Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «mak-grou» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 24 декабря 2024 г. 10:14


Жирным шрифтом выделены изменения и дополнения по сравнению с отзывом на страничке книги


Небольшая книжка на 1-2 вечера. Ошибка автора в том, что он решил написать пособие для тех, кто попал в фильм ужасов, а не для зрителей/читателей ужастиков, поэтому большинство шуточек и советов просто не смешные. Ну кто РЕАЛЬНО попадёт внутрь фильма?

Исходя из пособия, понять, что вы оказались в фильме ужасов, помогут следующие знаки:

«если вы подросток, который присматривает за немым ребёнком в хижине в отдалённом штате Мэн во время бурана, который бывает раз в столетие, и в то же время сбежавший убийца (который странным образом походит на мальчика с физическими или умственными недостатками, которого вы с вашими друзьями скинули с набережной и оставили умирать много лет назад) бродит по лесу, то, должно быть, вы находитесь в фильме ужасов».

Ну и тому подобное. Кстати, тут явный перебор со словом «который»...

Соответственно, все советы направлены на то, как наколоть режиссёра фильма (например, больше болтать, чтобы отснятый материал не попал в вырезанные сцены и вы дольше прожили) или просто сбежать (к примеру, не соглашаться работать воспитателем в лесном лагере).

В процессе чтения можно слегка улыбнуться, однако юмор здесь простенький и незапоминающийся, так что на многое не рассчитывайте. Ч/б рисунки, кстати, на мой вкус, тоже никакие. Ещё на стр. 159 попалась ошибка, когда ссылка вела совершенно не на ту страницу (вместо 164 было указано 123) — вот не люблю, когда ссылки ведут в «молоко»...

Самый главный совет для спасения из фильма ужасов, который напоследок даёт автор книги — это обнажить своё мужское достоинство (мол, «такое» с ужасами несовместимо, а фильм превращается в совсем другой жанр). Кстати, если вы женщина — тогда надо всего лишь найти какого-нибудь мужичка и сдёрнуть с него штаны... Хотя, как мне кажется, там и может подстерегать настоящий ужас.

В конце приведён список самых известных фильмов ужасов, которые и без того все знают.

Как итог — можно спокойно пройти мимо.


Статья написана 13 декабря 2024 г. 17:08


Книга представляет собой сборную солянку из повестей и рассказов сомнительного качества, словно бы автор достал все свои черновички и обрезки из мусорной корзины, старательно разгладил, скомпоновал в одну книгу и вот вам — нате, читайте, исследуйте неизведанные грани моего таланта! Недаром в одном из комментариев автор говорит о себе как о рачительном хозяине, у которого каждая пара строчек в дело пойдёт.

Всего в книге собрано 9 опусов и в конце каждого приведены авторские комментарии, в которых подробно расписывается, кто и почему уговаривал автора это написать.

Итак, начну по порядку:


Светлая память

Наше время. Живёт себе обычная женщина, ходит на работу, тут вдруг её офисный начальник открывает окно и делает попытку выпасть наружу, она его ловит и затаскивает обратно, но при этом выпадает сама (как такое возможно вообще?) и разбивается. Однако почти сразу оживает, но вместо повреждённых костей видит внутри у себя полированную сталь. Её увозят на скорой, откуда она сбегает, угнав авто. А в это время специально обученные люди из государственной конторы идут за ней по пятам, поскольку эта женщина – уникальный робот, андроид, созданный в правительственной лаборатории. Причём эта женщина-андроид обладает такой чудовищной способностью к заживлению ран и регенерацией тканей (они у неё, как у Терминатора, натянуты на металлический скелет), что создатели и сами не понимают, откуда такая способность взялась. Вот и читатель в недоумении – откуда? Оказалось – чудо само собой проявилось, т.е. сами изобретатели этого не изобретали! В общем, чушь несусветная. Но у Идиатуллина это норм.

Кстати, женщина оказалась образцом номер один, а ещё был создан образец номер два в виде ребёнка. Тут мне сразу вспомнился рассказ Филиппа Дика «Вторая модель» и фильм «Крикуны». Однако у Идиатуллина всё гораздо проще – образцов только два. И в конце повести образец-два помогает образцу-один сбежать из лаборатории, чтобы скрыться в каком-нибудь райском уголке и жить долго и счастливо...


Повесть занимает полтораста страниц – более трети всего сборника, при этом создаётся впечатление, что написана была впопыхах: текст то скачет урывками, то из него выпадают целые фрагменты, при этом действующие лица порой никак не разделены – только что повествование шло от одного персонажа, вдруг – бац! уже от другого.

В конце автор поясняет, что повестушку ему заказали в виде сценария некие люди из одной кинокомпании, наобещали златых гор, но (видимо, текст оказался фиговым) кинули:

цитата
«мой мягкий вопрос про деньги оставили без ответа… я разозлился так сильно, что предпочёл забыть про эту кинокомпанию»

Однако по прошествии времени:

цитата
«вдруг загорелся, очистил сюжет от чуждых влияний и написал повесть – так, как хотел и как был должен.»

Читатель остаётся в недоумении, ибо кому и за что должен, осталось неясным.


Я наберу

Девушка звонит маме в Сарасовскую область, город Зотов. Но оказывается, нет ни такой области, ни города – окружающие про такие названия никогда не слышали. Девушка в недоумении, ведь раньше она постоянно звонила маме. Поэтому она уговаривает своего парня отвезти её в Зотов и тот, нехотя, соглашается. По дороге они влетают в фуру и разбиваются. На этом всё.

Как приложение идёт альтернативный финал, где ребята благополучно избегают аварии и девушка дозванивается до мамы, та на радостях ставит чайник к скорому приезду гостей — в трубке слышен его постепенно затихающий свист... Конец.

Автор поясняет, что написать рассказ его попросила одна критикесса, как «умеющего работать с хоррором», а он ещё немного поломался: «сперва, как у меня принято, думал отказаться». Однако ж (так и быть!) – согласился. Причём, первой своей концовки он убоялся, поскольку посчитал страшно «свирепой» и придумал «благостную», но критикесса его быстро разоблачила и «велела вернуть» изначальную. Как результат, шило на мыло — ерундовые получились обе...


Дедовский способ

Короткий рассказ про мужика Гошу, работающего Дедом Морозом в недалёком будущем. История фактически ни о чём: сидит себе мужик с говорящим псом-роботом, готовит подарки, тут ему звонит внучка Маша, поздравляет с наступающим и дарит свитер с оленями (сначала появляется изображение, а затем пёс изготавливает его за пару минут на 3д-принтере). Одновременно они ведут какой-то бестолковый диалог:

цитата
— У тебя всё ещё Пёс? – изумилась Маша. С них же даже поддержку сто лет как сняли. Давай тебе современную оболочку поставим, как раз акция сейчас…

— Чтобы новая всё мне запрещала похуже тебя? На фиг. С этим-то еле справляюсь.

Заканчивается рассказ тем, что Гоша с псиной собираются лететь на планере дарить подарки:

цитата
— А мы долетим? – скучно спросил Пёс. – Это семь часов, если патрули не задержат; я уж молчу, что полугодовую квоту горючего высадишь».

Написать рассказ автора, как обычно, «уговорили» — на этот раз главный редактор одного канувшего в лету журнала:

цитата
«Я, как любитель фантастики, и вообще человек игривый могу и про будущее сочинять»
— хвалится автор. Ну, а что? – сам себя не похвалишь, никто не похвалит.


