Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя iRbos в блогах (всего: 6938 шт.)
Марк Лоуренс "Prince of Thorns" > к сообщению
Отправлено 6 октября 2011 г. 17:57
Спасибо за рецензию, надо будет все же действительно прочитать.
цитата geralt9999
И конечно, даже несмотря на все что он пережил, тяжело поверить в такую кровожадность пятнадцатилетнего парня.

Сапковского читали? Крыс помните? Самые жестокие бандиты обычно подростки и выросшие из них взрослые (хотя обычно не доживают).

Кстати, раз уж все говорят о Дарк Фэнтези, а может кто знает, есть такой зверь как Дарк Фантастика?
Марк Лоуренс "Prince of Thorns" > к сообщению
Отправлено 6 октября 2011 г. 17:47
цитата Iahel
умнее — да, но психология все равно остается на определенном возрастном уровне, перешагнуть эти стадии попросту нельзя, потому что многие из них завязаны на физиологическом развитии

Эм, физиология физиологией, но это влияет лишь на не которые аспекты поведения связанные в основном с взаимоотношением с противоположным полом. Скажем так на гормональные закидоны, во всем остальном он вполне может себя вести как взрослый и даже быть мудрее.
цитата Iahel
скорее под влиянием обстоятельств мы получим психологически неуравновешенного человека с потенциальными серьезными отклонениями в будущем

Да, вернее если говорить про отклонения, то такой человек уже является отклонением, флуктуацией, но невозможного в этом ничего нет. Подростковая психика чрезвычайно гибкая штука.
Главное чтоб автор четко прослеживал трансформацию происходящую с персонажем и делая его не просто ребенком ведущим себя как взрослый, а как рано повзрослевший ребенок. А утрировать про 15-летних терминаторов не надо. Кстати, если вас не затруднит не могли бы вы парочку примеров с подобными персонажами привести, а то мне они не встречались, по крайней мере не так часто как вам.
P.S. Не забываем, например, что в средневековье взрослели намного быстрее чем сейчас. 15 лет это уже взрослый состоявшийся человек, а 25 чуть ли не старость.
офисный ковбой > к сообщению
Отправлено 6 октября 2011 г. 08:41
Мне для начала нужна первая :-)
офисный ковбой > к сообщению
Отправлено 6 октября 2011 г. 08:25
Все интереснее и интереснее. Надо будет почитать.
Конкурс от "АСТ" > к сообщению
Отправлено 6 октября 2011 г. 08:23
А вообще, если включить голову... Или лучше не включать...
Метро 20033: Арракис — Червячная передача
Метро2033: Дозорное — Иные тоже ездят на метро (как мы помним по фильмам :-))))
Метро2033: Ехо — Темные вассалы Гленке Тавала Дмитрия Глуховского
И самое банальное:
Метро2033: Средиземье — Осторожно двери закрываются, следующая станция Мордор!
Конкурс от "АСТ" > к сообщению
Отправлено 5 октября 2011 г. 23:41
Метро1984: Первое интеллектуальное метро
Jonathan L. Howard, "Johannes Cabal the Necromancer" > к сообщению
Отправлено 5 октября 2011 г. 23:29
цитата Verveine
(Ой, кажется, я случайно включила «лекционный режим»... )

Почаще бы... Хорошие и интересные лекторы в наше время редкость.
Мысль понял, просто действительно стало интересно такое совпадение.
Роберт Хайнлайн - Луна - суровая хозяйка (1966) > к сообщению
Отправлено 5 октября 2011 г. 23:07
цитата armitura
Поэтому сложилось такое впечатление. Я многого у него не читал еще на самом деле ))

Я тоже.
цитата armitura
Не все, но я сейчас не хочу рыться в тексте. Помню, пару раз какие-то вещи звучали как прямиком из смешариков ))

Ну, перевод — мне ровесник. И все равно — это придирки, по сравнению с другими теперешнеми Фляками :-D
Роберт Хайнлайн - Луна - суровая хозяйка (1966) > к сообщению
Отправлено 5 октября 2011 г. 22:47
цитата armitura
Ну какбы та же программная «Дверь в лето» лучше читается, когда ты помоложе. Мне так кажется ))

Я никогда по программе ничего не читал. Поэтому у меня знакомство с Хайнлайном разнообразное и в основном с менее известными вещами :-)))
цитата armitura
Ну опять же это скорее по флэшбекам. Институт брака я отметил давно, в остальном... Ну был простор для более широкой социальной фантастики, но Хайнлайн писал не об этом.

