Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя iRbos в блогах (всего: 6940 шт.)
День переводчика > к сообщению
Отправлено 30 сентября 2011 г. 15:06
цитата Vladimir Puziy
остальные фантлабовцы ко мне присоединятся

Да собственно уже :-D
Хотя можно конечно поворчать что есть Доброхотовы-Майковы, а есть Фляки, но отложим на завтра :-D
Немного о книгах 2012 года > к сообщению
Отправлено 30 сентября 2011 г. 13:04
Не-е-е. Тут все тоньше и пародия на цитату получается точнее :-D
Немного о книгах 2012 года > к сообщению
Отправлено 30 сентября 2011 г. 13:00
цитата geralt9999
Потому что, позволяет деньги экономить, да?

Учитывая, что вместо приходится покупать зарубежку — нет :-(
Немного о книгах 2012 года > к сообщению
Отправлено 30 сентября 2011 г. 12:56
цитата Vladimir Puziy
отечественное книгоиздание, самое лучшее гуманное книгоиздание в мире!

Так лучше будет смотреться :-)))
Немного о книгах 2012 года > к сообщению
Отправлено 30 сентября 2011 г. 12:42
цитата geralt9999
Не мы такие, жизнь такая

Ну, да :-)))
цитата geralt9999
Будете ждать как Мартина

Бюджет целее будет :-D
Ещё немного кинговидео > к сообщению
Отправлено 30 сентября 2011 г. 12:41
Все может быть. Это вроде не по его книге, а он просто сценарий писал http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/3681/
Я, блин, его только из-за актера запомнил, потому что тогда как раз Зачарованных смотрел :-)))
Немного о книгах 2012 года > к сообщению
Отправлено 30 сентября 2011 г. 12:38
цитата geralt9999
Обременяющее явление

Во ведь молодешшш пошла
цитата geralt9999
А что конкретно соблазняет больше всего?

Фантастика. Я еще к первому тому Левиафана приглядываюсь-прицениваюсь, а тут уже второй. Пожалейте дедушкину пенсию :-D
Немного о книгах 2012 года > к сообщению
Отправлено 30 сентября 2011 г. 12:25
...избави от соблазна...изыди нечистая сила... и т.д. и т.п.
Совести ни у кого нет :-(((
Но все равно спасибо.
Ещё немного кинговидео > к сообщению
Отправлено 30 сентября 2011 г. 08:22
цитата Vladimir Puziy
Sleepwalker (1992).

Помню этот фильм. На самом деле то еще 8-] Хотя компания прикольная, я правда когда смотрел только Кинга узнадал.
Польские кингоновости > к сообщению
Отправлено 29 сентября 2011 г. 17:37
Я польский практически никогда в глаза не видел, а пол рецензии прочитал и главное что-то понял :-D Люблю, когда все интуитивно понятно :-)))
Польские кингоновости > к сообщению
Отправлено 29 сентября 2011 г. 15:49
цитата Vladimir Puziy
кто что вычитывает в постах по поводу публикации зар.фантастики не в России.

И главное одни и те же лица :-D
Мне правда Кинг не очень горит, но интересно как у них там все устроенно в райских польских кущах :-)))
Вадим Панов. Блиц-интервью #2 > к сообщению
Отправлено 29 сентября 2011 г. 15:45
Да мне все равно, я в принципе читать не собирался, просто интересно сколько этот проект протянет. Герои жили не долго. Но тут и фирма по солиднее и авторы по топовее.
Вадим Панов. Блиц-интервью #2 > к сообщению
Отправлено 29 сентября 2011 г. 15:10
Хм, она еще и Online-only http://www.ag.ru/games/prime_world
Ну, не знаю, не знаю...
Вадим Панов. Блиц-интервью #2 > к сообщению
Отправлено 29 сентября 2011 г. 14:53
Очень интересно, что означает значок Nival на обложке Прайма. Это будет что-то вроде Героев Уничтоженных Империй — книжное дополнение игры?
Всем пока) > к сообщению
Отправлено 29 сентября 2011 г. 09:02
Счастливого пути! ;-)
Джефф Вандермеер делится секретами писательской кухни > к сообщению
Отправлено 29 сентября 2011 г. 07:44
В романе точно будут гитары :-)))
Формула отличной антологии > к сообщению
Отправлено 29 сентября 2011 г. 07:40
цитата Aleks_MacLeod
На соседней ветке, попрошу соблюдать точность!

