Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «mak-grou» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 23 сентября 17:53


Жирным шрифтом выделены изменения и дополнения по сравнению с отзывом на страничке книги


Очень неплохой хтонический ужастик с наличием потусторонних сил и непонятных событий, я такие люблю.

По сюжету группка молодых людей приезжает в некий санаторий при монастыре с надеждой излечиться каждый от своих болезней или проблем. Вот только монастырь совсем не простой, да и жители близлежащей деревни все как один слишком странные, чтобы это можно было списать на обычную жизнь в глуши. К тому же водила, подвозивший ребят после того, как их машина увязла в топях, оказался тем ещё весёлым дядькой — без конца балагурил, затем влетел с ними в аварию, а после исчез, будто его и не было...

Пришлось ребятам остановиться на ночлег в избе некой бабки, живущей с больным дедом и постоянно общающейся с ним в соседней комнате (его голос все слышали). Однако на тот факт, что этого деда никто в глаза ни разу и не видел, ребята обратят внимание далеко не сразу. А тут ещё в окрестных лесах обнаружатся странные вещи (типа трупов зверей и ловушек с кольями), да и сами ребята начнут пропадать по одному. А далеко за лесом, на другой стороне реки виднеется зарево от работы загадочного Комбината…

В общем – всё по классике, но всё же было интересно, как автор объяснит творящуюся в округе чертовщину. Будет ли концовка необычной, или же стандартной вариацией «оказывается, всё приснилось».

Хоть автор и иноагент, но ничего такого иноагентского в книге нет (год написания сценария 2013), ну встречаются в России такие хтонические деревеньки (хтонь сегодня вообще в трэнде, кто про неё только ни пишет) всё русское автор грязью не поливает, а страшная для иноагентов фамилия разве что упоминается 1 раз, да и то в каком-то отстранённом контексте, на восприятие истории это не влияет.

Кстати, поскольку это киносценарий, то и манера изложения в книге соответствующая — текст выстроен по типу пьесы, но чтению это не мешает. Хотя объём книги (за счёт лишних пробелов) несколько раздувает.

Заодно глянул одноимённый отечественный сериал из 5 серий, для которого, собственно киносценарий и был написан — снято практически один в один, незначительные расхождения есть лишь во вступлении, да в 4-й серии.

В целом, как киносценарий, так и сериал мне понравились, особенно харизматичным вышел актёр (Максим Суханов), сыгравший того самого пропавшего водилу, да ещё запомнилась разбитная деревенская деваха (Вероника Мохирева) — уж больно красивая чертовка с кукольно-анимешной внешностью, парням такие нравятся.

Тут мне к месту вспомнилась недавно прочитанная книга "Поезд убийц" Котаро Исаки, а точнее её экранизация — "Быстрее пули" с Бредом Питтом: мало того, что фильм оказался какой-то трэшёвой поделкой, так ещё и на роль Принца отобрали пусть и деваху (в оригинале это красавчик-пацан), но уж такую отвратную, что ещё поискать. Может, тут и вина гримёров, но выглядит эта актриса (Джоуи Кинг) в роли школьницы как гном-переросток в короткой юбке. Да, всё-таки стандарты красоты на Западе совсем иные… Книгу, кстати, советую, в отличие от фильма.

Моя оценка 8 из 10, можно прочесть разок, получить удовольствие и избавиться, а можно оставить себе в коллекцию – смотря как вы относитесь к киносценариям. Лично мне не хватило объёма и насыщенности "Снарк-Снарка" Веркина — вот это, действительно, выдающаяся хтонь!


Статья написана 16 сентября 18:47


Жирным шрифтом выделены изменения и дополнения по сравнению с отзывом на страничке книги


Хотя это только первая книга из цикла "Борланд" (куда входят ещё 2 романа + приквел "Признаки жизни" со сквозными второстепенными героями), вероятно автор не планировал продолжение, поскольку роман выглядит вполне законченным. Мне он напомнил «Катастрофу» Тармашева – также всю книгу ждёшь, когда наконец начнётся самое интересное и за что же в сети столько хвалебных отзывов.

