Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Распределение сообщений по форумам

Количество собщений на форумах по годам

Сообщения посетителя GENZOLE на форуме (всего: 37 шт.)
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 4 сентября 14:21
А что там с Кеном Лю. 4ая книга вообще планируется к Выходу?
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению
Отправлено 2 ноября 2024 г. 08:16
В общем, я просто хотел донести до потенциальных покупателей реальный расклад вещей в книге. Там уже каждый сам решит. Если его все эти примеры устраивают, то хорошо. А кто-то может сильно сгореть. Так он будет хотяб готов к этому. Дальше спорить смысла не вижу.
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению
Отправлено 2 ноября 2024 г. 08:06
цитата pharaohegipta
и дальше листаешь

Стараюсь все же читать, а не листать книги...
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению
Отправлено 2 ноября 2024 г. 08:00
цитата Сергей755
Ну и повторюсь, прежде, чем разносить перевод, загляните в оригинал. Возможно там тоже не всё гладко в плане литературности текста.

Я читаю перевод книги. Он не должен быть подстрочным. Я на русском прочитать не могу нормально. Глаз цепляется то тут, то там.
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению
Отправлено 2 ноября 2024 г. 07:58
цитата Сергей755
На мой взгляд, приведённые вами примеры не соответствую заявленному тезису:

«У тебя никого нет, и ты даже не можешь доделать свою чертову работу в любом случае». (Все. Это начало и вот такой конец предложения.)
Он выпростал край белого футболки из-под комбинезона…
Дым продолжал клубиться в воздухе, а потом его вместе с затихающим хохотом не разнесли порывы ветра.
Можете поверить? Что мы чиним дом сверхъестественного доктора.

Тут тоже все хорошо? Если да, то давайте закончим этот разговор. Вас ничего не переубедит. Если только книга вообще без перевода придёт.
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению
Отправлено 2 ноября 2024 г. 05:34
цитата Сергей755
Что не так во фразе "оно смотрело на меня в ответ"?

То, что персонаж говорит, что что-то на него смотрело, а в следующем предложении этот же персонаж говорит, но оно смотрело на меня в ответ. Правда ничего не смущает? Ну тогда да. Проблем нет. Перевод идеален. Пусть так все книги и переводят. Книги же нужно читать бегло. Особо не вчитываясь. Так, от балды. Главное понять, что по сюжету происходит.
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2024 г. 20:43
Да Дом Экзорциста невозможно читать. Что это вообще такое. Это черновик перевода? Редактору это не показывали?
«Он петлял туда-сюда по гористой местности, являвшийся отличительной чертой южной части штата.»
«Он зашел внутрь и вышел, купив то, за чем приехал.»
«- И что-то смотрело оттуда на меня.

— О боже! Босс, и что это было?

— Я не разглядел толком, но знаю, оно смотрело на меня в ответ.»
Оно смотрело на меня и смотрело на меня в ответ? Серьезно?
« Неуклюже схватившись за заправленную простыню, он натянул ее на себя и принял позу для сна, закрыв глаза.»

«Он сделал несколько шагов и увидел открытую дверь шкафа. Обошел кровать и заметил на полу две торчащие из шкафа ноги, вздернутые вверх.
Старик ощутил, как его желудок завязывается в узел, когда приблизился и заглянул внутрь. Там сидел Кармин, прижавшийся спиной к стенке, из его глаз торчали осколки бутылочного стекла.»

Вздернутые вверх ноги? А это как? И как они могут быть вздернутыми вверх если они на полу? Так он еще и сидит.
Как ноги-то вздернуты?
Это одна глава. Глаз цепляется просто в каждом абзаце за что-то. Читаешь будто черновик перевода . Ну как так-то
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2024 г. 13:44
цитата Space Raven
Самое интересное, что я вообще этого ничего не замечал, скорее всего на столько был увлечен книжкой, темп бодрый, читается влёт, отрываться не хочется, хочется ее прочесть за раз сразу. Вот "Колдуны" Нэвилла , вот там да помню был словесный мусор, не возможно читать, постоянно спотыкаешься об непонятные слова сложно сочетающиеся с другими, из за чего в предложении возникает сумбур.