А... Монорельс... :-))) Нет, стоп, не монорельс! Чего-то я не понял %-\
цитата Aleks_MacLeod
Володе спасибо

Я так и знал, что без Пузия не обошлось :-D Он вездесущ! :-)))
Кингостарости :) > к сообщению
Отправлено 28 сентября 2011 г. 11:08
Интересно. Спасибо.
Формула отличной антологии > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2011 г. 21:24
цитата Croaker
Впрочем, давай тут это завяжем обсуждать — «Формула крови» и дерьмо не сочетаются .

Ок.
Формула отличной антологии > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2011 г. 21:06
цитата Croaker
Мне за державу обидно.

Мне вот тоже обидно, поэтому я и возмущаюсь. Надоело, когда тебя говном кормят и еще улыбаться заставляют. Ты же не будешь своей маме испорченную рыбу в магазине покупать? А книгу с Флякоподобным переводом?
А своей маме я электронку купил. Она не библофил как я поэтому ей только в радость. Хотя она в последнее время как-то перестала фантастику читать, но не соль.
Формула отличной антологии > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2011 г. 20:54
цитата Vladimir Puziy
Два романа в этом году закончил, жду вот ответов от издателей...

Главное, когда дождешься не забудь самопропиарится, а то мне до сих пор не удобно за цену, по которой я Жонглера взял, прям как будто украл :-)))
Формула отличной антологии > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2011 г. 20:52
цитата Vladimir Puziy
От удовольствия?

Им виднее :-D
Формула отличной антологии > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2011 г. 20:44
цитата Croaker
Видел, половину этого сам для себя и находил.

Ты в этом одинок.
цитата Croaker
И? Есть другие? Нет. Вот когда появится издательство зарубежки с подходом, как у поляков, тогда думаю все рублём проголосуем.

Ну, а на нет и суда нет. Тебе то что, англоязычный, чего кипятишься? :-D
цитата Croaker
А сейчас — все эти наскоки, это всё равно, что порноактриссе рекомендовать IQ повысить — ей то пофиг, она деньги другими органами зарабатывает.

Блин, какое точное и образное сравнение :-))) Надо попросить тех, кто контакты с издательством имеет, это им передать. Надеюсь они хоть покраснеют :-)))
Формула отличной антологии > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2011 г. 20:34
цитата Croaker
Вот так и писал...

Мазохист :-D
цитата Croaker
Все-все перечислять?

Не, я лизать ничью пятую точку даже за Сапека не буду. Пускай сами учатся продавать и переводить, а мне проще будет польский выучить за это время.
А вообще если серьезно, ты тему про переводы Кинга видел, которую к библио прилепили?
Формула отличной антологии > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2011 г. 20:31
цитата Vladimir Puziy
Но сперва надо бы издать чего-нибудь новое, а затем уж подкатывать к издателю с преложением переиздать первый том и выпустить второй-третий.

Какая вы кокетка, Владимир 8:-0 :-)))
Формула отличной антологии > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2011 г. 20:26
цитата Croaker
Как тут некоторые язвят — я специально заболел, чтобы читать побольше .

Везет, у меня болезнь в последнее время перестала ассоциироваться с такими вещами. Ну, или по крайней мере читать еще можно, а писать после этого
цитата Croaker
А Фляк — это наказание за грехи наши.

Список в студия!
цитата Croaker
Рекомендую.

Ш-ш-ш. Сейчас я пойду парой сообщений ниже отвечать.
цитата Croaker
Лёша рецензию написал — нормально, а как я отозвался, так сразу дразнюсь.

