Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя georgkorg в блогах (всего: 1489 шт.)
В этом декабре! Мельмот Скиталец > к сообщению |
![]() Метьюрин как раз тем и ценен — своей сложной структурой сюжета и образов, где многое казалось бы неважное нанизывается на основную нить и в итоге получается грандиозное полотно. А вы это всё упростили? И из ожерелья из многогранных бриллиантов, играющих на солнце всеми цветами радуги, сделали простое и доступное современному потребителю ожерелье из бубликов? Спасибо, ешьте сами... |
Тридцать восьмой выпуск «ФантКаста». Почему нет «Истории советской фантастики»? > к сообщению |
![]() Вот кстати прекрасный пример того, что у либералов самая активная цензура... ![]() |
Филип Хосе Фармер, Ричард Лупофф "Черная башня", Чарльз Саундерс "Имаро" и Джеймс Силк "Пленник рогатого шлема" - открываем предзаказ. > к сообщению |
![]() Справедливости ради стоит сказать, что и на оригинальных обложках порой фамилия Фармера была на самом видном месте. Так что никакого обмана тут нет. Есть такой ход "Известное имя" (крупным шрифтом) представляет "Менее известное имя" (мелким шрифтом). Так что всё в порядке. Собственно и здесь на сайте цикл числится как Philip Jose Farmer's The Dungeon. И на обложке, которую привёл ArK, это тоже видно. |
Новые переводы и книги Анны Старобинец > к сообщению |
![]() Здравые слова! |
Презентация книги Вадима Волобуева «Станислав Лем — свидетель катастрофы», 13 июня в 19:00 в книжном магазине «Порядок слов» в Центре Гиляровского > к сообщению |
![]() Поздравляю! За такие строки его скоро будут активно печатать на западе. Может даже премию дадут... ![]() |
Новые переводы и книги Анны Старобинец > к сообщению |
![]() Акунин, Быков и Старобинец — это уже само по себе ходячее оскорбление. Причем всего, России, человечности, здравого смысла... ![]() |
Новые переводы и книги Анны Старобинец > к сообщению |
![]() Да, всё верно. А то получается как-то в одну сторону правила у админов работают. Страну нашу можно помоями поливать. А тех, кто это делает направо и налево — не тронь... ![]() |
Умер Джон Маддокс Робертс (25 июня 1947 — 23 мая 2024) > к сообщению |
![]() Да, автор конечно не шедевры писал, но очень приятные добротные книги. И в своё время они мне доставили не мало удовольствия. Даже хотел на днях взять что-то перечитать. Наилучшего перерождения! |
Роджер Желязны «Девять принцев Амбера. Ружья Авалона» > к сообщению |
![]() цитата Вот это прекрасная новость! Хотя мне лично и формат Дика очень нравится. Но не суть. То что Желязны планируется к максимальному изданию — это главное! А бонусы и наличие редактуры очень радуют. Полная энциклопедия Амбера значит тоже будет? |
Джезебел Морган «Иди через темный лес» > к сообщению |
![]() Джезебел Морган пишет про сестёр Марью и Анну, а также Бабу Ягу, и Жар-птицу... да еще и с иллюстрациями cyrilnihil! Вообще здорово! ![]() |
Одной дезидератой меньше > к сообщению |
![]() Вообще странный вопрос. Зачем вообще книги читать и тем более перечитывать? Всем же понятно, что их надо просто покупать и ставить на полку, чтоб былО. ![]() |
Одной дезидератой меньше > к сообщению |
![]() Там разве были иллюстрации? Насколько я помню, и бумага так себе была. Я это издание продал еще в конце 90х. Имею в виду издание Альфа книга 2019 года. |
Одной дезидератой меньше > к сообщению |
![]() Этот трёхтомник есть в шикарном издании с полными комплектами оригинальных иллюстраций! |
Одной дезидератой меньше > к сообщению |
![]() Фактически почти весь неизвестный Купер и вышел. 8 томов. Что у него еще осталось из крупной прозы кроме дебютного романа? |
Одной дезидератой меньше > к сообщению |
![]() Покупал все тома по мере выхода. Так что у меня они в идеальном состоянии. Все из пачки только что извлеченные. И прочитаны очень аккуратно почти все опять же по мере выхода. Параллельно с этим так же выпускали СС Буссенара. И СС "Неизвестный Купер". Их тоже покупал по мере выхода. |
Малотиражные книги — 3 мая 2024 года > к сообщению |
![]() Некоторые вещи действительно уже давно вышли, что-то вообще года 2 назад. Просто ФЛ как всегда с запозданием карточки заводит. |
ТАК СКАЗАТЬ: Александр Пелевин – о хрюкнувших Акунине* и Быкове*, придирках к SHAMAN, стихах о Пугачёвой > к сообщению |
![]() Посмотрел до конца — очень здравое интервью. А на этом сайте очень многие хрюкают... ![]() |