Да не об этом, но он воссоздал весь социум луны от тогда до времени действия романа. А весь социум там на нем напрямую завязан. И вообще очень интересная параллель между Луной и Австралией.
цитата armitura
Да дело даже не в зеках, а в том, что взрослому человеку эту звучит совсем по-детски.

Ну, это уже придирки, все остальное звучит весьма по взрослому. Хотя я тут полистал оригинал. Щербаков конечно затейник. У них там английский своеобразный, но он в переводе такой колорит им в речь впрыснул, что думаю в оригинале даже скучнее. При чем это не отсебятина — это дикий креатив. Shorty-Мизиньчик :-))) Но так или иначе этот перевод лучший, ибо там хотя бы можно понять, что у них там реально мультинациональное общество, а то в официальном я до конца этого не просек, когда читл.
Брэдли Белью - The Winds of Khalakovo > к сообщению
Отправлено 5 октября 2011 г. 22:18
цитата Aleks_MacLeod
Не говори

Не говорю, Я вон целую статейку накатал после подобного измывания над своим мозгом :-)))
цитата Aleks_MacLeod

*С придыханием* Нет...

Извини. Вычеркиваю. У меня персональное отвращение ко всему, где русские водку пьют без закуси, тем более в больших количествах. Ибо это изуверство. :-)))
цитата Aleks_MacLeod
То есть совсем плохо с продовольствием, но водку гонят...

Ты в какой стране живешь? :-))) В самые трудные времена у нас не было еду, но бухло было всегда. Если не водка, так разведенный медицинский спирт.
цитата Aleks_MacLeod
в центре леса нашел интернет-кафе

Я понял, что это был город. Да и ваабще не в деревне живем :-)))
цитата Aleks_MacLeod
Кстати момент, когда Динамо отбрил Осборна, мне наоборот понравился

Сам момент да. А вот факт того, что можно спокойно летать к нам на воздушной крепости и обратно меня лично побесил, все остальное я воспринял нормально.
Jonathan L. Howard, "Johannes Cabal the Necromancer" > к сообщению
Отправлено 5 октября 2011 г. 22:12
Спасибо за рецензию, действительно заманивает... :-)))
цитата Verveine
чтобы души были собраны при помощи передвижного железнодорожного шоу

Воображариум доктора Парнаса икнул или может наоборот?
цитата Verveine
Только ничего — НИЧЕГО! — не подписывайте.

Черт, поздно :-)))
Брэдли Белью - The Winds of Khalakovo > к сообщению
Отправлено 5 октября 2011 г. 22:03
За статью спасибо :-)))
цитата Aleks_MacLeod
Выходцы из России уже довольно давно появляются

Жаль что в основном это махровейшая клюква.
цитата Aleks_MacLeod
потчевать своих возлюбленных, решивших нанести вечерний визит, водкой.

Ты самое главное скажи! Они... *с придыханием* Закусывают?
цитата Aleks_MacLeod
водку как чай хлебали при том, что у них там вроде как неурожаи и зерна вообще не хватает

Я тебя расстрою. Та водка, что стоит в наших магазинах, дай бог, на 50% из зерна все остальное картофель. А самогонку вообще из чего угодно гнать можно.
цитата Aleks_MacLeod
по России жестче проехался, вот там зубы скрипели,

Что имено? Динамо или когда Озборн прилетел "с визитом" :-)))
Марк Лоуренс "Prince of Thorns" > к сообщению
Отправлено 5 октября 2011 г. 21:09
цитата Iahel
как-то поднадоели эти 15-летние терминаторы, которые всех крошат в капусту и при этом ведут себя так, будто они как минимум на 10 лет старше -____-