По итогу всё чтение проходит в раздумьях на грани фола – то ли хороший роман, то ли лабуда. И лишь в конце, когда автор связывает всё происходящее в более-менее адекватное действо (особенно сложно, как по мне, было увязать интригу с гитарой), всё-таки понимаешь, что роман оказался вполне достойным. Разница в том, что вся 1-я книга из цикла «Древний» у Тармашева это лишь необходимый пролог к дальнейшим масштабным событиям спустя много сотен лет, а тут вполне законченное, камерное произведение.

О чём же книга? О похождениях сталкера по кличке Борланд и его друзей с целью проникнуть в центр Зоны, за непреодолимый Заслон, попутно отстреливаясь от конкурирующих группировок. Хотя, тут даже главный герой определяется не сразу, поначалу вообще думаешь на другого… Но именно этому (по имени Марк) придётся выполнить главный квест книги. Этот загадочный Марк, совсем недавно пришедший в Зону и зачем-то протащивший туда гитару и закопавший её до поры, до времени в укромном месте, и набирает себе небольшую команду (куда входит также сталкер Борланд) для проникновения в центр Зоны, ибо было ему видение… Если точнее, то во время Чернобыльской катастрофы девушка Марка поехала на автобусную экскурсию и оказалась аккурат в эпицентре взрыва. Горю парня не было предела, но как впоследствии он выяснил с помощью некоего найденного артефакта – Песочных часов, время можно локально повернуть вспять, воспользовавшись силой загадочного монолита в самом центре Зоны, а значит, есть шанс вновь встретиться с любимой...

Всё интересное начнётся ближе к концу

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

(без инопланетян опять не обошлось),
а из недостатков — какой-то простоватый стиль, особенно поначалу (что подтверждается лингвистическим анализом текста на страничке Фантлаба — низкий словарный запас), ну и как я уже отметил выше, камерность — сюжету очень не хватает масштабности, ощущение, что все действующие лица толкутся на пятачке из нескольких квадратных километров.

Зато в книге много чисто игровых сталкерских примет – от названия кланов и ностальгии по бару «100 рентген» до кидания болтов во всяческие аномалии — каждый сталкер, небось, таскает их с собой (болты, я имею в виду) целый мешок.

В целом, для любителей «сталкеровщины» — годная вещь и твёрдая семёрка, для особо не интересующихся этим миром — оценка будет на балл ниже.

P.S.: при прочтении «Песочных часов» отчего-то вспомнился «Ком» Злотникова – достаточно редкая в его библиографии фантастика в стиле Сталкера (но не Сталкер!), которую вот даже захотелось добить, ибо до третьего тома на момент моего прочтения ещё было ждать целых 5 лет, а его в то время некоторые прям очень искали, что удивительно (впрочем, я это списываю не на талант Злотникова, а на заметный клиффхангер). Да, это всё тот же графоман Злотников — деревянный язык, примитивные диалоги и надоедливые слова-паразиты, но было в мире «Кома» какое-то очарование, как говорится – всё настолько плохо, что даже хорошо. Впрочем, до добивания другого опуса графомании — «Библии выживальщиков» Кожевникова, я пока всё же не опускаюсь — все эти балки и швеллера до сих пор в печёнках сидят…


Статья написана 7 мая 19:31


После прочтения «Саша, привет!» (отзыв здесь: https://fantlab.ru/work1576539?sort=date#...) решил ознакомиться с так называемыми стихами Данилова. Так называемыми, потому что пишет он верлибром, т.е. свободным стихом – совершенно без рифмы. Почитать прикольно, вот только смысла в них особо нет, а там, где он всё же есть, автор тратит большое количество строк, при том, что у хороших поэтов (я уж не говорю о классиках) блестяще выраженные в рифмах смыслы (и мысли) умещаются в гораздо меньший объём.