ТАК СКАЗАТЬ: Александр Пелевин – о хрюкнувших Акунине* и Быкове*, придирках к SHAMAN, стихах о Пугачёвой > к сообщению |
![]() Очень неожиданно! И оттого вдвойне приятно! Спасибо за публикацию! |
Голливуд по Булгакову. Рецензия на новую экранизацию "Мастера и Маргариты" > к сообщению |
![]() Локшин-то никаких писем власти не писал. Сразу свалил. Предварительно, слегка нагадив, как это принято в этих кругах... Ибо на большее не способны. ![]() |
Голливуд по Булгакову. Рецензия на новую экранизацию "Мастера и Маргариты" > к сообщению |
![]() Какой бы ни был строй в России, свои Иудушки найдутся... ![]() |
Голливуд по Булгакову. Рецензия на новую экранизацию "Мастера и Маргариты" > к сообщению |
![]() Да уж... Что сказать. В контексте комиксов Марвел этот фильм более менее неплох. Конечно, жалкое подобие Доктора Стрэнджа... Но на троечку натянуть можно. Картинка более менее смотрится. Правда актер в роли Мастера — вообще никакой — одно выражение лица в любой ситуации. В контексте же Булгакова это просто ужасно, ничего общего с книгой кроме заимствованных персонажей. Так что лучше с Булгаковым фильм вообще никак не ассоциировать. Иначе просто стыдно за Булгакова... В итоге получился проходной "блокбастер" на раз, каких в Голливуде снимают десятками. Посмотреть и забыть. А можно и не смотреть вовсе, ничего не потеряешь. Заметил, что фильм понравился: — либо тем, кто Булгакова не читал вообще... — либо тем кто читал очень давно, наискосок, по диагонали, или там друг пересказал краткое содержание... — либо тем кто находится в модной повесточной парадигме нелюбителей России. |
РосКон - вручение премий, 19.04 > к сообщению |
![]() Валентинов с Олди остались без премии! ![]() |
РосКон - вручение премий, 19.04 > к сообщению |
![]() Всё правильно сделали! Спасибо за фотоотчёт! |
Лю Цысинь "Вечная жизнь Смерти" - издание в покетбуке > к сообщению |
![]() Сейчас новинок столько, что всегда есть выбор. Всего всё равно не прочитаешь. И даже не купишь. ![]() Я между Вулфом в переплёте и Цюсинем в покете выбрал Вулфа и уже купил. А покет точно брать не буду. А уж если захочу купить, то куплю только в переплёте, пусть и чуть дороже. |
Лю Цысинь "Вечная жизнь Смерти" - издание в покетбуке > к сообщению |
![]() Вот хотя бы из новинок: https://book24.ru/product/zadacha-trekh-t... https://book24.ru/product/pokoy-6689012/ Покет за 597 рублей (853 рубля без скидки) Вулф в нормальном твёрдом переплёте да еще и с приятной тач обложкой — 622 рубля (889 рублей без скидки) |
Лю Цысинь "Вечная жизнь Смерти" - издание в покетбуке > к сообщению |
![]() Не вижу смысла экономить 30%, когда можно купить нормальные книги в твёрдом переплёте. Я еще понимаю, покет был хотя бы вдвое дешевле. А так — деньги на ветер. В магазине пощупал эти покеты с клапанами — не впечатлило совершенно. Тем более за такие деньги. Есть масса книг в твёрдом переплете дешевле этих покетов... |
Лю Цысинь "Вечная жизнь Смерти" - издание в покетбуке > к сообщению |
![]() Дизайн действительно классный! Зачем только покеты эти нужны... Тем более что по цене они как книги в твёрдом переплете... |
Анна и Марк Коэн «Пирог с крапивой и золой. Настой из памяти и веры» > к сообщению |
![]() Если зола мелко просеяна, вы даже не заметите ее присутствие, если она в пределах разумного добавлена. А вот если просеяна плохо — будет на зубах хрустеть... |
Анна и Марк Коэн «Пирог с крапивой и золой. Настой из памяти и веры» > к сообщению |
![]() С крапивой очень даже вкусно получится, если правильно приготовить. Немного напомнит что-то среднее между щавелем и шпинатом. А зола — очень помогает от изжоги — это же по сути активированный уголь! ![]() |
Отчёт почти за год по открытым к просмотру сериям > к сообщению |
![]() Серьёзный мужчина делает серьёзную работу! ![]() |
Обновление классификатора и поиска по жанру > к сообщению |
![]() Спасибо! Очень полезные улучшения! На вестерн обратил внимание уже несколько дней назад. |
«Гидра» Максима Кабира - первая книга новой серии «Красные Боги» > к сообщению |
![]() Верно сказано! Один из немногих! |
«Гидра» Максима Кабира - первая книга новой серии «Красные Боги» > к сообщению |
![]() darkseed — лучший админ! ![]() |
«Гидра» Максима Кабира - первая книга новой серии «Красные Боги» > к сообщению |
![]() |
«Гидра» Максима Кабира - первая книга новой серии «Красные Боги» > к сообщению |