Эра водолея

Где-то в окрестностях Татарстана раскопали родник с чудодейственной минеральной водой, которую стали разливать в бутыли и продавать. Чудо заключалось в том, что постоянно её употребляя, люди покрывались чешуёй, вырастали когти, они не могли есть мяса, а продолжительность жизни продлевалась лет на 50 (правда, как это выяснили – осталось неясным, ибо времени прошло слишком мало). В общем, местный люд потихоньку превращался в ящеров. Правда, дальше пошли намёки, что чешуя вроде как не совсем чешуя, а экзема, и никакого волшебства нет. Но это неточно…

Автор налил в повесть столько воды про партийных работников и подковёрную борьбу за власть в Татарстане (главный герой — федеральный инспектор по Республике Татарстан, карьера которого вот-вот накроется), что мне, например, было тяжело продираться через всю эту муть, ещё и сдобренную татарскими словечками (с обязательными сносками и переводом) и специфическими именами-отчествами: Ренат Асрарович, Денис Маратович, и фамилиями: Сайфиев, Насыров, Мухутдинов, Шайхельисламов...

К тому же, общаются между собой партийные работнички отнюдь не высоким штилем – то и дело проскальзывают фразы типа:

цитата
«Так ни фига подобного…»
цитата
«Я тут на фиг не нужен был…»
цитата
«А фиг его знает…»
цитата
«Фиг тебе…»

Как пишет автор в послесловии:

цитата
«это мой второй прозаический текст, интересный сразу несколькими обстоятельствами...»
У читателя снова возникает вопрос: Кому интересный? – Нет ответа...


Кареглазый Громовик

Все дети любят игрушки – плюшевых медвежат, машинки, или там фигурки космических рейнджеров. А вот мальчику из этого рассказа нравится совершенно другая игрушка – некий Кареглазый Громовик, у мальчика даже справка на получение есть. Они с мамой приезжают в магазин, встают в очередь и наконец получают заветную коробку, из которой и вылезает кареглазое изделие:

цитата
«Кареглазый, подумал он и увидел он. Громовик развернулся к Даньке и раскрыл глаза. Они были карими и блестящими.»
Конец.

Опять же, после рассказа автор восхваляет себя родимого: мол, снова предложили написать рассказ (на этот раз – коллега по писательскому цеху), ну он и написал:

цитата
«согласился почти сразу. Рассказ сложился быстро – и настолько беспощадно, что я смутился… Говорят, ничего страшнее Кареглазого Громовика я не написал. Вот и славно».

Опять же — кто говорит, почему говорит? А самое главное – где бояться? По мне, так это и близко не хоррор, а чушь несусветная…


Обмен веществ

В рассказе свалены в кучу президент Shell Блис, председатель правления РАО Газпром Бочкарёв, президент Венесуэлы Кортес, министр финансов Курчатов, председатель ОПЕК аль-Хакам, прочие вымышленные министры, шейхи, эмиры, а также демон Иблис и ангел Малаг...

Даже не пытайтесь найти смысл в этой бессмыслице – его тут просто нет. Рассказ был написан для конкурса Рваная грелка, где нужно быстро-быстро написать этюд на заданную тему – порой от этого сильно страдает качество. Автор выбрал чей-то рисунок с бомжеватого вида ангелом и чёртом, сидящими на стене, ну и нагородил ахинею. Вот собственно, и всё.


Принцесса – это праздник

Принцессу похитили и заточили в небольшую каменную башенку, стены которой должен разрушить дракон и съесть принцессу на завтрак. Но в самый кульминационный момент (разрушение драконом стены) появляется рыцарь и убивает дракона. Принцесса в благодарность тут же хочет ему отдаться, но рыцарю некогда – он дал странный обет под девизом «В надежде славы и добра», поэтому ему надо срочно бежать освобождать других принцесс, ибо на кону – не пойми что (наверное, те же пресловутые слава и добро):

цитата
— Ты не обижайся, ты красивая и всё такое. Только конкурс через месяц уже заканчивается, до тех пор у меня обет. На кону знаешь что стоит? Нет? Ну и лучше тебе не знать.

Ещё один «ни на что не претендующий» (со слов автора), или попросту глупый рассказ с конкурса Рваная грелка на заданную тему: «В надежде славы и добра».


Два предложения, от которых нельзя

Некий российский журнал предложил разным писателям сочинить по микрохоррору, состоящему из двух предложений. Автор и сочинил, не забыв и тут прихвастнуть своей «плодовитостью» (ещё и жену привлёк к написанию — хорошо, хоть не кошку с собакой):

цитата
«Я человек досадно обязательный, поэтому за день вместо одного придумал более полутора десятка микрорассказов. Ещё один текстик сочинила любимая супруга. Журнал сделал выбор после долгих мучений и криков «Всё такое вкусное». Остальные текстики я, как всякий на моём месте рачительный хозяин, после выхода журнала выкладывал в блогах – по одному в день. Хватило почти до Хэллоуина».

Более полутора десятков – это 16, ну и плюс «текстик» супруги. Чтоб вы понимали насколько эти текстики «вкусные», приведу пару примеров:

сам

цитата
Не плачь, смотри – это Париж. Теперь я могу приступать?

супруга

цитата
Суматоха с отправкой двойняшек в лагерь улеглась, улеглась наконец и Лена. И в её бесконечном сне крошились и выпадали, один за одним, два зуба.


Коллектор

Работает себе коллектор, выбивает деньгу посредством нанесения позорных надписей на двери и поджогов авто, пока не выясняется, что таким образом он требует вернуть взятую когда-то из библиотеки книгу…

Оказалось, автора снова «уговорили», на этот раз – приятель:

цитата
«…я занимаюсь тем, что хохмлю. В одной из искромётных шуток я обыграл тот факт, что слово «коллектор» обозначает как персону, выбивающую долги для банков, так и учреждение, которое распределяет книги по библиотекам… И вдруг приятель, который учился на режиссёра, уговорил меня развернуть незамысловатый пост в сценарий короткометражки».

Идея рассказа оказалась на редкость хороша, но воплощение действительно незамысловатое, и самое главное — рассказ ни капли не смешной.

Моя оценка каждому опусу и всему сборнику 1 из 10, не читать!


Статья написана 10 декабря 2024 г. 16:38

Жирным шрифтом выделены изменения и дополнения по сравнению с отзывом на страничке книги.


У многих популярных писателей есть книги, за которые им должно быть стыдно. Наверняка кто-то действительно стыдится, но большинство, достигнув определённых высот, расслабляются и просто зашибают деньгу на уже раскрученном имени, порой выдавая на-гора такие убогие поделки, что диву даёшься (как Василий Головачёв или Роман Злотников, например). Попал в их число и Шамиль Идиатуллин — для автора «Убыра» наличие такого откровенного шлака в библиографии – просто позор!

Всё началось с того, что увидел я очередную авторскую новинку и подумал: "А что? — фамилия уже вполне раскрученная, отзывы косяками идут неплохие, может, и мне стоит начать собирать?" И решил начать с небольшой подростковой книжки «Это просто игра» (12+). По итогу — полнейшая графоманистая дурь.

Чтобы казаться «в доску» своим среди молодого поколения, автор навставлял в текст кучу молодёжного сленга, типа «норм», «жрать», «ржать», «мычать», «кудахтать», «чесать» и т.п.

Как известно, хорошие детские книги с интересом читаются и взрослыми, но автор об этом напрочь забыл, посчитав подростков полными имбецилами и насытив текст такими вот бессмысленными, примитивными диалогами:

цитата
— А дом?

— Так. Настьк, ты точно с лошади не падала? Ладно, сиди дома, сейчас за тобой приду.

— Да я во дворе. Скамейка такая рядом с качельками, где детская площадка, знаешь?

— Боже мой. Знаешь. Сиди на месте, никуда не уходи, я через минуту буду.

цитата
— Чай будешь? – спросила Полинка. — А жрать?

— Ага, если есть чего.

— Ха. Ещё неделю дожирать будем.

