Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 25 декабря 2018 г. 10:35

5. В рубрике «Кино и НФ» Мацей Паровский в статье “Ratujcie swoje dusze!/Спасайте свои души!” хвалит фильм режиссера Пола Андерсона «Event Horizon» (США, 1997) (стр. 57-59), а Кшиштоф Липка/Krzysztof Lipka в статье “Wiara w kosmitów/Вера в космитов” (относящейся уже к иной рубрике – «Библиофил – Киноман», что обозначено в «Содержании», но не выделено внутри журнальной тетради) рассказывает о фильме режиссера Роберта Земекиса “Contact” (стр. 60-61). Здесь же Тамара Дворак/Tamara Dworak в статье «”Kontakt” bis/"Контакт"-2» знакомит читателей журнала с первоисточником этого фильма – романом знаменитого американского астронома Карла Сагана «Контакт» (Carl Sagan “Kontakt”. Tłum. Mirosław P. Jabłoński. “Zysk i S-ka”, 1997) (стр. 60-61).

6. В рубрике «Среди фэнов» Ивона Жултовская/Iwona Żółtowska публикует краткий отчет о состоявшемся 11-14 сентября (в Катовице?) конвенте “Polcon’97”, в котором принял участие (после долгого перерыва) также Кир Булычев (стр. 64).

7. В рубрике «Встреча с писателем» напечатано интервью, которое у американского писателя Орсона Скотта Карда/Orson Scott Card взяла Доминика Матерская/Dominika Materska (стр. 65-66).

8. В рубрике «Критики о фантастике» Бартломей Хациньский/Bartłomiej Chaciński в статье “Totalitaryzm wspomagany/Поддерживаемый тоталитаризм” пишет о том, что поддержку тоталитарному строю, тоталитарным режимам может оказать наркотизация общества и виртуализация реальности (стр. 67-68).

9. С этими тезами во многом перекликается посвященная близкой теме статья Леха Енчмыка/Lech Jęczmyk “Chleba i opium dla ludu!/Хлеба и опиума для народа!” (стр. 69).

10. В подрубрике «Рецензии» Доминика Матерская/Dominika Materska Ева Попелек/Ewa Popiolek находят, что роман американского писателя Шина Стюарта «Воскреситель» (Sean Stewart “Wskrzesiciej” – это “Resurrection Man”, 1995. Tłum. Michał Jakuszewski. “MAG”, 1997) – «интересный эксперимент, прежде всего жанровый: книгу можно назвать антихоррором. Автор много пишет о чужеродности, пользуется техниками романов ужасов, использует характерные аксессуары, эпатирует смертью и мерзостью, но не пугает. Книга вызывает отвращение, но не касается “неведомого”, в ней нет ничего, чего мы не знали бы, не ведали, не чувствовали»;

Яцек Инглëт/Jacek Inglot советует обратить внимание на катастрофический роман (роман катастроф) Артура Кларка и Майка Маккуэя «10 баллов по шкале Рихтера» (Arthur C. Clarke, Mike McQuay “10 w skali Richtera” – это “Richter 10”, 1996. Tłum. Tomasz Hornatowski. “Rebis”, 1997) – «редкий в наше время пример воистину научной фантастики, где наука пользуется равными правами с фантазией»;

Марек Орамус/Marek Oramus знакомит с очередным романом американского писателя Филипа Дика «Доктор Блатгельд» (Philip K. Dick “Doktor Bluthgeld” – это “The Bloodmoney or How We Got Along After The Bomb”, 1965. Tlum. Tomasz Jabłoński. “Rebis”, 1997);

а Яцек Дукай добросовестно анализирует состав антологии «Небьюла –92” (“Nebula’92”. Wybór: James Morrow. Tłum. różni. “Prószyński I S-ka”) (стр. 70-71).

Далее некто Predator недоуменно пожимает плечами, разглядывая книгу выдающегося польского теолога Томаша Венцлавского «Сеть» (Tomasz Węcławski “Sieć”. “Znak”, 1997) – это не более чем «закамуфлированное изложение фундаментальной теологии, выдержанное в форме интернет-переписки, с приложением фрагментов дискуссии, ведущейся теологами с помощью компьютеров, и дополнительно оснащенное фантастическими элементами, вставленными тут и там в сюжет»;

некто Kunktator не слишком высоко оценивает фэнтезийный роман канадской писательницы Тани Хафф «Врата Мрака и круг света» (Tanya Huff “Brama Mroku i krąg światla” – это “Gate of Darkness, Cirkle of Light”, 1989. Tłum. Dorota Żywno. “Zysk i S-ka”, 1997), оснащенный примелькавшимся сюжетом и неказистый по форме;

