Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя iRbos в блогах (всего: 6938 шт.)
Блэксад Хуана Диаса Каналеса и Хуанжо Гуарнидо > к сообщению
Отправлено 24 сентября 2011 г. 15:20
Я выше написал 4 штуки по 50 страниц. Вообще 50 страниц — это стандартный размер для одного выпуска BD.
Блэксад Хуана Диаса Каналеса и Хуанжо Гуарнидо > к сообщению
Отправлено 24 сентября 2011 г. 15:19
цитата Croaker
Мстители, млин. Один Лёша Маклауд молодец — он книжку прочитал, отзыв написал, по его тексту набросал недостатков, чтобы я мог с чистой совестью отмазываться от покупки/прочтения.

Эй, я тут столько критики навел, что упрекать меня в подобных вещах нехорошо :-)))
цитата Croaker
Ну штук пять комиксов я всё же прочитал, не совсем начало.

Зато тут тематика твоя. Ты же любишь нуар-дарк вещи, а тут еще и что-то вроде детектива. Нация мне, например, очень Оловянную печаль Кука напомнила по атмосфере. Кстати, тебе лучше всего читать на английском, а ту русский перевод все же не особо, да и двойной получается.
цитата Croaker
Угу, спасибо за ссылку .

Всегда пожалуйста :beer:
цитата Croaker
Ну если надо, то накидать не проблема. Тебе как их поделить?

Вообще лучше четко посередине деление сделать, но и те что сделал тоже подойдут :beer:
Блэксад Хуана Диаса Каналеса и Хуанжо Гуарнидо > к сообщению
Отправлено 24 сентября 2011 г. 12:50
цитата geralt9999
Fables, перчитывания 100 Bullets и Люцифера, Starmanа, Hellblazera..

Нехилый список. Его можно всунуть куда-нибудь между, для разнообразия.
Блэксад Хуана Диаса Каналеса и Хуанжо Гуарнидо > к сообщению
Отправлено 24 сентября 2011 г. 12:49
цитата Croaker
Не, ты всё таки заманишь меня в этот ваш безумный мир картинок с подписями, так интересно рассказываешь, что аж завидно.

Месть сладка. Вполне можешь попробовать 4 выпуска по 50 страниц, это пару вечеров не напрягаясь, для начала самое то.
цитата Croaker
BD заинтересовало — подкупающий рисунок. Наверное мне нравится европейская школа .

Это да, после американского яркого рисунка BD как другой мир, правда Blacksad и среди них выделяется как "гадкий утенок", но разумеется и там хватает всякой порнографической фэнтезятины. Полистай кстати, сайт с переводами, можешь много интересного найти, вроде Билала и Ходоровского.
цитата Croaker
Пять минут небрежных кликов в инкскейпе, а столько спасибов .

*Мечтательно* А если сделать еще деление в пол звездочки... 8:-0
Френк Герберт "Дюна" > к сообщению
Отправлено 24 сентября 2011 г. 09:28
цитата Heechee
Книги дальше не интересны и скучны.

Когда читал в детстве думал, что это очень скучно, особенно учитывая, что Герберт как будто сознательно любые экшен моменты выкидывал из цикла, а сейчас в рамках изучения английского слушаю уже четвертую книгу и могу сказать, что да с одной стороны скучновато, но такой размах мысли на периоды длинной до десятков тысяч лет дан не каждому человеку, поэтому все равно интересно. Жаль только, что закончить он Дюну не успел, а все, что дописали детишки говорят скорее разочаровывает.
цитата Heechee
Книгу не куплю пока не будет нормального оформления

Самое лучшее издание книги это здесь и здесь. В зависимости от тог, что предпочитаете с картинками или без. Единственный для вас минус — это толщина книги, но с тонкой белой бумагой она не кажется такой уж огромной, да и люблю я омнибусы.
Готовьтесь забросать "20 век Фокс" тапками... > к сообщению
Отправлено 24 сентября 2011 г. 08:49
цитата geralt9999
Помня, «Я, Робот» у меня очень нехорошее предчувствие по этому поводу.

Я, робот как фильм очень даже не плох, но да к Азимову он совсем отношения не имеет. Малдер где-то писал про историю создания. Снимали фильм просто о роботах, на в конце поняли что еще и права на Азимова пылятся на полочке и истекаю, вот и пихнули в фильм до кучи три закона.
Полный аннотированный «Шерлок Холмс» (3 тт.) -- №2 [фото] > к сообщению
Отправлено 24 сентября 2011 г. 08:46
Вот так вот люди продаются: один айпэд и новообращенный фанат Панова готов :-)))
Полный аннотированный «Шерлок Холмс» (3 тт.) -- №2 [фото] > к сообщению
Отправлено 23 сентября 2011 г. 22:17
цитата Aleks_MacLeod
Я не в смысле что он у меня второй, я в том смысле что он айпэд два.

