Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 15 июля 2024 г. 12:00

АГНЕШКА КАВУЛЯ-КУБЯК

Агнешка Кавуля-Кубяк/Agnieszka Kawula-Kubiak (род. 1982) – польская журналистка, автор фантастических рассказов.

Выпускница Гданьского университета (факультет журналистики). В настоящее время работает в Историческом музее города Гданьска. Обожает все испанское, имеет сертификат инструктора массажа Шантала.

Дебютировала в жанре рассказом “Podwójny agent/Двойной агент”, опубликованным в журнале “Nowa Fantastyka” в феврале 2009 года. Еще один ее рассказ “Paliec na ustach/Палец на устах” напечатал в 2010 году фэнзин “Inne Planete” (№ 1).

Сотрудничала со многими СМИ и литературными журналами, в т.ч. Радио Гданьск (где с удовольствием совершенствовалась в искусстве радиорепортажа), “Gazeta Wyborcza – Tricity”, “Charaktery”, dziennik “Polska”, “Esensja”, portal “Poltergeist”, “Nowa Fantastyka”, “Czas Fantastyki”, “Czwiarty Wymiar”.

В 2009 году опубликовала книгу «Мне нравится быть фантастом. Беседы/Lubię byc Fantastą. Rozmowy», в которой собрала более двадцати интервью с, вероятно, самыми интересными современными деятелями польской фантастико-литературной сцены, в том числе Земяньским, Пилипюком, Земкевичем, Орбитовским, Дембским, Цьвеком, Соботой, Твардохом, Комудой, Коссаковской, Гжендовичем, Козак, Заганьчиком, Пшибылеком – в общем, взяла интервью фактически у всех авторов, у которых вышла по меньшей мере одна авторская книга в издательстве “Wydawnictwo Dolnośląskie”. Подавляющее большинство из интервью ранее нигде не печатались.

На русский язык произведения писательницы не переводились.


Статья написана 14 июля 2024 г. 12:05

АРТУР ВЕШХОВСКИЙ

Артур Вешховский/Artur Wieszchowecki (род. 1973) – польский писатель фантастических рассказов.

Родился в г. Величка, живет в Варшаве. Переводчик. Основные интересы: кино, книги, горный туризм.

Дебютировал в жанре тремя короткими рассказами (“12GX/1264/C/49876”, “Epokowe zmiany/Эпохальные перемены”, “Wpuśćcie mnie!/Впустите меня”), опубликованными в журнале “Magazyn Fantastyczny" в 2008 году (№ 2).

Следущий (опять же короткий) рассказ “Wróz/Прорицатель” напечатал в журнале “Nowa Fantastyka” в том же 2008 году (№ 12).

Впоследствии к ним присоединились рассказы “Najlepszy przyjaciel człowieka/Лучший друг человека” (“Nowa Fantastyka” 2/2009),

“Potworzy/Чудовища” (“Magazin Fantastyczny” 1/2010), „Starzec z bagien/Старик с болот” („Nowa Fantastyka” 6/2014).

На русский язык рассказы писателя не переводились.


Статья написана 13 июля 2024 г. 12:09

МАРТА МАЛИНОВСКАЯ

Марта Малиновская/Marta Malinowska (род. 1988) – польская писательница, автор фантастических рассказов и романа.

Этнолог по профессии, выпускница Лодзинского университета, она дебютировала в жанре в 18-летнем возрасте рассказом “Życzenia/Желания”, опубликованным в 2006 году в журнале “Czas Fantastyki” (№ 3). Спустя три года, уже в ее студенческие времена, рассказ “Wielka, szczęśliwa rodzina/Большая счастливая семья” напечатал журнал “Nowa Fantastyka” (2/2009).

С тех пор Малиновская опубликовала в этом же журнале еще четыре рассказа (в 2012, 2016 и 2018 годах), три из них выдержаны в той же атмосфере и реалиях, что и дебютный рассказ.

Рассказы писательницы вошли также в состав жанровых антологий “Fantastyczne nieobliczalni/Фантастически непредсказуемые” (2018) “Rzecz niepospolita/Жечь непосполита” (2021).

В 2019 году вышел из печати первый роман писательницы “Iluzja/Иллюзия”.

