Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя iRbos в блогах (всего: 6938 шт.)
Блэксад Хуана Диаса Каналеса и Хуанжо Гуарнидо > к сообщению |
![]() Я выше написал 4 штуки по 50 страниц. Вообще 50 страниц — это стандартный размер для одного выпуска BD. |
Блэксад Хуана Диаса Каналеса и Хуанжо Гуарнидо > к сообщению |
![]() цитата Croaker Эй, я тут столько критики навел, что упрекать меня в подобных вещах нехорошо ![]() цитата Croaker Зато тут тематика твоя. Ты же любишь нуар-дарк вещи, а тут еще и что-то вроде детектива. Нация мне, например, очень Оловянную печаль Кука напомнила по атмосфере. Кстати, тебе лучше всего читать на английском, а ту русский перевод все же не особо, да и двойной получается. цитата Croaker Всегда пожалуйста ![]() цитата Croaker Вообще лучше четко посередине деление сделать, но и те что сделал тоже подойдут ![]() |
Блэксад Хуана Диаса Каналеса и Хуанжо Гуарнидо > к сообщению |
![]() цитата geralt9999 Нехилый список. Его можно всунуть куда-нибудь между, для разнообразия. |
Блэксад Хуана Диаса Каналеса и Хуанжо Гуарнидо > к сообщению |
![]() цитата Croaker Месть сладка. Вполне можешь попробовать 4 выпуска по 50 страниц, это пару вечеров не напрягаясь, для начала самое то. цитата Croaker Это да, после американского яркого рисунка BD как другой мир, правда Blacksad и среди них выделяется как "гадкий утенок", но разумеется и там хватает всякой порнографической фэнтезятины. Полистай кстати, сайт с переводами, можешь много интересного найти, вроде Билала и Ходоровского. цитата Croaker *Мечтательно* А если сделать еще деление в пол звездочки... ![]() |
Френк Герберт "Дюна" > к сообщению |
![]() цитата Heechee Когда читал в детстве думал, что это очень скучно, особенно учитывая, что Герберт как будто сознательно любые экшен моменты выкидывал из цикла, а сейчас в рамках изучения английского слушаю уже четвертую книгу и могу сказать, что да с одной стороны скучновато, но такой размах мысли на периоды длинной до десятков тысяч лет дан не каждому человеку, поэтому все равно интересно. Жаль только, что закончить он Дюну не успел, а все, что дописали детишки говорят скорее разочаровывает. цитата Heechee Самое лучшее издание книги это здесь и здесь. В зависимости от тог, что предпочитаете с картинками или без. Единственный для вас минус — это толщина книги, но с тонкой белой бумагой она не кажется такой уж огромной, да и люблю я омнибусы. |
Готовьтесь забросать "20 век Фокс" тапками... > к сообщению |
![]() цитата geralt9999 Я, робот как фильм очень даже не плох, но да к Азимову он совсем отношения не имеет. Малдер где-то писал про историю создания. Снимали фильм просто о роботах, на в конце поняли что еще и права на Азимова пылятся на полочке и истекаю, вот и пихнули в фильм до кучи три закона. |
Полный аннотированный «Шерлок Холмс» (3 тт.) -- №2 [фото] > к сообщению |
![]() Вот так вот люди продаются: один айпэд и новообращенный фанат Панова готов ![]() |
Полный аннотированный «Шерлок Холмс» (3 тт.) -- №2 [фото] > к сообщению |
![]() цитата Aleks_MacLeod А жаль. Ну, ты и шустрый ![]() |
Полный аннотированный «Шерлок Холмс» (3 тт.) -- №2 [фото] > к сообщению |
![]() цитата Vladimir Puziy Правда к стыду я и Дракулу пока не читал ![]() ![]() |
Полный аннотированный "Шерлок Холмс" (3 тт.) -- №1 [текст] > к сообщению |
![]() цитата Vladimir Puziy Вас надули на целый мешок ![]() |