цитата
— Ой, — сказала Полинка. — Чума. И ты прям не знаешь, что делать? Слышь, Нестеров, тут у Настьки такое... Привет, да. Тут, короче, такое... Э, что делаешь? Отд!..

Трубка зашуршала и заговорила голосом Нестерова:

— Здоров. Рассказывай.

Кстати, шуршит у Идиатуллина не только телефонная трубка:

цитата
...взялся за ручку двери.

Ручка зашуршала.

Шуршала не ручка, шуршал куст, к которому прижималась дверь"...

цитата
"они уже выехали из города и пошуршали по загородной трассе"...

Встречаются и такие перлы:

цитата
избоченившись, посмотрел в зеркало...

цитата
выпад из колодца находился среди скалистых гор...

Чтобы привлечь юных читателей, на форзаце имеется цветная карта, но такую бессмысленную мешанину из названий нечасто встретишь, да и забываются они сразу после прочтения: Ортон, Садорин, Гарданика, Кингхиллз, Жарданвилль, Бифуан, Тадуру…

Так и хочется сказать автору: – "Сам ты Тадуру!"

То же и с нелепыми именами героев: Алып, Балтаз, Шихуа, MadMax (это главный герой, если что), и среди них вдруг – Настька и Полинка…

Ну а чтобы заинтересовать девочковую аудиторию, автор дополнительно ввёл лошадок. Впрочем, знание детской психологии явно не его конёк, а потому лошадиную тему он продвигает на протяжении всей книжки с упорством дуболома. Поэтому в любовь девочки к лошадям ни капли не верится.


Вы спросите, — а о чём книжка-то?

Сюжет — примитивнейший: мальчик заигрался на компе и оказался внутри игры, превратившись в безвольного персонажа без одежды и доспехов, между игровыми сессиями ожидающего, когда его кто-нибудь выберет и погонит на очередную смерть. Но вот при следующем прогоне мальчик, чтобы не умирать почём зря, оборачивается и кричит куда-то вверх (где должен быть монитор и игрок), мол, сними наушники, я тебе подскажу читерский код, он поможет мне избежать смерти (как снятие наушников улучшит слышимость в игре – автор не объясняет). Но игрок его почему-то услышал. Вот только оказалось, что игрок — это девочка…

Далее ребята, опять же непонятно, с каких веников (просто автору так захотелось — может, продвигает трансгендерную повесточку?), впадают в бессознательное и обмениваются телами, и вот уже девочка оказывается в игровом теле мальчика, осматривает себя, находит небольшие отличия, и отправляется приключаться, проклиная мальчика за такие фокусы. А мальчик в теле девочки (следует очередная серия приятных и неприятных удивлений в плане найденных различий) идёт в школу сдавать контрольную и попутно искать первый попавшийся комп с целью зайти в игру и спасти девочку. Как это работает, опять же, непонятно – автор над этим просто не заморачивался.

Девочка, тем временем, встречает в игровом мире неких Алыпа, Балтаза, Шихуа и прочих, которые, как оказалось, схожим образом попали в игру из реала (должно быть, все из родного автору Татарстана), но добились гораздо больших успехов – разжились одеждой и доспехами и встали во главе целых армий. Далее следует никому не нужный пересказ истории вечно враждующих земель – Ортона и Садорина, ну а девочка примыкает к войскам одних, дабы разгромить других (неважно, каких)…

В общем, как я уже сказал, сюжет примитивный, реализация ниже плинтуса, даже оформление — никакое (что в издании 2016-го, что 2022-го года), советую обходить книжку стороной. Автору – стыд и позор за такую поделку.

Ну а я сейчас домучиваю сборник «Всё как у людей» Идиатуллина и в ближайшее время этот автор для меня не котируется — уже выкинул из отложенных его подешевевшие книги про всех этих До февраля Возвратившихся пионеров, Бывших у Лены и Боявшихся поздно. Кстати, сюжет последней опять про «просто игру», только для чуть более взрослой аудитории: «Молодые ребята отправились на заснеженную турбазу повеселиться, пофлиртовать и — поиграть в новую компьютерную игру. Всё начинается легко и просто, но игра оказывается не просто игрой…».

Горшочек, не вари!

Моя оценка — 1 из 10


Статья написана 29 ноября 2024 г. 14:39


Жирным шрифтом выделены изменения и дополнения по сравнению с отзывом на страничке книги.


Вполне достойная повесть о контакте с внеземным разумом.

Вкратце сюжет: пролетавший мимо нашей Солнечной системы корабль пришельцев (между прочим, летевший устанавливать контакт с совсем другой цивилизацией, а люди были для него совершенно побоку) немного поломался, и для ремонта ему потребовался редчайший и баснословно дорогой химический элемент — лунорадуний. А как его добыть? С помощью людей, конечно.

История подаётся в форме диалога (вспоминается «Дознание пилота Пиркса» Лема):

Председатель Сената Планетарной Безопасности (именно так, все слова с большой буквы) просит объясниться Старшего Инспектора Сената — Святослава Шервинского по поводу его опоздания на вахту на 17 с лишним часов.

Из объяснения Шервинского следует, при возвращении с отдыха на оз. Алакуль, двигатель его элекара внезапно заглох и инспектор имел возможность наблюдать НЛО, появившийся в небе в виде огромного человеческого мозга, не разделённого на полушария. В процессе наблюдения НЛО подлетело достаточно близко, вследствие чего инспектор ненадолго поумнел:

цитата
«Я почувствовал: могу без запинки прочитать всего Гомера, причём я видел, как наяву, как со спутника, землю Древней Эллады, где строки «Одиссеи» наподобие гирлянд из живых цветов плыли по волнам Эгейского моря. Или назвать любую дату мировой истории, описать любое, самое захудалое, событие и опять-таки — даже не описать, а «пересказать» глазами очевидца, поскольку событие прояснялось в памяти рельефно, красочно, звучаще».

И вот тут в повести идёт фрагмент, из-за которого в своё время разразился скандал с нападками на автора, мол, оболгал братьев Стругацких (якобы, те занимались доносительством). При этом их фамилии не упоминались, а предваряя повесть, автор ещё и сделал предупреждение: «Во избежание инотолкований автор просит считать всех персонажей повести, равно как и все события в ней от начала и до конца, вымышленными». Но, видимо, не помогло.

Чтобы вы не искали оный фрагмент, приведу его здесь:

цитата
          ШЕРВИНСКИЙ: О своих небесных прозрениях при встрече с "мозгом" больше пока что распространяться не стану. Коснусь строки "И гад морских подводный ход..." Морские гады всегда мало меня занимали. А вот земные... Я подумал: когда-то еще явится возможность заглянуть в прошлое, дай не упущу шанс. Много лет меня волновала загадка смерти, точнее, омерзительных событий, воспоследовавших вскоре после кончины одного моего родственника по материнской линии — всемирно известного ученого и писателя прошлого века, путешественника, историка, философа, провидца. А события такие: в дом покойника нагрянула по ложному доносу орава пытливых граждан с соответствующими удостоверениями, перерыли все вверх дном, рукописи постранично перелистали, книги, письма, личные вещи перетрясли, стены миноискателями просветили, даже урну с прахом покойного. Что вынюхивали, спросите? Полторы тонны золота, якобы привезенных хозяином дома из далеких экспедиций. Конечно, чушь, бред, ахинея, все это понимали, в том числе и большинство тех, пытливых, ведь ученый-то был бессребреником: ни автомашины, ни дачи, ни дорогих побрякушек — о, в прошлом веке такое для большинства было свидетельством социального и даже интеллектуального престижа. Впрочем, вы и без меня знаете. Так вот, всю жизнь меня мучило, кто донос настрочил, кто измыслил ахинею о презренном металле, какую цель преследовал, хотя насчет цели — ясно: после обыска лет десять имя светлое замалчивалось, даже из кроссвордов его вычеркивали. В средневековье на Руси это называлось "мертвой грамотой"...

  ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Отвлекаешься, Старший Инспектор! События и впрямь омерзительные, но применительно к сегодняшнему нашему разговору не так уж и важные...

    ШЕРВИНСКИЙ: А случись эти не так уж важные события после вашей смерти? Или моей? Трудно представить? А родным, близким, ученикам подвергшегося кощунству после кончины — легко?.. Впрочем, закругляюсь... И увидел я тех, кто бред этот выдумал, подтолкнул подлый розыск. Двух увидел, состоящих в родстве. Один худой, желчный, точь-в-точь инквизитор. Изощренный в подлости, даже звездное небо в окуляре телескопа населявший мордобоем галактических масштабов, ненавистью ко всему, что нетленно, гармонично, красиво, вековечно. Другой грузный, с зобом, как у индюка, крикун, доносчик, стравливатель всех со всеми, пьяница, представитель племени вселенских бродяг, борзописец, беллетрист, переводчик. При жизни всемирно прославленного гения оба слыли его учениками, случалось учителю их защищать, а после смерти его ни разу не позвонили вдове. Я увидел подноготную подлости, микромолекулярную схему зависти. И только ради одного этого открытия стоило потерять в жизни день. Ничего, такое уже случалось с Магелланом.

Всемирно прославленный гений — это имеется в виду писатель-фантаст Иван Ефремов.

Ну и чуть далее по тексту:    

цитата
         ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Знай же, что ты совершил еще одну ошибку. Следуя твоей логике, подкрепленной цитатой из Пушкина, ты должен был не выискивать доносителей на деятелей прошлого, пусть и великих, а озаботиться загадкой катастрофы, учиненной "Протеем".

    ШЕРВИНСКИЙ: Представьте себе, озаботился. Но безрезультатно. Будто заклинило. Как стеною китайскою отгородило. Я даже почувствовал укол в мой собственный мозг. Вот сюда, над ухом.

Из вышеприведённого фрагмента понятно, что это сугубо внутренние (кухонные) писательские разборки и человек в них непосвящённый, никаких намёков на братьев Стругацких не поймёт. Однако с подачи некоторых товарищей, сидевших и кормившихся на той же писательской кухне, они стали достоянием более широкой общественности и всё это было представлено в виде «грандиозного» скандала. С одной стороны — дыма без огня не бывает, а с другой — мало ли на кого сами Стругацкие намекали и даже высмеивали в своих произведениях (в «Сказке о тройке», например), и ничего, их огромных писательских заслуг это не умаляет.

Хотя, как там было на самом деле, мы уже, наверное, не узнаем. Да и нужно ли? – ведь далеко не всегда знаменитые личности (артисты, писатели и т.п.) бывают так же хороши и безгрешны в личной жизни. Тут к месту вспоминается знаменитая фраза Довлатова насчёт доносов: "Мы без конца проклинаем товарища Сталина, и, разумеется, за дело. И все же я хочу спросить — кто написал четыре миллиона доносов? Дзержинский? Ежов? Абакумов с Ягодой? Ничего подобного. Их написали простые советские люди.».

Если же абстрагироваться от всех этих разборок простых советских людей, то как по мне, «Протей» — это лучшая повесть из всех, что я читал у Медведева, с интересным сюжетом. А вот повести из сборника «Колесница времени» («Чаша терпения», «Куда спешишь, муравей», «Комната невесты»), а также отдельный рассказ «Беатриса» мне не особо зашли, хотя и не скажу, что там всё плохо. Написано тоже мастерски (талант у Медведева, безусловно, есть), но как-то слишком уж многословно, приземлённо и архаично, хотя и вполне в духе учеников школы Ефремова.

Моя оценка повести — 8 из 10.


Статья написана 29 мая 2024 г. 14:52


Отзыв на весь цикл "Космострада" здесь: https://fantlab.ru/work62179?sort=date#re...


РАССКАЗ ИЗ АНТОЛОГИИ «18 WHEELS OF SCIENCE FICTION»


ПЕРЕВОД И РЕДАКЦИЯ MAK-GROU. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ


ЕСЛИ ВЫ НИКОГДА НЕ ВИДЕЛИ ПОРТАЛЬНЫЙ КОМПЛЕКС, группу черных как смоль цилиндров, возвышающихся над пустынной равниной на каком-нибудь безжизненном, богом забытом планетоиде, вам может показаться довольно странным видеть от четырех до восьми огромных цилиндрических монолитов, выстроившихся в ряд по обе стороны дороги и вращающихся с невообразимой скоростью. Они чернее черного и парят всего в нескольких метрах от земли. Они не такие плотные, как нейтронные звезды. Поразительно, как вся равнина, да что там, вся планета, не втянута в них и не раздавлена в пух и прах.

Они впечатляют. И немного пугают. А могут и поджилки затрястись, особенно когда вы знаете, что транспортное средство, в котором вы находитесь, попытается проскочить между ними, а это рискованно, потому что любое незначительное отклонение от центрального луча или изменение скорости могут отправить вас прямиком в цилиндры, где вы будете раздавлены вырожденным электронным газом. Причем со вспышкой и грохотом. Когда вы видите их приближающимися на фоне неба, как я сейчас, вы можете подумать, что это реальные, твердые объекты, несмотря на то, что они состоят из “спроецированной программируемой материи”.

Я не собираюсь вдаваться в вопрос, что отличает этот экзотический материал от всех других видов странной материи, или спорить о том, что является реальным или виртуальным, а что нет, но причина, по которой планета не засасывается в цилиндры, заключается в том, что материя запрограммирована так, чтобы этого не происходило. Она не похожа на обычную материю. В определенном смысле ее на самом деле не существует, потому что она состоит из виртуальных частиц.

Да, квантовая физика — не мой предмет. Я вылетел с высших курсов в университете, однако ничуть не жалею, что стал водителем грузовика, которым фактически был рожден. Я имею в виду, а кем еще мог стать сын легендарного Джейка Мак-Гроу, как не водителем грузовика? По крайней мере, так мне всегда говорит мой напарник.

На самом деле, он мой отец, и он также является искусственным интеллектом в моем грузовике. Джейк часто напоминает мне, что это означает "высоколобый мудила".

— Тебе следует включить круиз-контроль, Сэмми. На этой планете дороги покрыты льдом.

— А это не спутник того газового гиганта? — спрашиваю я, указывая на большой разноцветный полумесяц, висящий в охряном небе над какими-то скалистыми утесами.

— Луна, планетоид, карликовая планета, какая разница? Это просто еще один бесплодный мир. Как Плутон.

— Разве Плутон не был последней планетой, открытой в Солнечной системе Земли?

— Задолго до моей жизни, — говорит Джейк — Кажется, в двадцатом веке.

— Но ты ведь жил в то время, верно?

— Тысяча девятьсот шестьдесят четвертый. Через год после смерти Джона Фицджеральда Кеннеди.

— Да уж, ты был настоящим безумцем, путешествующим во времени. А кто такой Джон Фитцджеральд Кеннеди?

— Тридцать пятый президент Соединенных Штатов.

— Что-что, а история не была моим предметом.

— Твоим предметом не было ничего, тупица.

— Тупица? Прозвище Дунса Скота, средневекового философа-схоласта. И он не был невеждой, кстати, как и я.

— Только не напоминай мне, что ты изучал философию. Самый бесполезный предмет в галактике. Да что там, во всей вселенной.

— Джейк, ты такой гребаный белый североамериканец, что от тебя просто разит!

— Давай, проявляй неуважение ко мне, ты, антикибернетический ублюдок.

— Ого! Если я ублюдок, то кто же тогда мама?

— Заткнись. Может, я и твой отец, но я еще и искусственный интеллект.

— Тогда возьми управление на себя и открой наконец эту диафрагму. Мне нужен хороший обзор и кофе.

