Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Абадзис Н., Адамик М., Адамович Б., Адамович И., Адамс Д., Адлард Ч., Азацет П., Азимов А., Азимуфф И., Айснер У., Алас Л., Алекс Д., Аллен К., Альбрехт И.Ф.Э., Альдани Л., Андерсон К., Андерсон П., Андерсон У., Андерссон М., Андреас, Андревон Ж.-П., Андрес А., Аренас Р., Аренев В., Арльт Р., Армер К.М., Атманьский Я., Аугустинек А., Ахиллеос К., Ашьюти К., Бeксиньский З, Бабуля Г., Багиньский Т., Байлер С.Б., Бакелл Т., Бакстер С., Бакула Г., Баллантайн Т., Баллард Д., Бальдассерони А, Бальестар В., Бамберг Р., Баневич А., Баранецкий М., Барановский Т., Баранько И., Барбе П., Барбуччи А., Бардаж П., Бардош Й., Барецкие Г. и А., Баржавель Р., Баркер К., Барнс Д., Барнс Ч., Барретт-мл. Н., Барсена Х.М.Р., Бартницкий К., Барфилд О., Басилетти Э., Бастид Ф., Батлер О., Батчер Д., Бачигалупи П., Бачило А., Бегоунек Ф., Безьян Ф., Бейит К., Бейлин С., Бекас Б., Бекетт К., Беккет Б., Бексиньский З., Белицкий М., Белл Д., Беллагамба У., Белогруд И., Беляев А., Бенедикт Ж.К.ле С., Бенуа П., Бердак, Берджес Э., Берджесс Э., Бердник О., Бересь С., Бержерак С. де, Берк К.П., Бернс Д., Берроуз Э., Беспалова Е., Бесс Д., Бестер А., Бещиньская С., Бжезиньская А., Бжезицкий А., Бигл П., Бида М., Билаль Э., Билевич, Биленкин Д., Бир Г., Бир Э., Бирс А., Бисли С., Биссет С., Биссон Т., Биттлер Б., Бич П., Бла де Роблес Ж.-М., Бланше П., Блумфилд Ф., Блэйлок Д., Блэнд М., Блюм А., Божестовский В., Бойе Э., Болтон Д., Бондель П., Борек Б., Борунь К., Борхес Х.Л., Борцан Т.Д., Борш Ф., Борычко А.Б., Боундс С., Бохенек К., Брайт П., Браммер Р., Браннер Д., Браннер Ф., Браташов М., Браун А., Браун Г., Браун С., Браун Ф., Браун Ч., Брейди К., Бремон Х.Ф., Бреннерт А., Брент Д. и К., Бретнор Р., Брешиа Э., Брин Б., Брин Д., Бром, Бронбек Г., Бронте Ш., Бронте Э., Броснан Д., Брукс Т., Брэдбери Р., Брювель Д., Брюлот Г., Бугайский Л., Буджолд Л.М., Будрис А., Бужиньская М., Буйно-Арцт М., Бук Ф., Буковецкий А., Булыга С., Булычев К., Буль П., Бурдецкая Ю., Бурдецкий Ф, Буржон Ф., Бурштейн М., Бурштыньский Г., Буры Е., Бутенко Б., Буццати Д., Бэнкс Й., Бюше Ф., Бялоленцкая Е., Бялчиньский Ч., Вагнер Р., Валевский К., Валентинов А., Валигурский А., Валканов С., Валкова В., Валкуский В., Вальехо Б., Ван В., Ван Вогт А., Ван Пелт Д., Ванаско А., Вантух З., Варли Д., Варшавский И., Вахер К., Ващенко К., Вейгель П., Вейнер Д., Вейнер Э., Вейнфельд С., Вейс Я., Вейсс Я., Велницкий М., Верланже Ж., Верн Ж., Вернон У., Весс Ч., Весселл Д., Вечорек М., Вешховский А., Вилкерсон Э., Вилсон П., Вильга М., Вильгельм К., Винавер Б., Виндж В., Виндж Д., Винклер Б., Винник И., Виншлюсс, Винярский Я., Висьневская Г., Висьневский Г., Висьневский К., Висьневский М., Висьневский-Снерг А., Вита Д. де, Виткаций, Вишневская И., Внук-Липиньский Э., Войнаровский З., Войнаровский-младший Я.Я., Войтович С., Войтыньский Р., Вольный З., Вольский М., Вольтер, Воннегут К., Вощек М., Вроньский А., Врублевский Е., Вуд С., Вудрофф П., Вуйцик А., Вуйцик М., Вуйцик С., Вуйцяк Я., Вулф Д., Вуль С., Выдмух М., Выжиковский А. К., Выжиковский Я., Высогленд Р., Вэн Сяода, Вэнс Д., Гавронкевич К., Гадо Я., Гайда Р., Гайл О.В., Галашек М., Гальдос Б.П., Гамильтон Л., Гамильтон П., Гандольфо Э., Ганн Д., Гао Шици, Гарбач М., Гарленд М., Гаррисон Г., Гаррисон М., Гаррисон М. Дж., Гарсиа-а-Робертсон Р., Гарстка К., Гаусерова Е., Гашпар А., Гвиздала В., Гвяздовский В., Геббельс Х., Геворох Т., Гейман Н., Гейман Н. английская НФ, Гельмо Г., Гепферт Э., Герней Д, Гетель Ф., Гжендович Я., Гжехник А., Гжибовская К., Гживак М., Гиббонс Д., Гибсон Г., Гигер Г.Р., Гилман Ш.П., Гиневский Я., Гиффен К., Гласс А., Гловацкий Л., Гловацкий Р., Гловня Д., Глоух К., Глоуха Д., Гобл У., Говард Р., Годлевский К., Гозлан Л., Голдинг У., Голендзиновский М., Голигорски Э., Голис Т., Гондович Я., Горай П., Горден Б., Городишер А., Горрити Х.М., Гортат Г., Госенецкий Р., Госк Т., Госс Т., Госцинни Р., Гоусер П., Гофман Э.T.А., Гоцек П., Гощиньский С., Грабиньский С., Грабовский Я., Гранвиль, Грант М., Гримвуд Дж. К., Гриммельсгаузен Г.Я. фон, Грин Д., Гринленд К., Грок Л., Громыко О., Грох М., Грубер А., Грундковский Е., Грыковский Б., Грэндвилл И., Гу Цзюньшэн, Гуамар Ж., Гуарнидо Х., Гуданец Н., Гузек М., Гуларт Р., Гуль П., Гуня М., Гурк П., Гурмон Р. де, Гурская Г., Гурский П., Гуэрра П., Гэннон Ч., Давид Ф., Дайк Д., Дали С., Дамазио А., Данак Р., Данн Д., Дарио Р., Дворак З., Де Берардинис О., Де Ла Ир Ж., Де Линт Ч., Де Сантис П., Де ла Ир Ж., Деламэр Д., Дель Рей Л., Дель'Отто Г., Дембицкий М., Демборуг Л., Дембский Р., Дембский Э., Дени С., Деотима, Дептух П., Деревецкий Я., Джанкола Д., Джаспер М., Джевиньский А., Джемисон Т., Джерролд Д., Джефферс Д., Джианкола Д., Джонс Г., Джонс Э., Джонсон К., Джонсон П., Джордан Р., Джоселин Бейли, Джоунз П., Джоунс П., Дзиковский Б., Дзялошиньский Б., Дивов О., Дик Ф., Диксон Г., Дилов Л., Дилэйни Д., Диш Т., Дозуа Г., Доктороу К., Домановы О. и А., Домарус Ц., Домбровский Т., Доминик Г., Домолевский З., Дональдсон С., Донимирский А., Дрогош М., Дружбацкая Э., Друкарчик Г., Друцкая Н., Дукай Я., Дункан Д., Дункан Х., Дуфкова Э., Дылис Р., Дылис Я., Дэвид Б., Дэдмен С., Дэниел Т., Дэникен Э. фон, Дэрроу Д., Дюлак Э., Дюньяк Ж.