Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя iRbos в блогах (всего: 6940 шт.)
Джо Аберкромби - The Heroes > к сообщению
Отправлено 17 октября 2011 г. 19:45
цитата geralt9999
А вот третий Вудинг на днях выходит...

Ко мне еще первые два не приехали :-)))
цитата geralt9999
Хоть не Донцова?

Донцова, на сколько я знаю, на английском не пишет :-D
P.S. Давай при первых признаках оффтопа в личку уходить, а то нас скоро все авторы колонок забанят :-)))
Джо Аберкромби - The Heroes > к сообщению
Отправлено 17 октября 2011 г. 19:41
цитата geralt9999
И вообще, готовься. Я Fables дочитываю.

Я в этом плане спокоен как удав.
цитата geralt9999
И как не стыдно-то. При таком количестве непрочитанного

Не, у меня еще много чего интересного в непрочитанном ;-)
Джо Аберкромби - The Heroes > к сообщению
Отправлено 17 октября 2011 г. 19:37
цитата geralt9999
Нехороший ты человек Я ж не читал.

И это ты мне о нехорошести говоришь? :-D
цитата geralt9999
Ты сиди Властелина читай

Сначала закончу дамский детектив :-)))
Джо Аберкромби - The Heroes > к сообщению
Отправлено 17 октября 2011 г. 19:17
цитата geralt9999
На битву при Бренне похоже, но надо учитывать, что там сконцентрированно внимание именно на битве, и она не длится слишком долго.

Ну, не скажи. 50% этой самой битвы мы видим из полевого госпиталя.
цитата geralt9999
остальное подготовка и всяческие траблы, с которыми сталкиваются герои в процессе оной

ЧО Кука? :-)))
цитата geralt9999
тоже прекрасны; сказал бы как обычно у Джо, но ты ж не читал

Ты мне все хотел поведать о моих ложных путях, но так и не собрался :-D
Джо Аберкромби - The Heroes > к сообщению
Отправлено 17 октября 2011 г. 19:00
Ты так пишешь, что прям появляется желание читать :-))) Причем именно эту книгу. Действительно похоже на главу с битвой при Бренне во Владычице Озера Сапковского? Просто одна из самых запоминающихся битв в фэнтези, которая идет всего страниц 50, но одновременно хочется блевать и плакать.
Обзор нового на сайте. 10-16 октября. > к сообщению
Отправлено 17 октября 2011 г. 18:25
цитата Verveine
Просто реакции не было и я восприняла это как молчаливое неодобрение — дескать, не надо портить колонку черт знает чем.

Времени читать не было :-[ Я обычно отстаю на неделю, потом бы написал :-)))
The Quantum Thief by Hannu Rajaniemi > к сообщению
Отправлено 17 октября 2011 г. 18:24
Тоже дело. Но можно просто жить в своей собственной библиотеке :-)))
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению
Отправлено 17 октября 2011 г. 18:22
цитата Crashwall
Отлично

Это означает лишь, что обзор на нее вполне возможно когда-нибудь будет :-)))
цитата Crashwall

И ещё вставлю пять копеек по вселенной Берсерка. Последние годы готовится экранизация манги с помощью нескольких полнометражных мультфильмов. И участие в создании вроде как принимал сам автор. И студия рисующая, судя по всему, Studio 4Cº.

Смотрите примечания, раздел об экранизациях ;-) Я сам жду.
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению
Отправлено 17 октября 2011 г. 08:13
цитата Crashwall
«Голограф Нидзигахара» (он же «Голограф на Радужном поле» в переводе «Фабрики Комиксов»)

Вы читаете мои мысли. Я последние два дня все к нему присматриваюсь.
цитата Crashwall
Или это зависит от предпочтений авторов?

А так да, зависит от предпочтения автора.
The Quantum Thief by Hannu Rajaniemi > к сообщению
Отправлено 16 октября 2011 г. 23:21
Я вроде по этой статье в вики и ориентировался. Хотя да сейчас подумал, получилось довольно глупо :-)))
The Quantum Thief by Hannu Rajaniemi > к сообщению
Отправлено 16 октября 2011 г. 23:20
цитата Snowman
раз народ говорит, что не так уж и страшно

Честно говоря это моя третья книга на английском, кроме некоторых фантастически примочек вроде quicksuit-ов, которые приходилось гуглить, все нормально.
Воспитание чувств - манга Gantz Оку Хироя, Фаза #1 > к сообщению
Отправлено 16 октября 2011 г. 23:18
цитата Beksultan
Хорошо, уговорили.

Вот и ладненько.
цитата Beksultan
Очень хотелось бы, чтобы интерес к манге у фантлабовской аудитории только рос, поэтому буду стараться.