Блин Пропустил :-))) Хм, эй! А как человек живущий в двух станциях на метро от меня ее получил?! Ушел выяснять.
Формула отличной антологии > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2011 г. 20:02
И как ты все успеваешь? Колись!
цитата Croaker
замечательно переданного Сергеем Легезой

А Сапика у нас Фсякие Фляки переводят >:-|
цитата Croaker
Аренев конечно же издевается

Мне у него в свое время очень понравился Тост про писателя и вообще Записки Старой Библиотеки :-))) Своей очереди ждет Жонглер, который так и не обзавелся продолжением.
цитата Croaker
очу поблагодарить составителей за сборник, писателей за произведения, а Ираклия Вахтангишвили за предоставленную мне возможность подержать эту антологию в руках и получить удовольствие от её прочтения.

Спасибо за рецензию, но я так понимаю в свободном доступе у нас эту книжку не найти. Дразнишься? :-)))
Почувствуйте разницу > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2011 г. 16:23
Ладно, ладно, уже ушел.
Я вообще не планировал здесь продолжение банкета начатого в теме об Эксмо и так сыт :-)))
Эмблема для колонки > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2011 г. 16:17
Красиво и со вкусом :-)))
Почувствуйте разницу > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2011 г. 16:13
Ну, тогда посмотрите в толковом словаре слово общение и, что оно на самом деле значит.
цитата coolwind
Или когда вы собираетесь упрекать в невыпуске какого-то тома не то издательство, которое выпускало предыдущие.

А зачем тогда брались?
цитата coolwind
Мои представления о логике исключают фортели, подобные вашим.

Я рад, что у вас есть о ней представления, но этого мало.
Почувствуйте разницу > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2011 г. 14:38
цитата coolwind
Тогда что же именно с таким жаром и так долго обсуждалось?

Именно это отсутствие, остряк ;-) А так же еще можно добавить безалаберность, так чисто до кучи.
цитата coolwind
Ответ, конечно, был познавателен, поскольку многим раскрыл глаза на то, как обстоит дело.

На досуге познакомитесь с причинно-следственной связью и может быть поймете, что просто так ничего не бывает.
цитата coolwind
Кстати, почему в невыпуске 4 тома «Иноземья» упрекается Эксмо, а не АСТ?

Потому что назвался груздем... Или вам все пословицу процитировать?
Почувствуйте разницу > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2011 г. 13:56
цитата coolwind
Как мы видим — даются.

Мы не видим.
Если вы об ответе про пиратов, то такие ответы чрезвычайно полезны и познавательны. Но лучше расскажите об этом 4-му тому Иноземья.
Эмблема для колонки > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2011 г. 12:43
цитата Vladimir Puziy
Поскольку мне тоже совершенно ничего в голову не приходит, просим о помощи клуба!

Так вроде уже решили, что лопата должна быть обязательно.
Ну, еще можно книжного червя нарисовать. Типа "Кузя — друг Аленки", а у нас будет "Червяк — друг Букашки" :-)))
Почувствуйте разницу > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2011 г. 10:39
цитата Крафт
там всё — один сплошной базар-вокзал с бесконечными повторами и незначительными вариациями.

Ну, так ничего же по сути не поменялось. Все как были не довольны так недовольными и остались :-)))
Почувствуйте разницу > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2011 г. 10:06
цитата Крафт
Ага, как же — 30. Там завтра-послезавтра за 200 перевалит.

Имеется ввиду последний базар-вокзал.
Почувствуйте разницу > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2011 г. 09:13
цитата coolwind
Откуда у вас такие экзотические представления о жизни?

Это у нас взаимное недоразумение.
цитата coolwind
не удосужившись выяснить, каково оно в действительности.