-К., Е Юнле, Езерский Э., Енхен Х., Енчмык Л., Еськов К., Ефремов И., Ешке В., Жамбох М., Жвикевич В., Железный И., Жельковский М., Желязны Р., Женифор Л., Жераньский Я., Жердзиньский М., Жери М., Живкович З., Жимовский Е., Жиффар П., Жулавский А., Жулавский Е., Жултовская И., Жульчик Я., Журавлева В., Забдыр М., Завадский М., Завиша К., Заганьчик М., Зайдель Я., Зайонц А., Зайцев В., Залейский М., Залеская М.Ю., Зан Т., Зауэрбрай У, Зацюра Л., Збешховский Ц., Збирал Д., Звешховский М., Зданович П., Зебровски Д., Земан К., Земба Б., Зембатый В., Зембиньский Р., Земкевич Р., Земяньский А., Зенталяк-младший Д., Зет Т., Зимняк А., Золин П., Зулли М., Иван М., Иган Г., Ижевская Т., Ижиковский К., Иловецкий М., Имельский С., Инглес Т., Инглет Я., Ипохорская Я., Ирвин А., Ирвинг Ф., Исанов Р., Исли Д., Ислэйр Б., Ито Д., Йерка Я., Йешке В., Йолен Д., Каан Ж., Каан М., Кабраль С., Кавалерович М., Кавалерович Я., Кавуля-Кубяк А., Каган Д., Каганов Л., Кайман А., Кайтох В., Кайуа Р., Калабрезе Ф., Калиновская М., Калушка К, Кальтенберг Г., Каминьский Я., Каммингс Ш.Д., Камша В., Камычек Я., Кандель М., Канепа Б., Каньтох А., Капитан Данри, Каплан В., Капп К., Кард О.С., Карест Т., Карлсон Д., Карнейро А., Каронь М., Карпович И., Карр Т., Каррера Э., Карсак Ф., Картер А., Картер Л., Карчевский Я., Касл М., Касл Ф., Каспшак З., Кастеншмидт К., Кастро А.-Т., Като Наоюки, Каттнер Г., Каупер Р., Кафтан В., Качановский А., Качинский Т., Качмарек Т., Кашиньский М., Квасьневский К., Квятковская К., Кеднам М., Кей Г.Г., Келли Д.П., Кеплер И., Керр П., Киевский К., Кике, Килворт Г., Кинг С., Кинг У., Кирби Д., Киркман Р., Кирога О., Киселев С., Кисси И., Киффхаузен Ч., Киюц Я., Клайндль Р., Кларк А., Клементовский Р., Климов А., Климовский А., Клифтон М., Клудкевич П., Клюз Г., Клют Д., Кляйн Ж., Кобус П., Ковалик А., Ковальская М., Ковальский В., Ковальский П., Ковальчик М., Коврыго Т., Козак М., Козел А., Козинец Л., Кокрам Д., Колат Г., Колдуэлл К., Колеман Д., Колин В., Колласо М., Коллин Д., Колодзейчак Т., Колодыньский А., Коморовский Г., Комуда Я., Конде В., Конер И., Коннер М., Контек А., Контек П., Коомонте П., Копальский Я., Корбен Р., Корвин-Микке Я., Корнблат С., Корреа У., Корреа Э.А., Кортасар Х., Косатик П., Косик Р., Косматка Т., Коссаковская М.Л., Косталь Б.Ф., Коханьский К, Коханьский К., Красиньский З., Красковский Л., Красны Я.П., Красный Я.П., Краус С., Крафт Р., Крес Ф., Кресс Н., Кривич М. и Ольгин О., Кристен П., Кросби Ш., Кросс Р.Э., Крук Я., Круль Л., Крывак П., Крысиньский Г., Крысяк М., Крысяк С., Крюгер Э., Кубатиев А., Кубацкий М., Куберт Д., Куберт Э., Кудлач А., Кудраньский Ш., Куинн Г., Куинт Р., Куистра Д., Куители Ф., Кук Г., Куклиньский В., Кукуня В., Кулаковская И., Кулаковская К., Кулевский Л., Кулиговская К., Кунерт Г., Кункейро А., Купер М., Кусьмерек Д., Кусьмерчик Я., Кухарский А., Куциньский П., Куцка П., Кучиньский М., Кучок В., Кшепковский А., Кырч-младший К., Кьюб-Макдауэлл М.П., Кэдиган П., Кэпп К., Кэри М., Кэрролл Д., Кэссел Д., Кэссиди Д., Лавкрафт Г.Ф, Лавкрафт Г.Ф., Лаврынович М., Лазарчук А., Ланге А., Ланку А., Лансдейл Д., Лансдэйл Д., Лао Шэ, Ларосса С., Ласвиц К., Лафферти Р., Ле Гуин У., Ле Руж Г., Ле Фаню Ш., Лебеда М., Лебенштейн Я., Леблан М., Лебль Б., Левандовский К., Левеи Г., Левин Д., Левкин А., Ледруа О., Лейбер Ф., Лем С., Леман Б., Леман С., Лене С., Ленех Р., Лео, Лео Хао, Лернер Э., Леру Г., Лессинг Д., Лех П.В., Лехоциньский Т., Ли Д., Ли Жучжэнь, Ли М.С., Ли Т., Лиготти Т., Линк К., Линье М., Липка Е., Ловетт Р., Логинов С., Лонгиер Б., Лопалевский П., Лоттман Г., Лоуренс Д., Лоуренс К., Лу Гуин У., Луазель Р., Лугонес Л., Лукашевич М., Лукашевский П., Лукьяненко С., Лусерке У., Льюис К.С., Льюис М.Г., Лэйк Д., Лэки Д. и Л., Лэки М., Лэнгфорд Д., Лэндис Д., Лю Синши, Людвигсен Х., Люндваль С., Люткевичюс Э., Лясота В., Мëбиус, Магер И., Мадер Ф.В., Маевский Э., Мазярский В., Май К.К., Майхар А., Мак Апп К.К., Макаллистер А., Макаллистер Б., Макдевитт Д., Макдейд Д., Макдональд Д., Макдональд Й., Макдональд С., Макдональд Э., Макинтайр В., Макинтайр Ф.Г., Маккензи Э., Маккенна М., Маккеффри Э., Маккиллипп П., Маккин Д., Маклауд И., Маклауд К., Маклеод К., Макмуллен Ш., Маковский М., Макоули П., Максимовиц Г., Макфарлейн Т., Макферсон Д., Макьюен Й., Малецкий Я., Малиновская Д., Малиновская М., Малиновский Л., Малиновский М., Малишевский М., Мальчевский Р., Мангони Д., Манн В., Марвано, Марен, Марин Р., Марини Э., Марковский Т., Маркус Д., Марльсон П., Мароньский Т., Марриотт К., Марсан-мл. Х., Мартин Дж.Р.Р., Марциняк К., Марчиньский А., Масан Д., Мастертон Г., Матерская Д, Матерская Д., Матковский Т., Матуте А.