17. В рубрике «Рецензии комиксов» на стр. 74 размещены два текста.
17.1. Статья Вальдемара Мяськевича носит название:
ХОРОШИЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ, ПЛОХОЙ ПРИЗРАК
(Dobry glina, zła zjawa)
Форестер Хилл — проблемный полицейский. Мало того, что его жена Дана была убита, он еще и стал главным подозреваемым. Когда с него сняли обвинения из-за отсутствия доказательств, выяснилось, что покойная жена не собирается его прощать – будучи призраком, делает его жизнь невыносимой, пугая, приставая, высмеивая и сексуально провоцируя. По иронии судьбы, оставаясь в этом странном симбиозе любви и мазохизма, ни один из них не помнит обстоятельств преступления. В результате Форестер, несмотря на свою привлекательную внешность, остается подозреваемым: для своей жены, читателя и самого себя. Эта головоломка является тем мотивом, который объединяет весь сборник и находит свой финал в седьмой части. В остальных томах очаровательный полицейский нанимается (к негодованию своей умершей жены) красивыми женщинами для раскрытия дел, классифицируемых как безнадежные. Спаситель девушек, попавших в беду, он работает прекрасно и излучает ауру профессионала и хорошего человека. В тот момент, когда он в своем рыцарстве как бы возносится ввысь, появляется Дана и выступает в качестве противовеса, чтобы спустить его на землю резким комментарием. Благодаря этому комикс аж искрится чувствами этих двоих персонажей.
ЗБИГНЕВ КАСПШАК (рисовальщик сериала) не нуждается в представлении в Польше. Он опубликовал несколько комиксов уже в 1980-х годах. Комикс КАСПШАКА даже появлялся на страницах нашего ежемесячника (“Człowiek bez twarzy”), а в итоге художник сделал себе имя на Западе. Жан-Клод Смит Ле Бенедикт, укрывающийся под псевдонимом Мифик (Mithic), известен в нашей стране как сценарист триллера «Альфа» (“Alpha”) и юмористического комикса «Фантастическое путешествие» (“Fantastyczna podróż”). В «Хэллоуинском блюзе» они оба демонстрируют совершенно другие свои возможности и класс. Мифик выстроил в комиксе замечательный детективный сюжет. Что редко встречается в комиксах, ему удается держать читателя в напряжении и неустанно удивлять. КАСПШАК воспарил на высоту графических возможностей. Он подчистил линии, оставив много места для своей жены-колористки. Настоящий шедевр – тонкость, с которой они нарисовали реалии США 1950-х годов. Одежда (как мужская, так и женская), здания, интерьеры квартир, магазины и лавки, бензоколонки, униформа различных служб и конечно же женщины, нарисованные по матрице Мэрилин Монро, впечатляют, действуют на воображение. Комикс представляет собой удачное сочетание ценностей хорошего чтива с визуальным великолепием. А открытый финал может указывать на то, что, вопреки первоначальному контракту на семь альбомов комикса, в будущем мы можем рассчитывать и на большее.
”Halloween blues”. Scenariusz Mythic. Rysunki Zbigniew Kasprzak. Kolory Graza. Tłum. Weronika Kasprzak (t.1), Maria Mosiewicz (t 2—7). „Egmont Polska”, 2009 («Хэллоинский блюз». Сценарий Мифика. Рисунки ЗБИГНЕВА КАСПШАКА. Цвет ГРАЗЫ. Пер. ВЕРОНИКИ КАСПЖАК (т. 1), МАРИИ МОСЕВИЧ (тт. 2—7). “Egmont Polska”, 2009)
Файл этого номера в основном «очищен» от рекламы, но некоторая издательская информация осталась. Итак, декабрьский номер 2009 года — 234-й «Новой Фантастыки» и 327-й ab ovo -- редактируют: Павел Матушек/Paweł Matuszek (главный редактор), Мацей Паровский/Maciej Parowski (отдел польской литературы, заместитель главного редактора), Ежи Жимовский/Jerzy Rzymowski (отдел критики и публицистики), Павел Земкевич/Paweł Ziemkiewicz (отдел иностранной литературы), Петр Загуровский/Piotr Zagórowski и Алицья Рудник/Alicja Rudnik (графико-оформительский отдел), Мажена Покора-Калиновская/Marzena Pokora-Kalinowska (секретарь редакции).
В графико-оформительском отделе Ирину Позняк сменил Петр Загуровский.