— Договорились.

Вместо того чтобы сразу же отправиться в кормовую каюту, я с минуту сижу в кабине, наблюдая за тем, как Джейк работает с приборами управления и показателем трения роликов тяжеловоза. Меня всегда поражало, что каким бы хорошим водителем я себя ни считал (к черту скромность), Джейк всегда оказывается лучше. Я постоянно восхищаюсь тем, как тонко он корректирует мои настройки приборов, особенно когда речь заходит о портальном переходе.

— Угу, — киваю я. Ему нравится чуть большее трение на роликах и немного меньшая скорость сближения. А еще ему нравится по-настоящему плотное Z-образное сжатие при удержании плазмы. Он никогда не был хорошим механиком (да и кто им захочет стать, если современные двигатели с каждым месяцем становятся все более и более изощренными?), но он хорошо разбирается в том, как работает тот или иной прибамбас. И он был, рискну повториться, легендарным водителем тяжеловоза, настолько хорошим, насколько это вообще возможно для любого человека, обходящегося без помощи искусственного интеллекта. В его время тяжеловозы не были настолько совершенными, поэтому хорошие водители ценились очень высоко. И кое-что из таких навыков перешло в его энтелехическую матрицу — “слепок”, созданный из его разума.

Я встаю и направляюсь в просторную каюту на корме (Джейк велел мне взять очень просторную кабину — здесь можно спокойно перевозить кучу пассажиров) и начинаю готовить кофе, но любопытство берет надо мной верх. Что же он делает по-другому? Я не возвращаюсь на водительское место, предпочитая пристроиться на одном из сидений для “автостопщиков” сразу за водительским. И наблюдаю, как на приборной панели пляшут красивые огоньки, затем щелкаю выключателем, и перед моим взором появляется персональный дисплей. Я слежу за показаниями. Итак, он вернулся к этому, увеличил скорость того и полностью использовал вон ту штуковину. Почему? Пока не знаю, но именно это отличает хорошее вождение от посредственного: повернуть здесь, подкрутить там…

Вращающиеся цилиндры становятся все выше и выше, пока их верхушки не исчезают из виду за обзорным экраном. В цилиндрах нет отверстий, чтобы заглянуть внутрь, потому что на самом деле это невозможно.

Внезапно, бесшумно и с легким толчком мы перепрыгиваем через сотню световых лет и оказываемся на поверхности другого мира. Здесь царит ночь, но мы по-прежнему мчимся по Космостраде. Сейчас мы находимся на землеподобной планете, я могу сказать это более или менее интуитивно, хотя здесь темно и не видно никаких пейзажей, кроме размытого изображения на приборе ночного видения. Но и там нет ничего интересного.

Если вы никогда не были на Космостраде, дороге между мирами, вы все равно, вероятно, кое-что слышали о ней. Никто не знает, кто её построил. Джейк говорит, что знает, потому что незадолго до моего рождения он добрался до конца дороги и встретил…

Что ж, он никогда никому не рассказывает о том, кого встретил. Впрочем, это легенда, и я в неё не верю. Вот почему, объясняет Джейк, он никогда и никому не пытался рассказать об этом. Но историй много, и домыслов много.

Через полминуты я встаю, чтобы закончить свои кухонные дела, как вдруг замечаю что-то впереди по курсу и сломя голову бросаюсь к своему водительскому месту.

— Джейк, берегись!

Кажется, что дорога резко сворачивает вправо от линии растительности и делает невероятный кульбит, совершенно нетипичный для Космострады, где есть повороты, которые вы можете проходить со скоростью 1 Маха, если будете достаточно безумны.

Но Джейк на это не клюет. Он продолжает идти прямым курсом и остается на настоящей дороге, а не на фальшивке, которую соорудили, чтобы нас запутать. Все, что нужно Вредилам, — это около сорока метров чего-нибудь черного и более-менее широкого, изображающего поверхность проезжей части, или, если вы хотите обойтись простыми технологиями — брезент, доски, краска, что угодно, чтобы создать видимость дороги, а также кусты и мусор, чтобы скрыть настоящую. Если за рулем человек, он может быть недостаточно сообразителен с управлением и не заметит разницу. Это вопрос нескольких секунд. Раскусив уловку, мы принимаем решение за доли секунды.

На полном ходу мы вламываемся в заросли кустарника.

— Вот и все, — говорю я, когда из-под наших катков взмывают облака пыли и щепок.

— Вот и все, — соглашается Джейк.

Настоящая дорога впереди свободна. Я должен похвалить того, кто придумал эту штуку с фальшивкой. Прямо как в одном из старых мультфильмов, виденных в детстве. Я бы попался на это, съехав с дороги в темноту и вполне вероятно, в пропасть.

— Почему они разместили фальшивку так близко к выезду из портала?

— Водители грузовиков слишком заняты изучением местных условий и не особо следят за дорогой. Это вынуждает их ехать осторожнее, поэтому в случае аварии грузовик не распадется на атомы вместе с грузом.

— Осторожнее или нет, но в результате таких аварий гибнет много водителей.

— У них в любом случае нет шансов, ведь первым делом добивают всех выживших.

— Отвратительно. Они утаскивают груз, сворачивают фальшивку...

— И поминай как звали. Никаких признаков препятствия движению, которые могли бы обнаружить ”Жуки".

— Да уж, полиции никогда нет рядом, когда она нужна.

— Кому вообще нужны "Дорожные Жуки"? — вопрошает Джейк.

— Ох, не скажи, — отвечаю я. – Без них Космострада распалась бы на миллион тупиковых участков.

— Дорожные Жуки слишком жестоки. Не будь их, люди нашли бы иной способ сохранить дорогу в целости, уж поверь мне. В любой ситуации надейся только на себя, сынок, и не полагайся на инопланетные машины в качестве полицейских.

— У тебя утопические наклонности, папа.

— Вообще-то я идеалист.

— Ага, и ты считаешь, что философия бесполезный предмет.

— Заткнись уже, иди, пей свой кофе, потом возвращайся сюда и принимай управление этой телегой.


Вскоре по обеим сторонам дороги начинают мелькать рекламные билборды, их количество и размеры все увеличиваются, как и положено по “закону дорожного движения": чем больше вывеска, тем легче ее увидеть.

ОТЕЛЬ NEW JAMAICA — 50 КМ

ОТЕЛЬ NEW JAMAICA — 20 КМ

НЕ ПРОПУСТИТЕ ОТЕЛЬ NEW JAMAICA — 10 КМ

ОСТАНОВИСЬ, ОТДОХНИ, РАЗВЛЕКИСЬ В NEW JAMAICA

КОМФОРТНЫЕ НОМЕРА, БАР, КАЗИНО В NEW JAMAICA

И так далее, отсчитывая последние десять километров с помощью все более остроумных каламбуров, игры слов и двусмысленностей.

Наконец, в поле зрения появляется сам отель, возвышающийся посреди равнины примерно в километре от нас. Его вид не оправдывает ожиданий, хотя смотрится броско, блестяще и достаточно ярко, чтобы выглядеть чем-то средним между рождественской елкой и ядерным взрывом. Мы заезжаем на стоянку и паркуемся. Двигатель с тихим воем замолкает.

— Проголодался? — спрашивает Джейк.

— Не-а. — Я фыркаю. И выглянув в иллюминатор, продолжаю: — Еще не налюбовался сельской местностью.

— Понимаю. Немного напоминает мне Корнуолл.

— Это на Земле?

— Ага, в Западной Англии, на побережье.

— Ты был там?

— Эй, вообще-то я родился на этой планете, забыл?

Я вглядываюсь в туманную ночь.

— Мне кажется, или неподалеку побережье? Повеяло морской свежестью. По-моему, ты подпустил немного воздуха снаружи.