М., Матушак Д., Матушевская Б., Матысяк А., Махачек Л., Мацан Д., Мацеевская И., Мащишин Я., Мебиус, Мейер М., Мелкоу П., Мельхиор А., Мельцер В., Менгини Л., Мерфи Д., Мерфи Э.К., Мессак Р., Меттьюс Р., Мешко Т., Мешковский Л., Миани М., Миддлтон Р., Милиньский Д., Миллер Й., Миллер М.Д., Миллер Ф., Миллер-мл. У., Миллс П., Миль С., Миль Я., Мильке Т., Мильяс Х.Х., Мини Д., Миньола М, Миньола М., Мирабелли Ю., Мирандола Ф., Мисяк Я., Митчелл Д., Михаловская И., Михальский Ц., Михальчик П., Мишталь Е, Мищак А., Миядзаки Х., Млынарчик К, Могила Я., Мозелли Ж., Моленда К., Моравцова Я., Морган Р., Морейн М., Морресси Д., Моррилл Р., Моррис Э., Морроу Д., Мосли У., Мостович А., Мостовская А., Моторо М., Мощиньский П., Моэрс В., Мрозек А., Мрок Я., Мрочек Е., Мруговский С., Мруз Д., Мунтяну Н., Мур А., Мур К., Мур К.Л., Мур Т., Муриана П., Муркок М., Мусин С., Мьвиль Ч, Мьевиль Ч., Мэйтц Д., Мэрисон В.Й., Мэрфи П., Мэссин К., Мэттингли Д., Мэтьюс П., Мэтьюс Р., Мюллер П.А., Мяськевич В., Набялек М., Наврот А., Нагибин Ю., Нагурский К., Назарян В., Найлс С., Нг С., Невядовский А., Нельсон Р., Немере И., Немет А., Немет И., Неруда Я., Несвадба Й., Нефф О., Нешич И., Нивен Л., Нидецкая Ю., Никитин Ю., Николс П., Никольский Б., Ниман-Росс М., Ниньо А., Нири П., Нихеи Ц., Новак Я., Новак-Крейер М., Новак-Солиньский З., Новотный Ф., Нормандин Э., Нортон А., Нун Д., Нурс А., Ньельсен Г., Ньельсен Г., Ньюман К., Ньютон Р., О'Нил К., Обертыньская Б., Облиньский Т., Оведык К, Овчинников О., Огурек Г., Околув Л, Оконь М., Олдисс Б., Олдридж О., Олдридж Р., Олейничак Е., Олексицкий М., Олсон Э., Ольшанский Т.А., Орамус М., Орбик Г., Орбитовский Л., Ордон Я., Орлевский Б., Орлиньский В., Орлич Т., Оруэлл Д., Осикович-Вольфф М., Оссендовский А.Ф., Оссендовский Ф.А., Остоя-Котковский С., Отт Т., Оутон М., Охник М., Оцепа Р., Ошубский Т., Пав З., Павляк Р., Палиньский П., Палка М., Пальма Ф., Пальмовский М., Панов В., Пардус Л., Паретти Э., Парк П., Паркинсон К., Паркис М., Парнов Е., Паровский М., Пасамон М., Пасека А., Патыкевич П., Пауэлл Г.Л., Пауэлл Э., Пашильк Б., Педраса П., Педроса С., Пейдж К., Пейко П., Пекара Я., Пекляк А., Пелецкая С., Пелланд Д., Пеллегрино Ч., Пененжек П., Пеннингтон Б., Пентек Т., Пентковский Т., Первушин А., Первушина Е., Перкинс М., Перковский Т., Перлман Д., Петерс Ф., Петков В., Петр Я., Петруха Я., Петчковский Г., Петшиковский З., Пециновский Й., Печенежский А., Пилипюк А., Пильх И., Пиндель Т., Пинкевич Б., Пискорский К., Пихач Б., Плакевич И., Плудовский В., Плутенко С., Плэйер С., По Э.А., Покровский В., Пол Ф., Полидори Д.У., Полоньято М., Польх Б., Понговский А., Понкциньский М., Попель В., Попик Э., Пост У., Посьпех Е., Потоцкий Я., Поттер Д., Пратт Т., Пратчет А., Пратчетт Е., Пратчетт Т., Прест Т., Прието А., Прист К., Простак З., Протасовицкий Ш., Прохоцкий С., Прушиньский М., Пу Сунлин, Пуцек П., Пшехшта А., Пшибылек М., Пьегаи Д., Радек К., Радек Я., Радклиф Э., Райман Д., Райт Д., Райтсон Б., Рак Р., Рамос У., Рампас З., Ранк Х., Расс Д., Рассел К. Ф., Рассел Ф.К., Рассел Э.Ф., Ратайчик Р., Раупп Р., Рачка А., Рачкевич Т., Раш К.К., Регалица Б., Резник М., Рейнольдс А., Ремезович Э., Ремишевский Я., Ренар М., Ренни Г., Рестецкая С., Ретиф де ла Бретон, Рив К., Рид Р., Рикерт М., Риссо Э., Ричардсон К., Роберсон К., Робида А., Робин Л., Робинсон Ж., Робинсон К.С., Робинсон С., Рогожа П., Родан П., Родек Я., Роджер Ф., Роджерс Б.Х., Родригес Р., Розенбаум Б., Розенберг К., Ройо Л., Романовский Д., Ромита-младший Д., Рони-старший Ж.-А., Роновский Р., Росиньский Г., Росс А., Ротрекл Т., Роттенштайнер Ф., Роулинг Д., Рош Р.М., Рубио Ф., Рудзиньский Я., Рудольф Э., Ружицкий В., Руппел Р., Русек А., Рыбак Т., Рыбаков В., Рыбарчик З., Рыбчиньский К., Рыдзевская Я., Рэйми С., Рэнкин, Рэтберн К., СУПЕРМЕН, Савашкевич Я., Савойя С., Саймак К., Саке Комацу, Сальвовский М., Салямоньчик М., Самлик Р., Самнер-Смит К., Сандерс У., Сандовал Т., Сапковский А., Саульский А.Ф., Сверчек М., Свидерский Б, Свидерский Б., Свидзиневский В., Свифт Г., Свонн С.Э., Святовец Л., Святополк-Мирский Р., Сегреллес В., Седенько В., Седляр П., Секежиньский В., Секирова П., Сенда Г., Сендзиковская М., Сендреи Т., Сендыка П., Сент И., Сентмихайи-Сабо П., Сентовский Т., Сеньчик М., Серецкий С., Серпиньский Я., Сиболд Г., Сибрайт А., Сигал Э., Сикар П.-А., Сильверберг Р., Сильвестри М., Симмонс Д., Симон Э., Симпсон У., Симс А., Синити Хоси, Сируэло, Скальская И., Скаржиньский Е., Скейф К., Скорстад С., Скродский Н., Скутник М., Скшидлевский Я., Сливяк Р., Сломчиньские Я. и К., Сломчиньский М., Слотвиньская И., Слюжиньский М., Смектала Р., Смигельская М., Смидс Д., Смирнов И., Смит Д., Смит К., Смолярский М., Смушкевич А., Смялковский К., Снегов С., Снихур Е., Собота Я., Сова М., Сойер Р., Соколов А., Соколовский К., Сольский П., Сомтоу С.