некто Terminator хвалит роман американского писателя Дэна Симмонса «Полый человек» (Dan Simmons “Wydrążony człowiek”. Tłum. Grażyna Grygiel i Piotr Staniewski/ “Prószyński i S-ka”, 1997) – «это, вне сомнения, литература, которая, несмотря ни на что, хорошо читается. Симмонс прекрасно поработал. Может быть, сжатый до рассказа текст был бы еще лучше – гуще, мощнее, но и как роман он весьма интересен»;

некто Karburator находит сборник рассказов американского писателя Гарри Гаррисона «Галактические сны» (Harry Harrison “Galaktyczne sny”. Tłum. Radosław Kot, Jarosław Kotarski. “Rebis”, 1997) очень слабым, поскольку в нем собраны «мелкотемные, схематичные тексты, развязка сюжета которых угадывается с их середины»;

и вновь Terminator высказывает разочарование, постигшее его в ходе чтения романа американского писателя Джина Вулфа «Городок Кестлвью» (Gene Wolfe “Miasteczko Castleview”. – это “Castleview”, 1990. Tłum. Jacek Manicki. “MAG”, 1997); «роман напоминает головоломку из тысячи элементов, иногда красивых сами по себе, но не составляющих вместе никакого цельного образа» (стр. 72).

11. В рубрике «Наука и НФ» Яцек Комуда/Jacek Komuda в статье “Alchemia średniowieczna, czyli o Wielkim Dziele/Средневековая алхимия, или О Великом Делании» дает на редкость цельное представление о заявленном предмете обсуждения (стр. 73-75).

12. В рубрике «Felietony» Рафал Земкевич/Rafał A. Ziemkiewicz в статье «Ukorz się krytyku, rzecze czytelnik/”Смирись, критик” – говорит читатель» подмечает тот факт, что все польские премии т.н. «основного потока» литературы назначаются критиками в своем узком кругу, в результате чего рядовые читатели не обращают на них никакого внимания (стр. 76); а Адам Холлянек/Adam Hollanek в статье “Innego nie będzie?/Другого не будет?” размышляет над причинами боязни людей конца света (или, по крайней мере, интереса к этому возможному явлению) (стр. 76).

13. В рубрике «НФ в мире» некто (anak) знакомит с содержанием майского 1997 года номера журнала “Locus”, Анна Дорота Каминьская/Anna Dorota Kamińska рассказывает о содержании майского 1997 года номере журнала ”Ikaria”, а Ева Попелек/Ewa Popiołek и Доминика Матерская/Dominika Materska реферируют июльский 1997 года номер журнала ”Science Fiction Age” (стр.78).

14. В рубрике «На книжном рынке» Войтек Седенько в статье “Pstrokata rogacizna/Пестрые рогачи” обсуждает внешнее оформление издающихся в Польше книг НФ и рассказывает об августовских новинках книжного рынка (стр. 79).

15. В «Списке бестселлеров» фигурирует две книги польских авторов: “Noc Bezprawia” Марцина Вольского и “Komusutra” Александра Олина, а также сборник рассказов “Z zewnątrz” Аркадия и Бориса Стругацких (стр. 80).


Статья написана 24 декабря 2018 г. 00:09

ВОЙЦЕХ ШИДА

Войцех Шида/Wojciech Szyda (род. 20 июня 1976 в г. Гнезно) – польский юрист, писатель НФ.

Окончил юридический факультет Университета им. Адама Мицкевича (г. Познань), в настоящее время работает юрисконсультом в г. Познань.

Был активным членом Клуба любителей фантастики в г. Гнезно, редактировал издававшийся этим клубом фэнзин “Semtex”, был сооснователем и редактором фэнзина “Inne planety”.

Дебютировал в жанре рассказом “Psychonautka/Психонавтка”, написанным в 1996 году и опубликованным в журнале “Nowa Fantastyka” в ноябре 1997 года.

В дальнейшем его рассказы, отличительной чертой большинства которых является связь с религиозной фантастикой и живой интерес к метафизике, часто печатались в этом же журнале, а также публиковались в журналах: “Fantastyka. Wydanie specjalne”, “Fenix”, “Science Fiction”

“Science Fiction, Fantasy i Horror”, “Magazin Fantastyczny”, “Inne Planety”,

жанровых антологиях “Wizje alternatywne-3/Альтернативные видения-3” (2001), “Wizje alternatywne-4/Альтернативные видения-4” (2002), “Mlode wilki polskiej fantastyki/Молодые волки польской фантастики” (2003),

“Wizje alternatywne-5/Альтернативные видения-5” (2004), “Nagroda im.Janusza Zajdela – 2005/Премия имени Януша Зайделя -- 2005” (2005), “Wizje alternatywne-6/Альтернативные видения-6” (2007),

“Nagroda im. Janusza Zajdela – 2008/Премия имени Януша Зайделя -- 2008”, “Nagroda im Janusza Zajdela – 2014/Премия имени Януша Зайделя -- 2014” (2014), “Przedmurze/Твердыня” (2016).

