Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 25 августа 2024 г. 12:30

1. Открывает журнал рубрика «Галактический гонец» — короткие сообщения на разные темы, так или иначе касающиеся фантастики (стр. 2–-3). Оглашены номинации на получение премии имени Ежи Жулавского за 2008 год. Утвержден также список номинаций на премию имени Дэвида Геммелла (среди номинантов Анджей Сапковский). Названы лауреаты премии Британской ассоциации научных фантастов и премии имени Филипа Дика. Исполняется 70 лет величайшему американскому издательству комиксов “Marvel”. Анонсировано оглашение списка номинантов на премию имени Януша Зайделя. Состоится выставка работ польского художника МАРЕКА ТОМАСИКА, издавна сотрудничающего с нашим журналом. После длительной болезни 19 апреля 2009 года умер великий британский писатель Джеймс Грэм Баллард


2. В рубрике “Publicystyka” под названием “Czarny romantyk. Edgara Allana Poego życie w cieniu śmierci/Черный романтик. Эдгара Аллана По жизнь в тени смерти” напечатана (на зачерненных страницах белым шрифтом) статья польского журналиста Михала Цетнаровского/Michał Cetnarowski (стр. 4—6).

Неплохая, в общем, статья, написанная по случаю 200-летия со дня рождения и 160-летия со дня смерти, но читать ее на этих самых страницах (не говоря уж о переводе) тот еще труд… Да и в читательские знания об указанном замечательном американском писателе и поэте она, пожалуй что, мало чего нового вносит. Российскому читателю я посоветовал бы обратиться вместо нее к книгам Герви Аллена и Андрея Танасейчука, изданным в серии «ЖЗЛ». Вот этим вот…


3. В той же рубрике “Publicystyka” напечатана статья польского журналиста Войцеха Хмеляжа/Wojciech Chmielarz “Hel-3 czyli powód policieć w kosmos/He3, или повод для полета в космос” – об изотопе гелия, который может перевернуть современную энергетику вверх ногами (стр. стр. 8—9). Вернемся…


4. И еще статья в этой же рубрике “Publicystyka” -- польского журналиста Лукаша Журека/Łukasz Żurek “Pora terminatora/Пора терминатора” – о знаменитом цикле фильмов (стр. 10 – 12, 14). Вернемся…



5. Очередная статья Агнешки Хаски и Ежи Стаховича из цикла о польской ретрофантастике носит название “Fotografie astralne z lamusa czyli portret z duchem/Астральные фотографии из чулана, или Портрет с привидением” (стр. 70—71).

Статья ровно об этом – модных некогда поделках: т.н. астральных фотографиях, которыми увлеченно занимались американцы и англичане (в том числе знаменитый физик и химик сэр Уильям Крукс и не менее знаменитый писатель Артур Конан Дойл). В статье нет ни слова о польской «стороне дела», тема соотносится с ретрофантастикой только в какой-то почти неуловимой мере, да и напечатана статья опять же на жутких черных страницах, где читать ее весьма и весьма трудно. Так что оставим-ка мы ее в покое…

6. В рубрике «Рецензии кинофильмов» Ежи Жимовский представляет фильм “Star Trek” (реж. Дж. Дж. Абрамс, США, 2009);

Он же в общем хвалит фильм “X-Men Origins: Wolverine” (реж. Гэвин Худ, США, 2009);

А Пшемыслав Романьский рецензирует фильм “30 Days of Night” (реж. Дэвид Слэйд, США-Новая Зеландия, 2007).

7. Ежи Жимовский представляет читателям журнала DVD с фильмом “Punisher: War Zone” (реж. Лекси Александер, США-Канада-Германия, 2008)

А Павел Матушек – диски с фильмами цикла “Wallace and Gromit” (реж. Ник Парк) (стр. 74).

8. И, как обычно, две рецензии на комиксы (стр. 76). К ним мы вернемся позже.


Тэги: кино
Статья написана 24 августа 2024 г. 10:07

Июньский номер 2009 года — 228-й «Новой Фантастыки» и 321-й ab ovo редактируют: Павел Матушек/Paweł Matuszek (главный редактор), Мацей Паровский/Maciej Parowski (отдел польской литературы, заместитель главного редактора), Ежи Жимовский/Jerzy Rzymowski (отдел критики и публицистики), Павел Земкевич/Paweł Ziemkiewicz (отдел иностранной литературы), Ирина Позняк/Irina Pozniak и Алицья Рудник/Alicja Rudnik (графико-оформительский отдел), Мажена Покора-Калиновская/Marzena Pokora-Kalinowska (секретарь редакции).