П., Сондерс Ч., Сораяма Х., Соучек Л., Спайдер Д., Спинрад Н., Спрэг де Камп Л., Спыхала М., Стангер В., Станишек К., Стано А., Старджон Т., Старовейский Ф., Стасик Я., Стахович Е., Стемпневский А., Стерлинг Б., Стерн А., Стефаньский Г., Стивенс-Арсе Д., Стивенсон Н., Стивенсон Р., Стил А., Стилла М., Стиллер Р., Стокер Б., Стоун-мл. Д., Страуб П., Стросс Ч., Стругацкие А.и Б., Стругацкий Б., Суарес-Берд Б., Сулига Я.В., Сумига Я., Суньига Х.Э., Сутин Л., Суэнвик М., Сфар Ж., Сыновец А., Сэйз Д., Сюдмак В., Сяо Цзяньхэн, Сяркевич Е., Тан Ш., Танигучи Д., Татл Л., Твардох Ш., Твардох Щ., Темплсмит Б., Тераковская Д., Терранова Т., Тидхар Л., Тилтон Л., Тингстрем П., Типтри-младший Д., Ткаленко А., Ткачик В., Токарчук О., Толе К., Толкин Дж. Р.Р., Толкин Дж.Р.Р., Толкин Р.Р. Дж., Толстой А.К., Томас Д., Томашевская М., Томковский Я., Топор Р., Топпи С., Торунь Д.Е., Тотлебен Д., Трепка А., Трильо К., Трондхейм Л., Троска Я.М., Трусьцинский П., Тун Эньчжэн, Турек М., Туркевич Я., Турнер М.М., Турская К., Туччьяроне Д., Тшецякевич К., Тэдзука О., Тэрбер Д., У Чэнэнь, Уайльд Т., Уайсмен К., Уайт Д., Уайт Т., Узнаньский С., Уизерспун К., Уилбер Р., Уиллис К., Уильямс Л., Уильямс Т., Уильямс У.Й., Уильямс Ч., Уильямс Ш., Уильямсон Д., Уильямсон Ч., Уиндем Д., Уитборн Д., Уитчи Э., Уминьский В., Уолкер К., Уоллхейм Д., Уолпол Х., Уотсон Й., Уоттерсон Б., Уоттс П., Урбан М., Урбанович Я., Урбановская С., Урбаньчик А., Урбаняк М., Уртадо О., Усамару Ф., Уэбб Д., Уэлан М., Уэллс Г., Уэллс Г.Д., Уэллс М., Фаба, Фабри Г., Файкус М., Фальтзманн Р., Фальх Д., Фармер Ф.Ж., Фаррер К., Фаулер К.Д., Фаулз Д., Фаухар Р.В., Фегредо Д., Федериси К.М., Фиалковский К., Фибигер М., Фидеркевич А., Филдс Ф., Филипович К., Филяр Д., Финлей В., Финли В., Финней Д, Флетчер М., Форд Д., Форысь Р., Фосс К., Фостер Ю., Фостяк М., Фразетта Ф., Франсия О., Фраудо Б., Фридман С., Фриснер Э., Фронсь Я., Фуллер Э., Функе К., Фуэнтес К., Фюман Ф., Хабовский С., Хаврылевич Л., Хаггард Г.Р., Хаген С. ван дер, Хаджиме Сораяма, Хайне Р., Хайнлайн Р., Хайтшу К., Хака Ф., Хаксли О., Халл Э., Хамер Г., Хандке Х., Харди Д., Харнес М., Харрис Д., Харрис Ш., Харрисон К., Харрихауcен Р., Харрихаусен Р., Хаска А., Хау Д., Хафф Т., Хеббен Ф., Хемерлинг М., Хернес М., Херцог Р., Хидден Р., Хилл Д., Хильдебрандт Т., Хименес Х., Хитч Б., Хичкок А., Хмелевский Г.Е., Хмелевский Л., Хмеляж А, Хмеляж А., Хмеляж В., Хобана И., Ховард З., Хоган Д., Хогарт У., Ходоровский А., Хойл Ф., Хойнацкий Д., Холдеман Д., Холдыс Б., Холева П., Холлянек А., Холмберг Э.Л., Холт Т., Холыньский М., Хольбейн В., Хольцман Р., Хоммер С., Хородыньский П., Хоффман Н.К., Христа Я., Хуберат М., Хшановский А.К., Хьюз М., Хэмильтон Т., Хэмптон С., Хэнд Э., Цабала Н., Ценьская Т., Цеслиньский П., Цетнаровский М., Цецьвеж П., Цзинь Тяо, Циглер Т., Цишевский М., Цшокке Г., Цыпрьяк И., Цыран Я., Цьвек Я., Чан Т., Чандлер Р., Чарный Р., Червенак Ю., Черри К., Чеховский А., Чжан Тяньи, Чжоу Юй, Чжэн Вэньгуан, Чи Шучан, Чилек М., Чиншак М., Чиу Б., Чуб М., Шада А., Шажец М., Шайбо Р., Шайнер Л., Шахнер Н., Швайцер Д., Шванда К., Шеербарт П., Шейбал Д., Шейбон М., Шекли Р., Шелли М., Шепард Л., Шеппард Л., Шерберова А., Шеренос М., Шефнер В., Шеффилд Ч., Шида В., Шилак Е., Шилдс К., Шимель Л., Шинк П., Шклярский А., Школьникова В., Шлапа Р., Шмидт К., Шмиц Д., Шнабель И.Г., Шольц И., Шостак В., Шоу Б., Шпигельман А., Шпиц Ж., Шпыркувна М.Е., Шредер К., Шрейтер А., Штаба З., Штайнмюллер К., Штерн Б., Штрассер Д., Штырмер Л., Шукальский С., Шукшин В., Щеголев А., Щепан С., Щепаньский Т., Щербаков В., Щигельский М., Щиглевский М., Щижаньский Б., Эгглтон Б., Эдвардс Л., Эйдригявичюс С., Эйзеле М., Эйзенштейн Ф., Эйле М., Эко У., Экхаут Г., Элиот Й., Эллисон Х., Эллсон П., Элмор Л., Эльбановский А., Эмис К., Энгл Д., Энглендер М., Энде М., Эннеберг Н., Эннеберг Ш., Эннис Г., Эрингер А., Эрнандес Г., Эсайас Т., Эстерле У., Эстрейхеры, Этвуд М., Эффинджер Д.А., Эчеменди Н., Эшер Н., Юбер Ж.-П., Юзефович М., Юзефович С., Юй Чжи, Юлл С., Юрашек Д., Яблоков А., Яблоньский В., Яблоньский М., Яворовский Б., Яжембский Е., Язукевич Я., Якубовская О., Янг Р., Янишевский М., Янковский В., Янковский Т., Янковяк Д., Януш Г., Яньетов З., Ярлинг У., Ясичак Д., Ястжембский З., Ясуда Х., австралийская НФ, австрийская НФ, американская НФ, английская НФ, аргентинская НФ, белорусская НФ, бельгийская НФ, болгарская НФ, бразильская НФ, венгерская НФ, голландская НФ, готический роман, журнал ROBUR, журналы, издательские серии, израильская НФ, инклинги, ирландская НФ, испаноязычная НФ, испанская НФ, итальянская НФ, канадская НФ, кино, китайская НФ, китч, комикс, коты, криптозоология, латиноамериканская НФ, литовская НФ, немецкая НФ, польская НФ, польский детектив, пост р.к., разное, ретрофантастика, рецензии, румынская НФ, русская НФ, сербская НФ, серии НФ, серии издательские, словацкая НФ, содержание, соцреализм, стимпанк, украинская НФ, уругвайская НФ, французская НФ, фэнзины, хорватская НФ, художники, цензура, чешская НФ, чилийская НФ, шведская НФ, шорты, югославская НФ, японская НФ
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 25 августа 2022 г. 00:09