А жаль.
Ну, ты и шустрый :-)))
Полный аннотированный «Шерлок Холмс» (3 тт.) -- №2 [фото] > к сообщению
Отправлено 23 сентября 2011 г. 19:58
цитата Vladimir Puziy
Я на картиночки и комментарии засмотрелся.

Правда к стыду я и Дракулу пока не читал :-))) Но он уже куплен 8-)
Полный аннотированный "Шерлок Холмс" (3 тт.) -- №1 [текст] > к сообщению
Отправлено 23 сентября 2011 г. 19:34
цитата Vladimir Puziy
Мешок почтальонши себе оставили. Но лучше его, чем книги. :)

Вас надули на целый мешок :-))) Я себе его забрал в качестве ценного трофея.
Полный аннотированный «Шерлок Холмс» (3 тт.) -- №2 [фото] > к сообщению
Отправлено 23 сентября 2011 г. 19:33
цитата Vladimir Puziy
(гнусным голосом) Посмотри «Дракулу».

Интересно чего это там такие отзывы паршивые ???
Полный аннотированный "Шерлок Холмс" (3 тт.) -- №1 [текст] > к сообщению
Отправлено 23 сентября 2011 г. 19:16
цитата Vladimir Puziy
Разумно с их стороны, чего уж.

И мешки классные :-)))
Полный аннотированный «Шерлок Холмс» (3 тт.) -- №2 [фото] > к сообщению
Отправлено 23 сентября 2011 г. 19:12
цитата Vladimir Puziy

Лёша Караваев бросал ссылку на подобное издание «Затерянного мира», а я нынче помониторил и уже роняю скупую мужскую слезу при мысли о «Дракуле» и «Питере Пэне».

А я из-за тебя загорелся мыслью об Алисе >:-|
P.S. Хотя сейчас пошерстил амазон и уже приутих, как-то издание не такое слюноотделительное :-(
Полный аннотированный "Шерлок Холмс" (3 тт.) -- №1 [текст] > к сообщению
Отправлено 23 сентября 2011 г. 19:05
цитата Vladimir Puziy
Я впервые увидел посылку в мешке, прочие книжки приходили просто в коробках

Мне повезло на нее наткнуться очень быстро. Каркун говорил, что в них дорогие книги упаковывают, мол чем лучше упакована, тем меньше шансов, что будет манибек :-)))
Полный аннотированный «Шерлок Холмс» (3 тт.) -- №2 [фото] > к сообщению
Отправлено 23 сентября 2011 г. 19:03
К стыду своему из всего Холмса читал только первый роман, когда только начинал английский учить по Франку. Как-то всегда детективы не очень любил, зато Затерянный Мир еще в детстве прочитал :-)))
В любом случае с приобретением. С двойной дозой приятного: с покупкой и с зеленой завистью форумчан :beer:
Полный аннотированный «Шерлок Холмс» (3 тт.) -- №2 [фото] > к сообщению
Отправлено 23 сентября 2011 г. 18:57
цитата Aleks_MacLeod
Пан недавно благодаря Панову обзавелся вторым айпэдом

Подарить. Могу даже подсказать кандидатуру :-)))
И как было дело? А то интересно очень.
Полный аннотированный "Шерлок Холмс" (3 тт.) -- №1 [текст] > к сообщению
Отправлено 23 сентября 2011 г. 18:53
цитата Vladimir Puziy
артонная коробка была вложена в почтовый мешок. На почте, когда этот мешок тётка-почтальонша с хэканьем забросила на стол, я её чуть не убил.

Ох, эти мешки... Я когда про посылке в мешке от картошки писали не верил, но это было забавно :-)))
"Колонка коллекционера" > к сообщению
Отправлено 23 сентября 2011 г. 18:49
цитата Vladimir Puziy
Вы на эмблему-то нашу отсутствующую хорошо смотрели, внимательно ль?

Под отсутствующей лупой изучал
"Колонка коллекционера" > к сообщению
Отправлено 23 сентября 2011 г. 18:38
Ок, значит будет, что взять с вас
"Колонка коллекционера" > к сообщению
Отправлено 23 сентября 2011 г. 18:36
Это уже тянет не на эмблему, а на целый баннер :-)))
"Колонка коллекционера" > к сообщению
Отправлено 23 сентября 2011 г. 17:51
цитата Vladimir Puziy
«А давайте...» -- и дали.