Произошла замена в должности секретаря редакции.

В списке постоянных сотрудников числятся все те же: Михал Цетнаровский/Michał Cetnarowski, Войцех Хмеляж, Павел Дептух/Paweł Deptuch, Люция Грудзиньская/Łucja Grudzińska, Аркадиуш Гжегожак/Arkadiusz Grzegorzak, Ярослав Гжендович/Jarosław Grzędowicz, Агнешка Хаска/Agnieszka Haska, Иоанна Кулаковская/Joanna Kułakowska, Вальдемар Мяськевич/Waldemar Miaśkiewicz, Лукаш Орбитовский/Łukasz Orbitowski, Бартломей Пашильк/Bartłomiej Paszylk, Ежи Стахович/Jerzy Stachowicz, Конрад Валевский/Konrad Walewski, Рафал Сливяк/Rafał Śliwiak и Якуб Винярский/Jakub Winarski.

Тема номера не обозначена.

«Галереи» в этом номере нет, вместо нее печатается реклама.

В оформлении лицевой стороны передней обложки использована работа американского художника-иллюстратора ЭРИКА ВИЛКЕРСОНА/Eric Wilkerson. На внутренней стороне передней обложки напечатана реклама книг издательства “Powergraph”. На внутренней стороне задней обложки размещена реклама книг издательства “Rebis”, на внешней стороне этой обложки напечатана реклама книг Кассандры Клэр.

Тираж номера – 25 тыс. экземпляров. Цена экземпляра – 9 злотых 90 грошей

PUBLICYSTYKA

Michał Cetnarowski Czarny romantyk 4

Wojciech Chmielarz Hel-3 8

Łukasz Żurek Pora terminatora 10

Agnieszka Haska, Jerzy Stachowicz Fotografie astralne z lamusa 70

OPOWIADANIA ZAGRANICZNE

James Morrow Wojna światopoglądów 17

Kij Johnson Ewolucja opowieści o Triksterze wśród psów z Parku Północnego po zmianie 25

Ken MacLeod Kto się boi Wolfa 359? 35


OPOWIADANIA POLSKIE

Szczepan Twardoch             Dwie przemiany Włodzimierza Kurczyka 41

Katarzyna Kułakowska Zakonnik 54

FELIETONY

Marcin Przybyłek

Rzeczy Oczy Wiste

Refleksja 16

Jarosław Grzędowicz

Jeremiady na początek wieku

Jak nie przejmować się wróżbami 77

Łukasz Orbitowski

Orbitowanie po kinie

Jest dziwnie 78


RECENZJE

KSIĄŻKI 65

FILMY 72

DVD 74

KOMIKSY 76


Статья написана 23 августа 2024 г. 11:59

15. В рубрике «Рецензии»:

Якуб Винярский советует читателям журнала обратить внимание на «триллер с амбициями» американского писателя Пако Альгрена «Дисциплина» (Paco Ahlgren “Dyscyplona”. Przeł. Jan Hensel. “Prószyński I S-ka”, Warszawa, 2009); «Пако Альгрен, любитель и знаток шахмат, квантовой физики, даосизма и банковского дела, написал произведение, стремящееся избежать жанровой классификации. <…> Скажем так, книга читается с интересом. История Дугласа Коула, прозванного Целителем и атакованного разрушительными силами из других, параллельных нашему, миров, которым противостоят могущественные и не менее загадочные опекуны Коула, это также bildungsroman, заставляющий читателя задуматься. Сложная история о внутренней трансформации человека, который потерял все и все приобрел, как в какой-нибудь голливудской сказке. Больше не скажу, чтобы не допустить спойлеров. Но – важное замечание. Когда читатель берет в руки книгу такого рода, он должен осознать две вещи. Никакая из книг не существует в вакууме, каждая является элементом системы, библиотеки. Это во-первых. Во-вторых, от амбициозно задуманной книги можно ровно столько почерпнуть и получить удовольствия от ее прочтения, сколько вы будете в состоянии вложить в нее от самого себя. В этом смысле “Дисциплина” -- весьма требовательный триллер. Триллер амбициозный – для амбициозных читателей»;

Михал Цетнаровский представляет читателям монографию польского исследователя, доктора филологических наук, члена жюри премии имени Е. Жулавского и многократного участника лодзиньских Комиксологических симпозиумов Адама Мазуркевича «О польской научно-фантастической литературе 1990 – 2004 годов» (Adam Mazurkiewicz “O polskiej literaturze fantastycznonaukowej lat 1990 – 2994”. Lódź, 2007); «Книга разделена на две части: “Среди направлений, условностей, стилей”, в которой автор пытается нарисовать широкую картину польской фантастики на рубеже тысячелетий, и “Отдельные явления”, где предпринимается попытка описать творцов, которые, по мнению Мазуркевича, выделяются на кривой “общей тенденции”»;