8. В рубрике «Критики о фантастике» (здесь она звучит как «Не только для детей») Иоанна Олех/Joanna Olech в статье “Dydaktyka na opak/Перевернутая дидактика” рассказывает о знаменитом британском писателе Роальде Дале (Roald Dahl, 1916—1990) и его детских книгах: «Чарли и шоколадная фабрика», «Матильда», «Ведьмы» и другие (стр. 70–71).

9. В рубрике «Рецензии»:

Мацей Паровский/Maciej Parowski, рассматривая антологию «Альтернативные видения – 5. Антология польской фантастики» (“Wizje alternatywne 5. Antologia polskiej fantastyki”. Wybór, redakcja i wstęp Wojtek Sedeńko. “Solaris”, 2004), считает ее фиксацией «среднего состояния польской фантастики в начале XXI века» (стр. 69);

он же, Мацей Паровский, находит роман ирландского писателя Йона Колфера «Список желаний» (Eon Colfer “Lista życzeń” – это “The Wish List”, 2000. Tłum. Elżbieta Jasińska. “W.A.B.”, 2004) носителем художественного и духовного послания высочайшего качества;

Яцек Дыгонь/Jacek Dygoń считает роман британского писателя Грэма Мастертона «Проклятый» (Graham Masterton “Wyklęty” – это “The Pariah”, 1985. Tłum. Danuta Górska. “Rebis”, 2004) одним из высших достижений в его творчестве;

Роберт Зембиньский/Robert Zębiński хвалит вампирский роман американской писательницы Шарлин Харрис «Мертвый аж до сумерек» (Charlaine Harris “Martwy aź do zmroku” – это “Dead Until Dark”, 2001. Tłum. Ewa Wojtczak. “Zysk I S-ka”, 2004); «вот только обложка хуже некуда»;

он же, Роберт Зембиньский/Robert Zębiński, рекомендует для чтения роман российского писателя Виктора Пелевина «Жизнь насекомых» (Wiktor Pielewin “Życie owadów” – это “Жизнь насекомых”, 1993. Tłum. Ewa Rojewska-Olejarczuk. “W.A.B.", 2004) – «прекрасная, мрачная литература. Литература о жизни и выборах, которых нельзя избежать. Литература, мимо которой нельзя равнодушно пройти»;

и он же, Роберт Зембиньский/Robert Zębiński, рвет и мечет, вертя в руках роман американского писателя Дэвида Бишофа «Ворон. Слово ворона» (David Bischoff “Kruk. Słowo kruka” – это “Quoth the Crow”, 1998. Tłum. Robert P. Lipski. “Zysk I S-ka”, 2004), где сплагиачен фильм «Ворон» (при съемках которого погиб сын Брюса Ли) и комикс по его мотивам; «убил бы и автора, попадись он в руки, и литагента, продавшего издательству сей опус, да и сам готов самоубиться за то, что повелся, как осел, на красивую обложку»;

Якуб Новак/Jakub Nowak c удовольствием представляет читателям журнала сборник лучших рассказов польского писателя Эугенюша Дембского «Стеклянный Коготь» (Eugeniusz Dębski “Szklany Szpon”. “Fabryka Słów”, 2004);

Томаш Ляда/Tomasz Lada советует обратить внимание на переиздание недооцененного романа американского писателя Филипа Дика «Предпоследняя истина» (Philip K. Dick “Prawda półostateczna” – это “The Penultymate Truth”, 1964. Tłum. Jarosław Jóźwiak. “Prószyński I S-ka ”, 2004);

Войцех Хмеляж/Wojciech Chmielarz хвалит роман американского писателя Джона Ринго «Первый удар» (John Ringo “Pierwsze uderzenie” – это “Gust Front”, 2001. Tłum. Przemysław Bieliński, Radosław Botev. “ISA”, 2004), как "образец хорошей военной фантастики" ;

Януш Урбанович/Janusz Urbanowicz сообщает об издании очередного тома серии о позитронных роботах американского писателя Айзека Азимова «Роботы с планеты утренней зари» (Isaac Asimov “Roboty z planety świtu” – это “The Robots of Dawn”, 1983. Tłum. Zbigniew A. Królicki. “Rebis”, 2004) (стр. 72—73);

Ян Страдовский/Jan Stradowski, научный обозреватель еженедельника “Wprost”, рассказывает о научно-популярной книге Роберта Зубрина «Рождение космической цивилизации» (Robert Zubrin “Narodziny cywilizacji kosmicznej”. Tłum. Piotr Moskal I Paweł Zawisza. “Prószyński I S-ka”, 2003. Серия “Na Ścieżkach Nauki”, 2003) (стр. 74).

10. В рубрике «Felieton» напечатана статья “Bajki kosmiczne/Космические сказки” , в которой Яцек Дукай оценивает достоинства и недостатки «цикловых» романов британского писателя Аластера Рейнольдса «Сверкающая полоса» (Alastair Reynolds “Migotliwa Wstęga” – это “Chazm City”, 2001 (t. 1. Pościg; t. 2. Odwet)”. Тłum. Grażyna Grigiel I Piotr Staniewski. “MAG”, 2003) и британского писателя Ричарда Моргана «Падшие ангелы» (Richard Morgan “Upadłe anioly” – это “The Broken Angels”, 2003. Tłum. Marek Pawelec. ”ISA”, 2004) (стр. 75).

11. В этой же рубрике «Felieton»:

Рафал Земкевич/Rafał A. Ziemkiewicz в статье “Grafo w służbie Sprawy” из цикла “tabula RAZ-a” утверждает, что иезуиты были если не отцами-основателями фантастики, то по меньшей мере ее популяризаторами. «В то время как элитарный интеллектуальный мир стремился к так называемому просвещению, для которого даже минимальная доза литературной выдумки была невыносимой, почему романы стилизовались под письма или дневники – иезуитские проповедники высыпали с амвонов на головы слушателей истории, переполненные чертями; оборотнями; мертвецами, восставшими из гроба, дабы отомстить обидчикам или спасти от ложных обвинений праведные особы; изрекали истины о домах с привидениями, страдающих в муках душах, истекающих кровью скелетах, злых колдунах и коварных ведьмах, о всех тех радующих сердце фантаста делах и событиях, какие только можно себе вообразить» (стр. 76),

а Роберт Сильверберг/Robert Silverberg в статье “Neque illorum ad noc pervenire potest” из цикла “Gabinet luster” повторяет слова средневекового проповедника Гийома Коншского, которые можно перевести примерно так: «Никто из нас не может поехать к ним, и никто из них не может приехать к нам». Проповедник говорил о жителях антиподов – стран, расположенных за огненным морем, отделявшим Европу от неведомого в то время южного полушария. Позже оказалось, что и моря огненного в природе нет, и жители антиподов, равно как и обитатели Европы, шастают туда-обратно считай беспрепятственно. А вот что касается обмена визитами землян с жителями других миров, похоже, что проповедник был прав – хотя где-то иные цивилизации наверняка существуют, нас с ними разделяют попросту непреодолимые расстояния (стр. 78—79).

12. В списках бестселлеров за июнь 2004 года из книг польских авторов находятся романы “Księżniczka” Анджея Пилипюка, “Szklany Szpon” Эугенюша Дембского, “Gdzie księżniczek brak cnotliwych” Артура Баневича, “Herbata z kwiatem paproci” Михала Студнярека и “Rycerz biezkonny” Ромуальда Павляка. (стр. 80).

13. В рубрике «Присланные книги» перечислены 16 наименований (стр. 80).


Статья написана 19 августа 2022 г. 00:02

12. В рубрике «Критики о фантастике» Тадеуш Ольшаньский/Tadeusz A. Olszański в статье “Tolkien i mit arturiański/Толкин и артурианский миф” утверждает, что «король Артур и его рыцари могли быть католиками, потому что концепция королевской власти и рыцарских добродетелей – католическая. И глубже всех уходит в католицизм идея поиска Грааля…» (стр. 68–69).