— Ты прав дважды подряд, — говорит Джейк. Я ему верю, но все равно провожу быструю проверку атмосферы — то, что на улице приятно пахнет, ничего не значит, — и одеваюсь в соответствии с местной погодой, судя по унылой местности за бортом — холодной и сырой. Идет дождь, барометр показывает резкое падение давления. На сканерах нет признаков сильного шторма, но небо затянуто облаками, несущими с моря туманную, холодную влагу.

Джейк проводит биологическое исследование воздуха. На некоторых планетах есть опасные микроорганизмы, которые могут быстро уничтожить вас. Поэтому полезно знать, насколько безобидная там флора и фауна.

Я брожу по щебенке в своем защитном брезентовом костюме. На стоянке стоят еще три тяжеловоза, пара пассажирских багги, довольно изящных и современных, а также пара потрепанных внедорожников, выглядящих так, словно их использовали на тяжелых сельскохозяйственных работах.

Остановившись, я поворачиваюсь и окидываю взглядом свой тяжеловоз. Не устаю поражаться тому, какой это гигант. Причина в том, что если вы собираетесь перевозить грузы на расстояния в световые годы, вам придется забивать грузовые отсеки доверху, дабы заработать хоть какие-то деньги. И если вы желаете передвигаться с комфортом, должно найтись место под более-менее просторный жилой отсек, ведь практически все время вы будете проводить в дороге.

Я снова поворачиваюсь к казино, и мои глаза слепнут. Затем визоры приспосабливаются, и я вновь могу видеть. Передо мной предстает настоящее цвето-лазерное шоу из движущихся изображений полуголых танцующих девиц, парней и ещё чего-то среднего. Вообще-то, мне нравятся обычные девушки. По крайней мере, выглядящие по-человечески. Но никогда не знаешь наверняка. В наши дни Имитации так популярны... На самом деле, сейчас мне было бы все равно... А, неважно.

Казалось, что здесь можно купить почти все, что угодно — законное, незаконное, нравственное и аморальное. Будто оказался в крупном мегаполисе.

Я зашёл внутрь.

Всё вокруг искрилось, блестело, мигало огнями, вращались рулетки, танцевали анимированные голограммы.... Короче, было много света. И музыки.

И шума: гудение, лязг, стук, свист, бим-бам, бом-бом, бум-бум-бум… Беспрерывно. Все казино похожи друг на друга, независимо от того, в какой части галактики вы находитесь. И, насколько я понимаю, они не сильно изменились за прошедшие столетия. В наши дни у них нет настоящих игровых столов, вращающихся рулеток и костяных кубиков для бросков, но есть виртуальная реальность для любой игры, в которую вы хотите сыграть, будь то фаро, крэпс, баккара, рулетка, блэкджек, игровые автоматы, плюс игры, которые я даже знать не знаю.

Далеко в стороне сидят серьезные игроки в карты, играющие в игру, которая требует настоящего мастерства. Играют они печатными копиями древних карт.

Я иду напрямик к игровым автоматам и начинаю партию. Никакого мастерства, только удача. Я не являюсь опытным игроком. Несмотря на свой природный талант к психокинезу и ясновидению (которых у меня нет, но хотелось бы иметь и то, и другое), в игре в кости мне не везет и я проигрываю скромную сумму колониальных денег. Совсем немного, только чтобы расслабиться.

Я не пропускаю ни одной игровой зоны и везде играю в какую-либо одну игру: кости, рулетку, баккару, фаро, блэкджек и что-то под названием "Свенаи". Поставьте здесь вопросительный знак — я не могу это описать, потому что не понимаю, не могу даже толком произнести название. В общей сложности я проигрываю около двух тысяч колониальных.

Пора выпить, но нет нужды пробираться к длиннющей стойке бара – передо мной возникает сногсшибательная красотка и спрашивает, может ли она принести мне выпить. Я соглашаюсь и прошу удивить меня чем-нибудь местным в высоком бокале.

Она возвращается с чем-то экзотическим. Напиток лиловый, но приятный на вкус, немного напоминает бурбон, хотя, скорее всего, поддельный. В любом случае, там есть алкоголь. Я пью и смотрю на нее, потому что она все еще стоит рядом и улыбается. Сначала я подумал, что она обнажена, но теперь вижу некое подобие одежды, похожее на рыжевато-коричневый мех. Оно подходит к ее коже цвета кофе с молоком. Возможно, это нечто среднее между мехом и тканью. Или даже принт на обнаженной коже.

— Что у тебя за груз? – спрашивает она.

У нее овальное лицо, выдающее благородное происхождение, хотя выговор несколько грубоват.

— Милая, никогда не спрашивай дальнобойщика о его грузе.

Она пожимает плечами. – Это мой обычный вопрос. Послушай, я тебя раньше не встречала? Очень уж твое лицо примечательное.

— Мой отец рассказывал мне, как однажды встретил на дороге девушку, сказавшую ему то же самое. Она утверждала, что знает его и что они вместе проводили время. Хотя он никогда в жизни ее не видел.

— И кем она была?

— Моей матерью.

— Разве это не забавно? У меня такое же чувство, будто я тебя знаю. Вот только не знаю, откуда.

Мы с ней садимся за столик в баре.

— Расскажи мне обо всем, — прошу я.

Ее ухмылка становится шире. — О чем? – она слегка касается коленом моего бедра.

— О том, что случилось на дороге. Мы чуть не разбились, проходя через портал. Кто-то соорудил фальшивку, пытаясь нас одурачить.

— Вредилы, — говорит она, кивая. – Думаю, их можно встретить повсюду на Космостраде, не только на этой планете.

— Наверняка.

— И возможно, они снова попадутся тебе на пути.

— Однако пока мы ехали сюда, не заметили ни строений, ни ферм, ничего вокруг.

— Я знаю, что вдоль побережья есть пещеры. Еще выпьешь?

Допив остатки коктейля, я протягиваю ей стакан и говорю: — Конечно. И можешь посоветовать мне хорошую игру в покер?

— Могу, дальнобойщик.

— Кстати, как тебя зовут?

— Селена.

Я довольно неплохо играю в покер, ровно до тех пор, пока мои оппоненты проигрывают. Однако в тот вечер в этом туманном, зеленом приморском мире игра шла паршиво. Под утро я был почти готов задремать с фулл-хаусом на руках, тремя четверками и парой семерок. Я проигрывал весь вечер, но теперь выигрывал по-крупному, допивая свой седьмой коктейль. Еще один коктейль, и планета будет принадлежать мне.

— Уравниваю, — объявляет здоровяк, сидящий напротив. Я выигрываю его последнюю ставку. Он в игре ва-банк. Я в игре ва-банк. Ну, не совсем. Казино предоставило мне аванс в размере ста тысяч колониальных. Итак, я ставлю все, и даже больше.

Я допиваю последний глоток своего разноцветного пойла, на этот раз бирюзового, ставлю бокал на стол и переворачиваю карты. Чертовски хороший расклад! Но этого недостаточно.

Худой нервный парень, которого я даже не заметил за столом, говорит: — Стрит-флеш, черви, от восьмерки до дамы.

Откуда он взялся? Я смотрю в его расклад. Тоже чертовски хорош. Проблема в том, что я сбросил девятку червей.

Крупье хихикает: — Узри и разрыдайся, дальнобойщик.

Я смотрю на худощавого парня с выигрышной комбинацией. Клянусь, час или два назад он был официантом. Я так и сказал. Разве сотрудники могут играть?