Иоанна Кулаковская знакомит читателя журнала с романом американского писателя Кристофера Мура «Дурак» (Christopher Moore “Błazien”. Tłum. Jacek Drewnowski. “MAG”, 2009); «роман рекламировался как непристойная и грубовато-веселая история, и это именно так. Причем совсем не глупая, хотя несомая ею мораль и не отличается особой моральностью, а использованную лексику не назовешь тонкой, но, ведь, наверное, никто и не ожидал ничего иного от такого великого насмешника, каким является автор. Так или иначе, измен, заговоров и всевозможных фривольностей читатель в романе выше крыши. <…> Книга не содержит оригинальной информации и тонких наблюдений, но обеспечивает роскошное развлечение»;

Рафал Сливяк в общем хвалит новый роман польского писателя Михала Протасюка «Структура» (Michał Protasiuk “Struktura”. “Wydawnictwo Dolnośląskie”, 2009); «Роман Михала Протасюка — редкий случай твердой НФ в сегодняшней польской фантастике. Автор не углубляется в конвенционные условности, не упрощает представленный мир и не игнорирует современные социальные, экономические и технологические реалии. Эти реалии, он, не впадая в футуристическую крайность, умело экстраполирует в ближайшее будущее нашей страны»;


Войцех Хмеляж также скорее благосклонно отзывается об историческом романе польского писателя Яцека Пекары «Характерник» (Jacek Piekara “Charakternik”. “Fabryka Słów”, 2009); это «обычная, даже типичная, историко-приключенческая фантастика. Сюжетная схема книги кажется живьем вынутой из опубликованного в свое время «Новой Фантастыкой» генератора сюжетов Филипа Хаки. <…> Относительно неплохо написанная, не без юмора, вещь. Чистейшее развлечение, хоть и не самое увлекательное. Для любителей Сарматской Жечи Посполитой, Пекары и энтузиастов язычества»;

Ежи Жимовский рассказывает о романе американского писателя Питера Бретта «Меченый» (Peter V. Brett “Malowany człowiek”. Tłum. Marcin Mortka. “Fabryka Słów”, 2009); в романе представлен «фантастический мир, терроризируемый существами из Бездны. Как только стемнеет, будь то ночью или в очень пасмурный день, в мире материализуются демоны и безжалостно истребляют все живое. Людей защищают руны, сохранившиеся из отдаленного прошлого, но достаточно небольшой бреши в защите, чтобы смерть начала пожинать свой кровавый урожай. В такой обстановке приходится жить троим молодым людям, героям романа. <…> Большим достоинством “Меченого” является тщательно обрисованные реалии, но чем дальше развивается сюжет, тем больше складывается впечатление, что после интригующего начала автор движется в шаге от колеи сюжетных схем, известных из десятков других фэнтезийных историй. Будем надеяться, что Бретт удивит читателей своей оригинальностью в следующих томах…»;


Павел Матушек советует обратить внимание на роман американского писателя Сэма Сэвиджа «Фирмин» (Sam Savage “Firmin”. Tłum. Radosław Nowakowski. “Wydawnictwo Literackie”, 2009); «в последнее время почти все новые книги рекламируются как художественные события, восхитительные бестселлеры или прочие чудеса на палочке, которые ничего особого собой не представляют. К счастью, в потоке фальшивых шедевров время от времени все же появляются какие-то необыкновенные литературные жемчужины, на которые действительно стоит обратить внимание. Одна из таких книг — роман "Фирмин” Сэма Сэвиджа. <…> Это современный философский роман, напоминающий своим горьким юмором классические произведения Джонатана Свифта и Марка Твена. Интересно, что ее автор – настоящий оригинал, 67-летний доктор философских наук, который много чем занимался в своей прошлой жизни, а это его литературный дебют. У него получилась мудрая и интересная книга, блестяще метафоризующая разные виды одиночества и безжалостно открывающую старую экзистенциальную истину, говорящую о том, что люди не могут добиться взаимопонимания, потому что на самом деле хотят лишь того, чтобы другие люди подтверждали их собственные представления о жизни»;

Ежи Стахович сообщает об издании польского перевода очередного (и очень хорошего, по его мнению) тома ретроспективного сборника коротких текстов американского писателя Джорджа Р.Р. Мартина «Ретроспектива. Странствующий рыцарь» (George R.R. Martin “Retrospektywa. Wędrowny Rycerz”. Wyd. “Zysk I S-ka”, Poznań, 2008);

