Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя bakumur на форуме (всего: 858 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() Маленький спрос из-за того, что предлагают в фантастике только то, что давно уже никому не нужно. И из-за того, что то, что никому не нужно никто не берет, делается вывод, что мягкая обложка в фантастике не пользуется спросом. |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() И много будут таскать, к примеру, Звездную, если выпускать ее в мягкой обложке? Или того же Роллинса? Раз-два почитают, и все. |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]()
Давайте сравним фантастическую литературу и детективную. |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() Книги в мягкой обложке вполне себе стоят на полке и могут быть прочтены раза три-четыре. |
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Как вариант. Но я бы остановился просто на "радист". |
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() 6-я глава, сами просили поглавно. Или тут, вдруг удобнее. Возможна непонятка с флайерами и аэроданами. Я так понял, флайеры — беспилотники, а аэроданы — пилотируемые грузо-пассажирские тарелки. Только в какой момент это главперсонажу стало известно, не понял. |
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Исправил, спасибо) |
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Linnan Четыре часа, насколько помню, в принципе, можно наворотить дел. |
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Рабочая неделя, но глава 5 Цитадели готова. Или можно здесь, комментарии вконтактовские. Решил на своей страничке, где балуюсь, тоже выложить. |
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Меня больше интересует вопрос: врет он или правду говорит, хороший или злой.))) И тогда да, эту фразу можно понимать двояко. |
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Не-не-не. Если верить Аррину, совсем не как захватчики, а люди сами себя держат в таких условиях.
Логично выходит, что Землю разбомбили Эи, потом их отогнали Вурна. Вурна Землю не бомбили и не захватывали, всего лишь поставили форпост для защиты куска галактики и против землян ничего не имеют. |
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() А если поверить словам Аррина? |
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Опечатка. Спасибо). |
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Оно бы да, только там этих Шефов куча. Ну и индейские мотивы почудились))) |
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Нашел у себя ошибку — Chief = вождь, т.е. должность, а не какое-то там имя Шеф. Извиняюсь. И выложил 4-ю главу. Предстоящая неделя — рабочая, поэтому производительность будет меньше.)) |
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Думаю, понятный персонажам язык любых аборигенов — это условность, вроде условности когда Супермен в образе, никто не узнает в нем репортера. Как-то в документалке к то ли к Звездным вратам, то ли к Звездному пути слышал такой аргумент, мол, если рассказывать историю о том, как команда сначала учила язык аборигенов или аборигенов учила своему языку прежде, чем рассказывать то, о чем, собственно, и затевали снимать фильм, то той истории, которую хотели показать, уже не будет, да и хронометраж увеличится.Так и в книгах — истории ведь не о акклиматизации)))) |
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Вот я понимаю раньше периодика была. |
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Спасибо за поддержку)))) Выложил третью главу. Для удобства, чтобы не лазить по страницам в поисках, сделал там навигацию. Если интересно, вот оригинал, мало ли, что-нибудь сверить. |
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Цитадель звездных лордов, добавил главу 2. |
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Linnan Хорошо). Кстати, нашел к этой повести обложку (вложено) Двойное издание, с обратной стороны "Voyage to Eternity" Милтона Лессера. |
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Тогда нужно будет немного подождать, в повести 9 глав, около 23 тысяч слов, 3 с небольшим а.л. Если по ссылке, что выше, время от времени наведываться, там текст должен будет прибавляться, не знаю, как часто.))) |
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Вот эта повесть — https://fantlab.ru/work50391 Цитадель звездных лордов, почему-то непереведенная. Первая глава Если зайдет, продолжу. Нет, значит, зуд пройдет, вернусь к текущим проектам. |
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Все-таки, Звездные короли в Технике-Молодежи. Было время: периодика, в ней импортная фантастика с продолжением.)))) Там не столько импортная фантастика, сколько "с продолжением"))) |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]()