Дилер сверлит меня взглядом темных глаз-буравчиков. Судя по тому, как он распоряжается людьми, это сам владелец заведения. Весь вечер к нему подходили служащие, якобы по своим служебным делам, но, несомненно, и для того, чтобы отдать ему карты или забрать их и передать другим. Это очень простые шулерские трюки, и у них неплохо получается, потому что выпивка, шум, девушки и вся эта суета вокруг притупляют мое восприятие. Меня лишь терзают сомнения, что тут не все чисто. Но одна маленькая муха кое-что нажужжала мне в ухо, и я понимаю, что все это место — сплошной обман.

— Ты на что-то намекаешь, камрада? У него сильный акцент, но его интерсистемный безупречен.

— Я, — говорю я, — намекаю на то, что это чушь собачья. Почему бы нам не посмотреть видео с камер наблюдения?

Дилер встает. — Мы не собираемся показывать тебе видео с камер. Но мы наложим арест на твою машину и попросим констебля не позволять тебе покидать эту планету. По крайней мере, не раньше, чем ты заплатишь.

— Вообще-то у меня есть собственный канал связи с системой безопасности.

Он пренебрежительно качает головой. – Нано дрон? У нас есть сканеры на наличие любых нано. Ты блефуешь. И у тебя это не очень хорошо получается.

Я вздергиваю подбородок. — Видишь вон ту крошечную муху, что жужжит и носится вокруг? Там. Нет, там. — Видишь? Она не сканируется. В противном случае вы бы уже прихлопнули ее своими антидроновыми комарами, москитами или что там у вас еще имеется.

Он поднимает взгляд, однако ничего не видит, но тут муха жужжит прямо у него над ухом. — Мерте! — Он смотрит на меня. — Очень ловко, камрада.

— Чертовски верно. Не так ли, Джейк? — вопрошаю я через переговорник.

— Помогите, спасите-е-е-е-е-е-е-е! — жужжит муха голосом Джейка, таким тонким, какой только можно вообразить, и мечется по комнате.

Никто не понимает шутки. Джейк всегда говорит намеками, которые никто не понимает. Я знаю, что это шутка, но я и сам ее не понимаю. Мой папа — чудак, но что я могу поделать? Иногда даже мне бывает неловко.

— Итак, — продолжаю я, — Желаете посмотреть запись на экранах? Мы прервем трансляцию финала Мирового Кубка и все увидят, как вы сжульничали. Интересно, что скажет на это констебль.

Дилер тонко улыбается. — Очень хорошо сыграно, камрада. Ты подготовился. Очень хорошо сыграно. Кстати... — Он откидывается на спинку стула. — Что у тебя за груз?

— Оборудование для систем безопасности.

Улыбка дилера становится шире.

Я чувствую женскую руку у себя на шее. — Пойдем, дальнобойщик, я провожу тебя до буфета и покажу комнату на ночь, — говорит Селена.

Мне удается встать, но я чувствую, что напряжение будто разлито по всему помещению. У меня возникает внезапная фантазия, что я участвую в спектакле, где я единственный актер в труппе, который не знал, что он играет в пьесе. Это странное чувство. Все смотрят на меня так, будто я пропустил реплику мимо ушей. Они ждут моей следующей реплики.

Но я едва могу говорить.


Буфет оказался отвратительным. Столы заплеваны, а часть блюд выглядят так, словно за них платят ежемесячную арендную плату. В некоторых ползают существа, которые могут быть насекомыми или миниатюрными морепродуктами. Здесь туча мух, похожих на фруктовых, а там — летающая кладовая моль.

Но все это не так уж и несъедобно. Я накладываю картофельное пюре, соус и мясной рулет. Затем аккуратно добавляю немного масличной фасоли. На самом деле, это не так уж плохо пахнет. Однако я не могу это съесть, как ни стараюсь.

Оставив большую часть из того, что выбрал, на столе, мы с Селеной поднимаемся на лифте на третий этаж. В комнате самый минимум убранства. Зато чисто, или по крайней мере, так кажется. А кровать просто гигантских размеров, и выглядит она чертовски привлекательно.

Я падаю на нее, немного ворочаюсь на покрывале из искусственного меха и, кажется, на минутку отключаюсь... как что-то резко будит меня. Вероятно, один из тех внезапных толчков, будто от удара электричеством, что заставляют вас резко просыпаться посреди ночи. Я поднимаю голову и осматриваю комнату. Моя одежда валяется на полу. Что?

Но потом я осознаю, что кто-то лежит в кровати рядом со мной. Я слегка поворачиваюсь и оглядываюсь через плечо.

— Что ты здесь делаешь?

— У меня перерыв. Решила провести его с тобой.

— Послушай, Сабрина...

Она надувает губки. – Селена.

— Прости. Селена, я собираюсь...

— Они действительно обманули тебя, — говорит она. — В конечном итоге они конфискуют твою машину, если не сможешь заплатить. Кроме того, на этой планете есть долговая тюрьма. Ты знал об этом?

— Нет. Послушай, на тебе что, совсем нет одежды?

Она придвигается ближе. — Нет. Зачем?

— Неважно. Какова твоя роль во всем этом?

— В чем ”в этом”?

— В каких темных делишках вы все тут замешаны на этой грязной планетке?

— Это большая планета, с множеством совершенно неизведанных континентов. Куча возможностей для развития.

— И много тут участков с видом на море?

— Не знаю. Я не занимаюсь продажей недвижимости.

— И чем же ты занимаешься?

— Обслуживаю клиентов в этом казино. Больше ничем.

— Уверена?

— Да.

— Значит, обслуживание клиентов. Обслуживание в постели входит в твои обязанности?

— Только если сама захочу. Мистер Альварес разрешает нам…

— Он твой босс?

— Да. Ты его знаешь?

— Кое-что слышал о нем, — говорю я ей. — Он член профсоюза, во всяком случае, был им. Профсоюз называется ”ТАВС".

— И что означает это слово?

— ТАВС — не слово, это аббревиатура.

— И что она означает?

— ”Трансколониальная Ассоциация водителей-собственников”.

— Значит, мистер Альварес — плохой парень?

— Да, — говорю я ей. — ТАВС — коррумпированная организация. И так было всегда.

— Я вообще не понимаю, кому в наше время нужны водители, — говорит она. — Без обид.

— Да уж, тактичности тебе не занимать. Без обид. История автоматизированных транспортных средств такова...

Мой поток информации прерывается огромным зевком. Я с трудом сдерживаюсь чтобы не зевнуть снова.

— Вот дерьмо.

Она хихикает. — История автоматизированных транспортных средств — это дерьмо?

— Просто не выспался. Так вот, множество несчастных случаев, протесты, потеря работы, все это в конце концов вынудило водителей отстаивать свои права…

— Это случилось уже после открытия Космострады?

— Нет, это было давно. Водители могли потерять работу, понимаешь. Ты когда-нибудь изучала историю?

Она придвигается ближе. Я чувствую, как ее грудь прижимается ко мне, ощущаю ее настойчивые, твердые соски.

— Что было в тех коктейлях? – спрашиваю я.

— Ничего. Просто хорошая доза алкоголя.

Дверь неожиданно распахивается, и вваливается целая толпа. Плюс констебль, если судить по его одежде цвета хаки и военной фуражке. Местный жандарм, не колониальный. С ними высокий, сухопарый головорез с низким лбом и выражением крайнего негодования на лице. Я имею в виду, что у этого парня напрочь отсутствует актерский талант.

— Это моя сестра, придурок, и она несовершеннолетняя!

Я смотрю на Селену. Ей на вид около двадцати, это точно. Может быть, двадцать пять. Точно не пятнадцать. Я откидываюсь на спинку стула и смеюсь.

— Это не смешно, сынок, — говорит мне констебль с суровым лицом. — Ты арестован за растление несовершеннолетней. Нам придется конфисковать твой транспорт в качестве вещественного доказательства. Что у тебя за груз? Свидетели говорят, что ты признался в перевозке контрабандного оборудования для систем безопасности. Это правда?

