Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя iRbos в блогах (всего: 6938 шт.)
Марк Лоуренс "Prince of Thorns" > к сообщению |
![]() Спасибо за рецензию, надо будет все же действительно прочитать. цитата geralt9999 Сапковского читали? Крыс помните? Самые жестокие бандиты обычно подростки и выросшие из них взрослые (хотя обычно не доживают). Кстати, раз уж все говорят о Дарк Фэнтези, а может кто знает, есть такой зверь как Дарк Фантастика? |
Марк Лоуренс "Prince of Thorns" > к сообщению |
![]() цитата Iahel Эм, физиология физиологией, но это влияет лишь на не которые аспекты поведения связанные в основном с взаимоотношением с противоположным полом. Скажем так на гормональные закидоны, во всем остальном он вполне может себя вести как взрослый и даже быть мудрее. цитата Iahel Да, вернее если говорить про отклонения, то такой человек уже является отклонением, флуктуацией, но невозможного в этом ничего нет. Подростковая психика чрезвычайно гибкая штука. Главное чтоб автор четко прослеживал трансформацию происходящую с персонажем и делая его не просто ребенком ведущим себя как взрослый, а как рано повзрослевший ребенок. А утрировать про 15-летних терминаторов не надо. Кстати, если вас не затруднит не могли бы вы парочку примеров с подобными персонажами привести, а то мне они не встречались, по крайней мере не так часто как вам. P.S. Не забываем, например, что в средневековье взрослели намного быстрее чем сейчас. 15 лет это уже взрослый состоявшийся человек, а 25 чуть ли не старость. |
офисный ковбой > к сообщению |
![]() Мне для начала нужна первая ![]() |
офисный ковбой > к сообщению |
![]() Все интереснее и интереснее. Надо будет почитать. |
Конкурс от "АСТ" > к сообщению |
![]() А вообще, если включить голову... Или лучше не включать... Метро 20033: Арракис — Червячная передача Метро2033: Дозорное — Иные тоже ездят на метро (как мы помним по фильмам ![]() Метро2033: Ехо — Темные вассалы Гленке Тавала Дмитрия Глуховского И самое банальное: Метро2033: Средиземье — Осторожно двери закрываются, следующая станция Мордор! |
Конкурс от "АСТ" > к сообщению |
![]() Метро1984: Первое интеллектуальное метро |
Jonathan L. Howard, "Johannes Cabal the Necromancer" > к сообщению |
![]() цитата Verveine Почаще бы... Хорошие и интересные лекторы в наше время редкость. Мысль понял, просто действительно стало интересно такое совпадение. |
Роберт Хайнлайн - Луна - суровая хозяйка (1966) > к сообщению |
![]() цитата armitura Я тоже. цитата armitura Ну, перевод — мне ровесник. И все равно — это придирки, по сравнению с другими теперешнеми Фляками ![]() |
Роберт Хайнлайн - Луна - суровая хозяйка (1966) > к сообщению |
![]() цитата armitura Я никогда по программе ничего не читал. Поэтому у меня знакомство с Хайнлайном разнообразное и в основном с менее известными вещами ![]() цитата armitura Да не об этом, но он воссоздал весь социум луны от тогда до времени действия романа. А весь социум там на нем напрямую завязан. И вообще очень интересная параллель между Луной и Австралией. цитата armitura Ну, это уже придирки, все остальное звучит весьма по взрослому. Хотя я тут полистал оригинал. Щербаков конечно затейник. У них там английский своеобразный, но он в переводе такой колорит им в речь впрыснул, что думаю в оригинале даже скучнее. При чем это не отсебятина — это дикий креатив. Shorty-Мизиньчик ![]() |
Брэдли Белью - The Winds of Khalakovo > к сообщению |
![]() цитата Aleks_MacLeod Не говорю, Я вон целую статейку накатал после подобного измывания над своим мозгом ![]() цитата Aleks_MacLeod Извини. Вычеркиваю. У меня персональное отвращение ко всему, где русские водку пьют без закуси, тем более в больших количествах. Ибо это изуверство. ![]() цитата Aleks_MacLeod Ты в какой стране живешь? ![]() цитата Aleks_MacLeod Я понял, что это был город. Да и ваабще не в деревне живем ![]() цитата Aleks_MacLeod Сам момент да. А вот факт того, что можно спокойно летать к нам на воздушной крепости и обратно меня лично побесил, все остальное я воспринял нормально. |
Jonathan L. Howard, "Johannes Cabal the Necromancer" > к сообщению |
![]() Спасибо за рецензию, действительно заманивает... ![]() цитата Verveine Воображариум доктора Парнаса икнул или может наоборот? цитата Verveine Черт, поздно ![]() |
