каком-нибудь джампе отдельно выходит? Вот я не уверен даже, что хочу знать ответ на свой вопрос.

цитата Kelm

Если бы у самого была возможность внесения в базу — тогда другое дело.

И была бы википедия :-)
Но я пока только теоретизировать могу. Все равно времени даже тем, что мне интересно, заниматься нет. Так что если найдете неравнодушных админов, я только рад буду.
Дополнения к материалам сайта > Развитие направления манги на фантлабе > к сообщению
Отправлено 28 июля 2015 г. 13:14

цитата Green_Bear

Убил :-))) Именно так оно и есть:)

Не, это весомый аргумент. Вот забьешь ты эти крякозябры взятые с какого-то сайта, а потом придет знающий человек и скажет, а у вас тут простите неприличное слово из трех букв написано, там кто-то так пошутил для своих :-)))
Я конечно же знаю пару людей, которые могут проконсультировать, но не будешь к ним каждые пять минут бегать.
Дополнения к материалам сайта > Развитие направления манги на фантлабе > к сообщению
Отправлено 28 июля 2015 г. 13:06

цитата Kelm

Почему на фантлабе так мало представлено каталогизации манги.

Потому что:
а) нет людей, которые этим будут заниматься;
б) нет людей со знанием языка (желательно японского, потому что всегда больше доверия к материалам в оригинале, плюс надо как-то понимать, что ты вбиваешь этими иероглифами)
в) механизм внесения манги и комиксов пока не отлажен, поэтому занимаются этим единицы неравнодушных
г) со структурированием манги вопросов тоже крайне много.

Поэтому на текущий момент манга находится в самом конце списка приоритетов.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2015. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 28 июля 2015 г. 12:16

цитата blade73

Я так понимаю "Штамм" том 3 ПЕРЕНОСИТСЯ на .......:-(

Только что в группе написали, что вышел из печати.
Графические романы, комиксы, манга > Кто что читает? (мнение о прочитанных комиксах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 27 июля 2015 г. 20:56

В выходные в перерыве между не-скажу-пока-чем дочитал Superman: Birthright — серию из 12 номеров Марка Уэйда и фактически филлипинского дуэта Лейнила Ю и Джерри я-не-могу-прочитать-эту-фамилию Alanguilan-а о становлении Супермена. На текущий момент этот ориджин Супермена уже давно не канон и тем не менее из всех прочитанных мной современных переосмыслений первых шагов Супермена (традиционная Земля-1 и Superman: Secret Origin Джонса) этот действительно может похвастаться чем-то интересным и продуманным. Отчасти наверное дело в достаточно солидном объеме, а значит большей возможности для реализации каких-то идей и проработки персонажей с сюжетом. Отчасти дело в том, что Уэйд весьма хороший автор и фанат персонажа, который знает всю его историю.
Так или иначе комикс весьма увлекательный и динамичный, при этом сюжет, который казалось бы и так всем известен и использует стандартные для персонажа клише и тропы, увлекает и заставляет многое играть новыми красками. Супермен все так же спасается с гибнущего Криптона родителями, прилетает на Землю, становится Суперменом и журналистом Кларком Кентомв Дейли Плэнет, противостоит Лексу Лютеры. Уэйд отлично вплетает в историю свои собственные идеи и видение персонажа, не уходя при этом в дебри слишком кардинальных изменений. Мазок тут — Джор-Эл практически потерявший надежду и поддерживаемый лишь женой в последней отчаянной попытке спасит ребенка, мазок там — Кларк долго путешествует по миру и ищет в нем себя, прежде чем принять свое инопланетное наследние и начать помогать людям, и картина становится действительно живой. Это, разумеется, не все изменения, но в данном случае это детали, и в остальном перед нами классический Супермен, такой каким он и должен быть, без всяких новомодных штучек. Отличный заход от Уэйда.
Рисунок здесь тоже не совсем... Привычный чтоли. У Ю определенно есть свой стиль, который может как прийтись по душе, так и оттолкнуть. Где-то слишком угловатые фигуры, где-то легкая гиперболизированность некоторых черт у того же супермена, но при этом Ю отличный дизайнер и порой весьма интересно и нестандартно подходит к раскадровке. В целом впечатления рисунок оставляете исключительно положительные, а лицо Лютера в конце это вообще бомба. Из минусов, разве что местами сложно читаемый экшен.
Вообщем, если выбирать современные переосмысления ориджина Супермена, то Birthright пока лучший, да и сам комикс получился очень интересным. Правда, заход Моррисона в the new 52, я еще не читал.
Графические романы, комиксы, манга > Издательство DC Comics > к сообщению
Отправлено 27 июля 2015 г. 20:22

цитата Lilian

Можно в личку

Нужно в личку. Ссылки на пиратские ресурсы запрещены.
Но в любом случае купить сейчас на русском первые два тома Люцефера можно только на вторичке. Во всех интернет магазинах он закончился давно.
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 27 июля 2015 г. 16:23

цитата Родон

Просто будте внимательны . Проверяйте когда покупаете .

Подтверждаю. Курьером всегда побитые приходят. (Все мои два заказа за два года).
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 27 июля 2015 г. 15:28
А еще озон сейчас единственный книжный интернет магазин, где можно выудить англоязычные издания за вменяемые деньги (читай, дешевле, чем заказывать напрямую, с текущим курсом).
⇑ Наверх