Страниц 30 в теме про эксмо его выясняли.
Почувствуйте разницу > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2011 г. 08:44
Да, у нас с покупателями общаются только продавцы книжных, остальные могут лишь иногда неумело язвить (см. выше).
Издательство "ОЛМА Медиа Групп" представляет серию "Хорошая Фантастика" > к сообщению
Отправлено 26 сентября 2011 г. 15:10
цитата DeadPool
Поэтому рано пока выводы делать.

Дамы и господа! Принимаются ставки! Подходите не пожалеете! Принимаются ставки! Кто за то, что серия окажется Действительно Хорошей Фантастикой?!
Скандалы, слухи, расследования =) Новое на сайте за неделю. 19-25 сентября. > к сообщению
Отправлено 26 сентября 2011 г. 11:41
цитата Mierin
Но здесь поправила

Спасибо.
Скандалы, слухи, расследования =) Новое на сайте за неделю. 19-25 сентября. > к сообщению
Отправлено 26 сентября 2011 г. 11:27
цитата Mierin
Опять? Что-то с моими пальцами, видно, они больше любят фотографии, чем комиксы

Попробуйте уговорить палец почитать, что-нибудь. Глядишь, он передумает :-)))
Издательство "ОЛМА Медиа Групп" представляет серию "Хорошая Фантастика" > к сообщению
Отправлено 26 сентября 2011 г. 10:57
цитата
Как фашисты смогли попасть в космос — загадка. Но главное в другом...
Теперь они жаждут реванша.

Что тут скажешь, действительно "Хорошая" фантастика %-\
Скандалы, слухи, расследования =) Новое на сайте за неделю. 19-25 сентября. > к сообщению
Отправлено 26 сентября 2011 г. 07:34
Спасибо за обзор И с возвращением.
P.S. При нажатие на рубрику комиксов опять к фотоманьякам выкидывает.
Hail to the TAGS !!!! > к сообщению
Отправлено 25 сентября 2011 г. 08:54
цитата febeerovez
На мысль ты меня навел правильную, спасибо. Посмотрю. В начале старые тексты подтяну наши, а потом за новые возмусь.

Гы, я же говорю, стандартизация :-D
Hail to the TAGS !!!! > к сообщению
Отправлено 24 сентября 2011 г. 23:54
цитата febeerovez
Было бы только время и желание

Главное зафрахтовать правильных людей :-)))
цитата febeerovez
Оупс. В следующий раз буду аккуратней. Окей, к этому тоже не пишем.

Я лично писал, но я бы и к манге его лепил как нарицательное, хотя может быть лучше и разделить.
Можешь кстати, почитать что думают на том же rus-bd об американских "парнях в трико", весьма забавно, если ты не из обидчивых :-)))
цитата febeerovez
Дабы раброда в тегах не было.

Убедил.
цитата febeerovez
Ты имеешь ввиду, что кавычки надо первому тегу ?

Нет, просто по твоему госту у нас слово комикс в любом случае идет первым и с большой буквы. Если его там по каким либо причинам не окажется...
Но по-моему когда все унифицировано, смотрится лучше и для восприятия приятнее. Т.е. либо все строчные, либо заглавные. Попробуй поиграйся когда расставлять будешь, посмотри как лучше смотрится.
Блэксад Хуана Диаса Каналеса и Хуанжо Гуарнидо > к сообщению
Отправлено 24 сентября 2011 г. 23:47
цитата Le Taon
На мой взгляд — как раз Блексад хуже. Достаточно стандартный, хотя качественный, рисунок.

Согласитесь, восприятие рисунка вещь достаточно субъективная. Я в данной колонке даю только свою субъективную точку зрения и на истину в последней инстанции не претендую.
цитата Le Taon
БД печатается огромными альбомами, на отличной бумаге, в твердой обложке, малейшие детали рисунка отлично различимы, потому ему многие художники много внимания уделяют.

Я уже по формату того же Билала (который на русском выходил) догадался.
цитата Le Taon
Хотя всё зависит от художника, по мне так и Сфар и Трондхейм хорошо рисуют.

