Книжные аннотации посетителя «igor14»
Страницы:12345678910111213141516...3334353637 | ||
221. | Орсон Скотт Кард «Обманщик» | |
Одарённый китайский мальчик Хань-Цзы уже включён в перечень потенциальных абитуриентов Боевой школы, но ему предстоит ещё по достижении определённого возраста пройти заключительную серию тестов. Его отец, весьма богатый и влиятельный человек, одержим кастовыми предрассудками и стремится не только оградить своего талантливого наследника от общения с простым народом, но и готов пойти на крупный обман для облегчения экзаменационного пути любимого сыночка... | ||
222. | Орсон Скотт Кард «Песенный мастер» | |
Непреклонной тиранической волей и реками крови, после десятилетий ожесточённых битв, была сплавлена в единое целое Галактическая империя. Вошла в неё и планета Тью, где в течение уже многих столетий существует так называемый Певческий дом — глобальное культурное учреждение, готовящее из музыкально одарённых детей уникально талантливых певцов, способных своим искусством виртуозно играть на струнах души любого человека. Называются они Певчими птицами, а купить их дарование (отнюдь не навсегда, лишь на определённое время!) может только сверхбогач или правитель целого мира, готовый потратить на свою эстетическую прихоть целое состояние. Создатель империи, Микал I, пожелал приобрести Птицу, притом просил об этом лично и согласился ждать несколько лет, пока персонально для него не найдут и не подготовят певца-виртуоза... | ||
223. | Орсон Скотт Кард «Ренегат» | |
После событий, описанных в «Советнике по инвестициям», Эндер с сестрой Валентиной прибывает на планету Каталония, в поселение Таррагона. Главному герою предстоит Говорить от Имени мёртвых на похоронах учёного, скропостижно и загадочно погибшего в момент разработки лекарственного препарата, способного предотвратить гибель местной фауны от кошачьей токсоплазмы. Особенно этот учёный беспокоился по поводу выживания льопов (животных, напоминающих помесь гиены с собакой и имеющих чуть ли не крокодильи челюсти), подозревая, что те обладают разумом… | ||
224. | Орсон Скотт Кард «Тюрьма Мэйзера» | |
После победы во Второй войне с жукерами перед командованием Международного флота встает вопрос, кто именно будет командовать в решающей битве с враждебной инопланетной цивилизацией. Для воспитания будущих военных гениев создаётся Боевая школа, но реализация проекта идёт «спустя рукава», поскольку слишком многие флотские управленцы-бюрократы считают, что всё бремя ответственности можно свалить на героя прошедшей войны Мэйзера Ракхейма. Его провозглашают «последней надеждой человечества» и направляют в бессмысленный одиночный космический полёт, дабы спустя десятилетия он, совершив петлю, в нужный момент возвратился на главный командный пункт почти не постаревшим из-за релятивистского эффекта. Но у самого героя-адмирала несколько иная точка зрения… | ||
225. | Джон Диксон Карр «The Door to Doom and Other Detections» | |
Первый из посмертных сборников малой прозы, включающий в себя как не переиздававшиеся ранее рассказы, написанные будущим «маэстро детектива» в студенческие годы, так и радиопьесы 1942/43 гг. вместе с наиболее яркими публицистическими работами позднего периода творчества. | ||
226. | Джон Диксон Карр «Stand and Deliver!» | |
Историографическое исследование жизни и деяний некоторых известных английских разбойников прошлого с целью определить соотношение правды и вымысла в их преступной «карьере». | ||
227. | Джон Диксон Карр «The Black Minute» | |
1940 г., Лондон. Утомлённые регулярными немецкими авианалётами, представители британского истеблишмента развлекаются как могут… Небольшая компания собирается в доме профессионального медиума для участия в спиритическом сеансе. В число гостей входит доктор философии (и детектив-любитель по совместительству!) Гидеон Фелл, что оказывается весьма кстати, ибо вскоре происходит убийство… | ||