Значительная часть этих текстов вошла в состав авторских сборников рассказов: “Szlak cudów/Дорога чудес” (2006), “Stroiciel ciszy/Строитель тишины” (2011) и “Przestrzeń poświęcenia” (2017).

Первый роман писателя «Hotel “Wieczność/Отель “Вечность”» вышел из печати в 2005 году.

К нему присоединились романы «Miasto dusz/Город душ» (2008), “Fausteria/Фаустерия” (2012), «Sicco/Сикко» (2015).

«Шида относится к тем авторам, которые смело берутся за религиозную тематику и которым рамки фантастики предоставляют возможность проводить самые смелые мысленные эксперименты в привлекательной форме» -- так писал о пане Войцехе Лех Енчмык.


Статья написана 22 декабря 2018 г. 06:35

4. В рубрике «Из польской фантастики» напечатана большая новелла дебютанта Войцеха Шиды/Wojciech Szyda “Psychonautka/Психонавтка” (стр. 41-56). Иллюстрации МАРЕКА АДАМИКА/Marek Adamik.

В результате биологических войн общество будущего феминизировалось (мужчины были одними из главных целей уничтожения в отгремевших войнах), христианство пришло в упадок, а затем и вовсе ушло в подполье, как в древнеримские времена, а среди важнейших научных дисциплин особо выделилась психонавтика – глубокое внедрение в сонные видения, где сон, возможно, становится явью. И появилась психонавтка, которая, быть может, станет матерью нового Искупителя…

Позже рассказ был перепечатан в авторском сборнике писателя “Przestrzeń poświęcenia” (2017). Ни карточки рассказа, ни биобиблиографического профиля его автора на сайте ФАНТЛАБ, к сожалению, нет…

(Продолжение следует)


Статья написана 20 декабря 2018 г. 06:45

1. Рассказ американского писателя Филипа Дика, который называется в оригинале “Colony” (1953, “Galaxy Science Fiction”, June; 1955, авт. сб. “The Handful of Darkness”; 1985, 1977, авт. сб. “The Best of Philip K. Dick”), перевела на польский язык под названием “Kolonia/Колония” АННА КЕЙНА/Anna Kejna (12-16). Иллюстрации МАРТЫ КШИВИЦКОЙ/Marta Krzywicka.

Рассказ переводился на французский, итальянский, немецкий языки. На русский язык его перевели под все тем же названием «Колония» в 1992 году аж три разных переводчика: Б. МИЛОВИДОВ, Л. КОСОГОВА, Б. АЛЕКСАНДРОВ.

И это уже девятая встреча с писателем на страницах нашего журнала (см. ”Fantastyka” №№ 2/1983, 9/1987; “Nowa Fantastyka” №№ 1/1990, 5/1992, 10/1993-1/1994, 3/1997, 6/1997; 8/1997, 9/1997). Карточка рассказа находится здесь А почитать об авторе можно тут

2. Рассказ российского писателя Кира Булычева/Kir Bułyczow, который называется в оригинале «Можно попросить Нину?» (1975, авт. сб. «Люди как люди»; 1991, авт. сб. «Кому это нужно?»; 1992, авт. сб. «Встреча тиранов») перевела на польский язык под названием «Czy mogę rozmawiać z Niną?/Могу я поговорить с Ниной?» ЕВА СКУРСКАЯ/Ewa Skórska (стр. 3-13). Иллюстрации АНДЖЕЯ ГЖЕХНИКА/Andrzej Grzechnik.

И это шестая публикация писателя в нашем журнале (предыдущие см. “Fantastyka” №№ 4/1983 и 11/1984; ”Nowa Fantastyka” № № 7/1996; 2/1997, 10/1997).

Почитать о писателе можно здесь А карточка рассказа находится тут Перевод рассказа на польский язык, кстати, в карточке не отмечен.