Агнешка Хаска проходится неспешным критическим шагом по завершающим томам трилогии «Войны всплывшего мира» итальянской писательницы Лючии Троиси «Две воительницы» и «Новое королевство» (Licia Troisi “Wojny Świata Wynurzonego. Dwie wojowniczki (t.2), “Nowe królestwo” (t.3). Tłum. Zuzanna Umer. “Videograf II”, 2009); «Второй и третий тома “Войн всплывшего мира” в основном повторяют все элементы первого тома. Это по-прежнему увлекательное чтение, для среднего читателя, с галереей персонажей, которые обычно имеют моральные и прочие недостатки, и с большим плюсом в виде множества некрасивых и мрачных моментов с трупами в главной роли (а в финале даже еще и с “ковром из трупов”). Кроме размахивания мечом, кинжалом и магией, это, прежде всего, история о вальсе с самим собой (и не только в виде дьявольски хихикающего Зверя, завладевшего некогда Дубхе). В результате чтобы победить зло, нужно подойти к делу психоаналитически и для начала расправиться с тенями из собственного прошлого»;

Павел Матушек находит очень интересным адресованный юному читателю роман британского писателя Чайны Мьевиля «Нон Лон Дон» (China Miéville “LonNiedyn”. Tłum. Grzegorz Komerski. “MAG”, 2009); «Книга Мьевиля представляет собой осовремененную вариацию «Алисы в стране чудес» Льюиса Кэрролла. Автор понимал, что в эпоху динамичных видеоигр и постмодернистских фэнтези-сказок нужно сильно постараться, чтобы заинтересовать читателей, поэтому он тщательно продумал структуру своего романа и усовершенствовал ее именно под этим углом зрения. Этот структурный расчет вскоре становится очевидным, но сюжет, разделенный на короткие главы, имеет невероятно быстрый темп и движется вперед настолько быстро, что об этом некогда думать. Однако не только динамичное действие делает всю историю привлекательной: Мьевиль еще раз доказал, что у него неисчерпаемое воображение. Одна идея следует за другой, и почти на каждой странице есть что-то новое -- интригующий персонаж, новые идеи, но также и неожиданные повороты сюжета, ломающие скучные сюжетные схемы. Роман – хорошо скроенное и крепко сшитое развлечение. Он доставляет массу удовольствия при чтении, втягивает, интригует, а главное – избегает банального и клишированного повторения устоявшихся сюжетных шаблонов. Мьевиль в очередной раз показал свой высокий класс» (стр. 65 – 68).

16. В рубрике «Felieton» напечатана статья Ярослава Гжендовича/Jarosław Grzędowicz “Jak leczyć błękitnym światłem/Как лечить голубым светом” (стр. 77).

17. В этой же рубрике размещена статья “Pucu-pucu, chlastu-chlastu” Лукаша Орбитовского/Łukasz Orbitowski, в которой рецензируется фильм “Sauna” (реж. Антти-Юсси Аннила, Чехия-Финляндия, 2008) (стр. 78).

18. В списках бестселлеров за март 2009 года из книг польских авторов находятся книги “Oko Jelenia – Pan Wilków” Анджея Пилипюка, “Charakternik” Яцека Пекары, “Córka lupieżcy” Яцека Дукая (стр. 78).

19. В рубрике «Присланное» названы 38 книг. Интересна их разбивка по издательствам: “Runa” – 2; “Rebis” – 2; “Egmont” – 10; “Fabryka Słów” – 15, “Nor sur Blanc” – 1; “superNOWA” – 1; “Wydawnictwo Literackie” – 2; “MAG” – 3; “Znak” – 2 (стр. 78).


Статья написана 22 августа 2024 г. 12:10

14.2. Рецензия Павла Дептуха носит название:

НАУЧНАЯ ФАНТАСТИКА БОЛЬШОГО КАЛИБРА

(SF dużego kalibru)

Если вы при чтении «Альдебарана» станете искать классические сюжетные линии, использующиеся в научно-фантастических произведениях, то испытаете сильное разочарование. Луис Эдуардо Де Оливейра (скрывающийся под псевдонимом ЛЕО) торит собственный творческий путь, не оглядываясь на достижения коллег. Обсуждаемое произведение (представляющее собой первую часть его планетарной трилогии) отличается от жанрово чистой научной фантастики, которая в данном случае является скорее фоном для событий, чем сутью повествования. Под покровом приключенческих и социальных сюжетных нитей укрываются наблюдения о сущности человеческой природы и нравственности, которые ясно указывают на то, что даже за миллиарды километров от родной планеты человеку не чужды рознь и безудержное стремление к власти.