228. | Джон Диксон Карр «The Wrong Problem» | |
Доктор Фелл вместе со своим другом, суперинтендантом полиции Хедли, совершают прогулку и на берегу небольшого озера встречают скромного вежливого мужчину, рассказывающего им загадочную трагическую историю из времён своей юности. Как выясняется, в начале века здесь были таинственным образом убиты сначала его отчим, а затем – сводная сестра… | ||
229. | Джон Диксон Карр «The Legend of the Cane in the Dark» | |
Отдельно опубликованный в виде рассказа фрагмент мозаичной повести «Новые кентерберийские рассказы» (1927), где состоятельный молодой американец возвращается из долгой охотничьей экспедиции в родной город и видит в заголовках нескольких газет известие о своей смерти от сердечной недостаточности в семейном особняке, в присутствии многочисленных родственников... | ||
230. | Джон Диксон Карр «The Proverbial Murder» | |
Крупного учёного-беженца из Германии английские власти подозревают в шпионаже на рейх. Основываясь на информации от доносчика, контрразведчики организовывают круглосуточную слежку за домом учёного, изолированно расположенным в сельской местности (сам подозреваемый находится там почти неотлучно). Но вот как-то ночью раздаётся громкий звук выстрела из мощной винтовки, немец убит, а оружие, как выясняется, принадлежит уважаемому местному жителю – отставному полковнику… | ||
231. | Джон Диксон Карр «Flight from Fleet Street» | |
Молодой американский дипломат со своей женой-англичанкой прибывает в Лондон для недельного отдыха перед отправлением к новому месту службы в португальской столице. Сразу же после заселения в гостиничный номер супружескую чету навещает инспектор Скотленд-Ярда, который уведомляет их о том, что в городе орудует закоренелый грабитель банков и убийца по совместительству, чья внешность как две капли воды походит на нашего героя-янки… | ||
232. | Джон Диксон Карр «The Devil in the Summer House» | |
Август 1917 г., побережье Гудзона. В дом-поместье майора Кеньона прибывает с визитом семейный адвокат Паркер. Сам хозяин усадьбы, увлекающийся беллетристикой человек, в эти часы обычно работает в находящейся неподалёку летней беседке и приветствует гостя на расстоянии взмахом офицерской фуражки. Паркер имеет долгий разговор с супругой Кеньона, в которую тайно влюблён, а затем — с другой запоздавшей гостьей, богатой писательницей-графоманкой. Всё это время в подвале дома упражняется в стрельбе из револьвера брат хозяйки, и бегает туда-сюда горничная Китти. Через некоторое время майора находят якобы застрелившимся, а спустя 25 лет адвокат Паркер получает анонимное приглашение на место давней трагедии, где ему обещают доказать факт убийства и назвать имя виновника… [Отправлено 01.09.2022, 19:12] | ||
233. | Джон Диксон Карр «The Hangman Won't Wait» | |
В тюрьме строгого режима приближается время казни молодой женщины, осуждённой за убийство бывшего жениха. Свидетелем преступления стал брат погибшего, а девушка заявила на следствии и в суде, что она ничего не помнит, но настаивает на своей невиновности. За несколько часов до приведения приговора в исполнение в гости к начальнику тюрьмы приходит доктор философии (он же детектив-любитель) Фелл, который, узнав обстоятельства дела, встаёт на сторону героини… | ||
234. | Джон Диксон Карр «Will You Walk Into My Parlor?» | |
Пара молодых влюблённых посещает устраиваемый состоятельными соседями благотворительный базар. Для развлечения гостей и пополнения филантропского фонда там имеется целый мини-парк аттракционов, но из-за резкого ухудшения погоды народ в большинстве своём уже разошёлся. Хозяин, исполняющий обязанности зазывалы, настойчиво приглашает вышеупомянутую парочку посетить если уж не импровизированный тир, так павильон предсказательницы будущего – обязательно. А с целью дополнительно их заинтриговать сообщает, что в роли гадалки подвизался знакомый инспектор Скотланд-Ярда, весьма проницательный субъект… | ||