Ну и красота языка играет важную роль — после Маяковского или даже какого-нибудь Натана Злотникова, вирши Данилова порой выглядят слишком бедно и малограмотно, что подтверждает и довольно часто используемая фраза «Вот это вот всё» в разных вариациях, словно автору не хватает словарного запаса:

цитата
Николай Иванович оказывается

В посёлке городского типа

Несколько бетонных одноэтажек

Бараки, баня

Магазин, маленький рынок

Дом культуры

Вот это вот всё

цитата
На Красной площади

Всего круглей Земля

Сердце столицы

Сердце России

И вот это вот всё

цитата
Ладно там всё это

Финансы, медицина, политика

Ладно, хрен с ним со всем этим вот

Почему вообще в целом

Всё так уныло

Почему так уныло устроена

Наша эта вот жизнь

Также автор использует много повторов – часто одни и те же слова и фразы по несколько строк:

цитата
Почему это всё

Почему это всё

Почему это всё

Почему это всё именно так

Периодически в текстах Данилова можно встретить и ненависть к своей родине — России:

цитата
Потому что пострадали они

Из-за халатности владельцев

Торгово-развлекательного центра

И из-за тотальной коррупции

В будущем государстве РФ

цитата
Потому что вдоль этих ваших

Убогих домов

Располагаются

Только тусклые огоньки

И убогие вещи

цитата
И он почему-то вдруг думает

Что и ладно, что и хорошо

Что нет России, Царя

А про Бога Николай Степанович

Как-то боится задумываться

Интересно – тут Данилов через своего героя хает Россию и Царя, но Бога боится тронуть – мало ли, вдруг ТАМ припомнят!

цитата
Сейчас у нас всё плохо

Сейчас у нас всё очень плохо

Даже не надо объяснять, что именно

Достаточно произнести (написать)

Некоторые ключевые слова

Которые настолько очевидны

Что их даже не надо

Ни произносить, ни писать

У нас всё плохо

У нас всё очень, очень плохо

Может кто-то скажет, что это в пределах нормы и никой тут особой ненависти и нет, то вот вам ещё пример:

цитата
И это отличало её

От всех прочих

Глупых, дебильных

Советских песен.

Если для Данилова песни времён Великой Отечественной Войны, песни Толкуновой, Магомаева, Зыкиной, Ободзинского и других наших советских кумиров являются глупыми и дебильными, о чём уж тут говорить…

А ещё бросился в глаза слишком откровенный ляп:

цитата
И что общая протяжённость

Линий метро

В столице страны

В прошлом году достигла

Двух с половиной километров

Ну какие 2,5 километра, что это за метро такое? (Речь о столице одного из государств Латинской Америки). Ощущение, будто Данилов вообще не задумывается о том, что несëт.

Однако встречаются и более-менее удобоваримые тексты, как например заглавный — про машинистов и смерть, тоже много лишних букАв, но читать интересно.

В отличие от необычного и довольно увлекательного романа «Саша, привет», который я бы советовал попробовать в качестве эксперимента, стихи Данилова почитать можно, но вот данную книжицу я себе в коллекцию не оставил, и не только по вышеуказанным причинам – слишком малый объём и много пустот – как в прямом, так и в переносном (сюжетном) смысле, зато на прочтение ушло всего минут 20.


Моя оценка 3 из 10, будь томик минимум на 300-400 страниц, я бы ещё подумал, а так — чисто для ознакомления, если зацепила проза Данилова.


Статья написана 6 мая 17:38


Вкратце сюжет: обычный русский парень по имени Юс (Юзеф Казимирович) живёт себе, балуется рисованием, но однажды оказался не в том месте и не в то время — попал под ментовскую облаву, те отмутузили его, не особо разбирая, кто есть кто. Из кутузки парня переводят в больницу, где за ним вдруг начинают рьяно ухаживать, будто за неким важным гусем.