«В Южных Королевствах, разнообразных и конфликтующих феодальных владениях, некоторые женщины видят будущее. Их наставниками являются мужчины, прошедшие длительную подготовку и участвовавшие в опасных ритуалах. В Диогории, стране сложных машин, нет магов, но хватает храбрых воинов, жаждущих завоеваний, почестей и славы. Король Диогории намерен покорить Юг его собственным оружием – магией. Для этого он использует пленников, провидицу Веру и проводника Рена. Веру лишают личности, и Рену приказывают выследить повстанцев в его родном городе. Судьба героев находится в руках сильных мира сего, но стремление к свободе и надежда на лучшее не дают им сдаться» (Из аннотации издателя).

На русский язык произведения писательницы не переводились.


Статья написана 12 июля 2024 г. 11:46

11. В рубрике «Из польской фантастики» размещены пять текстов.


11.1. Рассказ “Wielka, szczęśliwa rodzina/Большая, счастливая семья” написала Марта Малиновская/Marta Malinowska (стр. 35—38). Иллюстраций нет.

Люди делятся на три группы. Одни тоскуют по временам, когда еще все вокруг верили в сверхъестественное – существ не из мира сего и невероятные явления. Другие страстно ищут доказательств существования таких существ и явлений, хотя совершенно в них не верят. Наконец третьи попросту смеются над первыми и вторыми. И все они не правы…

И это первая, но далеко не последняя публикация писательницы в нашем журнале.

На русский язык рассказ не переводился, его карточки на сайте ФАНТЛАБ нет. Нет на сайте и биобиблиографии писательницы.



11.2. Короткий рассказ “Najlepszy przyjaciel człowieka/Лучший друг человека” написал Артур Вешховский/Artur Wierzchowski (стр. 39). Иллюстраций нет.

“Мальчик и его верный пес наткнулись на троицу бандитов, пытавшихся их ограбить, и дали им отпор. Обычная, в общем, картинка, но есть в ней необычный поворот…”

И это первая, но не последняя публикация писателя в нашем журнале.

На русский язык рассказ не переводился, его карточки на сайте ФАНТЛАБ нет. Нет на сайте и биобиблиографии писателя.


11.3. Рассказ “Ciało I krew/Тело и кровь”/ написал Войцех Шида/Wojciech Szyda (стр. 40—52). Иллюстрации МАРЦИНА КУЛАКОВСКОГО/Marcin Kułakowski.

«Вариация на тему поиска Святого Грааля. Здесь мы наблюдаем одинокого всадника, пересекающего Бесплодные земли в поисках легендарной чаши. Сам текст в общем-то использует проверенные шаблоны, но писатель создает достаточно интересных персонажей и помещает их в такие ситуации, что читать увлекательно» (Из читательского отзыва).

Позже рассказ вошел в состав авторских сборников “Stroiciel ciszy/Строитель тишины” (2011) и “Olbrzymka z wispy/Великанша с острова” (2024).

На русский язык рассказ не переводился, его карточки на сайте ФАНТЛАБ нет. Нет на сайте и биобиблиографии писателя.

Надо сказать, что этот известный ныне в Польше писатель дебютировал в журнале “Nowa Fantastyka” в ноябре 1997 года рассказом “Psychonautka/Психонавтка” и к настоящему (имею в виду февраль 2009 года) времени опубликовал в нашем журнале 5 рассказов и 1 повесть. Подробности об этом можно узнать, если пройти в этом блоге по тэгу «Шида В.»


11.4. Рассказ “Podwójny agent/Двойной агент” написала Агнешка Кавуля-Кубяк/Agnieszka Kawula-Kubiak (стр. 53--59). Иллюстрации НИКОДЕМА ЦАБАЛЫ/Nikodem Cabała.

”Психологический триллер о девушке с раздвоением личности и пациенте психиатрической больницы, убежденном, что он убил свою семью. В этой истории нет элементов фантастики, но сама интрига и идея довольно интересны» (Из читательского отзыва).

И это первая публикация писательницы в нашем журнале.

На русский язык рассказ не переводился, его карточки на сайте ФАНТЛАБ нет. Нет на сайте и биобиблиографии писательницы.


11.5. Рассказ “Król Goblinów/Король Гоблинов” написал Бартош Орлевский/Bartosz Orlewski (стр. 60–-64). Иллюстрации ПАТРИКА РЕЧКО/Patryk Reczko.