235. | Джон Диксон Карр «Honeymoon Terror» | |
Предвоенные 1930-е; молодожёны средних лет садятся в Нью-Йорке на борт трансатлантического океанского лайнера. В планах у пары — провести 3-месячный отпуск в Европе. Новобрачная находится в чрезвычайно приподнятом настроении, очарована комфортабельность своей каюты (В-13), но периодически толкует о нехороших предчувствиях и вспоминает разного рода мистико-детективные сюжеты. Сразу после отплытия муж куда-то пропадает (с 20-тысячным капиталом жены, между прочим), а случайно встреченный собеседник, оказавщийся штатным корабельным медиком, уверяет героиню в том, что из-за распространённого массового суеверия на этом судне НЕТ кают с номером 13... | ||
236. | Джон Диксон Карр «The Dead Sleep Lightly» | |
Лондон, март 1933 г. Доктор философии Гидеон Фелл засиделся до ночи в своей домашней библиотеке и даже слегка вздремнул сидя в кресле. Его будит слуга, докладывающий о том, что некий хорошо одетый, но изрядно нервничающий господин просит принять по неотложному делу. Гостем оказался известный и весьма процветающий издатель, рассказавший странную историю о том, что накануне в компании своей секретарши был на похоронах коллеги, они слегка заплутали на кладбищенских аллеях и набрели на могилу девушки, которую он когда-то любил, но не захотел жениться из-за большой разницы в общественном положении… | ||
237. | Джон Диксон Карр «Who Killed Matthew Corbin?» | |
Лондон, октябрь 1932 г. Молодой бизнесмен Джон Корбин возвращается в Англию после двухгодичного пребывания за границей. На корабле он знакомится с девушкой, ставшей теперь его невестой. По прибытии судна в порт следует шикарный ужин, после чего влюблённая парочка едет с визитом к старшему брату жениха, в его загородный дом. Прибыв на место поздним дождливым вечером и обнаружив, что ключ от дома необъяснимым образом куда-то пропал из кармана, Джон идёт к светящемуся окну кабинета, намереваясь в него постучаться и попросить брата открыть входную дверь. На его глазах кто-то таинственный убивает старшего родственника выстрелом из пистолета… | ||
238. | Джон Диксон Карр «The Phantom Archer» | |
Владелица старинного корнуолльского замка, преобразованного в частный музей, загадочно погибает при очередном посещении своего объекта собственности. Смерть настигает несчастную в присутствии нескольких свидетелей, а причиной становится стрела, судя по всему — выпущенная из лука, находящегося в руках деревянного манекена, изображающего средневекового йомена и украшающего портретную галерею замка… | ||
239. | Джон Диксон Карр «The Bride Vanishes» | |
Молодая пара американцев, жених и невеста, получают от своего знакомого по морскому круизу, пожилого богатого соотечественника, приглашение отдохнуть на острове Капри, где несколько состоятельных англоязычных дам и господ живут эдакой своеобразной колонией, тесным кружком. При осмотре местных достопримечательностей лодочник-итальянец украдкой предупреждает главных героев о том, что им необходимо поскорее уехать отсюда, поскольку женщине грозит гибель. Как выясняется впоследствии, ещё одна девушка-невеста таинственным образом пропала, выйдя на балкон виллы, где молодым людям предстоит проживать… | ||
240. | Джон Диксон Карр «The Customers Like Murder» | |
Вторая мировая война в самом разгаре. Жарким летним вечером в деревеньке на восточном побережье Англии известный автор детективных романов надиктовывает своей секретарше-стенографистке текст очередного шедевра с леденящей кровь интригой. Вынужденный проконсультироваться о свойствах ядов с соседом-врачом, он заходит к тому в дом, но не застаёт доктора на месте и намеревается подождать в кабинете. Там его встречает тайно проникший и затаившийся американский гангстер, подручный-костолом знаменитого «Слатса» Келли… | ||
Страницы:12345678910111213141516...3334353637 | ||
![]() |