Вы заставляете меня гуглить, чтоб не выглядеть идиотом :-)))
У каждого своя манера и стиль, который в основном зависит от того, что авторы ходят передать, поэтому я уверен авторы Цитадели (не читал, но видел) так же преследовали какую-то свою музу, для каких-то своих целей. А уж как вы это все воспринимаете зависит только от вас.
Hail to the TAGS !!!! > к сообщению
Отправлено 24 сентября 2011 г. 23:32
цитата febeerovez
Бунт ?

Профессиональный.
цитата febeerovez
Мангу мы же вроде как договорились особо не обозревать.

А мне казалось наоборот, я просто после обсуждения так и не нашел в себе силы написать что-то. Короче напишу чего-нибудь заодно и выясним. А вообще я как и раньше считаю, что надо все графическое обозревать, в разумных пределах конечно, по мере сил и времени.
цитата febeerovez
И к манге не надо ставить «Комиксы» тогда.

К BD тогда тоже, за это на специализированных форумах тебя распнут как еретика :-)))
цитата febeerovez
Попробовать поискать в интернете перевод

Мне проще самому перевести как правильнее покажется, но это весьма сомнительное решение. Все же лучше в оригинале.
цитата febeerovez
Сверху, где выпуски и прочее.

Тогда искаться не будет. Да и вообще зачем ограничение в два, и ограничение вообще?
цитата febeerovez
да

Гуд. Меньше проблем.
цитата febeerovez
С большой буквы первый тег

То есть "Комиксы" в противном случае будет разброд и шатание в облаке.
Блэксад Хуана Диаса Каналеса и Хуанжо Гуарнидо > к сообщению
Отправлено 24 сентября 2011 г. 23:03
цитата Le Taon
Рисунком не выделяется. Формат и стандартное качество печати BD позволяют не выделяться среди остальных.

В живую BD с родной печатью никогда не видел, но не совсем понял как техника печати в данном случае соотносится с техникой рисунка, в который Blacksad (в техническом плане: прорисовка, перспектива, светотень и т.д.) значительно превосходит последние тома Торгала (ели скачал 30-й для эксперимента). Разумеется по сравнению с первыми (в живую видел только 8-й от Нитусов) он значительно похорошел, но при этом до Blacksad не дотягивает, причем даже до первого выпуска 2000 года. Или я что-то не понял в вашей мысли?
Hail to the TAGS !!!! > к сообщению
Отправлено 24 сентября 2011 г. 22:25
цитата
Теперь это будет нечто вроде общего ГОСТА, только про тэги.

У меня тэги не совсем совпадают с твоит ГОСТ-ом, и я как без году Инженер по Стандартизации и сертификации могу найти 33 причины чтоб их не соблюдать.
Но лучше я буду вносить предложения, если ты не против.
цитата
Комиксы

Что будем делать с Мангой и BD?
цитата
название комикса — либо в оригинале, либо на русском языке.

Лучше и так, и так для удобства поиска.
цитата
имена авторов — не более двух, на русском языке

Что делась если автор на русском не издавался и официального перевода имени нет?
И куда писать художников и прочее, если например автором два?
цитата
Пятым будет издательство, название которого нужно писать на английском языке. Если издательство русское — то на русском.

А если и то, и то как в случае с ИДК например?
P.S. Ты сам можешь теги редактировать?
P.P.S. И разберись с строчными и заглавными буквами в названиях, а то новости с маленькой, комиксы с большой.
Блэксад Хуана Диаса Каналеса и Хуанжо Гуарнидо > к сообщению
Отправлено 24 сентября 2011 г. 22:16
цитата Croaker
А пофиг, всё равно желание почитать появилось.

"Невиноватая я, он сам пришел" (с)
цитата Croaker
А чего ты думаешь в стойку встал .

Я думал об этом, когда писал :-)))
Книжные новинки за неделю (с 18 по 24 сентября 2011 г.) > к сообщению
Отправлено 24 сентября 2011 г. 15:30
Какие классные у Пехова новые обложки
⇑ Наверх