13. В рубрике «Рецензии»:

Мацей Паровский рассматривает антологию «PL+50. История будущего» (“PL+50. Historie przyszłosci”. Wybór i wstęp Jacek Dukaj. “Wydawnictwo Literackie”, 2004), считая ее «интересным литературным и интеллектуальным предприятием». Яцек Дукай попросил известных польских фантастов, выдающихся социологов и философов, а также нескольких писателей главного литературного течения представить их видение будущего Польши через 50 лет. Результат, действительно, получился весьма интересным;

Роберт Зембиньский/Robert Zębiński обращает внимание читателей журнала на выдающуюся трилогию фэнтези британского писателя Филипа Пулмана «Темные материи» (1. Северное сияние; 2. Чудесный нож; 3. Янтарный телескоп» (Philip Pullman “Mroczne materie” [1. Zorza północna; 2. Magiczny nóż; 3. Bursztynowa luneta”]. Tłum. Danuta Górska. “Albatros”, 2004);

Томаш Пиндель/Tomasz Pindel хвалит сборник юмористических фантастических рассказов польских писателей Анджея Джевиньского и Яцека Инглëта «Герои по найму» (Andrzej Drzewiński, Jacek Inglot “Bohaterowie do wynajęcia”. “Fabryka Slów”, 2004);

Роберт Зембиньский/Robert Zębiński рекомендует для чтения дебютный роман американскoй писательницы Кэролайн Паркхерст «Псы из Вавилонской башни» (Carolin Parkhurst “Psy z wieży Babiel”. Tłum. Fan Kałowski. “Rebis”, 2004) – «читается быстро и, несмотря на угнетающую тематику, с удовольствием. Кусочек жизни, пронизанный фантастическим сюжетом. В самый раз для чтения в одиночестве с рюмкой чего-либо крепкого под рукой»;

Марцин Чиншак/Marcin Czynszak листает роман американских писателей Дэвида Дрейка и Эрика Флинта «Уловка» (David Drake, Eric Flint “Podstęp”. Tłum. Justyna Niderla. “ISA”, 2004) – это хорошо написанное военно-приключенческое чтиво для читателя, жаждущего несложного развлечения;

И он же, Марцин Чиншак/Marcin Czynszak, советует обратить внимание на замечательную книжку польского писателя Яцека Комуды «Забияки и пьяницы, или Портреты шалопаев времен шляхетской Речи Посполитой»(Jacek Komuda “Warchoły i pijanice, czyli poczet hultajów z czasów Rzeczypospolitej Szlacheckiej”. “Fabryka Słów”, 2004);

Якуб Новак/Jakub Nowak с некоторой опаской раскрывает роман польского писателя Томаша Пациньского «Врата миров. Плохая песня» (Tomasz Pacyński “Wrota świtów. Zła piosenka”. “Runa”, 2004) – «существуют фантастические миры, в которые я перенесся бы с превеликим удовольствием: Земноморье, Средиземье, Нарния. Они привлекают красотой, таинственностью, экзотикой. А есть такие, в которые меня не загнали бы даже под конвоем. Вот мир Пациньского как раз из этих последних»;

Малгожата Вильк/Małgorzata Wilk досадливо морщится, закрывая роман польского писателя Конрада Левандовского «Потому что пассатижи были жестокими» (Konrad T. Lewandowski “Bo kombinerki byly brutalnie”. “Lampa i Iskra Boża”, 2003). Это, в принципе, очередной том описания приключений журналиста желтой прессы Радослава Томашевского. На этот раз он должен удержать Искусственный Интеллект от совершения первородного греха. «Но это уже не тот Томашевский, которого мы знаем по “Нотеке”, это какой-то хмурый тип, лелеющий претензии ко всему миру»;

Войцех Хмеляж/Wojciech Chmielarz сдержанно хвалит роман Робина Уэйна Бэйли «Мечи против Страны Тьмы» (Robin Wayne Bayley “Miecze przeciwko Krainie Ciemności”. Tłum. Ewa Ligięza. “Zysk I S-ka”, 2004), в котором описываются дальнейшие приключения Фафхрда и Серого Мышелова – героев знаменитого сериала Фрица Лейбера; «книга написана по наипростейшим жанровым схемам: в ней много магии, еще больше магов, дерутся все и со всеми, спиртное льется сплошным потоком, женщины красивые и на все готовые, а герои то и дело попадают в неприятности. Некоторым читателям это может показаться недостатком, другим – достоинством. Диалоги так себе, развитие сюжета изобилует непоследовательностями. Но главные герои определенно хороши, хотя бы ради них прочитать книгу стоит»;

Якуб Новак/Jakub Nowak презрительно отодвигает к краю стола роман американского писателя Реймонда Фейста «Коготь Серебряного Ястреба» (Raymond E. Feist “Szpon Srebrnego Jastrzębia”. Tłum. Justyna Niderla. “ISA”, 2004); «это один из худших прочитанных мною романов фэнтези: до боли заштампованный, мелкий и нудный»;

Роберт Зембиньский/Robert Zębiński сокрушенно качает головой, листая роман британского писателя Грэма Мастертона «Взрыв» (Graham Masterton “Wybuch” – это “Innocent Blood”, 2004. Tłum. Piotr Kuś. “Rebis”, 2004); «сюжет предсказуем, герои деревянные, привидения не больно-то и страшные. Стоит читать лишь для того, чтобы занять себя на пару часов в ожидании чего-то или кого-то» (стр. 71—73).

14. В рубрике «Комикс» напечатаны три рецензии (стр. 74). О них мы поговорим особо.

15. В рубрике «Felieton» напечатана статья “Lżej” , в которой Яцек Дукай рассматривает два «цикловых» тома фэнтези: «Хрустальный город» (6-й том цикла «Сказание о мастере Элвине») американского писателя Орсона Скотта Карда (Orson Scott Card “Krzyształowe Miasto” [“Opowieść o Alvinie Stwórcy”, t. 6]. Tłum. Piotr W. Cholewa. “Prószyński I S-ka”, 2004)

и «Сабриэль» (1-й том цикла «Старое королевство» австралийского писателя Гарта Никса (Garth Nix “Sabriel” [“Stare Królestwo”, t. 1]. Tłum. Ewa Elżbieta Nowakowska. “Wydawnictwo Literackie”, 2004), оценивая их достоинства и недостатки (стр. 64—65).

16. В этой же рубрике «Felieton»:

Конрад Левандовский в статье “Pożegnanie Imperium/Прощание с Империей” из цикла “Nosorożec zza węgła” утверждает, что прежняя Империя польской фантастики распадается на две неравные части: одна из них самоизолируется в гетто, вторая пытается вписаться в основное течение литературы (примером чего является недавно возникший журнал “Lampa”) (стр. 76--77).

а Роберт Сильверберг/Robert Silverberg в статье “Dinozaur w salonie/Динозавр в салоне” из цикла “Gabinet luster” рассказывает о том, как он вместе с женой покупал окаменевшего мезозавра в Эдинбурге (стр. 78—79).

17. В списках бестселлеров за июнь 2004 года из книг польских авторов находятся романы “Księżniczka” Анджея Пилипюка, “Szklany Szpon” Эугенюша Дембского, “Gdzie księżniczek brak cnotliwych” Артура Баневича, “Kapitan Ksin Fergo” Конрада Левандовского и “Paradyzja” Януша Зайделя. (стр. 80).

18. В рубрике «Присланные книги» перечислены 13 наименований (стр. 80).


Статья написана 12 августа 2022 г. 00:05

10. В рубрике «Наука и НФ» Ярослав Влодарчик/Jarosław Włodarczyk в статье “Po piąte czyli po pierwsze/В-пятых или во-первых” объясняет, почему Вселенная расширяется. Темная материя виновата-с, темная, мать ее, материя… (стр. 69).

11. В рубрике «Критики о фантастике» Михал Ситаж/Michał Sitarz в статье “Paranoja XXI wieku/Паранойя XXI века” размышляет о том, о чем предупреждал еще Уильям Гибсон в «Нейроманте»: в Интернете за привлекательным ником может крыться кто угодно и даже что угодно – например, тот же Искусственный Интеллект (стр. 70–71). И здесь же врезана в страницу рецензия Роберта Зембиньского на роман Уильяма Гибсона «Распознавание образа» (William Gibson “Rozpoznanie wzorca” – это “Pattern Recognition”, 2003. Tłum. Paweł Korombel. “Zysk I S-ka”, 2004) (стр. 71).