Я присаживаюсь на краешек кровати. — Вы, ребята, — это нечто. Любой дальнобойщик, который сюда доберется, если ему повезет не угробиться на фальшивой дороге, будет обчищен до нитки в вашем казино. Все эти виртуальные штучки — сплошная подделка. Ваши автоматы не настроены на генерацию по-настоящему случайных чисел. Однако если и они не справляются, вы пытаетесь сыграть в старомодный нечестный покер. Но это... Я качаю головой, изображая скорее печаль, чем гнев. — Это уже ни в какие ворота. Шантаж и вымогательство! — Я улыбаюсь, переходя на хихиканье. — Вы знаете, как давно это практикуется? Когда-нибудь читали Библию? Наверняка нет.

Констебль выпрямляется. — У тебя будет достаточно времени, чтобы вдоволь начитаться Библии, мальчик. Если сумеешь дожить до тюрьмы. Здесь люди не терпят сексуальных преступников. И у меня нет помощников, которые могли бы тебя защитить...

Входит Альварес в сопровождении двух мужчин с рельсовыми ружьями, направленными прямо на меня.

— Достаточно, — приказывает босс Вредил.

Констебль начинает: — Не могли бы мы?...

Альварес отмахивается от него. — Он на это не купится. Мы уже прогнали посторонних с парковки и нам никто не помешает. Так что давай, дальнобойщик, вставай.

— Да, босс. — Я встаю.

Я голый. И я об этом не договаривался.

— Давай ключ. Мы собираемся убедить твой искусственный интеллект открыть этот чертов трейлер и позволить нам заглянуть внутрь. У меня такое чувство, что там есть что-то очень ценное.

Я кивнул. — Ты прав. — Я наклоняюсь, чтобы надеть свои брюки, стараясь при этом не выглядеть униженным, затем передаю ключ от Джейка.

Альварес осматривает его, затем кидает мне. – Свяжись с ним.

Я ловлю ключ и подношу к губам. — Джейк?

— Скажи ему, чтобы он открыл трейлер, — требует Альварес. – И отключил защиту.

— Джейк, открой трейлер.

— Извини, Сэмми, но я не могу этого сделать, — говорит Джейк скучным голосом, который мне кажется знакомым. Должно быть, это еще одна отсылка к какому-то старому папиному фильму.

— Окей — кивает Альварес, тогда мы выйдем на парковку и разнесем к чертям задние двери твоего тарантаса. Да, и застегни наконец ширинку. Никому не нужно, чтобы ты тут отсвечивал.

– А мне это даже нравится, — сообщает Селена, улыбаясь.


Утро выдалось не слишком ясным, свет огромного голубого солнца слегка пробивался сквозь туман.

— Жаль, что нам придется раскурочить твой грузовик, — говорит Альварес. — Я надеюсь, ты не слишком будешь страдать, если мы повредим его искусственный интеллект?

— Ладно, ладно, — говорю я, поднимая руки. Я сдаюсь. Только не повредите Джейка, он мне очень дорог.

— Так что ты там перевозишь?

— Оборудование для систем безопасности, многофункциональных охранных андроидов.

— Охранных андроидов?

— Точно, охранных андроидов полицейского класса. На сумму более десяти миллионов золотом.

— Джекпот, — пускает слюни Альварес.

Я подношу ключ к губам. — Джейк, аварийный код альфа, гамма, Танго, Фокс, знак вопроса, семь, ноль, амперсанд, алеф-нуль, гуголплекс.

— Ты произнес секретное слово, — отвечает Джейк.

Тем временем вся банда Вредил столпилась у задних дверей трейлера. Их створки медленно открываются.

— Эй... — это все, что успевает выдавить Альварес, прежде чем первый выскочивший андроид бьет ему прямо в глаз красным металлическим кулаком. Остальные андроиды тоже выскакивают из трейлера, только что освобожденные из своих индивидуальных транспортных саркофагов, и начинают избивать всех подряд.

Охранные андроиды — это металлические человекоподобные роботы, выглядящие крайне свирепыми, с огромными руками и мощными ногами. Их броня фактически неуязвима для всех видов стрелкового оружия и легкой артиллерии. Я бы не хотел столкнуться даже с одним из этих кошмаров, не говоря уже о дюжине. Они представлены в ассортименте дизайнерских расцветок с дополнительным функционалом по вашему выбору. Они будут охранять ваш дом или лагерь, защитят от незваных гостей, создадут защитный периметр или станут вашим телохранителем посреди неуправляемой толпы. Или в казино. Однако у вас должна быть очень труднодобываемая лицензия, чтобы владеть и управлять ими, но она того стоит…

Среди бандитов возникает некоторое замешательство. Палят рельсовые винтовки, находя цели, но мощную броню роботов не пробить. Один из андроидов хватает сразу двух стрелков, вырывает винтовки и переламывает их пополам. Два других неудачника просто не успевают достать оружие, как их припечатывают огромные металлические кулаки.

Остатки банды Вредил в ужасе бегут навстречу голубому свету нового дня. Но роботы не отстают. Я захожу в кабину, надеваю костюм с защитой от ультрафиолета и снова выхожу. К тому времени, как я это делаю, все члены банды уже собраны и запихнуты в трейлер. Вообще-то, эти полицейские роботы не запрограммированы на жестокость, кроме как связывать пленников и присматривать за ними.

Альвареса привели последним.

— Кто ты, черт возьми, такой? — спрашивает он, глядя на меня остекленевшим глазом.

— Сэмми Мак-Гроу, президент Гильдии Звездных толкачей.

Альварес в шоке. — Гильдия? Разве она до сих пор существует?

— Как видишь. И нам не хотелось бы терять водителей в подставных авариях.

— Ты что, действительно сын Джейка Мак-Гроу?

— Я с гордостью могу сказать, что да.

— Так он не просто легенда? Я в это не верю.

— А в этот грузовик встроена душа Джейка.

Альварес недоверчиво усмехается. – Да неужели? От всего этого как-то подозрительно пованивает…

— Я воняю, следовательно, я существую, — говорит Джейк из своего ключа.

– Давай, залазь в трейлер — указываю я Альваресу, — и мы подбросим всю твою шайку до ближайшего поста колониальной милиции на Космостраде. И, кстати...

— Да?

— Никогда не спрашивай дальнобойщика про его груз. Меньше знаешь – крепче спишь.

Я прошу Джейка разогреть плазму, чтобы начать процесс взаимодействия дейтерия, трития и лития. Двигатель оживает и начинает приятно пульсировать. Я проверяю приборы и экраны. Загорается индикатор готовности, и я хватаюсь за тяговые рычаги.

Но кто-то или что-то стучит по стенке кабины. Я смотрю на экран внешнего обзора.

Это Селена, похоже, с рюкзаком за плечами и в экипировке для дальних путешествий. Она нетерпеливо смотрит на меня и машет рукой. На ее лице сияет широкая улыбка, но за ней скрывается мольба и надежда.

Я нажимаю на кнопку управления боковым иллюминатором и высовываю голову. — Привет, Селена.

— Подбросишь? — Она указывает большим пальцем на бесконечную дорогу.

— Ты правда думаешь, что я возьму тебя с собой?

— Да. — Она в это верит, это точно.

— Ты так хорошо меня знаешь.

Я открываю для нее кормовой люк, она проворно взбирается по трапу и садится внутрь.

Пока она это проделывает, Джейк говорит: — Сынок, роковая женщина – опасная штучка. Ты в ней уверен?

— Обещай, что не поставишь меня в неловкое положение, папа.

Она садится, и я закрываю люк. Двигатель ревет, катки скребут по асфальту. Я разворачиваю машину и выезжаю с парковки. Через двадцать минут мы подъезжаем к порталу на дороге между мирами.





  Подписка

Количество подписчиков: 12

⇑ Наверх