Ну, мы еще над комиксами в том же плане стараемся. Продвигаем так сказать графическую культуру в массы :-D
цитата Beksultan
P.S. А что нужно конкретно подправить в тегах?

Посмотрите в предыдущих статьях рубрике есть все о тегах или, если что ориентируйтесь по уже написанному. У нас там правда еще доработка идет. Но в начале должно стаять "Манга, рецензия, и т.д."
Воспитание чувств - манга Gantz Оку Хироя, Фаза #1 > к сообщению
Отправлено 16 октября 2011 г. 23:00
цитата Beksultan
Как раз данную заметку написал под впечатлением вашего обзора на «Берсерк».

О как, я смущен 8-] Хотя стиль оформления и показался мне знакомым :-)))
цитата Beksultan
Насчет присоединиться, смущаюсь, смогу ли соответствовать...

Уже. Просто надо чуть теги поправить и все.
цитата Beksultan
Я сейчас пишу еще один обзор на мангу, давайте, посмотрим как он получится. А я, кстати, сам прикину — сумею ли более-менее регулярно писать обзоры в дальнейшем.

Воля конечно ваша, но даже нерегулярные обзоры — лучше чем ничего. Тем более я и сам не могу регулярно писать. И вообще весь этот наш сабантуйчик чисто добровольный, никто ни над кем с палкой не стоит, как будет повод и желание пишите, публикуете и все рады :-))) Поэтому, когда окончательно решитесь, просто напишите febeerovez-у, тем более у вас уже даже первый обзор готов. А то желающие были, но куда-то они все подевались, а тут такой сюрприз.
Обзор нового на сайте. 10-16 октября. > к сообщению
Отправлено 16 октября 2011 г. 22:52
Спасибо за обзор, обнаружил, что кое-что все же прошло мимо меня
Воспитание чувств - манга Gantz Оку Хироя, Фаза #1 > к сообщению
Отправлено 16 октября 2011 г. 22:49
Спасибо за интересный обзор. Хотел когда-то аниме посмотреть, но так и не собрался, может наверстаю упущенное.
цитата Beksultan
пробую себя в новых жанрах, каждый раз в других.

Как раз на счет этого. Не знаю видели ли вы, но как раз недавно в рубрике о комиксах возникла идея обозревать так же и мангу. И этот и подобные обзоры отлично туда бы вписались. Нет желания присоединиться к нам?
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению
Отправлено 16 октября 2011 г. 22:35
цитата chiffa
Интерес к чтению падает, электронки...

Ну, у них я по крайней мере таких истеричных воплей о пЕратстве и прочее, прочее не слышу :-)))
The Quantum Thief by Hannu Rajaniemi > к сообщению
Отправлено 16 октября 2011 г. 22:34
цитата Aleks_MacLeod
Чекалов не читает книги, которые так обозревает, поэтому пишет о книгах исключительно с чужих слов

Я тоже об этом сразу подумал. Когда он вроде бы ловит отсылку по имени Вора, а потом в чистую сливает понимание откуда растут ноги у имени Детектива.
цитата Aleks_MacLeod
я сам Вора не читал и ничего по данному конкретному тексту сказать не могу

Но в списке на прочтение он у тебя стоит :-)))
The Quantum Thief by Hannu Rajaniemi > к сообщению
Отправлено 16 октября 2011 г. 22:33
Лишний повод дождаться и выяснить :-)))
The Quantum Thief by Hannu Rajaniemi > к сообщению
Отправлено 16 октября 2011 г. 19:33
цитата Vladimir Puziy
Спасибо, завлекательно так написано..

Пожалуйста :-)))
цитата Vladimir Puziy
Постараюсь при случае закупить и осилить.

Оно того стоит.
The Quantum Thief by Hannu Rajaniemi > к сообщению
Отправлено 16 октября 2011 г. 18:55
цитата angels_chinese
Только — умоляю — Раяниэми. Ханну Раяниэми.

Это не ко мне, я вообще его фамилию без бумажки не воспроизведу, поэтому сверялся с базой фанталаба 8:-0
цитата angels_chinese
А теперь ждем «Фрактального князя», да.

Ждем. Хотя в данном случае Принц как-то лучше звучит, мне так кажется.
Терри Пратчетт - Ночная Стража > к сообщению
Отправлено 16 октября 2011 г. 18:49
Спасибо за рецензию, хотя я и поотстал от выходящего сейчас Пратчетта книг на пять. Надо будет наверстать, а то Стража любимый подцикл.
Кстати, интересная фигня творится с этим романов в интернет магазинах. Уж не знаю, что за хрень они с Эксмо затеяли, но давненько я не видел такого единодушия в цене -269р. за книгу. Честно говоря дороговато :-(
The Quantum Thief by Hannu Rajaniemi > к сообщению
Отправлено 16 октября 2011 г. 18:22
В 10 лет это происходит несколько по другому :-)))
The Quantum Thief by Hannu Rajaniemi > к сообщению
Отправлено 16 октября 2011 г. 17:01
цитата geralt9999
Ты и Властелина не читал?