12. В рубрике «Рецензии»:

Якуб Новак/Jakub Nowak советует обратить внимание на дебютный роман американского писателя Джорджа Р.Р. Мартина «Умирающий свет» (George R.R. Martin “Światło się mroczy” – это “Dying of the Light”, 1977. Tłum. Michał Jakuszewski. “Zysk I S-ka”, 2004);

Павел Земкевич/Paweł Ziemkiewicz уверяет, что девятый том саги «Колесо времени» американского писателя Роберта Джордана «Дыхание зимы» (Robert Jordan “Dech zimy” – это “Winter’s Heart”, 2000. Tłum. Katarzyna I Jan Karowscy. “Zysk I S-ka”, 2003) не разочарует читателей;

Павел Матушек/Paweł Matuszek удивленно листает странную «Книгу рыб Уильяма Гульда» Ричарда Фланагана (Richard Flanagan “Williama Goulda księga ryb”. Tłum. Hanna Pawlikowska-Gannon. “Muza SA”, 2004), «где все не такое, каким поначалу кажется»;

Томаш Пиндель/Tomasz Pindel представляет читателям книгу профессионального археолога Пола Джордана «Атлантида» (Paul Jordan “Atlantyda”. Tłum. Marcin Stopa. “Świat Książki”, 2003), «в которой автор рассматривает не столько судьбу легенды, сколько ее псевдонаучно-психологический феномен»;

и вновь Павел Матушек вертит в руках не менее странную книгу американского писателя Пола Остера «Книга иллюзий» (Paul Auster “Księga złudzeń”. Tłum. Robert Sudół. “Noir sur Blanc”, 2004) со сложным, «шкатулочным», постмодернистским сюжетом;

Филип Лободзиньский/Filip Łobodziński сообщает о выходе в свет нового (и, по его мнению, лучшего) перевода последнего прижизненного сборника стихов и расcказов знаменитого аргентинского писателя Хорхе Луиса Борхеса «Заговорщики» (Jorge Luis Borges “Spiskowcy” – это “Los conjurados”, 1985. Tłum. Krystyna Rodowska. “Prószyński I S-ka”, 2004);

Роберт Зембиньский/Robert Zębiński считает не слишком удавшимся роман ужасов Майкла Слэйда «Двери в смерть» (Michael Slade “Drzwi do śmierci”. Tłum. Ewa Wojczak. “Zysk I S-ka”, 2004), поскольку в нем «в нагромождении зверств и жестокостей теряется нить сюжета»;

он же, Роберт Зембиньский/Robert Zębiński высказывает свое разочарование во втором томе рассказов ужасов под редакцией Питера Хайнинга «Дом, в который нет возврата» (“Dom bez powrotu”. Antologia pod redakcją Petera Haininga. Tłum. Cezary Frąc. “Amber”, 2004) – «хорошие рассказы, вот только ужасов в них маловато»;

а Якуб Новак/Jakub Nowak Paweł Ziemkiewicz опять же считает не удавшимся роман американского мастера horror-а Дина Кунца «Лицо» (Dean Koontz “Twarz” – это “The Face”, 2003. Tłum. Maciejka Mazan. “Prószyński I S-ka”, 2004) – «отсутствуют фирменные диалоги писателя и напряжение».

11. В этой же рубрике напечатана статья “A mogło być tak pięknie!/А могло быть таким красивым”, в которой Яцек Дукай бегло проходится по трем не связанным друг с другом книгам, отмечая их достоинства и недостатки: «Сакриверсум» Томаса Мильке (Thomas R.P. Mielke “Sakriversum”. Tłum. Joanna Filipek. “Solaris”, 2004); «Чай с цветком папоротника» Михала Студнярека (Michał Studniarek “Herbata z kwatem paproci”. “Runa”, 2004)

и «Око» Збигнева Батко (Zbigniew Batko “Oko”. “superNOWA”, 2004) (стр. 74).

13. В рубрике «Felieton»:

Конрад Левандовский в статье “Wśród memów, czyli 2 x 2 ⹀ π”/Среди мемов, или 2 x 2 ⹀ π ” из цикла “Nosorożec zza węgła” жалуется на замыкание в гетто современной польской фантастической «диаспоры» (стр. 76--77).

а Роберт Сильверберг/Robert Silverberg в статье “Do dwóch razy sztuka /Бог двоицу любит” из цикла “Gabinet luster” сокрушается над судьбой несчастной рыбы латимерии, которой грозит окончательное на этот раз вымирание (стр. 78—79).

16. В списках бестселлеров за апрель 2004 года из книг польских авторов находятся романы “Achaja” tt. 1-2 Анджея Земяньского, “Zagadka Kuby Rozpruwacza” и “Kuzynki” Анджея Пилипюка, “Szklany Szpon” Эугенюша Дембского, антология “PL + 50”, а из книг российских авторов “Tańce na śniegu” Сергея Лукьяненко (стр. 80).

17. В рубрике «Присланные книги» перечислены 32 наименования (стр. 80).


Статья написана 5 августа 2022 г. 00:16

9. В рубрике «Встреча с писателем» напечатано интервью (точнее заочное интервью — это письменные ответы на заданные по электронной почте вопросы. W.) британского писателя Терри Пратчетта/Terry Pratchett под названием "Люблю расслабиться" (стр. 69—70). Перевод ПЕТРА ХОЛЕВЫ/Piotr W. Cholewa.

Здесь же размещены рецензии Малгожаты Вечорек/Małgorzata Wieczorek на роман Терри Пратчетта «На глиняных ногах» (Terry Pratchett “Na glinianych nogach”. Tłum. Piotr W. Cholewa. “Prószyński I S-ka”, 2004) и Анны Домбровской на роман Терри Пратчетта «Удивительный Мауриций и его ученые крысы» (Terry Pratchett “Zadziwiający Maurycy I jego uczone szczury”. Tłum. ? “Prószyński I S-ka”, 2004) (стр. 70). И здесь же афиша с расписанием мероприятий, связанных с визитом Терри Пратчетта в Польшу в июне 2004 года (стр. 71).

10. В рубрике «Рецензии»:

Александра Кленчар/Aleksandra Klęczar считает удачным дебютом роман польского писателя Марцина Мортки «Последняя сага» (Marcin Mortka “Ostatnia saga”. “Runa”, 2004), действие которого развивается «на суровом Севере, среди гномов, троллей и викингов» и которому все же не помешала бы стилистическая правка и редакторская обработка;

Роберт Зембиньский/Robert Zębiński рассказывает немало интересного о сборнике «ужасных» рассказов «Тигр здесь, тигр там» (“Tygrys tu, tygrys tam”. Antologia pod redakcją Petera Haininga. Tłum. Cezary Frąc. “Amber”, 2003) – по их мотивам были поставлены отдельные серии знаменитого телевизионного цикла «Зона мрака» 1959—1965 годов;

Павел Земкевич/Paweł Ziemkiewicz в общем хвалит сборник «ужасных» рассказов польских писателей «Демоны» (“Demony”. “Fabryka Słów”, 2004);

oн же, Павел Земкевич/Paweł Ziemkiewicz, уверяет, что очередной, третий том саги о разбойнике Твардокенсеке польской писательницы Анны Бжезиньской «Теплый дождь. Чаша» (Anna Brzezińska “Letni deszcz. Kielich”. “Runa”, 2004) не разочарует читателей;

Войтек Зралек-Коссаковский/Wojtek Zrałek-Kossakowski утверждает, что новый том рассказов польского писателя Марцина Вольского «Антисказки из 1001 дня» (Marcin Wolski “Antybaśnie z 1001 dnia”. “superNOWA”, 2004) ничем не удивляет – не по вине, впрочем, автора – проблема в том, что абсурдная жизнь, о которой он повествует в своих сказках, постепенно становится в Польше обыденной;

а Малгожата Вечорек/Małgorzata Wieczorek рекомендует для чтения читателям журнала трилогию американской писательницы Элизабет Мун «Хроники Паксенаррион»: «Дочь пастуха овец»; «Разделенная верность»; «Клятва золота» (Elizabeth Moon “Czyny Paksenarrion” [Córka owczarza; Podzielona wierność; Przysięga złota]. Tłum. Jerzy Marcinkowski. "ISA”, 2004) (стр. 72—73).