Увы. По первому впечатлению тут все так же печально. Но, хотелось бы ошибаться. На выходных уже буду полностью дочитывать. Там посмотрим
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2024 г. 09:30
цитата Space Raven
в каждой главе нам сдабривают определенную порцию страха

И посыпают эту порцию ужасной редактурой. (В очередной раз. За что издательство так серию-то не любит?).
«У тебя никого нет, и ты даже не можешь доделать свою чертову работу в любом случае». (Все. Это начало и вот такой конец предложения.)
Он выпростал край белого футболки из-под комбинезона…
Дым продолжал клубиться в воздухе, а потом его вместе с затихающим хохотом не разнесли порывы ветра.
Можете поверить? Что мы чиним дом сверхъестественного доктора.
И это первые 30-35 страниц и не все, что вызвало вопросы.
Страшно представить, что дальше ждёт
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 10 апреля 2024 г. 11:47
цитата RayOver
А я вообще жду возвращение времён, когда достать то, что сейчас на прилавках в обилии (фантастика, фэнтези, хоррор, авангард, контркультура и т.д) было большой удачей, читали с трепетом. Прикиньте, как счастливы мы станем такому Симмонсу или БК с нейросетью, без лёна, и кривым корешком?

А лучше вообще вернуться во времена, когда любой картинке на стене пещеры были рады. Че уж мелочиться.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 10 апреля 2024 г. 09:41
цитата k2007
https://fantlab.ru/forum/forum14page1/top... — не хайпа ради, а для информации (последнее издание Симмонса, вышедшее в АСТ. Неудачное)

Какой же треш. Даже с уже готовым переводом и то не справились. Скоро просто будут скрины с переводчиков распечатывать такими темпами.
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению
Отправлено 14 марта 2024 г. 14:31
цитата Sartori
Скорее, выпущу в 2025 г.
Отлично, спасибо за прекрасную новость!
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению
Отправлено 13 марта 2024 г. 14:48
цитата Lawyer97
Чую какой-то подвох
Лично для меня подвохом стало то, что все основные замесы происходят где-то на заднем плане. Вот отряд готовится к осаде замка/города. Вот мы видим, как они идут по захваченному замку/городу добивая раненных.
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению
Отправлено 13 марта 2024 г. 14:43
цитата Сергей755
Если любите женское военно-героическое фэнтези, наверное стоит попробовать.
Нуууу, откровенно женское фэнтези там в главах Мико. У нас дворцовые интриги, главная героиня, которая должна стать сильной и повести за собой армию и т.д. История Рах и Кассандры вполне себе классическое темное фэнтези.
Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению
Отправлено 13 марта 2024 г. 05:23
цитата Гришка
Это именно что "детское" и "про девочек". Не обманывайтесь.
А «Только хорошие индейцы» про футбол, не хоррор и вообще плохая книга. Знаем, проходили) Но, хорошо, что я тогда не обратил внимания на всю обрушившуюся критику. Получил годный жанровый продукт.
Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению
Отправлено 12 марта 2024 г. 20:34
цитата Karavaev
ну, у нас визуальная жанровая традиция для хоррора, пожалуй, ещё не сложилась
. Возможно, но и таких жанровых обложек я еще не видел. Даже у Фанзона. Даже в этой же серии. Не говоря уже о обложках аст, феникса и т.д.
Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению
Отправлено 12 марта 2024 г. 20:21
цитата просточитатель
Так это. Отечественная самая симпатичная. вообще то