В XXI веке человечество разработало технологии, способные превзойти скорость света, и уже к концу века заселило первую подходящую для колонизации планету, находящуюся в созвездии Тельца -- Альдебаран. Спустя несколько лет единственный искусственный спутник планеты, обеспечивающий связь с Землей, выходит из строя. Более ста лет колонисты живут в страхе и изоляции, а их технологическое развитие остановлено. Однажды в деревне Ареа Бланка начинают происходить тревожные явления, которые в то же время являются предвестником катастрофы – деревню уничтожает морской зверь. Единственные выжившие после погрома — пара подростков, которые вместе с биологами, преследуемыми деспотическим правительством, пытаются разгадать тайну загадочного явления. Начинается многолетняя борьба с невзгодами и безжалостными противниками.

Видение чужого мира, созданное ЛЕО, – в особенности многообразие и невероятная оригинальность фауны и флоры – производит огромное впечатление. Графически альбом также безусловно успешен. Благодаря отсутствию каких бы то ни было фейерверков и экспериментов с формой, классическому кадрированию и реалистичности линий комикс воспринимается на совершенно ином уровне, чем, например, истории о космических битвах или героях со сверхспособностями. Можно смело признать, что «Альдебаран» — это среди комиксов произведение того же уровня, что и «Вечная война» Холдемана или «Звездный десант» Хайнлайна в литературе.

Leo “Aldebaran”. Tłum. Maja Kostecka. „Egmont”, 2009 (ЛЕО «Альдебаран». Пер. МАЙИ КОСТЕЦКОЙ. “Egmont”, 2009)


Тэги: Лео, комикс
Статья написана 21 августа 2024 г. 12:50

14. В рубрике «Рецензии комиков» размещены два текста.

14.1. Рецензия Вальдемара Мяськевича носит название:

ДОРОГА к ГИБЕЛИ

(Droga do zatracenia)

Красивая, любящая жена, сын, небольшой аккуратный дом, жизнь в гармонии с природой и, самое главное, святой покой. Что это такое? Ничего иного как архетипическая мечта каждого настоящего мужчины и действительность, в которой живет семья, созданная СИРИЛОМ ПЕДРОСОЙ -- Луи, Лиза и Иоахим. Эту идиллию прерывают три тени, появившиеся на горизонте. Когда становится ясно, что они пришли за ребенком, отец и сын отправляются в мир, чтобы спастись от того, что неизбежно, но этот путь ведет их к гибели...

Читатель получает облаченный в фантастические одеяния рассказ о трагедии: величайшей, необъяснимой, неожиданной и несправедливой. Потому что нет в мире человека, который должен пережить своего ребенка. ПЕДРОСА создал свою историю по мотивам трагедии своих друзей. Поскольку речь идет о трогательной теме, он мог очень легко отклониться в сторону банальности. Но благодаря (внешне) детской графической условности и размещению истории в универсальной фантастической стране, ему удалось нарисовать притчу о спасении -- ценное для каждого читателя произведение, а в особенности ценное для отцов и матерей, которые хотя бы раз в жизни просыпались, ведомые иррациональным страхом, заставляющим их проверить, действительно ли спящий ребенок все еще дышит.

ПЕДРОСА совершенствовал свое умение рисовальщика в анимационной студии Диснея, где работал интервалистом, а затем помощником аниматора. Этот факт может служить объяснением единственного слабого момента в этой почти 300-страничной истории. Сюжетная линия с приданием трем теням человеческих качеств и столкновением со злодеем ассоциируется с подслащенными хеппи-эндами упомянутой студии и неизбежно снижает смысл целого. На некоторое время. Потому что в финале история подобна катарсису – она позволяет заметить страхи, сопровождающие каждого родителя с момента зачатия ребенка. И учит жить с ними.

В 2008 году учащиеся двуязычных средних школ по всей Польше признали "Три тени" лучшим франкоязычным альбомом комиксов. Комикс был избран из списка комиксов, номинированных на Фестивале комиксов в Ангулеме. Если польская молодежь способна увидеть волшебство этой работы и объявить ее польским выбором Ангулема, то обвинения ее в моральном упадке явно преувеличены.


”Trzy cienie”. Scenariusz i rysunki Ciril Pedrosa. Tłum. Katarzyna Koła. „Kultura Gniewu”, 2009 («Три тени». Сценарий и рисунки СИРИЛА ПЕДРОСЫ. Пер. КАТАЖИНЫ КОЛА. “Kułtura Gniewu”, 2009)





  Подписка

Количество подписчиков: 94

⇑ Наверх