Судя по скудным авторским намёкам, над Юсом провели какой-то эксперимент, отчего он приобрёл способность действовать аки берсерк в критических ситуациях, и как побочный эффект — чрезмерно повышенный аппетит (энергия же не возьмётся ниоткуда). Однако в отличие от своей суперспособности, которая по ходу романа себя почти не проявит, его постоянный голод и жор будут упоминаться чуть ли не на каждой странице на протяжении всей книги.

Так вот, после выписки из больницы он, расправившись в драке с приставленными для наблюдения охранниками (вот и пригодилась суперспособность), ударился в бега – сел на поезд, идущий в… Среднюю Азию. Просто то ли подруга, то ли знакомый (уже не помню) посоветовала ему там переждать — отдохнуть и посмотреть на горы, прикинувшись туристом-альпинистом.

Чтобы не потерять ценный объект, парочка молодых уже немолодых, но опытных агентов из «органов» (он и она) взяли его след. Кстати, главная в дуэте — женщина (Нина) так и не определилась с местом работы: на стр. 364 она представляется офицером КГБ, а на стр. 367 уже офицером ФСБ — то ли сам автор запутался, то ли это косяк редактора, неизвестно…

Как только за Юсом организовалась погоня, я обрадовался, решив, что наконец-то после такой долгой завязки пойдёт лихой сюжет, где Юс будет брутально ускользать от преследователей, а за теми потянется кровавый след и штабеля трупов из неугодных свидетелей. Однако весь первоначальный запал будто ушёл в песок (дальше спойлеры, включая концовку романа):

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

О суперспособности Юса прознал местный бандитский царёк и решил прибрать парня в свои руки. Его встретили, накормили, напоили и приставили охрану — типа Юс это такое секретное оружие, которое когда-нибудь впоследствии пригодится, а пока его надо холить и лелеять. Ну и постоянно кормить. И вот на протяжении ВСЕЙ книги (а там чуть ли не годы проходят) Юс скитается вместе с людьми своего хозяина по горам и весям Ферганы, Сареза и южного Казахстана, периодически участвуя в местных разборках со стрельбой, в перерывах между которыми жрёт в три хари, рисует пейзажи, а заодно находит себе молодую зазнобу из пришлых туристов. При этом его суперспособность больше никак не проявляется. Да и проявишь её тут, когда любая тля может положить тебя очередью из Калаша…

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Вы спросите — а как же погоня, куда делись офицеры ФСБ (КГБ), идущие по пятам? А никак: агент вскорости помер от ран, агентша – та самая Нина – ассимилировалась среди местных, практически забыв своё прошлое и стала наложницей местного шейха, которым впрочем, крутила, как хотела… Но она помнила Юса, фактически влюбилась с первого взгляда, так что их следующая встреча ещё предстоит, но уже в самом конце романа, где она составит конкуренцию его молодой зазнобе. Лишь тогда сюжет несколько встрепенётся от вялости: хозяин Юса, обладая знанием, что в одном из горных туннелей, прорытых ещё советскими строителями, запрятана атомная бомба (а то и несколько), посылает отряд с Юсом её раздобыть — ибо у кого в руках бомба, у того и власть над всем регионом. После очередных бандитских перестрелок практически весь отряд Юса кладут, сам он чудом выкарабкивается, топит чемодан с бомбой в озере и улетает на вертолёте, присланным хозяином. А дальше – ты нужен хозяину, хозяин нужен тебе, забудь о прошлом и оставайся жить с нами до самой смерти… Финальный аккорд:

цитата
Юс молчал… рука его сама по себе протянулась к лягану и окунулась по запястье в рис.
Как говорится: А Васька слушает, да ест...

По итогу, из фантастики в романе лишь мутный эксперимент над Юсом в самом начале, в остальном это обычный бандитский боевик в декорациях Средней Азии.