Всегда бы так :-)))
цитата Vladimir Puziy
И я не Рафаэль, мягко говоря.

Найти пару тройку на сайте не проблема ;-)
"Колонка коллекционера" > к сообщению
Отправлено 23 сентября 2011 г. 17:50
Кстати, да будет очень символично. Но лучше букашка с лопатой :-)))
"Колонка коллекционера" > к сообщению
Отправлено 23 сентября 2011 г. 17:04
Теперь вам нужен значок рубрики, а то как-то голо там. Наверное нужна захлебывающаяся в слюне букашка :-)))
Игра престолов - наконец-то! > к сообщению
Отправлено 22 сентября 2011 г. 22:09
Забейте. Я уже столько копий по этой теме сломал и с куда более разумными людьми, даже когда-то была мысль написать что-нибудь на эту тему (черновик до сих пор болтается, как раритет). Так что из всего вышеозначенного вывод только один: оно того не стоит, потому что "радикалы" ничего кроме "в детстве мурзилку читал" не предложат, а остальные все равно свою позицию не переменят, потому что не хотят.
Игра престолов - наконец-то! > к сообщению
Отправлено 22 сентября 2011 г. 22:03
Это тролль, при чем уже очень давнишний.
Обзор кинопремьер недели (с 22 сентября) > к сообщению
Отправлено 22 сентября 2011 г. 21:53
цитата Vladimir Puziy
Был опубликован их родной сценарий для ОО. «Найдите десять подобий». :)

Ну, не факт, что здесь не поступили так же :-)))
Обзор кинопремьер недели (с 22 сентября) > к сообщению
Отправлено 22 сентября 2011 г. 08:09
цитата Vladimir Puziy
Между прочим. ;)

Рассказывал Сергей про этот фильм на ММКВЯ. Это по книге Павда Астахова. Он вообще так много про эти сценарные работы говорил, что я чуть не заснул стоя, но желание идти не прибавилось, на ОО тоже они в сценаристах значатся :-)))
Книга на все времена. Выпуск #5. Отечественная фантастика. > к сообщению
Отправлено 21 сентября 2011 г. 22:05
Блин, обложка 1997 года и с тех пор уже стала канонической, как и любая другая с серии Миры Братьев Стругацких. Так уж повелось.
Антология "Мечи и тёмная магия" > к сообщению
Отправлено 21 сентября 2011 г. 09:05
цитата Vladimir Puziy
Ну и добавлю, что рассказ Глена Кука из цикла о Чёрном Отряде переводил ваш покорный слуга

Ждем-ждем. :-)))
Обзор нового на сайте. 12-18 сентября. > к сообщению
Отправлено 20 сентября 2011 г. 08:02
Спасибо за обзор На сей раз с моим участием :-)))
Про Конана > к сообщению
Отправлено 19 сентября 2011 г. 22:19
цитата Ny
у Конана кончается пиво

Ради такого не грех и в новый сюжет занырнуть :-D
Спасибо за хорошее настроение ;-)
Нил Гейман "Песочный Человек" > к сообщению
Отправлено 19 сентября 2011 г. 18:07
цитата geralt9999
Смена стиля, в рамках одного арка.

Да, я вообще такое тоже не люблю, но там это вроде на атмосферу работает. Ладно, вот глядишь руки до него дойдут, тогда и разберемся.
Нил Гейман "Песочный Человек" > к сообщению
Отправлено 19 сентября 2011 г. 18:01
цитата geralt9999
Дай-то Бог, недолго ждать. Тем более издают на уровне.

Но есть очепятки :-)))
цитата geralt9999
Не хотелось ругаться про любимый комикс.

Есть такое слово НАДО :-D А вообще чего его ругать? Сколько листал рисунок там весьма и весьма стильный, да еще и выполненный в те времена, когда комиксы в ручную рисовали.
Нил Гейман "Песочный Человек" > к сообщению
Отправлено 19 сентября 2011 г. 08:22
цитата geralt9999
Своей материализации из моих мыслей, этот текст обязан iRbosу, побудившему меня вступить в рубрику.

С почином :beer: И спасибо за хороший текст. Два тома на русском уже приобрел, теперь дело за малым: прочитать и дождаться остальных восьми. Завидовать разрешаю :-)))
В качестве пожелания. Уже сложилась традиция, что при написание рецензий-отзывов-статей на комиксы должен быть хотя бы один абзац про арт, поскольку он является неотъемлемой частью комикса.
Back to the town + "Transmetropolitan" или "I`ll show you REAL journalism!" > к сообщению
Отправлено 18 сентября 2011 г. 22:06
цитата febeerovez
Я летом, на английском одну прочитал только.

