Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя georgkorg в блогах (всего: 1489 шт.)
Сборник фантастических рассказов «Там, за зеркалом» > к сообщению |
![]() Совсем не нужно успевать читать текст книги для того чтобы дизайн был хорошим. Я сейчас говорю именно о дизайне. А не о содержании его элементов, чем например является иллюстрация. Дизайн книги — это всё вместе — совокупность картинки и шрифтов, всё в целом. Как всё вместе сочетается. Он включает и иллюстрацию на обложке, но ею не ограничивается. При этом и картинка на одну и ту же тему может быть как интересно и талантливо нарисована со вкусом, так и грубым аляповатым рисунком. Дизайн это в первую очередь наличие вкуса. Умение просочетать все элементы. |
Сборник фантастических рассказов «Там, за зеркалом» > к сообщению |
![]() Я про то ведь и говорю, то что "для народа" — это делается без особых требований. Зачастую переводные книги делают с другим дизайном ничуть не хуже оригинала. Разная аудитория, разный дизайн... |
"Азбука". Главные новинки августа. Фантастика, большие книги > к сообщению |
![]() Да, вот Граф у меня как раз первым идёт в списке интересных. И большой плюс в том, что он в двух томах! ![]() А про Сенкевича тоже подумаю. Спасибо! |
"Азбука". Главные новинки августа. Фантастика, большие книги > к сообщению |
![]() Согласен с таким подходом. Мне лично больше по душе БЧК и МП и МФ. Но и к БК я в последнее время всё больше стал приглядываться именно потому что там другие комплекты иллюстраций. Пока правда ни одной книги не купил из БК, кроме детективов, но это отдельная подсерия и история. |
"Азбука". Главные новинки августа. Фантастика, большие книги > к сообщению |
![]() Понял. Спасибо! Я как большой поклонник Купера скорее всего буду покупать. Но и вместе с тем ждать его в БЧК... |
"Азбука". Главные новинки августа. Фантастика, большие книги > к сообщению |
![]() А в БК Купер совсем с другими иллюстрациями? И такие иллюстрации не тянут на БЧК? Либо там их слишком мало? Всё же 3 романа в одном томе... |
Русский классик о классике французском (Михаил Булгаков. Мольер) > к сообщению |
![]() ![]() |
"Азбука". Главные новинки августа. Фантастика, большие книги > к сообщению |
![]() В Больших книгах выходит том: Фенимор Купер «Зверобой. Последний из могикан. Следопыт» Значит ли это, что в БЧК Пенталогии Купера уже не ждать? И Ле Фаню и Стокер тоже только в БК ожидаются? Будут ли там иллюстрации? |
"Азбука". Главные новинки августа. Фантастика, большие книги > к сообщению |
![]() Побольше бы Симмонса в МФ и МП. Я вот не стал в БигБуке последнего Симмонса брать в надежде что переиздадут... |
И. Н. Дж. Кулбард "Г.Ф. Лавкрафт. Графическая адаптация" > к сообщению |
![]() К сожалению да. Совсем не Лавкрафт по стилистике... Но я как AkihitoKonnichi — как вижу что-то связанное с Лавкрафтом, удержаться от покупки сложно. Даже если потом разочаруюсь... А тут заведомо провал для меня лично... |
Утопия или антиутопия? (Эдвард Бульвер-Литтон. Грядущая раса) > к сообщению |
![]() Спасибо! Поправил! |
Лайон Спрэг де Камп "Кольцо тритона" > к сообщению |
![]() Да, это была очень милая книга! Мне вообще эта серия нравилась... |
Современная вершина философского пеплума (Агора. 2009) > к сообщению |
![]() ![]() |
Современная вершина философского пеплума (Агора. 2009) > к сообщению |
![]() Согласен! Очень хороший. Действительно редкость. Потому вдвойне приятно! |
Сборник фантастических рассказов «Там, за зеркалом» > к сообщению |
![]() Согласен. Поэтому Альфа практически мимо меня как читателя. Единственная серия, которая мне у них нравилась — Иллюстрированное издание. Но там оформление немного под Рамку, да и иллюстрации все классические XIX века. |
Сборник фантастических рассказов «Там, за зеркалом» > к сообщению |
![]() Далеко не всегда. Даже и когда делают новую — всё равно уровень значительно выше. Требования другие. Таких откровенно вульгарных не так чтобы много сейчас... |
Малотиражные фантастические книги — 8 августа 2019 года > к сообщению |
![]() Хорошо. Когда приедет эта книга — проверю. |
Сборник фантастических рассказов «Там, за зеркалом» > к сообщению |
![]() Вы же понимаете, что это не объясняет, почему 90% отечественной фантастики издаётся именно таким образом... Я как раз к тому и говорю — взять среднестатистическую книгу отечественной фантастики и среднестатистическую книгу переводной фантастики, изданную тем же издательством. Уровень дизайна, мягко говоря, разный... |
Сборник фантастических рассказов «Там, за зеркалом» > к сообщению |
