Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя Alterlimbus в блогах (всего: 4 шт.)
Александр Сергеевич Пушкин и его "Сказка о попе и о работнике его Балде" > к сообщению
Отправлено 17 сентября 2018 г. 19:29
Ну так-то любую статью можно пропинать
Виталий Бианки "Как лис ежа перехитрил"
Пожалуйста, пропинывайте
Однажды. Разучиваемся говорить по-английски на примере перевода названий художественных фильмов. > к сообщению
Отправлено 5 марта 2018 г. 19:14
Всё же эта запись в блоге — шутка, а не языковое пособие. Там даже теги такие есть. Ну, знаете, лопата, и всё такое.
Когда шутишь шутки, надо смеяться
«Место встречи изменить нельзя»: самая слабая сцена фильма Станислава Говорухина. > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2017 г. 16:47
Можно взглянуть и под таким углом зрения. Но лично я имел ввиду, что считаю эту сцену самой слабой именно потому, что она вышла просто плохой — и с точки зрения книги, и с точки зрения фильма. Конечно, решающий фактор — это кислая мина Жеглова в стиле Ё-маё чё ж я наделал, вот незадача. Это мягко говоря. Всё остальное — дополняет, расширяет. Что касается шофёра, то разумеется, если задаться целью как-то объяснить его слова, то объяснить можно. Я, правда, в субординации тех лет не разбираюсь, но как логически понимаю, Копырин просто не мог сам предложить кого-то куда-то везти. Это мог сделать только оперативник сам. Что по книге Шарапов и сделал. Шофёр же на службе. И Шарапов в романе до конца не забывает, что он на службе. Он бы мог сказать: да, отвези-ка домой, напьюсь и на балалайке поиграю, но, разумеется, не сказал.
Писатель или не писатель > к сообщению
Отправлено 17 июля 2017 г. 09:48
Всё, что я хотел написать про себя, есть в биографии, которую я составил сам. Там же ищите и обо мне. Недостающее поможет найти гугл. Анализ себя со стороны себя я уже привёл в данной записи блога. Справа и слева от меня располагаются сплошь блещущие остроумием субъекты, анализировать которых нет желания
⇑ Наверх