Я конечно могу рассказать тебе долгую историю о том, как в детстве мне подсунули Сильмарилион, который у меня застрял еще на первых десяти страницах, но это не очень интересно. Да и Нарния мне всегда больше нравилась :-)))
А вообще "если хочешь поговорить об этом", то лучше в личку :-)))
The Quantum Thief by Hannu Rajaniemi > к сообщению
Отправлено 16 октября 2011 г. 16:57
цитата geralt9999
Классика на английском?

Угу, надо же когда-то его прочесть.
The Quantum Thief by Hannu Rajaniemi > к сообщению
Отправлено 16 октября 2011 г. 16:54
цитата geralt9999
Что за упаднические настроения

Причем тут упадническое настроение? Просто дальше на очереди Властелин Колец, а это очень на долго :-D
The Quantum Thief by Hannu Rajaniemi > к сообщению
Отправлено 16 октября 2011 г. 16:52
цитата geralt9999
Ты продолжай, продолжай.

Это вряд ли.
цитата geralt9999
А я пошел Мартина/Дозуа дальше читать

Удачи.
цитата geralt9999
Это хорошо. А то я побаивался начинать.

Я поначалу тоже так думал, но оказалось ничего страшного, хотя в начале мозг готов взорваться от обилия новой информации.
The Quantum Thief by Hannu Rajaniemi > к сообщению
Отправлено 16 октября 2011 г. 16:48
цитата geralt9999
Тогда поздравляю

Спасибо :beer:
цитата geralt9999
Рецензия интересная, ты бы, возможно меня даже заинтересовал в прочтении книги. Если бы она в планах уже не висела.

План мести не удался :-(((
цитата geralt9999
Сразу насущный вопрос: что там с языком, сильно сложный?

В основном из-за научной терминологии и авторских терминов первые страниц 50 читаются достаточно сложно. Но гугл в принципе с основными проблемами справляется. А так на самом деле довольно простой язык, на мой неопытный взгляд.
The Quantum Thief by Hannu Rajaniemi > к сообщению
Отправлено 16 октября 2011 г. 16:43
Это по желанию :-)))
The Quantum Thief by Hannu Rajaniemi > к сообщению
Отправлено 16 октября 2011 г. 16:25
цитата olvegg
А как Вам аллюзия на «Матрицу»?

Это да, но мне больше Матрицу напоминали моменты, когда у Мьели включался боевой аутизм. Чисто Матрица, только с векторами и траекториями :-)))
А вообще там много понапихано.
The Quantum Thief by Hannu Rajaniemi > к сообщению
Отправлено 16 октября 2011 г. 14:35
цитата Felicitas
Я уже плохо помню детали, но разве кто-то из героев (Раймонда?) не из другого города?

В том то и дело что все из Ублиетта.
цитата Felicitas
Это если не рассматривать версию, что

Я тоже думал об этом.
цитата Felicitas

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Скорее — биороботы, которые терраформировали Марс. А переворота никакого и не было, все воспомнинания о Революции были поддельными.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Не уверен, трансформированием Марсе занимаются сами города, а фобои судя по всему попали туда как оружие. Они там везде фигурируют именно как оружие. Возможно это подарок от той же Соборности.

цитата Felicitas

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Отец Изидора — Криптарх.

Я тоже так подумал и это окончательно меня запутало :-)))
The Quantum Thief by Hannu Rajaniemi > к сообщению
Отправлено 16 октября 2011 г. 14:29
Ну, там есть одно место, когда к Изидору наверное по ошибке применяется местоимение she, но это же не повод.
The Quantum Thief by Hannu Rajaniemi > к сообщению
Отправлено 16 октября 2011 г. 14:09
Эм, а почему там пол у героев другой? Мьели стала мужчиной, а Изидор — женщиной?
The Quantum Thief by Hannu Rajaniemi > к сообщению
Отправлено 16 октября 2011 г. 14:07
Ок.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Там такой момент с этим шагающими городами. На Марсе как я понял их несколько, но действие происходит только в одном и в конечном итоге оказывается, что этот Ублиетт раньше был тюрьмой и т.д. А что с остальными? Они тоже были тюрьмами? И почему с ними нет ни какого контакта?