Полный аннотированный «Шерлок Холмс» (3 тт.) -- №2 [фото] > к сообщению |
![]() цитата Vladimir Puziy Интересно чего это там такие отзывы паршивые ![]() |
Полный аннотированный "Шерлок Холмс" (3 тт.) -- №1 [текст] > к сообщению |
![]() цитата Vladimir Puziy И мешки классные ![]() |
Полный аннотированный «Шерлок Холмс» (3 тт.) -- №2 [фото] > к сообщению |
![]() цитата Vladimir Puziy А я из-за тебя загорелся мыслью об Алисе ![]() P.S. Хотя сейчас пошерстил амазон и уже приутих, как-то издание не такое слюноотделительное ![]() |
Полный аннотированный "Шерлок Холмс" (3 тт.) -- №1 [текст] > к сообщению |
![]() цитата Vladimir Puziy Мне повезло на нее наткнуться очень быстро. Каркун говорил, что в них дорогие книги упаковывают, мол чем лучше упакована, тем меньше шансов, что будет манибек ![]() |
Полный аннотированный «Шерлок Холмс» (3 тт.) -- №2 [фото] > к сообщению |
![]() К стыду своему из всего Холмса читал только первый роман, когда только начинал английский учить по Франку. Как-то всегда детективы не очень любил, зато Затерянный Мир еще в детстве прочитал ![]() В любом случае с приобретением. С двойной дозой приятного: с покупкой и с зеленой завистью форумчан ![]() |
Полный аннотированный «Шерлок Холмс» (3 тт.) -- №2 [фото] > к сообщению |
![]() цитата Aleks_MacLeod Подарить. Могу даже подсказать кандидатуру ![]() И как было дело? А то интересно очень. |
Полный аннотированный "Шерлок Холмс" (3 тт.) -- №1 [текст] > к сообщению |
![]() цитата Vladimir Puziy Ох, эти мешки... Я когда про посылке в мешке от картошки писали не верил, но это было забавно ![]() |
"Колонка коллекционера" > к сообщению |
![]() цитата Vladimir Puziy Под отсутствующей лупой изучал ![]() |
"Колонка коллекционера" > к сообщению |
![]() Ок, значит будет, что взять с вас ![]() ![]() |
"Колонка коллекционера" > к сообщению |
![]() Это уже тянет не на эмблему, а на целый баннер ![]() |
"Колонка коллекционера" > к сообщению |
![]() цитата Vladimir Puziy Всегда бы так ![]() цитата Vladimir Puziy Найти пару тройку на сайте не проблема ![]() |
"Колонка коллекционера" > к сообщению |
![]() Кстати, да будет очень символично. Но лучше букашка с лопатой ![]() |
"Колонка коллекционера" > к сообщению |
![]() Теперь вам нужен значок рубрики, а то как-то голо там. Наверное нужна захлебывающаяся в слюне букашка ![]() |
Игра престолов - наконец-то! > к сообщению |
![]() Забейте. Я уже столько копий по этой теме сломал и с куда более разумными людьми, даже когда-то была мысль написать что-нибудь на эту тему (черновик до сих пор болтается, как раритет). Так что из всего вышеозначенного вывод только один: оно того не стоит, потому что "радикалы" ничего кроме "в детстве мурзилку читал" не предложат, а остальные все равно свою позицию не переменят, потому что не хотят. |
Игра престолов - наконец-то! > к сообщению |
![]() Это тролль, при чем уже очень давнишний. |
Обзор кинопремьер недели (с 22 сентября) > к сообщению |
![]() цитата Vladimir Puziy Ну, не факт, что здесь не поступили так же ![]() |
Обзор кинопремьер недели (с 22 сентября) > к сообщению |
![]() цитата Vladimir Puziy Рассказывал Сергей про этот фильм на ММКВЯ. Это по книге Павда Астахова. Он вообще так много про эти сценарные работы говорил, что я чуть не заснул стоя, но желание идти не прибавилось, на ОО тоже они в сценаристах значатся ![]() |