11. В этой же рубрике напечатана большая статья “Książka w czasie/Книга во времени”, в которой Яцек Дукай бегло проходится по трем не связанным друг с другом книгам, отмечая их достоинства и недостатки: «Вгрешники» Пэт Кэдиган (Pat Cadigan “Wgrzesznicy” — это "Synners", 1991. Tłum. i posłowie Konrad Walewski. “Solaris”, 2004); Клайв Баркер «Гобелен» (Clive Barker “Kobierzec”. “MAG”, 2004)

и Марина и Сергей Дяченко, Г. Л. Олди, Андрей Валентинов «Рубеж» (Maruna I Siergiej Diaczenko, H.L. Oldi, Andriej Walentinow “Granica”. T. 1-2. Tłum. Andrzej Sawicki. “Solaris”, 2004) (стр. 74).

12. В рубрике «Felieton»:

Конрад Левандовский в статье “Pożywienie wyobrazni/Пища для воображения” из цикла “Nosorożec zza węgła/Носорог из-за угла” размышляет над причинами, вынуждающими польских читателей бежать от действительности в литературу фэнтези и чистого развлечения (стр. 76--77);

а Роберт Сильверберг/Robert Silverberg в статье “Kiedy nie było Internetu/Когда не было Интернета” из цикла “Gabinet luster” приходит к выводу, что шкалы изменений в его и отцовской эпохах – разные. За годы жизни отца (он родился в 1901 году) изменилось почти все, а за его, Роберта, 70 лет жизни изменилось также немало, но изменения были скорее качественными, чем количественными, то есть речь шла в основном об усовершенствованиях чего-то уже существующего. И лишь Интернет потащил за собой воистину важные качественные изменения в жизни (стр. 78—79).

13. В списках бестселлеров за апрель 2004 года из книг польских авторов находятся романы “Szczury i rękiny” Томаша Пëнтака, “Zagadka Kuby Rozpruwacza” и “Czarownik Iwanow” Анджея Пилипюка, “Siewca wiatru” Майи Лидии Косаковской, “Antybaśnie z 1001 dnia” и “Enklawa. Wolski w szortach 2” Марцина Вольского, “Narrenturm” Анджея Сапковского, “Letni deszcz” Анны Бжезиньской, антология “PL + 50” (стр. 80).

14. В рубрике «Присланные книги» перечислены 9 наименований (стр. 80).


Статья написана 30 июля 2022 г. 00:04

9. В рубрике «Критики о фантастике» напечатана статья Агнешки Фулиньской/Agnieszka Fulińska “O korzeniach, pramatce I ojcach założycielach/О корнях, праматери и отцах-основателях” (стр. 69—71). В ней проводится нехитрая мысль о том, что «не только отцы-основатели Соединенных Штатов были выходцами из Европы, но и американская фантастика ведет свой род оттуда: ее важнейшие сюжеты, мотивы, архетипы родились на Старом Континенте». Я назову лишь имена, обсуждаемые в статье: Томас Мор, Томмазо Кампанелла, Джонатан Свифт, Мэри Шелли, Джон Полидори, Брем Стокер, Льюис Кэрролл, Роберт Луис Стивенсон, Жюль Верн, Герберт Уэллс… Все вроде бы правильно, но и ничего нового нет: едва лишь джентельменский набор.

10. В рубрике «Рецензии»:

Александра Кленчар/Aleksandra Klęczar знакомит читателей журнала с романом польской писательницы Майи Лидии Коссаковской «Сеятель ветра» (Maja Lidia Kossakowska “Siewca Wiatru”. “Fabryka Słów”, 2004), «в романе сохранилось то, что было наиболее сильным в рассказах писательницы: небанальное воображение и дар создания героев, к которым читатель привязывается и судьба которых не оставляет его равнодушным»;

она же, Александра Кленчар/Aleksandra Klęczar рассказывает о романе юной дебютантки Магды Михаловской «Третий наивный человек» (Magda Michałowska “Trzeci naiwny człowiek”. “Anagram”, 2003), герой которого, школьник Саймон, случайно выпил найденный в школе (!) эликсир бессмертия; это, увы, не шедевр – у юной писательницы проблемы не только с конструированием сюжета, но и с умением пользоваться литературным польским языком;

Мацей Паровский/Maciej Parowski в общем хвалит сатирический роман польского писателя Марека Сеправского «Побег от смеха» (Marek Sieprawski “Ucieczka przed śmiechem”. “Lampa I Iskra Boża”, 2003), «представляющий собой аллегорию состояния культуры современного мира»;

Иоланта Перс/Jolanta Pers представляет читателям журнала приключенческий роман «Новый игрок. Роман из цифрового мира IV» польского автора, дебютирующего под псевдонимом Эрик Алго (Erik Algo “Nowy gracz. Opowieść z cyfrowego świata IV”. “Księżka I Wiedza”, 2003) – неплохое, по ее мнению, чтиво;

Вит Шостак обращает внимание читателей журнала на очередное пополнение в копилке «толкинианы»: книгу Анджея Шиевского «От Валинора до Мордора. Мир мифа и религия в произведении Толкина» (Andrzej Szyjewski «Od Valinoru do Mordoru. Świat mitu a religia w dziele Tolkiena”. “Wydawnictwo «M»”, 2004), видимо первую солидную работу на эту тему польского автора;

и снова в деле Александра Кленчар/Aleksandra Klęczar, которая находит совершенно беспомощным роман французского писателя Бернара Вербера «Империя муравьев» (Bernar Werber “Imperium mrówek”. Tłum. Marta Turnau. “Tyrs”, 2003) (стр. 71—73).

11. В этой же рубрике напечатана далее большая статья “Duchy, VR i zło tego świata”, в которой Яцек Дукай бегло проходится по трем не связанным друг с другом книгам, отмечая их достоинства и недостатки: «Сейсмическая погода» Тима Пауэрса (Tim Powers “Siejsmiczna pogoda”. Tłum. Mirosław Jabłoński. “Zysk I S-ka”, 2004); Марцина Пшибылека «Геймдек. Граница действительности» (Marcin Przybylek “Gamedec. Granica rzeczywistości”. “superNOWA”, 2004) и Томаша Пëнтака «Крысы и акулы» (Tomasz Piątek “Szczury i rekiny. “Runa”, 2004) (стр. 74).

12. Якуб Новак/Jakub Nowak в рубрике «Наука и НФ» рассказывает о выставке «Идеи Леонардо да Винчи – гений и его машины», привезенной из Флоренции и разворачивавшей свои экспозиции в Варшаве и Гданьске в феврале—июле 2004 года (стр. 77)

13. В рубрике «Felieton»:

Рафал Земкевич в статье “Wiesoła epoka/Веселая эпоха” из цикла “/tabula RAZ-a/” рассказывает о Ретифе де ла Бретоне, как выразителе взглядов и бытописателе предреволюционной Франции (стр. 78--79).

16. В списках бестселлеров за март 2004 года из книг польских авторов находятся романы “Achaja” (I и II том) Анджея Земяньского, “Zagadka Kuby Rozpruwacza” и “Czarownik Iwanow” Анджея Пилипюка, “Siewca wiatru” Майи Лидии Косcаковской, “Antybaśnie z 1001 dnia” Марцина Вольского, “Letni deszcz” Анны Бжезиньской, антология “Demony" (стр. 80).

17. В рубрике «Присланные книги» перечислены 7 книг (стр. 80).

(Окончание следует)





  Подписка

Количество подписчиков: 95

⇑ Наверх