В списке постоянных сотрудников числятся все те же: Михал Цетнаровский/Michał Cetnarowski, Войцех Хмеляж/Wojciech Cmielarz, Павел Дептух/Paweł Deptuch, Люция Грудзиньская/Łucja Grudzińska, Аркадиуш Гжегожак/Arkadiusz Grzegorzak, Агнешка Хаска/Agnieszka Haska, Иоанна Кулаковская/Joanna Kułakowska, Вальдемар Мяськевич/Waldemar Miaśkiewicz, Лукаш Орбитовский/Łukasz Orbitowski, Бартломей Пашильк/Bartłomiej Paszylk, Ежи Стахович/Jerzy Stachowicz, Конрад Валевский/Konrad Walewski, Рафал Сливяк/Rafał Śliwiak и Якуб Винярский/Jakub Winarski.
Тема номера не обозначена.
«Галереи» в этом номере нет, вместо нее печатается реклама (которую, напоминаю, я не вижу).
В оформлении лицевой стороны передней обложки использована работа испанского художника БОРДЖА ФРЕСКО КОСТАЛЯ (НЕКРО)/Nekro. Borjia Fresco Costal. Цена номера 9 злотых 90 грошей. Тираж номера 25 тысяч экземпляров.
PUBLICYSTYKA
CAREY Mike Dobre historie przemówią do każdego (Wywiad) 4
ĆWIEK Jakub Buddy Christ Vampire Hunter 8
CISZEWSKI Marcin 1939. Marcin Ciszewski gromi Wehrmacht (Wywiad) 12
RZYMOWSKI Jerzy FlashForward. Zaćmienie 16
SOBOTA Jacek cykl „Wyznania idioty”: Śmierć książki 75
ORBITOWSKI Łukasz cykl „Orbitowanie po kinie”: Klątwa wiedźmy z Blair 78
OPOWIADANIA ZAGRANICZNE
CAREY Mike Twarz 17
ŁUKJANIENKO Siergiej Bardzo ważny ładunek 24
LUKJANIENKO Siergiej Cudzy ból 27
MORROW James Męczennicy operacji Upshot Knothole 30
Файл этого номера таже «очищен» от рекламы, причем настолько основательно, что исчезла издательская информация. Однако из сопоставления со следующим номером следует, что ноябрьский номер 2009 года — 233-й «Новой Фантастыки» и 326-й ab ovo -- редактируют: Павел Матушек/Paweł Matuszek (главный редактор), Мацей Паровский/Maciej Parowski (отдел польской литературы, заместитель главного редактора), Ежи Жимовский/Jerzy Rzymowski (отдел критики и публицистики), Павел Земкевич/Paweł Ziemkiewicz (отдел иностранной литературы), Ирина Позняк/Irina Pozniak и Алицья Рудник/Alicja Rudnik (графико-оформительский отдел), Мажена Покора-Калиновская/Marzena Pokora-Kalinowska (секретарь редакции).
Изменений по сравнению с предыдущим номером нет.
В списке постоянных сотрудников числятся все те же: Михал Цетнаровский/Michał Cetnarowski, Войцех Хмеляж/Wojciech Cmielarz, Павел Дептух/Paweł Deptuch, Люция Грудзиньская/Łucja Grudzińska, Аркадиуш Гжегожак/Arkadiusz Grzegorzak, Агнешка Хаска/Agnieszka Haska, Иоанна Кулаковская/Joanna Kułakowska, Вальдемар Мяськевич/Waldemar Miaśkiewicz, Лукаш Орбитовский/Łukasz Orbitowski, Бартломей Пашильк/Bartłomiej Paszylk, Ежи Стахович/Jerzy Stachowicz, Конрад Валевский/Konrad Walewski, Рафал Сливяк/Rafał Śliwiak и Якуб Винярский/Jakub Winarski.
Тема номера не обозначена.
«Галереи» в этом номере нет, вместо нее печатается реклама (которую, напоминаю, я не вижу).
В оформлении лицевой стороны передней обложки использована работа британского художника КРЭЙГА ШИЛДСА/Craig Shild. Цена номера 9 злотых 90 грошей.
К сожалению, и этот мой файл данного номера журнала «очищен» от рекламы, в результате чего исчезла и информация об издателе и редакции, и список бестселлеров вместе со списком «Присланное». Кое-что узналось из сравнения с информацией из последующих, «неочищенных» файлов, в результате чего я могу утверждать, что сентябрьский номер 2009 года — 231-й «Новой Фантастыки» и 324-й ab ovo -- редактируют: Павел Матушек/Paweł Matuszek (главный редактор), Мацей Паровский/Maciej Parowski (отдел польской литературы, заместитель главного редактора), Ежи Жимовский/Jerzy Rzymowski (отдел критики и публицистики), Павел Земкевич/Paweł Ziemkiewicz (отдел иностранной литературы), Ирина Позняк/Irina Pozniak и Алицья Рудник/Alicja Rudnik (графико-оформительский отдел), Мажена Покора-Калиновская/Marzena Pokora-Kalinowska (секретарь редакции).