Книга на все времена. Выпуск #5. Отечественная фантастика. > к сообщению |
![]() Блин, обложка 1997 года и с тех пор уже стала канонической, как и любая другая с серии Миры Братьев Стругацких. Так уж повелось. |
Антология "Мечи и тёмная магия" > к сообщению |
![]() цитата Vladimir Puziy Ждем-ждем. ![]() ![]() |
Обзор нового на сайте. 12-18 сентября. > к сообщению |
![]() Спасибо за обзор ![]() ![]() |
Про Конана > к сообщению |
![]() цитата Ny Ради такого не грех и в новый сюжет занырнуть ![]() Спасибо за хорошее настроение ![]() |
Нил Гейман "Песочный Человек" > к сообщению |
![]() цитата geralt9999 Да, я вообще такое тоже не люблю, но там это вроде на атмосферу работает. Ладно, вот глядишь руки до него дойдут, тогда и разберемся. |
Нил Гейман "Песочный Человек" > к сообщению |
![]() цитата geralt9999 Но есть очепятки ![]() цитата geralt9999 Есть такое слово НАДО ![]() |
Нил Гейман "Песочный Человек" > к сообщению |
![]() цитата geralt9999 С почином ![]() ![]() В качестве пожелания. Уже сложилась традиция, что при написание рецензий-отзывов-статей на комиксы должен быть хотя бы один абзац про арт, поскольку он является неотъемлемой частью комикса. |
Back to the town + "Transmetropolitan" или "I`ll show you REAL journalism!" > к сообщению |
![]() цитата febeerovez Тоже хорошее начало ![]() |
Back to the town + "Transmetropolitan" или "I`ll show you REAL journalism!" > к сообщению |
![]() цитата febeerovez Так тут уже и так все варианты попробовали. Серии, тома, отдельные тома. Будем экспериментировать дальше. А то у меня и так назрел внутренний конфликт ![]() цитата febeerovez Я сам в процессе. Только третью книгу читаю за три месяца ![]() |
Back to the town + "Transmetropolitan" или "I`ll show you REAL journalism!" > к сообщению |
![]() цитата febeerovez Ладно разберемся. Просто не совсем понял к чему это. Все равно как будет удобнее писать так и будем. Тем более что у разных людей разный подход. цитата febeerovez Да, судя по всему я именно об этом. У маньяков колесойл переводил. А вообще учи язык ![]() |
Back to the town + "Transmetropolitan" или "I`ll show you REAL journalism!" > к сообщению |
![]() цитата febeerovez Просто перепечатки после этого делаются в различнейших вариантах, поэтому и спросил. цитата febeerovez Давай тогда определяйся, а мы будем смотреть и оценивать ![]() ![]() цитата febeerovez Не я к тому что можно попробовать писать как удобно. Просто все очень сильно зависит от произведения. Если оно имеет один сквозной сюжет, который при этом кончается в обозримом будущем, то лучше сразу на все писать. Если это череда не связанных между собой историй или супергеройское "мыло" то уже как удобнее. Но по отдельным синглам как делают на медии что-то писать, например, для меня верх мазохизма. цитата febeerovez Я просто сначала видел самый лучшей перевод от колесойда, но он сдулся на половине, а другие вариации говорят значительно хуже. |
История реки Чусовой, памятные места, известные писатели > к сообщению |
![]() цитата Kartusha Ну, удачи ![]() |
История реки Чусовой, памятные места, известные писатели > к сообщению |
![]() Следующие фото должны быть с шабаша на лысой горе ![]() ![]() ![]() |
История реки Чусовой, памятные места, известные писатели > к сообщению |
![]() цитата Kartusha Главное не название! ![]() ![]() |
Back to the town + "Transmetropolitan" или "I`ll show you REAL journalism!" > к сообщению |