Тоже хорошее начало :beer:
Back to the town + "Transmetropolitan" или "I`ll show you REAL journalism!" > к сообщению
Отправлено 18 сентября 2011 г. 21:51
цитата febeerovez
Дабы показать, что дескать, можно и так, если желание есть

Так тут уже и так все варианты попробовали. Серии, тома, отдельные тома. Будем экспериментировать дальше. А то у меня и так назрел внутренний конфликт :-)))
цитата febeerovez
Я в процессе, реально.

Я сам в процессе. Только третью книгу читаю за три месяца :-))) Но интересно.
Back to the town + "Transmetropolitan" или "I`ll show you REAL journalism!" > к сообщению
Отправлено 18 сентября 2011 г. 21:44
цитата febeerovez
Как удобнее, пусть так и будет.

Ладно разберемся. Просто не совсем понял к чему это. Все равно как будет удобнее писать так и будем. Тем более что у разных людей разный подход.
цитата febeerovez
Изначально брал тут, там два перевода, но перевод от «Маньяков» быстро заканчивается,

Да, судя по всему я именно об этом. У маньяков колесойл переводил. А вообще учи язык :-)))
Back to the town + "Transmetropolitan" или "I`ll show you REAL journalism!" > к сообщению
Отправлено 18 сентября 2011 г. 21:20
цитата febeerovez
Ну да, с какого года комикс начали выпускать и в каком закончили (если закончили).

Просто перепечатки после этого делаются в различнейших вариантах, поэтому и спросил.
цитата febeerovez
Это специально. Надо определиться с названиями тегов, а потом уже прикрутим их сразу ко всему. На неделе займусь обязательно.

Давай тогда определяйся, а мы будем смотреть и оценивать :-)))
цитата febeerovez
Просто можно попробовать писать конктрено по аркам или отдельным выпускам.

Не я к тому что можно попробовать писать как удобно. Просто все очень сильно зависит от произведения. Если оно имеет один сквозной сюжет, который при этом кончается в обозримом будущем, то лучше сразу на все писать. Если это череда не связанных между собой историй или супергеройское "мыло" то уже как удобнее. Но по отдельным синглам как делают на медии что-то писать, например, для меня верх мазохизма.
цитата febeerovez
Читал вразнобой.

Я просто сначала видел самый лучшей перевод от колесойда, но он сдулся на половине, а другие вариации говорят значительно хуже.
История реки Чусовой, памятные места, известные писатели > к сообщению
Отправлено 18 сентября 2011 г. 20:17
цитата Kartusha
у меня по плану гораздо интереснее

Ну, удачи :-)
История реки Чусовой, памятные места, известные писатели > к сообщению
Отправлено 18 сентября 2011 г. 19:59
Следующие фото должны быть с шабаша на лысой горе :-D Чтоб в неглиже и с метлами :-))) Вот уж где мистики :-)))
История реки Чусовой, памятные места, известные писатели > к сообщению
Отправлено 18 сентября 2011 г. 14:49
цитата Kartusha
Это не вилы!

Главное не название! :-[ А устрашающий вид :-)))
Back to the town + "Transmetropolitan" или "I`ll show you REAL journalism!" > к сообщению
Отправлено 18 сентября 2011 г. 14:49
цитата geralt9999
А я че, я могу Правда, так хорошо не напишу.

Вот и вперед :-))) Главное желание, все остальное приложится.
Back to the town + "Transmetropolitan" или "I`ll show you REAL journalism!" > к сообщению
Отправлено 18 сентября 2011 г. 14:17
цитата geralt9999
Рубрика снова в строю

Тык вы присоединяйтесь и сделайте свой вклад в ее развитие и благополучие :-)))
История реки Чусовой, памятные места, известные писатели > к сообщению
Отправлено 18 сентября 2011 г. 14:00
Вилы тебе очень идут :-)))
Back to the town + "Transmetropolitan" или "I`ll show you REAL journalism!" > к сообщению
Отправлено 18 сентября 2011 г. 12:43
цитата febeerovez
Кгхм — так вот, осень уже пришла, а нам снова хочется лета, тепла, веселья, отличного сна и поездок на лазурные пляжи или в экзотические места.

*После всего лета проведенного за компом в офисе, ушел записывать тебя в черную книжечку ненависти*>:-|:-D
цитата febeerovez
комикса (сценаристов, художников) плюс годы издания и количество номеров.

С годами издания не совсем понял, ты имеешь ввиду когда комикс первоначально выходил синглами?
цитата febeerovez
Мы так же рассортируем теги, чтобы читателям (хе-хей, привет вам еще раз), было удобнее ориентироваться в наших статьях.