По прочтении я так и не понял, для чего это всё было написано, почему автора понесло в Среднюю Азию, что он хотел сказать? Так развалить неплохо начавшийся сюжет, это надо умудриться. Возможно, таков был заказ издательства для серии «Мужской клуб» – мода в то время была на тупые боевики, а Средняя Азия оказалась сродни Афгану с душманами — тоже весьма популярный тренд, да и живописуется она автором со знанием дела…

Хороший описательный язык является, пожалуй, единственным плюсом романа и может даже увлечь. Хотя по итогу остаётся ощущение, что время потрачено впустую. Поэтому моя оценка 3 из 10 и совет – проходите мимо. Кстати, оформление у книги такое себе... Бумага жёлтая, переплёт клеёный.

P.S.: несмотря на то, что это первое крупное произведение автора, а первый блин тут как раз – комом, в истории всё же чувствуется потенциал и зарождающееся мастерство (благодаря описательной части), которое в дальнейшем будет направлено в более правильное русло. Во всяком случае, четвёртый роман Могилевцева (из пяти написанных, остальные три я не читал) – «Люди золота», оказался на голову выше предшественника и чем-то напомнил мне «Волкодава» Семёновой и даже нелловских «Королей рая», вот его к прочтению советую. Впрочем, это уже совсем другая история…


Статья написана 3 марта 17:21


Начну с того, что сюжет данного комикса не идёт ни в какое сравнение не только с сюжетами мэтров американского комиксостроения, но даже и с многочисленными середнячками. А всё очень просто: каким бы ни был Тарусов хорошим художником, сценарист из него никакой.

В послесловии к данному комиксу сам автор подтверждает, что создание сюжета продвигалось у него с чудовищным скрипом, длилось многие годы и постоянно прерывалось заказами от издательств на обычные рисунки в стиле пин-ап – что, безусловно, удаётся автору лучше: в этой области он прочно занял свою нишу, однако попытка выйти за рамки, по моему мнению, не увенчалась успехом.

Процесс создания сюжета (глава «Процесс создания страниц» в послесловии), со слов автора, выглядел следующим образом: однажды во время стояния в автомобильной пробке придумалась самая первая картинка комикса — дама с дробовиком на крыше авто (позднее – с пистолетом), потом что-то надо было придумать к ней, затем подогнать историю, в процессе много раз кардинально её поменять, далее, допустим, у какого-нибудь персонажа на руке появлялся некий предмет и надо было возвращаться назад для создания его предыстории, чтобы не возникал эффект «вдруг откуда ни возьмись». Всё это нагромождалось друг на друга и мешало продвигаться дальше, занимая уйму времени…

Может, кто-то скажет, что у каждого свой подход к творчеству, но – скажу я, при отсутствии таланта, когда в голове вместо продуманной истории каша, высосанная из пальца и подгоняемая под рисунок – тут уж провал гарантирован, и даже редактор на аутсорсе не спасёт. Неспроста послесловие заканчивается отчаянным призывом к Голливуду «Дайте денег!» (завуалированным в «Возьмитесь за экранизацию!»)…

Сам сюжет вышел каким-то детским и рваным – инопланетяне (хорошие, т.к. хотели спасти мир) зачем-то сбросили на город бомбу с газом, превращающим людей в зомби. Но на героиню Фокси и её боевую подругу Рокси (один чёрт, даже если я перепутал имена и назвал наоборот) газ не подействовал: оказалось, что их спасли браслеты на руках, созданные этими же инопланетянами. При том, что автор специально «возвращался назад и создавал их предысторию», смотрится это как на корове седло…

А спасли девиц сами же инопланетяне, забравшие их на свою летающую тарелку с целью сохранить пару человеческих экземпляров для получения потомства. Конечно, для этой цели надо было брать мужчину и женщину, но, то ли из-за того, что одна из подруг носила джинсы, то ли они слегка поцеловались, произошла путаница. И теперь подругам предстоит разбираться не только с зомби, которых они даже не убивают (напомню: комикс-то практически детский, поэтому кровь и мозги зелёные и зомби, несмотря на развороченные головы, в итоге снова обратятся в нормальных людей), но и с самими инопланетчиками.