![]() Тут столько красного... Чтобы не гадать, что да как, вы мне просто в двух словах скажите, автор книги снова ехидно ругает нашу страну и наше прошлое? К слову поздравляю всех с праздником защитника отечества от всякой нечисти! ![]() На главной почему-то опять не повесили... ![]() |
Мятежная Луна, часть 1: Дитя огня > к сообщению |
![]() Да, такого мочилова между автором статьи и ее читателями я не встречал со времен, когда этот сайт перестали укрывать бесконечными простынями нео смайл (кстати где она? ушла в запой или депрессию?)... А банить тоже будут? ![]() |
Как создать и не потерять домашнюю библиотеку | Лекция Павла Юрина > к сообщению |
![]() Да, лекция так себе. Полезной информации ноль. Зато много саморекламы и понтов. А ведь тема реально интересная... |
Как создать и не потерять домашнюю библиотеку | Лекция Павла Юрина > к сообщению |
![]() Как назвать человека, которые собирает книги, а после прочтения продаёт или меняет на другие? Есть специальный термин? |
"Иные" Александры Яковлевой в продаже > к сообщению |
![]() МФ записываем в список антирекламщиков, вслед за Юзефович. ![]() |
"Иные" Александры Яковлевой в продаже > к сообщению |
![]() Юзефович хвалит. Значит книгу точно покупать не надо! ![]() |
К. У. Джетер "Доктор Аддер" > к сообщению |
![]() Спинрада было бы здорово на русском увидеть! ![]() |
Величайший готический роман в современной адаптации! «Монах» Мэтью Грегори Льюиса > к сообщению |
![]() Не стану критиковать не глядя. На мой взгляд тут есть неувязка, требующая конкретных пояснений. "Самый «нестареющий» готический роман", но в современной обработке. Вы пояснили: "проведена работа над структурой текста и языком книги с целью осовременивания и облегчения зрительного восприятия. Убраны многочисленные повторы, которые делали текст несколько монотонным, заменены или удалены излишне архаичные обороты и метафоры, добавлены эпитеты, усиливающие эмоциональный эффект. Усилены акценты в «жанровых» сценах, откровенных и пугающих. Часть стихотворного материала дана теперь в прозе. И т.д. и т.п. При этом в «Предисловии переводчика» переведена и использована информация, приведенная во введении к оригинальному английскому изданию. Сделан новый расширенный глоссарий". Может бы вы могли бы выложить начало или отрывок текста, чтобы люди могли сами попробовать эту современную версию на вкус? Сам читал этот роман дважды именно в переводе, изданном Ладомиром в 1993 году. Сложным или устаревшим его отнюдь не считаю. Вполне читаемый текст. Но надо сравнить. |
Райан Кейхилл "Сквозь кровь и пламя" > к сообщению |
![]() Поздно уклоняться — другой человек уже конкретно ответил! ![]() |
Райан Кейхилл "Сквозь кровь и пламя" > к сообщению |
![]() Теперь-то уж надо брать! Иначе зачем боролись? ![]() |
Райан Кейхилл "Сквозь кровь и пламя" > к сообщению |
![]() Значит не зря народ возмущался! ![]() Еще бы вот Птицу малую в твёрдом переплете в продажу выпустили из клетки! ![]() А Фанзону респект за внимание к мнению читателей! ![]() |
Райан Кейхилл "Сквозь кровь и пламя" > к сообщению |
![]() ЛП, БВЛ, ЗФ, Рамка и БП — вот что нам осталось от предыдущих поколений! Еще немного книг Академии и Паутинки. И много хороших СС! ![]() Это так сходу. А вообще еще много другого... Обратная ситуация может быть по двум причинам: — либо предки собирали не те книги — либо потомки их просто не поняли |
Маловато будет! | Эмброуз Бирс | За стеной > к сообщению |
![]() Давно мечтаю о полноценном СС Бирса. Либо по тематике, либо по хронологии. А то уже с десяток разрозненных его книг у меня накопилось, где то и дело что-то да повторяется... И это не считая антологий. |
Райан Кейхилл "Сквозь кровь и пламя" > к сообщению |
![]() Ссылки, ведущие с этой карточки на магазины, показывают книгу в мягкой обложке. |
Райан Кейхилл "Сквозь кровь и пламя" > к сообщению |
![]() Уничтожить тираж в твёрдом переплете, чтобы выпустить в обложке — это конечно вершина маркетинга. Если издательство действительно так сделало, хм... ![]() |
Райан Кейхилл "Сквозь кровь и пламя" > к сообщению |
![]() У нас в семье большая часть книг была прочитана следующими поколениями и сохранена. И у многих моих знакомых из моего круга общения — это так же. Если у вас не так — это вовсе не значит, что у всех так. Типичная ситуация — алкоголик думает, что вокруг все алкоголики. Но это не так. ![]() |