![]() С точки зрения дизайна обсуждать есть что. Нравится/не нравится — это оценка потребителя. Всегда найдётся тот кому нравится и что-то невероятно некачественное. И это может быть уже вопрос к маркетологам издательства — издавать книги с заведомо ужасным дизайном, чтобы нравился неискушённым массам, а более утончённые люди проходили стороной. 90% отечественной фантастики именно так сейчас и издаётся. Я как раз с этим посылом поднял эту тему. |
Сборник фантастических рассказов «Там, за зеркалом» > к сообщению |
![]() Без проблем. У меня никаких претензий к вам и нет! |
Лайон Спрэг де Камп "Кольцо тритона" > к сообщению |
![]() Азбука его же издавала на мой взгляд даже лучше. Да и СЗ в жёлтой серии он был классный! |
Русский классик о классике французском (Михаил Булгаков. Мольер) > к сообщению |
![]() Не могу сказать с точностью, но скорее всего Азбука переиздавала уже полный вариант. Ведь необходимость в купюрах уже отпала. Единственная причина по которой в постсоветское время эта книга могла бы быть издана в сокращённом виде — по халатности издателей. Ведь издание 1991 года в ЖЗЛ вполне доступно. Спектакль кстати не видел. При случае посмотрю — спасибо за наводку! |
Сборник фантастических рассказов «Там, за зеркалом» > к сообщению |
![]() Конечно не показатель. В книге должно быть всё прекрасно, как и в человеке. И содержание, и внешность. Я лишь написал, что такая обложка скорее отталкивает, чем притягивает. Про содержание я как раз ничего не написал, так как про него ничего не могу сказать. |
Лайон Спрэг де Камп "Кольцо тритона" > к сообщению |
![]() Отлично! Спасибо! |
Лайон Спрэг де Камп "Кольцо тритона" > к сообщению |
![]() Здорово! А перевод Корчагина или новый? Поддерживаю вопрос про другие вещи Де Кампа! |
Малотиражные фантастические книги — 8 августа 2019 года > к сообщению |
![]() Данной книги пока на руках у меня нет. Но во всех книгах в твёрдом переплёте, которые я сейчас сходу у себя проверил — есть. |
Малотиражные фантастические книги — 8 августа 2019 года > к сообщению |
![]() Позвольте, а в книгах Артефакта ведь есть ISBN. Разве нет? |
Сборник фантастических рассказов «Там, за зеркалом» > к сообщению |
![]() Я понимаю, что не по одной обложке нужно судить. В 90е приходилось такие ужасные обложки терпеть, что эта еще ладно... У того же Дубовика были десятки оформленных книг... Но сейчас уже не 90е, когда всё делали как попало. Но вот будучи читателем — я бы книгу с такой обложкой и в руки бы не взял. Вообще прохожу мимо полок с такими обложками в книжных магазинах. Слава Богу, сейчас хватает хороших книг с хорошими обложками. И как автор я бы тоже под такой обложкой постеснялся бы печататься... Но кому-то видимо нормально. Раз издают, значит покупают... |
Сборник фантастических рассказов «Там, за зеркалом» > к сообщению |
![]() Это имелось в виду издание Лавкрафта с иллюстрацией Вальехо на задней обложке. https://fantlab.ru/edition30241 Классный был двухтомник! |
Сборник фантастических рассказов «Там, за зеркалом» > к сообщению |
![]() Не в заднице. С ней как раз всё хорошо! ![]() А в целом в дизайне. Вообще это общая беда большинства книг отечественной фантастики. Среднестатистическая обложка русской фантастики на три головы примитивнее по дизайну, чем среднестатистическая обложка фантастики переводной... |
Нефантастика, детская фантастическая и нефантастическая литература, а также произведения для юношества, вышедшие с 7 июля по 3 августа 2019 года (но также могут быть пропущенные книги предыдущих периодов) > к сообщению |
![]() Тоже обратил внимание. Во всяком случае лучше чем Пэдрейра... |
Сборник фантастических рассказов «Там, за зеркалом» > к сообщению |
![]() Это тот случай, когда обложка своей вульгарностью отпугивает от содержимого, каким бы оно ни было... |
«Нью-Йорк 2140» Кима Стэнли Робинсона в продаже > к сообщению |
![]() Судя по всему там клюква махровая! ![]() Брутальная Зоя, трупы, мафия и прочее... Всё как надо! |
Главные новинки месяца: Генри Райдер Хаггард "Дочь Монтесумы. Прекрасная Маргарет. Перстень царицы Савской" > к сообщению |
![]() Учитывая, что для того чтобы эти иллюстрации были у нас опубликованы, должно было пройти лет сто, то сколько пришлось бы ждать, чтобы были заказаны полностью новые комплекты иллюстраций... Так что давайте ценить что имеем! ![]() |
Самая странная книга на Земном шаре (Герман Мелвилл. Марди и путешествие туда) > к сообщению |
![]() Спасибо большое! |
Русский классик о классике французском (Михаил Булгаков. Мольер) > к сообщению |
![]() Спасибо! Поправил! ![]() |
Анонс: Таде Томпсон - Роузуотер > к сообщению |
![]() А мне Мосура вспомнилась почему-то. Хотя та не антропоморфная... |
Главные новинки месяца: Генри Райдер Хаггард "Дочь Монтесумы. Прекрасная Маргарет. Перстень царицы Савской" > к сообщению |