Я конечно по сабжу не могу ничего сказать. Но даже без привязки к этому это звучит как-то странно. В одном и том же классе дети ведут себя по разному, все зависит от социально-психологических аспектах. И вполне может быть, что 15 летний подросток умнее 25 летнего, просто потому что за свои жизнь больше повидал и перенес.
Роберт Хайнлайн - Луна - суровая хозяйка (1966) > к сообщению
Отправлено 5 октября 2011 г. 20:56
цитата armitura
Вообще мне всегда казалось, что романы Хайнлайна идеально подходят для читателей в возрасте 17-20 лет,

Странно тебе казалось. Хайнлайн абсолютно вне возрастов. Просто у него есть романы рассчитанные конкретно на подростков. Вроде "Имею скафандр"
цитата armitura
Ожидал, кстати, от книги большей социальности, чем получил на самом деле.

Куда больше? Все общество луны продуманно до мелочей. От начала колонизации, когда остались только "нормальные" потому что неадекватов прогуливали к люку без скафандра, до его текущего состояния с системой полигамной семьи и прочего.
цитата armitura
Я читал в варианте Щербакова

Я конечно чертовски предвзят, потому что Хайнлайн любимый фантаст, а Луна лучшее из прочитанного у него. Читал оба варианта перевода, осталась только оригинал теперь прочесть, что будет довольно скоро. Перевод Щербакова однозначно лучше и лунтики смотрятся в самый раз ибо это не те зэки, которые сидят по нашим тюрьмам, а приколы со смешением языков нормально сделаны только у Щербакова. Во втором варианте роман теряет как мининум половину своего обаяния.
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению
Отправлено 5 октября 2011 г. 20:32
UPD. Сильно накосячил.Обратите внимание на изменения в примечаниях о переводе, я не туда посмотрел и как следствие кое-что перепутал, к сожалению. Приношу самые искренние извинения за дезинформацию.
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению
Отправлено 5 октября 2011 г. 20:28
цитата Нико
Я не великий любитель комиксов,

Мы постараемся быть великими соблазнителями и это исправить.
> к сообщению
Отправлено 5 октября 2011 г. 10:35
цитата Croaker
Нил — умный.

Коротко и ясно :-)))
Джо Аберкромби - The Heroes > к сообщению
Отправлено 5 октября 2011 г. 08:29
Ой, да хватит вам прибедняться. У самого Стрэнд на английском небось просто так для красоты на полочке стоит? :-D Было бы время и желание, а научиться всегда можно. Тем более когда тут так не подецки стимулируют :-D
> к сообщению
Отправлено 5 октября 2011 г. 08:22
Поздняк мне с жанром знакомиться :-))) Палю ответы перед вопросом, даже если не читал.
Офигел от обилия Нила Стивенсона, действительно стоит прочитать?
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению
Отправлено 4 октября 2011 г. 22:14
цитата benommen
Все выглядит просто превосходно, даже картинки что б увидеть рисовку есть.

Стандартная практика в этой рубрике, хотя я и не люблю слово рисовка :-))) Специально применяю все что угодно кроме него, так мне кажется лучше смотрится.
цитата benommen
В общем я очень рад

Я рад, что вы рады :beer:
Цитата дня > к сообщению
Отправлено 4 октября 2011 г. 08:01
А меня сманивает чуть ли не на все пять разом :-D
Цитата дня > к сообщению
Отправлено 3 октября 2011 г. 22:00
цитата Aleks_MacLeod
коньках

Адские пыточные орудия, по сравнению с которыми испанский сапожок развлечение домохозяек :-)))
цитата Aleks_MacLeod
Даже три — одна карточная и две обычные настолки, с игровым полем и миниатюрками, одна на двоих, другая на пятерых рассчитана.

Ик. Ну, так Мартин жешь :-)))
Цитата дня > к сообщению
Отправлено 3 октября 2011 г. 21:15
цитата Aleks_MacLeod
У Мартина все медленно, ага.