Брэдли Белью - The Winds of Khalakovo > к сообщению |
![]() За статью спасибо ![]() ![]() цитата Aleks_MacLeod Жаль что в основном это махровейшая клюква. цитата Aleks_MacLeod Ты самое главное скажи! Они... *с придыханием* Закусывают? цитата Aleks_MacLeod Я тебя расстрою. Та водка, что стоит в наших магазинах, дай бог, на 50% из зерна все остальное картофель. А самогонку вообще из чего угодно гнать можно. цитата Aleks_MacLeod Что имено? Динамо или когда Озборн прилетел "с визитом" ![]() |
Марк Лоуренс "Prince of Thorns" > к сообщению |
![]() цитата Iahel Я конечно по сабжу не могу ничего сказать. Но даже без привязки к этому это звучит как-то странно. В одном и том же классе дети ведут себя по разному, все зависит от социально-психологических аспектах. И вполне может быть, что 15 летний подросток умнее 25 летнего, просто потому что за свои жизнь больше повидал и перенес. |
Роберт Хайнлайн - Луна - суровая хозяйка (1966) > к сообщению |
![]() цитата armitura Странно тебе казалось. Хайнлайн абсолютно вне возрастов. Просто у него есть романы рассчитанные конкретно на подростков. Вроде "Имею скафандр" цитата armitura Куда больше? Все общество луны продуманно до мелочей. От начала колонизации, когда остались только "нормальные" потому что неадекватов прогуливали к люку без скафандра, до его текущего состояния с системой полигамной семьи и прочего. цитата armitura Я конечно чертовски предвзят, потому что Хайнлайн любимый фантаст, а Луна лучшее из прочитанного у него. Читал оба варианта перевода, осталась только оригинал теперь прочесть, что будет довольно скоро. Перевод Щербакова однозначно лучше и лунтики смотрятся в самый раз ибо это не те зэки, которые сидят по нашим тюрьмам, а приколы со смешением языков нормально сделаны только у Щербакова. Во втором варианте роман теряет как мининум половину своего обаяния. |
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению |
![]() UPD. Сильно накосячил.Обратите внимание на изменения в примечаниях о переводе, я не туда посмотрел и как следствие кое-что перепутал, к сожалению. Приношу самые искренние извинения за дезинформацию. |
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению |
![]() цитата Нико Мы постараемся быть великими соблазнителями и это исправить. |
> к сообщению |
![]() цитата Croaker Коротко и ясно ![]() |
Джо Аберкромби - The Heroes > к сообщению |
![]() Ой, да хватит вам прибедняться. У самого Стрэнд на английском небось просто так для красоты на полочке стоит? ![]() ![]() |
> к сообщению |
![]() Поздняк мне с жанром знакомиться ![]() Офигел от обилия Нила Стивенсона, действительно стоит прочитать? |
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению |
![]() цитата benommen Стандартная практика в этой рубрике, хотя я и не люблю слово рисовка ![]() цитата benommen Я рад, что вы рады ![]() |
Цитата дня > к сообщению |
![]() А меня сманивает чуть ли не на все пять разом ![]() |
Цитата дня > к сообщению |
![]() цитата Aleks_MacLeod Адские пыточные орудия, по сравнению с которыми испанский сапожок развлечение домохозяек ![]() цитата Aleks_MacLeod Ик. Ну, так Мартин жешь ![]() |
Цитата дня > к сообщению |
![]() цитата Aleks_MacLeod Слоооооупок ![]() цитата Aleks_MacLeod Футболисты, блин ![]() Не знал, что по нему еще и настолки есть ![]() |
Цитата дня > к сообщению |
![]() У нас новый мем ![]() Постараюсь, для таких советов отпуск целый нужен, увы ![]() |
Цитата дня > к сообщению |
![]() ![]() ![]() |
Цитата дня > к сообщению |
![]() Надо все же заглянуть к Мартину, раз Акакий рекомендует ![]() Вообще можешь теперь в своих рецензиях использовать "Акакий рекомендует" для избранных произведений ![]() |
Цитата дня > к сообщению |
![]() Блин, меня больше веселит "Акакий" ![]() |
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению |
![]() цитата Вафтруднир Пользуемся придумкой маркетологов, чтоб заманивать в свои сети неподготовленные умы ![]() цитата Вафтруднир Я долго думал над этой фразой и решил оставить ее как есть, для предания большей мистичности (хотя на самом деле просто туго соображаю и там вообще тавтология получилась ![]() А так да. Десницей Господней (в официальном переводе) здесь называется сначала четверка, а затем пятерка архангелов ада (ада ли?). В любом случае спасибо за замечание, я слегка подправил, и рад что вы это прочитали ![]() |