На счет ваших вопросов.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Фобои — это больше похоже на вышедшее из под контроля биооружие, которое попало на Марс скорее всего во время переворота.
Криптарх — да, его же копия, но вот кто там в конечном итоге получился отцом Изидору это конечно %-\
А в коробочке да, память. Судя по всему вся.
The Quantum Thief by Hannu Rajaniemi > к сообщению
Отправлено 16 октября 2011 г. 13:58
Пока ничего об этом не слышно.
The Quantum Thief by Hannu Rajaniemi > к сообщению
Отправлено 16 октября 2011 г. 13:57
цитата Felicitas
A что за вопрос по сюжету?

В личку напишу, если не против.
цитата Felicitas
Все-таки «дилемма заключенного»

Вы правы. Я то одно то другое поправлял, а про это совсем забыл.
цитата Felicitas
С этим не согласна.

цитата Felicitas
о людях тоже

В этом и кроется основная проблема, что тек персонажи, которые действуют в романе фактически больше не люди, проработай автор до конца их психологию и была бы твердая 10-ка. Но под "такой и должна быть", я имел ввиду скорее подход.
A game of bucks > к сообщению
Отправлено 15 октября 2011 г. 14:39
цитата febeerovez
Ы, я запутался.

Просто новеллизация и адаптация не всегда одно и тоже. Адаптация это изменение формы при одном и том же содержание. А новеллизации могут быть и по мотивам 8-)
Манга: быть или не быть? А также Берсерк Кэнтаро Миуры > к сообщению
Отправлено 15 октября 2011 г. 11:11
Это точно.
A game of bucks > к сообщению
Отправлено 14 октября 2011 г. 17:05
цитата febeerovez
Справедливо относишься. Меня воротит от всяких «новеллизаций по играм» типа Масс Эффект или God of War.

Не знаю, не читал, зато играл :-D
Кстати, новеллизация и адаптация это не совсем одно и тоже. Если действие просто происходит в мире игры, то это уже не адаптация. Ты же Вархамер сам читаешь, чем не новеллизация настолки?
A game of bucks > к сообщению
Отправлено 14 октября 2011 г. 08:22
Это изначально было не мое :-))) Помимо того, что книгу еще не прочитал (да-да, я знаю, что надо в срочном порядке бежать и исправляться), так и к адаптациям не очень отношусь.
Майкл Муркок "Элрик из Мелнибонэ" > к сообщению
Отправлено 13 октября 2011 г. 18:28
цитата kerigma
Но эта вещь, имхо, не стоит даже того времени, что я потратила на чтение

Я все равно как-нибудь попробую, интересно ведь за что его так хвалят... И ругают :-)))
Майкл Муркок "Элрик из Мелнибонэ" > к сообщению
Отправлено 13 октября 2011 г. 18:19
Лучше все же с оригиналом сравнивать, если уж браться за это дело. Переводчики они ведь тоже люди и умеют подсматривать :-D
Майкл Муркок "Элрик из Мелнибонэ" > к сообщению
Отправлено 13 октября 2011 г. 18:09
цитата kerigma
Хороший пример — «Нарния», в 10 лет шла отлично, в 20 — не то чтобы ужас-ужас, но просто никак.

Я с удовольствием паре лет назад перечитывал. Книга хоть и детская, но есть в ней что-то цепляющее и сейчас.
Ну, да. Не стоит сильно судить по книге в плохом переводе, не известно сколько там еще сюжетной отсебятины, хотя Муркока и не читал.
Новая обложка для Вудинга > к сообщению
Отправлено 13 октября 2011 г. 08:04
8:-0 Нечего не знаю :-))) Поживем увидим :-D
хрен и петька > к сообщению
Отправлено 12 октября 2011 г. 22:53
цитата Ray Garraty
описать, как я разрешил или не разрешил проблему.

Я это и имел ввиду ;-)
Обзор кинопремьер недели (с 13 октября) > к сообщению
Отправлено 12 октября 2011 г. 22:52
цитата
меня оставили на хозяйстве.

Мужчина на кухне — это хорошо :-D
Спасибо за обзор :beer:
хрен и петька > к сообщению
Отправлено 12 октября 2011 г. 22:13
Что ж буду ждать января.
Новая обложка для Вудинга > к сообщению
Отправлено 12 октября 2011 г. 21:15
А вот это уже не очень :-)))
Новая обложка для Вудинга > к сообщению
Отправлено 12 октября 2011 г. 21:12
Звучит супер :-D
хрен и петька > к сообщению
Отправлено 12 октября 2011 г. 21:11
цитата Ray Garraty
у меня в январе тяжелый момент будет.

Это прям уже по календарю расписано?
хрен и петька > к сообщению
Отправлено 12 октября 2011 г. 21:08
цитата Ray Garraty
с людьми тяжелее.
справимся.

Если найдете рецепт от этой напасти, напишите, будет интересно почитать.
⇑ Наверх