Хорошая идея, давно хотел тебе предложить этим заняться, товарищ админ всея рубрики. Кстати, к этой статье, ты вообще теги забыл прикрепить :-)))
цитата febeerovez
Будут ли авторы обозревать отдельные выпуски, сюжетные арки или целые серии в целом — зависит не только от их энтузиазма и желания, но и от мнения читателей — в каком формате им было бы удобнее знакомиться с нашими статьями.

Хе-хе. "А Баба Яга против!" (с) Я конечно еще в процессе раздумий как лучше, но все очень сильно зависит и от самого комикса, от его сторилайна и т.д.
Да и тем более я пока не вижу голоса читателей в нашей рубрике :-D
цитата febeerovez
thanks to everybody, we`re back to the town!

I hope so ;-)

За саму статью спасибо. До сих пор раздумываю как его читать. Ты кстати в переводе читал (если да, то чьем) или оригинале?
Klukvishe or Plague Ship by Clive Cussler with Jack Du Brul > к сообщению
Отправлено 18 сентября 2011 г. 11:52
цитата Крафт
Коллега, да Вы рехнулись?!! Требовать логичности от советских/российских военных и представителей ВПК?!!

Я просто говорил о современном, сейчас все вроде логичнее. Но честно говоря не особо увлекаюсь вооружением :-)))
Я тут подумал, тогда и Кулак Сталина ничего себе название :-D
цитата Крафт
довольно известную (но абсолютно бредовую) гипотезу с «Курском» см. первые же ссылки здесь

Кстати, в книге имелось ввиду более "оригинальная" версия. Шквал разнес ей пол борта при испытательном пуске, хотя версия с американскими подлодками тоже забавна.
Klukvishe or Plague Ship by Clive Cussler with Jack Du Brul > к сообщению
Отправлено 18 сентября 2011 г. 09:11
цитата geralt9999
Да, с немцами-то они недолго воевали.

Зато кино много про это наснимали :-)))
цитата geralt9999
Вот эти читал. Клюквы немало (правда поменьше, чем в этой книге судя по вашему описанию), восхваления единственно верного способа жизни (американского, конечно) еще больше.

Судя по названиям не уверен :-D Хотя фильм по Охоте даже смотрел в свое время.
Klukvishe or Plague Ship by Clive Cussler with Jack Du Brul > к сообщению
Отправлено 18 сентября 2011 г. 09:08
цитата Крафт
Но:

Я читал эту книгу больше месяца, поэтому что-то уже перепуталось и позабылось.
цитата Крафт
Иранцы не арабы — персы (поэтому, кстати в мусульманском мире у них проблемы взаимопонимания с арабами)

Пардон, там просто мы продаем оружие ВСЕМУ восточному миру, поэтому я не в давался в подробности.
цитата Крафт
см. первые же ссылки здесь
А о каких вполне понятных причинах вы говорите?

Да, действительно косяк.Я думал это все богатая авторская фантазия. А причин в основном две. Повтор названия и нелогичность давать имя связанное с характеристикой ветра торпеде, вот ракетам или ракетно залповому комплексу, пожалуйста.
цитата Крафт
У России нет выхода к Северному морю. Может там в тексте Белое море?

Да, тут я совсем маху, дал. Сейчас поправлю, там вообще должно быть Японское море, потому что речь идет о Владивостоке.
Klukvishe or Plague Ship by Clive Cussler with Jack Du Brul > к сообщению
Отправлено 17 сентября 2011 г. 22:30
цитата geralt9999
Ого! Да это, прямо таки, постмодернизм!

Там таких, правда, не много, но и одного Франклина Линкольна уже больше чем достаточно :-)))
цитата geralt9999
Еще и пособие по клюкве. До такого, мне кажется не додумывался, даже незабвенный Том Клэнси.

А вообще при корабле таким пестрым этническим составом как мексиканцы, китайцы, индусы и американцы такое отношение более, чем показательно.
Кстати, забыл упомянуть. Японцев там тоже не любят (видать за Перл-Харбор), они для них еще хуже чем немцы. Что очень подробно расписывается в книге.
О, Клэнси, увы и ах, наслышан в основном только по играм 8-)
На правах рекламы. > к сообщению
Отправлено 16 сентября 2011 г. 18:30
цитата Lipka
Это не самокритика, это нахваливание открыток

Хитро, я даже и не понял :-D
цитата Lipka
моего фото-на-фоне-пододеяльника

Пора оборудовать отдельное место (что-то вроде половины коробки покрашенной в белый цвет и с специальным освещением :-)))) для подобных фото :-D
⇑ Наверх