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению |
![]() Честно говоря не очень в это разбираюсь, просто в качестве примера привел. |
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению |
![]() Радует подобное единодушие. |
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению |
![]() цитата GoldSwan По опыту скажу, что многое и от аниме зависит ![]() ![]() |
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению |
![]() цитата chiffa Я не любитель таких вещей. Других авторов с подобными вкусами тоже не наблюдается ![]() цитата chiffa Если не найдем человека конкретно по манге, то скорее всего будут достаточно унифицированные в восприятие вещи, поскольку все здесь неспециалисты, так что, я надеюсь, вы не будете разочарованы ![]() |
Скандалы, слухи, расследования =) Новое на сайте за неделю. 26 сентября - 2 октября. > к сообщению |
![]() Спасибо за обзор ![]() |
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению |
![]() цитата vitamin Отлично. цитата vitamin Пожалуйста. |
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению |
![]() цитата GoldSwan Хорошо. цитата GoldSwan Зато сейчас количество поклонников этого направления зашкаливает ![]() |
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению |
![]() цитата Энкиду Старался ![]() цитата Энкиду Аминь ![]() |
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению |
![]() цитата fokker Спасибо, очень интересно. Добавлю в заметки к статье. |
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению |
![]() Желающих его открыть и наполнять пока нет. Поэтому мы посчитали уместным обозревать ее здесь. Все таки суть та же и даже больше общего, чем с аниме. Так или иначе это пока только задумка, во что она выльется неизвестно. |
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению |
![]() цитата geralt9999 Вечный вопрос, увы. |
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению |
![]() Вот и замечательно, что тема пришлась по вкусу. Я рад. |
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению |
![]() цитата fokker скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Когда Гамбино продал малолетнего Гатса солдату и тот его изнасиловал. |
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению |
![]() цитата geralt9999 Я имел ввиду новых новообращенных. Будущих. Я надеюсь. цитата geralt9999 Зря. Везде есть свой золотой фонд. |
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению |
![]() цитата geralt9999 Опять с полицией угрожают ![]() ![]() |
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению |
![]() цитата Croaker Тут скорее вопрос в людях и в желание. Все не соберутся желающие создать аниме раздел, а тут манга. Да и других специализированных ресурсов в нете много. цитата Croaker Я такой же. Мне идеология пофиг ![]() цитата Croaker Всегда пожалуйста ![]() цитата Croaker Лучше сразу и полностью. Должно понравиться. |
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению |
![]() цитата fokker Об этом суть вступительного абзаца. цитата fokker Эм, я тоже об этом хотел попросить, но для начало надо было утрясти формальности с авторами и т.д. цитата fokker С удовольствием, когда на русском издадут, пока же пиратскими усилиями есть только Noise. А я практически завязал с компа читать, так что извините ![]() |
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению |
![]() цитата geralt9999 Не правда все! Этим планам уже полгода, просто достойная статья к ним была нужна. цитата geralt9999 Записал. |
К. Дж. Паркер "The Folding Knife" > к сообщению |
![]() Спасибо за статью. Заинтересовал. |
Немного о книгах 2012 года > к сообщению |
![]() цитата Vladimir Puziy Столько еще не читанного, тем более на английском ![]() |
День переводчика > к сообщению |
![]() цитата Vladimir Puziy Да собственно уже ![]() ![]() Хотя можно конечно поворчать что есть Доброхотовы-Майковы, а есть Фляки, но отложим на завтра ![]() |
Немного о книгах 2012 года > к сообщению |
![]() Не-е-е. Тут все тоньше и пародия на цитату получается точнее ![]() |