![]() Спасибо! Буду покупать! Сразу всплывает также роман Хаггарда с женским персонажем, выведенным в заглавие — "Клеопатра". И по этому поводу вопрос: есть ли в планах издание этого романа, а также других исторических его романов? Я имею в виду посвящённых более отдалённому прошлому. |
Самая странная книга на Земном шаре (Герман Мелвилл. Марди и путешествие туда) > к сообщению |
![]() Спасибо за ссылки! Мне не попадалось это издание. Но посмотрев содержание, понял, что это просто собрано то что выходило по отдельности, переводы те же, и комментарии вроде бы тоже те же. Но даже "Дневника чумного года нет", "Истории пиратства" тоже... Не говоря о том, чтобы издать что-то новое... Ну что ж, хотя бы так... А второе видимо просто подарочный вариант первого. |
Документальные приключения продолжаются (Герман Мелвилл. Ому) > к сообщению |
![]() Кто ищет, то найдёт! |
Самая странная книга на Земном шаре (Герман Мелвилл. Марди и путешествие туда) > к сообщению |
![]() Да, Пьер пару лет назад выходил. |
Самая странная книга на Земном шаре (Герман Мелвилл. Марди и путешествие туда) > к сообщению |
![]() Прекрасная новость! Можно будет сравнить переводы. Вообще такого романа можно вполне читать разные переводы. Это почти как поэзия. Совершенно разные вещи будут. |
Самая странная книга на Земном шаре (Герман Мелвилл. Марди и путешествие туда) > к сообщению |
![]() Увы, это не пробный тираж. Пушкина начинали с нескольких тысяч. А последний том 700. И он поэтому уже стал редкостью. Такая же история с ПСС Достоевского... И посмотрите на тиражи современных Литпамятников... |
Самая странная книга на Земном шаре (Герман Мелвилл. Марди и путешествие туда) > к сообщению |
![]() Кстати о чём вы говорите? Последний том академического ПСС Пушкина, выпускаемого Академией наук, издан тиражом 700 экземпляров! А это так называемое "наше всё"... Что уж говорить про неизвестного для России американского классика, которого и издавали-то всегда по сути только один роман... У нас например до сих пор нет и полноценного издания Готорна... Да и что далеко ходить. За всю историю в России нет ни одного собрания сочинений Дефо!... |
Документальные приключения продолжаются (Герман Мелвилл. Ому) > к сообщению |
![]() Мелвилл ещё и один из любимых писателей моего любимого Джармуша. И отсылки к его произведениям есть во многих его фильмах. И кстати Уитмена тоже Джармуш очень любит. На самом деле Уитмен и в мою программу входит. Но разве что в очень отдалённую. Да вот написал ещё про Мелвилла! ![]() |
Самая странная книга на Земном шаре (Герман Мелвилл. Марди и путешествие туда) > к сообщению |
![]() Сейчас бегло посмотрел пару отрывков, которые хорошо помню — в целом достаточно адекватно на мой взгляд. У Мелвилла стиль своеобразный. Кстати я ничего не имею против подстрочников. Наоборот считаю, что хороший подстрочник это лучше, чем вольный пересказ. Например Толкина предпочитаю в переводе Грузберга. А не Кистямура, который хотя и считается самым литературным, но от оригинала ушёл уж слишком далеко... Или вот Робинзон Крузо в переводе Чуковского — это совсем не Крузо Дефо... Но моё мнение — это мнение не переводчика и не филолога. Я профессиональный читатель. И просто хочу читать книги, как их написал автор. А не "улучшенный" вариант. |
Самая странная книга на Земном шаре (Герман Мелвилл. Марди и путешествие туда) > к сообщению |
![]() Сравнивали именно с оригиналом? Или с чем? |
Самая странная книга на Земном шаре (Герман Мелвилл. Марди и путешествие туда) > к сообщению |
![]() Конечно, есть ещё исключения... Но в целом большая часть издателей воспринимают своё дело больше как бизнес нежели как просвещение или культуртрегерство... Читал недавно пару интервью... Они и сами этого не скрывают... Но не буду называть имён... |
Самая странная книга на Земном шаре (Герман Мелвилл. Марди и путешествие туда) > к сообщению |
![]() Да, это не опечатка. Это реалии нашей современной литературной жизни и издательских взглядов на литературу... Насколько я знаю, этот роман был предложен всем крупным и многим небольшим издательствам. Как и два других. Результат вы видите... Моби Дик издают в тысяча первый раз, а ничуть не менее сильный Марди стал достоянием небольшого числа истинных ценителей... |
Самая странная книга на Земном шаре (Герман Мелвилл. Марди и путешествие туда) > к сообщению |
![]() Не скрою, читается книга не совсем легко, но не факт, что дело именно в переводе. Сравнить с оригиналом я не могу, английский текст не видел. Но в целом перевод хороший. Во всяком случае мне глаз не режет. Но возможно это субъективно. |