Слоооооупок :-D
цитата Aleks_MacLeod
той же футбольной компанией сели в настолку по нему играть

Футболисты, блин :-)))
Не знал, что по нему еще и настолки есть :-( Хотя если даже комиксы делают и игры компьютерные...
Цитата дня > к сообщению
Отправлено 3 октября 2011 г. 21:09
У нас новый мем :-)))
Постараюсь, для таких советов отпуск целый нужен, увы :-(
Цитата дня > к сообщению
Отправлено 3 октября 2011 г. 21:06
:beer: :-)))
Цитата дня > к сообщению
Отправлено 3 октября 2011 г. 21:02
Надо все же заглянуть к Мартину, раз Акакий рекомендует :-D
Вообще можешь теперь в своих рецензиях использовать "Акакий рекомендует" для избранных произведений :-)))
Цитата дня > к сообщению
Отправлено 3 октября 2011 г. 20:59
Блин, меня больше веселит "Акакий" :-D
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению
Отправлено 3 октября 2011 г. 20:57
цитата Вафтруднир
«Графические романы»

Пользуемся придумкой маркетологов, чтоб заманивать в свои сети неподготовленные умы :-)))
цитата Вафтруднир
Может «Десница Господня» в этом мире есть что-то конкретное (идея, или там организация), но фраза, воля ваша, построена слишком странно.

Я долго думал над этой фразой и решил оставить ее как есть, для предания большей мистичности (хотя на самом деле просто туго соображаю и там вообще тавтология получилась :-))))
А так да. Десницей Господней (в официальном переводе) здесь называется сначала четверка, а затем пятерка архангелов ада (ада ли?).
В любом случае спасибо за замечание, я слегка подправил, и рад что вы это прочитали :-)))
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению
Отправлено 3 октября 2011 г. 19:59
Честно говоря не очень в это разбираюсь, просто в качестве примера привел.
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению
Отправлено 3 октября 2011 г. 15:43
Радует подобное единодушие.
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению
Отправлено 3 октября 2011 г. 15:42
цитата GoldSwan
Зачастую только в одном аниме(манге) невооруженным глазом видно сценарных сюжетов на полдюжины голливудских блокбастеров.

По опыту скажу, что многое и от аниме зависит :-D Одно дело Эрго Прокси, например, а другое какой-нибудь гаремник :-D
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению
Отправлено 3 октября 2011 г. 09:08
цитата chiffa
А про седзе-махоседзе писать не планируется в колонке?

Я не любитель таких вещей. Других авторов с подобными вкусами тоже не наблюдается 8:-0
цитата chiffa
Вобще почитала бы, даже если седзе не будет

Если не найдем человека конкретно по манге, то скорее всего будут достаточно унифицированные в восприятие вещи, поскольку все здесь неспециалисты, так что, я надеюсь, вы не будете разочарованы ;-)
Скандалы, слухи, расследования =) Новое на сайте за неделю. 26 сентября - 2 октября. > к сообщению
Отправлено 3 октября 2011 г. 08:51
Спасибо за обзор
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению
Отправлено 3 октября 2011 г. 08:48
цитата vitamin
Возражений не имеется, я тоже за всеядность.

Отлично.
цитата vitamin
И спасибо за обзор. Отличное начало для экспансии манги в данную рубрику.

Пожалуйста.
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению
Отправлено 3 октября 2011 г. 08:47
цитата GoldSwan
Обязательно быть

Хорошо.
цитата GoldSwan
аниме и манге, поскольку достойного внимания этому культ-пласту уделялось мало

Зато сейчас количество поклонников этого направления зашкаливает :-)))
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению
Отправлено 3 октября 2011 г. 08:46
цитата Энкиду
Интересный обзор на крайне интересную вещь

Старался :-)))
цитата Энкиду
Да и вообще не одним Бэтменом жив порядочный любитель комиксов.

Аминь :-D
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению
Отправлено 2 октября 2011 г. 21:16
цитата fokker
В мои закладки затесалась интересная ссылка на обсуждение источников художественных образов Берсерка.