Изменений по сравнению с предыдущим номером нет.
В списке постоянных сотрудников числятся все те же: Михал Цетнаровский/Michał Cetnarowski, Войцех Хмеляж/Wojciech Chmielarz, Павел Дептух/Paweł Deptuch, Люция Грудзиньская/Łucja Grudzińska, Аркадиуш Гжегожак/Arkadiusz Grzegorzak, Агнешка Хаска/Agnieszka Haska, Иоанна Кулаковская/Joanna Kułakowska, Вальдемар Мяськевич/Waldemar Miaśkiewicz, Лукаш Орбитовский/Łukasz Orbitowski, Бартломей Пашильк/Bartłomiej Paszylk, Ежи Стахович/Jerzy Stachowicz, Конрад Валевский/Konrad Walewski, Рафал Сливяк/Rafał Śliwiak и Якуб Винярский/Jakub Winiarski.
Некоторые сомнения касаются Ярослава Гжендовича – в следующем номере журнала его фамилии в списке постоянных сотрудников уже нет. Нет и его традиционной статьи в этом номере.
Тема номера не обозначена.
«Галереи» в этом номере нет, вместо нее печатается реклама.
В оформлении лицевой стороны передней обложки использована работа польского художника-иллюстратора МАРЕКА ОКОНЯ/Marek Okoń.
Цена экземпляра – 9 злотых 90 грошей.
PUBLICYSTYKA
JESTEM LEPSZYM GITARZYSTĄ NIŻ LOVECRAFT I POE
Wywiad z Mortem Castle 4
Michał Cetnarowski NOWA PRZYGODA: REAKTYWACJA? 8
Roman Książek 24 GODZINY 12
Arkadiusz Grzegorzak PIEKŁO PRZYBYWA DO ŻABOGRODU 70
Когда читаешь новейшие комиксы Фрэнка Миллера, изданные в нашей стране, может сложиться впечатление, что художник уже некоторое время почивает на лаврах. Гениальные произведения, такие как «Возвращение Темного рыцаря», «Город грехов» и «Сорвиголова», до сих пор все живо помнят, а такие творения, как «Человек-паук/Бэтмен», «Круто сваренные» и «Большой парень и Расти Робомальчик» подвергают терпеливость фэнов жестокому испытанию. Следует откровенно признаться, что если бы не имя Миллера, никто не обратил бы внимания на три последних комикса. Миллер либо выгорел, либо ленится, либо попросту плывет по течению.
«Большой парень и Расти Робомальчик» повествует о неудачном научном эксперименте, который выходит из-под контроля и порождает демонического динозавра-переростка. Монстр разрушает Токио и, разумеется, намеревается захватить весь мир и стереть человечество из памяти матери-природы. Правительства США и Японии, сплоченные невероятно крепкой дружбой, поручают титульным героям выполнение спасательной миссии – и на этом конец собственно сюжета. Далее чистое, ничем не замутненное приключалово. Все это сопровождается невероятным пафосом в виде длинного повествования, объясняющего происходящее в кадрах, и длинных драматических монологов, которые попросту утомляют. Слепому видно, что комикс этот снабжен этикеткой «Игра с условностями», ибо автор сценария забавляется, обыгрывая мотивы Годзиллы и супергероев 1970-х годов. К сожалению, ему явно не хватает размаха. Комикс следует читать с изрядной долей скептицизма, и в принципе достаточно просто его пролистать – сюжет при этом ничего не потеряет. Графически, как и «Круто сваренные», альбом великолепен. ДЖЕФ ДЭРРОУ снова прикрывает недостатки Миллера, насыщая кадры множеством реалистичных деталей в своей любимой технике ligne claire.
Таким образом в руки читателей попал еще один графический шедевр, лишенный эмоционального послания или накала. Комикс обязателен к прочтению любителям фильмов с резиновыми чудовищами, ранних комиксов о супергероях и отличных рисунков, остальные могут потерпеть поражение при столкновении с этим альбомом.
”Big guy I Rusty Robochłopiec”. Scenariusz Frank Miller. Rysunki Geof Darrow. Tłum. Michał Cetnarowski. “Egmont”, 2009 («Большой парень и Расти Робомальчик». Сценарий Фрэнка Миллера. Рисунки ДЖЕФА ДЭРРОУ. Пер. МИХАЛ ЦЕТНАРОВСКИЙ. “Egmont”, 2009)