3. Повесть американской писательницы Нэнси Кресс/Nancy Kress, которая в оригинале называется «Flowers of Aulit Prison» (1996, ”Asimov’s Science Fiction”, Okt.-Nov.; 1997, ант. “The Year’s Best SF: Fourteenth Annual Collection”; 1998, авт. сб. “Beaker’s Dozen”), перевел на польский язык под адекватным названием «Kwiaty więzienia Aulit/Цветы тюрьмы Аулит» МАРЦИН ВАВЖИНЬЧАК/Marcin Wawrzyńczak (стр. 26-40). Иллюстрации ЭЛЬЖБЕТЫ ВАГИ/Elżbieta Waga.

Эту повесть, отмеченную премиями “Nebula”, “Asimov’s Award” и мемориальной премией Т. Старджона, перевел на русский язык под тем же названием «Цветы тюрьмы Аулит» А. КАБАЛКИН в 1998 году.

И это пятая публикация замечательной писательницы в нашем журнале (другие ее произведения были напечатаны в “Fantastyka” №№ 3/1987 и 6/1990, а также “Nowa Fantastyka” №№ 8, 9/1994; 5/1995).

Об авторе можно почитать здесь. Карточка повести находится тут

(Продолжение следует)


Статья написана 18 декабря 2018 г. 06:41

Ноябрьский номер 1997 года (89-й «Новой Фантастыки» и 182-й, если считать ab ovo), редактируют: Анджей Бжезицкий/Andrzej Brzezicki (художественно-оформительский отдел), Дорота Малиновская/Dorota Malinowska (отдел иностранной литературы), Марек Орамус/Marek Oramus (отдел критики и публицистики), Тереза Пайдиньская/Teresa Pajdińska (корректура), Мацей Паровский/Maciej Parowski (отдел польской литературы, главный редактор), Ганна Сосиньская-Бальцер/Hanna Sosińska-Balcer (технический отдел), Кшиштоф Шольгиня/Krzysztof Szolginia (секретарь редакции). В списке постоянных сотрудников числятся: Яцек Дукай/Jacek Dukaj, Адам Холлянек/Adam Hollanek, Яцек Инглëт/Jacek Inglot, Лех Енчмык/Lech Jęczmyk, Анджей Качоровский/Andrzej W. Kaczorowski, Кшиштоф Липка/Krzysztof Lipka, Анджей Колодыньский/Andrzej Kołodyński, Доминика Матерская/Dominika Materska, Аркадиуш Наконечник/Arkadiusz Nakoniecznik, Ева Попëлек/Ewa Popiolek, Анджей Сапковский/Andrzej Sapkowski, Войтек Седенько/Wojtek Sedeńko, Яцек Собота/Jacek Sobota, а также Anihilator, Inkwizitor, Karburator, Kunktator, Negocjator, Obserwator, Predator, Reanimator и Terminator. Тираж снова меньше тиража предыдущего номера – 64 000 экземпляров. В оформлении передней обложки использован рекламный плакат кинофильма “Event Horizont”. На внутренней стороне передней обложки размещена реклама НФ-книг издательства “Prószyński i S-ka”. В «Галерее» вновь развернута выставка работ знаменитого польского художника ЗДЗИСЛАВА БЕКСИНЬСКОГО/Zdzisław Beksiński (стр. 17-24). С ним беседует Мацей Паровский. На внутренней стороне задней обложки напечатана реклама книг НФ, выпущенных издательством “Rebis”, а вот внешней стороны задней обложки я, к сожалению, не вижу. Цена журнального экземпляра – 4,00 злотых.

Содержание номера следующее.

Czytelnicy i “Fantastyka”

Listy 2

Opowiadania zagraniczne

Philip K. Dick Kolonia 3

Kir Bulyczow Czy mogę rozmawiać z Niną? 12

Powieść

Nancy Kress Kwiaty więzienia Aulit 26

Z polskiej fantastyki

Wojciech Szyda Psychonautka 41

Film i fantastyka

Maciej Parowski Ratujcie swoje dusze! 57

Małgorzata Wieczorek Nasz ci on! 77

Bibliofil – Kinoman

Krzysztof Lipka Wiara w kosmitów 60

Tamara Dworak ”Kontakt” bis 61

Wśród fanów

Polcon’97 64

Spotkanie z pisarzem

Orson Scott Card 65

Krytyka

Bartłomiej Chasiński Totalitaryzm wspomagany 67

Recenzje 70

Felietony

Lech Jęczmyk Chleba i opium dla ludu! 69

Rafał A. Ziemkiewicz Ukorz się krytyku, rzecze czytelnik 76

Adam Hollanek Innego nie będzie? 76

Nauka i SF

Jacek Komuda Alchemia średnowieczna 73

Na księgarskim rynku

Wojtek Sedeńko Pstrokata rogacina 79

Lista bestsellerów 80

(Продолжение следует)





  Подписка

Количество подписчиков: 94

⇑ Наверх