Спасибо, очень интересно. Добавлю в заметки к статье.
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению
Отправлено 2 октября 2011 г. 20:37
Желающих его открыть и наполнять пока нет. Поэтому мы посчитали уместным обозревать ее здесь. Все таки суть та же и даже больше общего, чем с аниме. Так или иначе это пока только задумка, во что она выльется неизвестно.
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению
Отправлено 2 октября 2011 г. 19:44
цитата geralt9999
Где бы времени набраться.

Вечный вопрос, увы.
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению
Отправлено 2 октября 2011 г. 19:41
Вот и замечательно, что тема пришлась по вкусу. Я рад.
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению
Отправлено 2 октября 2011 г. 19:26
цитата fokker
ой-вэй, где там такое. по-моему прынцесса на момент того рокового вечера была вполне взрослая

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Когда Гамбино продал малолетнего Гатса солдату и тот его изнасиловал.
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению
Отправлено 2 октября 2011 г. 19:20
цитата geralt9999
Все намеки мимо. Я мангу не читаю.

Я имел ввиду новых новообращенных. Будущих. Я надеюсь.
цитата geralt9999
Я мангу не читаю.

Зря. Везде есть свой золотой фонд.
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению
Отправлено 2 октября 2011 г. 19:15
цитата geralt9999
Ну конечно Это вы в суде расскажете

Опять с полицией угрожают :-((( Что за жизнь? :-(((
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению
Отправлено 2 октября 2011 г. 19:14
цитата Croaker
отдельный раздел по манге сделать наверное не дадут

Тут скорее вопрос в людях и в желание. Все не соберутся желающие создать аниме раздел, а тут манга. Да и других специализированных ресурсов в нете много.
цитата Croaker
Ну и опять же, как полный дилетант, идеологических отличий манги от комикса/БД и прочего не вижу — если мне нравятся картинки/текст, то мне пофиг, как оно называется.

Я такой же. Мне идеология пофиг :-))) Главное содержание.
цитата Croaker
Спасибо за обзор

Всегда пожалуйста :beer:
цитата Croaker
как минимум захотелось досмотреть аниму

Лучше сразу и полностью. Должно понравиться.
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению
Отправлено 2 октября 2011 г. 19:12
цитата fokker
конечно быть, суть ведь та же, хоть и с своими азиатскими особенностями.

Об этом суть вступительного абзаца.
цитата fokker
не пишите о девочках, пьющих чаек и жующих тортики или о всяких ояшах в школах и их гаремах.

Эм, я тоже об этом хотел попросить, но для начало надо было утрясти формальности с авторами и т.д.
цитата fokker
Маленькое пожелание: а еще очень хотелось бы видеть хорошую статью по Blame!

С удовольствием, когда на русском издадут, пока же пиратскими усилиями есть только Noise. А я практически завязал с компа читать, так что извините 8:-0 Может быть кто другой возьмется, из новообращенных авторов, например.
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению
Отправлено 2 октября 2011 г. 18:49
цитата geralt9999
Продались

Не правда все! Этим планам уже полгода, просто достойная статья к ним была нужна.
цитата geralt9999
Если серьезно, то конечно стоит писать про мангу.

Записал.
К. Дж. Паркер "The Folding Knife" > к сообщению
Отправлено 1 октября 2011 г. 14:47
Спасибо за статью. Заинтересовал.
Немного о книгах 2012 года > к сообщению
Отправлено 30 сентября 2011 г. 16:55
цитата Vladimir Puziy
А нервы? Нервы?!!

Столько еще не читанного, тем более на английском :-D
День переводчика > к сообщению
Отправлено 30 сентября 2011 г. 15:06
цитата Vladimir Puziy
остальные фантлабовцы ко мне присоединятся

Да собственно уже :-D
Хотя можно конечно поворчать что есть Доброхотовы-Майковы, а есть Фляки, но отложим на завтра :-D
Немного о книгах 2012 года > к сообщению
Отправлено 30 сентября 2011 г. 13:04
Не-е-е. Тут все тоньше и пародия на цитату получается точнее :-D
⇑ Наверх