Зачем? |
Другая литература > Спасенные жемчужины > к сообщению |
![]() Это вы только Роман-Газету вспомнили/нашли, а сколько всякого было в толстых журналах типа "Новый мир", "Звезда", "Иностранная литература", "Нева", "Знамя", "Октябрь, "Урал" или те же "Подвиг" и "Искатель". |
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() И где и по сколько и будет ли продолжение?))) |
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Я так понял, Гамильтона надо переводить заново. |
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Linnan Ну а куда деваться? Тогда были другие знания, не имели понятия о том, что знаем мы сейчас, поэтому так. Но, повторюсь, это не значит, что произведения плохие и примитивные. |
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() markfenz Ну, в принципе, на момент сейчас так и есть, потому что читать про какие-то цивилизации на поверхности Юпитера, Сатурна сейчас и впрямь примитивно, это я сейчас про Фьючера. Но тот же сериал про Фьючера, как по мне, классный сам по себе, поэтому заслуживает большего. А вот в дилогии про звездных королей вообще примитивщины нет, имхо, как и в других повестях про дальний космос. |
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Прям хоть бери и переводи заново. |
Произведения, авторы, жанры > Алекс Орлов. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() AntiDuck Двести книг-то откуда? 65 плюс рассказ |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() Все-таки, можно)))) Спасибо))) |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() Добрый день. Снова я)) Вопрос такой: по сюжету сталкиваемся с компьютером с голосовым управлением, отзывающееся на имя VARIS, она же аббревиатура от: Voice Activated Recovery Information System. Перевод расшифровки не вопрос, но вот произносимой как имя аббревиатуры из этого не слепишь. Есть мысли, как можно выйти из положения, кроме сноски? |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() Спасибо, ребят)))) |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() Вопрос: наткнулся на вот такое выражениие — Uranus or bust. По тексту — надпись на плакате в ходе демонстрации, есть замечание, мол, у парней с этим плакатом есть чувство юмора. По сюжету: люди уже знают про инопланетян, те недавно прилетали и огребли. Кроме песни с таким названием некоей группы "Ласки" ничего не нашел( |
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению |
![]()
Оно, хотя бы, будет. Я лично предпочитаю хоть что-то против вообще ничего. |
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению |
![]() С переводными нужно уходить в самиздат. |
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению |
![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению |
![]() cakypa А без ерничества никак нельзя? Неудивительно, что книжный бизнес у нас в таком бедственном положении если у книгоделов только пальцы веером, а толку чуть. |
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению |
![]() MrUnforgiven В смысле, маленькие объемы? Это у книжной-то продукции? Это о каких тогда объемах речь ведется? |
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению |
![]() У нас 274 целюлозно-бумажных предприятия. Неужели никто из них не сможет делать бумагу нужного качества? |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]()
Бумажные книги становятся предметом роскоши. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() Виктор Вебер "Давай поговорим начистоту/без обиняков/ сразу к делу" А причем здесь индюшки?) |
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению |
![]()
Угу, чтобы на следующий день узнать, что ты здесь больше не работаешь, а твое место занято человеком посговорчивее. Продавец — обыкновенный наемный работник, не он диктует условия. |
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению |
![]()
Тут вопрос не в согласии, а в возможностях, особенно, когда других вариантов нет. Тем и пользуются. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() Пора заводить новую тему — Заявки на перевод) |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() huhulue ОК. Давайте я буду первым) Ладно, не первым( Но только вопрос: какой объем? Рассказ, повесть, роман, цикл? Dauntless by Jack Campbell Если что, их там 13 книг, плюс три книги приквела))))) mischmisch права — при таких объемах раадость перевода... кхм. Оно тут... Ну скажу я вам спасибо по завершению, буду чувствовать себя особо не ловко, потому что получил все это просто так, а выы потеряете сколько? Тысяч 50-100? Пэтому, наверное, и не заказывают. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]()
Вашими бы устами... )))))) |