Господи. Ну я же нигде не написал «какая страшная обложка». Она слишком «симпатичная», какая-то вылизанная вся, шрифты комиксовые/манговые. Отличная обложка для подростковой супергероики, повторюсь. Но не для кровавого слешера. Все. Это все, что я пытаюсь донести.
Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению
Отправлено 12 марта 2024 г. 20:02
цитата Karavaev
ну, все обложки так себе в плане привлечения внимания
. Отчасти согласен. Самому больше всего нравится именно первая и третья (которая, кмк больше всего попала в настроение и содержание книги). Вторая ясно дает понять жанровую принадлежность книги. А четвертая хоть и не самая выдающаяся, но все же противогаз в крови больше наталкивает на мысль о том, что это хоррор, а если взять весь арт, то на обратной стороне книги еще и маньяк с мачете из леса выходит. Соотвественно и она выигрывает у нашей в плане привлечения ЦА.
P.S. Кстати издание с четвёртой облогой невероятно крутое. Это лимитка, гляньте какие там топовые арты, если интересно. После этих артов еще больше недоумения от того, что из этой книги хотели передать нашей обложкой :D
Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению
Отправлено 12 марта 2024 г. 19:03
цитата RayOver
Может верят в возможность этим текстом заинтересовать не только фанов хоррора, но и тех, для кого хоррор ограничивается Кингом и Стокером?
Если книга будет продаваться настолько хорошо, что они объявят о выходе всей трилогии — я только спасибо за такое решение скажу. Но, пока, дико разочарован, что столь ожидаемая жанровая вещь, выходит в оформлении таком, будто это подростковая супергероика.
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению
Отправлено 12 марта 2024 г. 17:25
цитата sityrom
Я просто напомню, что не далее как в октябре было объявлено о покупке прав на лансдейловскую трилогию Drive-In
Только хотел написать, да)
Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению
Отправлено 12 марта 2024 г. 15:52
цитата Алексей121
а что не так?
примеры западных обложек. даже если брать ту, что с девочкой в комнате, все равно ни в какое сравнение. ИМХО

Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению
Отправлено 12 марта 2024 г. 15:46
цитата Алексей121
а что не так?
Я вижу обложку к комиксу. К Постапу с Супергероиней вроде Джесики Джонс. Обложку к какой-нибудь книге Джея Кристоффа. Но не Обложку 18+ хоррора. Вот серьёзно, если бы я не знал о писателе и о этой трилогии, я бы, увидев такую обложку, решил, что что-то детское про девочек и скипнул, даже не полез бы аннотацию читать. При том, что хоррор мой любимый жанр, и я именно ЦА этой книги. Но я бы прошёл мимо и не узнал, что это для меня. В общем, как-то так.
Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению
Отправлено 12 марта 2024 г. 15:40
За что вот так со Стивеном? Издатель точно ЦА книги знает?
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению
Отправлено 11 марта 2024 г. 07:46
цитата GENZOLE
Но я-то привел примеры на изменения имен.
Примеры НЕ изменения имен*
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению
Отправлено 9 марта 2024 г. 12:53
цитата wkorop
Однако "чувственного потрясения" от того,что из Джона сделали Джима,у меня нет.
Об этом я даже не знал. В этой книге все гораздо хуже, чем просто изменение имени. Ну Джим и Джим. Но я-то привел примеры на изменения имен. Там иногда теряется вообще смысл написанного в предложении.
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению
Отправлено 8 марта 2024 г. 22:52
цитата Firewalking
Надеюсь, это разовое (или около того) явление.
Так отличный же арт вышел, и, кмк, вполне вписывается в общий стиль и настроение серии. Что не так?
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению
Отправлено 4 марта 2024 г. 19:50
Makrophag а вот из отрывка пожирателей
"Останавливаемся перед мавзолеем, который
выполнен в странной помеси масонского и египетского стилей. Бетон покрыт сорняком… нет,
забудьте. Это краска из баллончика. Приходится
прищуриться, чтобы разобрать, что там нацарапано. Да и все равно искаженные слова не хотят
застывать, поэтому я могу их прочитать. Удается
разглядеть лишь…"
Куда делось "НЕ". Поэтому я НЕ МОГУ прочитать. И если даже на первых страницах это началось, то, что ждёт дальше? Буду надеяться на лучшее, но чёт не вызывает у меня больше доверия этот тандем Переводчика и Редактора (если редактор тот же, в этом не уверен, т.к. не видел, кто редакторы этих книг).
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению
Отправлено 4 марта 2024 г. 19:45
цитата Makrophag
Читал этот роман взахлёб и ничего не заметил.
Серьезно? Ну ладно десятки очепяток Вы не заметили, но вот в эти моменты не коробило Вас?
"Какая-то часть воображения Джима ожидала, что ее тело будет насекомым, как у муравья размером с человека с отдельной головой, но реальность намного тревожнее." Насекомым, как у Муравья?
"Существо шипит, и Грега поднимают с земли, поэтому Генри теперь видит только ниже пояса." Что? Он был под кроватью и изначально видел только ноги Грега. Что ещё он начал видеть ниже пояса, когда Грега подняли? Да и просто как-то не так это написано.
"Левая скула насквозь прокушена, оставляя лужицу красной запекшейся крови." — прокушена оставляя?
И т.д. и т.п. + куча опечаток, как я уже сказал. А сколько раз в конце книги персонажи говорили "у существа было ШЕСТЬ конечностей — 4 руки и 2 ноги", "оно бежало на всех ВОСЬМИ конечностях", "На четырех руках оно держало Генри и ещё на двух стояло, всего их было ШЕСТЬ", "они помнили, но больше не говорили о существе с ВОСЬМЬЮ конечностями". Не дословно, но суть ясна.
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению
Отправлено 4 марта 2024 г. 11:29
цитата Korvaak
"Пожиратели призраков" появились в продаже
/ Это хорошо, книга заказана, теперь жду, пока отправят. А вот, что не хорошо — переводчица та же, что и у Фракассии (по редактору не знаю). Но уже в ознакомительном фрагменте призраков были шероховатости и одна ошибка, а там страниц 8-10 фрагмент. Поэтому страшно. Фракасси под конец книги вообще поплыл в плане перевода и редактуры.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2023 г. 13:30
Может уже отвечали где-то, просто не помню. Третий том Гримнира планируется к изданию?
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению
Отправлено 20 ноября 2023 г. 13:36
цитата Сергей755
На сайте АСТ в новинках появилась книга Фракасси "Дитя среди чужих" — дата тиража 15.11.2023.
Теперь осталось дождаться хоть какой-то новой информации по Boys in the Valley, и самих книг.
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению
Отправлено 20 ноября 2023 г. 08:53
цитата Konbook
но по факту запомнился бесконечный секс главного героя и секретарши.
А минусы будут?)
Издания, издательства, электронные книги > Издательство ЭКСМО > к сообщению
Отправлено 14 декабря 2021 г. 22:27
JimR да, о всех известных я прочитал. Именно этого, с каким-то немецким судном, не нашёл. Отсюда и вопрос возник.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство ЭКСМО > к сообщению
Отправлено 14 декабря 2021 г. 13:19
Может хоть тут смогут помочь. Алма Катсу в своем "Голоде" не один раз упоминает в книге какое-то происшествие с немецким судном в открытом море. и что это один из случаев каннибализма на кораблях. Причём если судить из разговора Рида (в главе 27 или 28 (уже не помню точно) от мая 1840 года) этот случай упоминался в газетах того времени. Так как много в этой книге Алма брала из реальной истории, то возник вопрос: А что это за немецкое судно? Или Алма неожиданно просто вставила придуманный случай в книгу?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 18 сентября 2021 г. 11:14

цитата AkihitoKonnichi


"Злая река" в ближайших планах.
Это просто великолепнейшая новость. Спасибо! Жду Анонса :)
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 14 сентября 2021 г. 09:05
Доброго дня! Подскажите, цикл о Пендергасте будет продолжен? В паблике вк, вроде, отвечали, что планируется. Но может есть хоть какие-то сроки примерные?
Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению
Отправлено 31 марта 2021 г. 07:29
Camel В переводе у Макух это всё было? Про Жёлтую Охру, про 140 000, запечатывание и так далее. То, что дракон, как я понял, говорит Друзу.
⇑ Наверх