«Короткая история, вдохновленная фильмом 1986 года “Лабиринт”. Здесь мы знакомимся с девушкой, которая не может смириться со смертью своего возлюбленного и однажды встречает кого-то, удивительно напоминающего Дэвида Боуи из вышеупомянутого фильма. Мистерия сама по себе очень интересная и довольно интересная концепция, но текст было бы полезно немного сократить» (Из читательского отзыва).

И это первая публикация писателя в нашем журнале.

На русский язык рассказ не переводился, его карточки на сайте ФАНТЛАБ нет. Нет на сайте и биобиблиографии писателя.


Статья написана 11 июля 2024 г. 12:05

ДЖЕНИФЕР ПЕЛЛАНД

Дженифер Пелланд/Jenifer Pelland – американская писательница НФ, в основном – короткой прозы.

Живет в пригороде г. Бостон. Участвовала в работе ряда курсов и семинаров по развитию писательского мастерства (творческие семинары Writer's Respites на WisCon, семинар Энн Криспин в Shore Leave, Viable Paradise в 2002, семинар Strange Horizons), была членом консультативного совета Broad Universe, вэб-волонтером SFWA, онлайн-наставником для Speculative Literature Foundation в их пилотной программе, работала над программами для United Fan Con.

Дебютировала в фантастике рассказом “Snow Day/Снежный день”, опубликованным в вэбзине “Strange Horizons” 10 марта 2003 года. В дальнейшем опубликовала около четырех десятков рассказов в этом же и многих других вэбзинах, нескольких бумажных жанровых журналах: “Escape Pod”, “Apex SF and Horror Digest”, “Here and Now”, “Andromeda Spaceways Inflight Magazine”, “Abyss and Apex”, “Fictitious Force”, “The Town Drink”, “Electric Velocipede”, “Helix”, “Neo-Opsis SF Magazine”, “Shock Totem”, “PodCasyle”, “Space and Time”, “Alien Skin Mag”, “Space Squad”, “Coyote Wild”, “Tales of the Unanticipated”, а также жанровых антологиях:

“Tales of the Unanticipated – 26” (2005), “Aegri Somnia” (2006), “Nebula Awards Showcase 2009” (2009),

“Descended from Darkness: Apex Magazine. Vol. 1” (2009), “Descended from Darkness: Apex Magazine. Vol. 2” (2009), “The Solaris Book of New Science Fiction. Vol. 3” (2009),

“Close Encounters of the Urban Kind” (2010), “Dark Faith” (2010), “Brave New Worlds: Dystopian Stories. Second Edition” (2012),

“Dark Faith: Invocations” (2012), “Beast Within 3: Oceans Unleashed” (2012), “Unidentified Funny Objects” (2013),

“Glitter and Mayhem” (2013), “Demon Lovers” (2013), “Choose Wisely: 35 Women Up to No Good” (2015).

В состав единственного пока что авторского сборника рассказов писательницы “Unwelcome Bodies” (2008) вошли 11 рассказов, в том числе 3 ранее не публиковавшихся.

Короткие тексты Дженифер Пелланд критики называют «темной фантастикой с пронизывающей ее нитью человечности, сосредоточенной на темах модификации и разрушения тела». Рассказы “Captive Girl” (2007) и “Ghosts of New York” (2010) номинировались на получение премии «Небьюла».

Единственный (опять же) роман писательницы “Machine” вышел из печати в 2012 году.

«Тело Селии не принадлежит ей, но ее разум едва ли может заметить разницу. Предполагалось, что жизнь на переднем крае биомеханической науки позволит ей вести нормальную жизнь в почти идеальной копии своего физического «я» в ожидании излечения от редкого и смертельно опасного генетического заболевания. Но биоандроид — это не настоящий человек. По крайней мере по мнению протестующих у дома Селии ее коллег. И, возможно, в соответствии с ее собственным эволюционирующим представлением о себе. По мере того, как она начинает избавляться от человеческих эмоций и запретов, запрограммированных в ее новом теле, пропасть между теплой болью жизни в теле из плоти и крови и холодным комфортом машины начинает углубляться. Любовь, страсть, реальность и память воюют в теле Селии, пока она не оказывается перед конкретным выбором между человеком и машиной

Дженифер Пелланд – убежденная кошатница. Другие ее «творческие отдушины» -- танец живота и радиотеатр. Она является половиной трайбл-фьюжн-дуэта “Tassellations” и тесно сотрудничает с “Post-Meridian Radio Players”.

На русский язык произведения писательницы не переводились.





  Подписка

Количество подписчиков: 94

⇑ Наверх