![]() цитата geralt9999 Вот и вперед ![]() |
Back to the town + "Transmetropolitan" или "I`ll show you REAL journalism!" > к сообщению |
![]() цитата geralt9999 Тык вы присоединяйтесь и сделайте свой вклад в ее развитие и благополучие ![]() |
История реки Чусовой, памятные места, известные писатели > к сообщению |
![]() Вилы тебе очень идут ![]() |
Back to the town + "Transmetropolitan" или "I`ll show you REAL journalism!" > к сообщению |
![]() цитата febeerovez *После всего лета проведенного за компом в офисе, ушел записывать тебя в черную книжечку ненависти* ![]() ![]() цитата febeerovez С годами издания не совсем понял, ты имеешь ввиду когда комикс первоначально выходил синглами? цитата febeerovez Хорошая идея, давно хотел тебе предложить этим заняться, товарищ админ всея рубрики. Кстати, к этой статье, ты вообще теги забыл прикрепить ![]() цитата febeerovez Хе-хе. "А Баба Яга против!" (с) Я конечно еще в процессе раздумий как лучше, но все очень сильно зависит и от самого комикса, от его сторилайна и т.д. Да и тем более я пока не вижу голоса читателей в нашей рубрике ![]() цитата febeerovez I hope so ![]() За саму статью спасибо. До сих пор раздумываю как его читать. Ты кстати в переводе читал (если да, то чьем) или оригинале? |
Klukvishe or Plague Ship by Clive Cussler with Jack Du Brul > к сообщению |
![]() цитата Крафт Я просто говорил о современном, сейчас все вроде логичнее. Но честно говоря не особо увлекаюсь вооружением ![]() Я тут подумал, тогда и Кулак Сталина ничего себе название ![]() цитата Крафт Кстати, в книге имелось ввиду более "оригинальная" версия. Шквал разнес ей пол борта при испытательном пуске, хотя версия с американскими подлодками тоже забавна. |
Klukvishe or Plague Ship by Clive Cussler with Jack Du Brul > к сообщению |
![]() цитата geralt9999 Зато кино много про это наснимали ![]() цитата geralt9999 Судя по названиям не уверен ![]() |
Klukvishe or Plague Ship by Clive Cussler with Jack Du Brul > к сообщению |
![]() цитата Крафт Я читал эту книгу больше месяца, поэтому что-то уже перепуталось и позабылось. цитата Крафт Пардон, там просто мы продаем оружие ВСЕМУ восточному миру, поэтому я не в давался в подробности. цитата Крафт Да, действительно косяк.Я думал это все богатая авторская фантазия. А причин в основном две. Повтор названия и нелогичность давать имя связанное с характеристикой ветра торпеде, вот ракетам или ракетно залповому комплексу, пожалуйста. цитата Крафт Да, тут я совсем маху, дал. Сейчас поправлю, там вообще должно быть Японское море, потому что речь идет о Владивостоке. |
Klukvishe or Plague Ship by Clive Cussler with Jack Du Brul > к сообщению |
![]() цитата geralt9999 Там таких, правда, не много, но и одного Франклина Линкольна уже больше чем достаточно ![]() цитата geralt9999 А вообще при корабле таким пестрым этническим составом как мексиканцы, китайцы, индусы и американцы такое отношение более, чем показательно. Кстати, забыл упомянуть. Японцев там тоже не любят (видать за Перл-Харбор), они для них еще хуже чем немцы. Что очень подробно расписывается в книге. О, Клэнси, увы и ах, наслышан в основном только по играм ![]() |
На правах рекламы. > к сообщению |
![]() цитата Lipka Хитро, я даже и не понял ![]() цитата Lipka Пора оборудовать отдельное место (что-то вроде половины коробки покрашенной в белый цвет и с специальным освещением ![]() ![]() |