Книжные аннотации посетителя «k2007»
Страницы:123456789...899091929394959697...107108109110111 | ||
1841. | Джим Тёрнер «Йа! Йа! Ктулху фхтагн!» | |
Вступительная статья к сборнику, где составитель объясняет, что такое «Мифы Ктулху», а также рассказывает о научной фантастике 30-х годов XX века, когда Лавкрафт писал свои произведения, о эволюции взглядов самого Лавкрафта на созданный им мир, и об авторах, которые продолжили «Мифы» | ||
1842. | Джим Тёрнер «Мифы Ктулху» | |
Сборник рассказов по мотивам мифологии Ктулху. Включает две вещи самого Лавкрафта. Прочие произведения разнятся как по времени — от начала 30-х до 80-х годов XX века, так и степенью погружения в мир Лавкрафта — от прямых продолжений сюжетных линий до произведений, весьма отдаленно соотносящихся с лавкрафтовской мифологией. | ||
1843. | Джим Тёрнер «От редактора оригинального издания» | |
Краткое вступление, в котором обясняется связь Дерлета и Лавкрафта и описывается принцип составления данного издания | ||
1844. | Джеймс Типтри-младший «Предисловие» | |
Размышление о писательской манере Филипа Дика, о его героях и сюжетах его рассказов. | ||
1845. | Владимир Тирдатов «Послесловие» | |
Статья, в которой рассказывается о царствовании Карла II Стюарта, короля Англии и Шотландии, с описанием характера сего монарха, а также кратко описывается жизнь и творческий путь Рафаэля Сабатини и Джона Диксона Карра. | ||
1846. | Дж. Р. Р. Толкин «"Ancrene Wisse" и "Hali Meiðhad"» | |
Сравнение языка и манеры написания слов двух английских средневековых рукописей. | ||
1847. | Дж. Р. Р. Толкин, С. Р. Т. О. Д'Арденн «"Iþþlen" в "Страже души"» | |
Исследование непонятного слова в средневековой английской рукописи «Страж души». | ||
1848. | Дж. Р. Р. Толкин «"Святое девство"» | |
Описание издания английской проповеди XIII века «Святое девство» с кратким анализом самой проповеди. | ||
1849. | Дж. Р. Р. Толкин «Gúðrunarkviða en nýja (Новая песнь о Гудрун)» | |
Новая песнь, написанная одним из стихотворных размеров «Старшей Эдды», о судьбе детей конунга Гьюки — Гуннара, Хёгни и Гудрун — после смерти Сигурда. Конунг гуннов Атли посватался к Гудрун и взял ее в жены, а потом прислал ее братьям приглашение приехать в гости. Гуннар и Хегни поехали... | ||
1850. | Дж. Р. Р. Толкин «Sigelwara Land [часть 1]» | |
Первая часть исследования происхождения малоупотребительного староанглийского названия Эфиопии — Sigelwara Land и попытка определить, что слово «Sigelwara» означало первоначально. | ||
1851. | Дж. Р. Р. Толкин «Sigelwara Land [часть 2]» | |
Вторая часть исследования происхождения малоупотребительного староанглийского названия Эфиопии — Sigelwara Land и попытка определить, что слово «Sigelwara» означало первоначально. | ||
1852. | Дж. Р. Р. Толкин «Völsungakviða en nýja (Новая песнь о Вельсунгах)» | |
Песнь, написанная одним из размеров «Старшей Эдды», о представителях рода Вёльсунгов — Сигмунде и его сыне Сигурде, как он убил дракона Фафнира, как он разбудил деву-валькирию Брюнхильд и как он женился на Гудрун, и что из всего этого вышло. | ||
1853. | Дж. Р. Р. Толкин «Беовульф»: чудовища и критики» | |
Статья об англо-саксонской поэме «Беовульф» — о ее истоках, составе и восприятии критиками XX века. | ||
1854. | Дж. Р. Р. Толкин «Сэр Гавейн и Зелёный Рыцарь» | |
Исследование средневековой английской поэмы «Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь». Разбирается структура поэмы, ее композиция, язык, мотивы сэра Гавейна и Зеленого Рыцаря. | ||
1855. | Дж. Р. Р. Толкин «Английский и валлийский» | |
Рассуждение об английском и валлийском языках, об их существовании рядом друг с другом и о влиянии, которое они друг на друга оказывали. | ||
1856. | Дж. Р. Р. Толкин «Аннотация к изданию древнеанглийского текста "Аполлоний Тирский"» | |
Аннотация объясняет, чем данное издание этого текста отличается от другого, вышедшего совсем недавно, и для кого оно в первую очередь предназначено. | ||
1857. | Дж. Р. Р. Толкин «Аннотация к сборнику "Весенний урожай" Джеффри Б. Смита» | |
Аннотация к сборнику стихотворений погибшего на Первой Мировой войне близкого друга Толкиена, который был одним из составителей книги. | ||
1858. | Дж. Р. Р. Толкин «Введение» | |
Лекция, прочитанная Толкиеном в 1920-х годах. Посвящена песням «Старшей Эдде», рассказывает о истоках и условиях создания песен, и их бытовании на протяжении Средневековья. | ||
1859. | Дж. Р. Р. Толкин «Генри Брэдли [некролог]. 3 декабря 1845 - 23 мая 1923 г.» | |
Некролог в честь выдающегося английского филолога, главного редактора «Оксфордского словаря английского языка», непосредственного начальника Толкиена Генри Брэдли. | ||
1860. | Дж. Р. Р. Толкин «Град богов» | |
Короткое стихотворение о величественном древнем городе, его дворцах, храмах, воротах, стенах... Вот только город давно пуст, и нет в нем никого. | ||
Страницы:123456789...899091929394959697...107108109110111 | ||
![]() |