Ну и по традиции в конце нас ждёт дурацкое

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

«To be continued…».

Самый большой гвоздь в крышку гроба комикса — подражательство: автор, в попытке казаться «в доску» своим среди американской публики (комикс поначалу был выпущен мизерным тиражом в США), перемудрил с подражательством, отчего и так плоский сюжет (и юмор) оказался где-то далеко побоку: в том же послесловии автор с упоением рассказывает о том, как он «косил» под американца (нам-то это зачем?), в поте лица изобретая намёки на американскую культуру, а также приводит свыше полусотни (74 если быть точным) поп-культурных отсылок, которые опять же, по большому счёту вышли абсолютно неинтересными и выискивать их у меня не возникло никакого желания. Например, кого-то там узнать среди простенько отрисованных зомбаков (всё равно не узнал), ну а инопланетянин с постоянно отваливающейся рукой смотрится вообще ни к селу, ни к городу. Ну, допустим, это отсылка к какому-то американскому сериалу. Но зачем, если сюжетно она не клеится и выглядит инородно?

В общем, как ты ни бейся, но очевидно, что «американец» вышел фальшивым, ещё и умудрился пропихнуть отсылки на себя любимого. Например, на то, о чём он когда-то вспомнил или подумал…

Конечно, некий американский редактор на аутсорсе, никогда не встречавшийся с автором вживую (глава «Вторжение редактора») может сколь угодно долго пускать пыль в глаза и петь дифирамбы типа «ты наш, ты мой родной», но… ему же надо как-то отрабатывать отаутсорсенные денежки…

Кстати, собственно название комикса придумано тоже не автором, просто однажды кто-то так прокомментировал в сети его ранние рисунки (в доказательство приводится скриншот комментария), ну и «поплатился»…

По итогу, историей я остался разочарован. Рисунок местами хорош, но тоже не сказать, чтоб шедевр. Видимо, дальше автору придётся зарабатывать тем, что у него и раньше получалось лучше всего – рисовать женщин в нижнем белье и соблазнительных позах, т.е. пин-апом (что тоже в определённой мере подражательство стилю американской графики). Остальные — зомби, инопланетяне, те же персонажи-мужчины, в т.ч. парень главной героини — выглядят довольно простенько. Кстати, собственно пин-апа в комиксе, за редким исключением ножек в чулках и один раз коряво нарисованных трусиков, практически и нет, поэтому поклонникам оного тут особо и ловить-то нечего.

Ну и ещё присутствует ЛГБТ-повесточка (опять же, какая-то кривая – ибо вдруг ни с того, ни с сего, вспыхнуло небо закатом чувство), куда же без этого «настоящему» американцу. Правда, в свете недавней победы Трампа прогиб кажется опрометчивым…

Помимо основной мягкой, комикс издан также со множеством лимитированных твёрдых обложек от разных авторов (все рисунки с обложек собраны в конце комикса, если что), тиражи которых разнятся от 20 до 500 шт. Я брал черно-белую, заявленную тиражом в 30 экземпляров. Но в исходниках комикса этого упоминания нет и что-то мне подсказывает, что цифры фальшивые. Во всяком случае, когда я брал комикс на маркетплейсе, количество экземпляров было ограничено, однако всякий раз при падении до нуля, чудесным образом подбрасывались ещё экземплярчики, и так несколько раз. Цена при этом тоже скакала на плюс-минус 250 р. от тысячи.

Ну и ещё есть тоненький приквел к истории (о первом знакомстве героинь), который продаётся отдельно за 200 с небольшим р., но я его даже не стал приобретать…

Моя оценка 3 из 10, комикс не стоит своих денег, а история — прочтения. Думаю, карточки в стиле пин-ап продались бы лучше. И дело тут даже не столько во вкусах читателей (хотя недостаток пин-апа в комиксе с таким говорящим названием сам по себе нонсенс), сколько в отсутствии у комикса по-настоящему талантливого сценариста…





  Подписка

Количество подписчиков: 12

⇑ Наверх