Все отзывы посетителя Konbook
Отзывы (всего: 733 шт.)
Рейтинг отзыва
Агата Кристи «Смерть в облаках»
Konbook, 4 ноября 2019 г. 15:28
На небесах заключаются не только браки, но и совершаются преступления.
Убита женщина средних лет по имени мадам Жизель. В числе подозреваемых — двенадцать человек, среди которых и сам Эркюль Пуаро.
Способ убийства совершенно экзотический.
Следствие заходит в тупик: никто из пассажиров не мог убить мадам Жизель, ни у кого не было такой возможности, а когда присяжные на коронерском заседании выносят вердикт, в пользу Эркюля Пуаро, как главного подозреваемого в смерти женщины, маленькому бельгийцу ничего не остается как взяться за расследование крайне загадочной смерти.
Обыск личных вещей подозреваемых, приводит в смятении детектива Фурнье и инспектора Джеппа, а все потому, что Пуаро без обиняков заявляет: того, что он видел достаточно, чтобы назвать убийцу мадам Жизель, вот только он не может понять причины преступления.
Пуаро отправляется в путешествие по прошлому Мари Морисо.
И кто же виновен в ее смерти: отец и сын археологи, стоматолог, помощница парикмахера, две леди до мозга костей, отоларинголог, бизнесмен, два стюарда или автор детективных романов? Кто из них имел отношении к ее прошлому? Или, все-таки, к настоящему?
Роман «Смерть в облаках» — одна из наиболее удачных загадок Агаты Кристи, написанный в «ламповый» для нее период – 30-е годы, время, когда из под пера леди Агаты выходил один шедевр за другим.
Агата Кристи «Миссис Макгинти с жизнью рассталась»
Konbook, 4 ноября 2019 г. 10:24
Миссис Макгинти с жизнью рассталась,
На небо улетела, на небе осталась,
С жизнью рассталась, рассталась. А как?» – «Ударом по голове тесалом. «Вот так!»
Старая миссис Макгинти не собиралась становиться непосредственной героиней детской игры, но так уж случилось…
Тихая, беззлобная старушка (поденщица) – «божий одуванчик», без детей (но с наличием любимой племянницы), стала жертвой постояльца собственного дома – Джеймса Бентли. Он знал (а миссис Макгинти и не скрывала), что старушка не доверяет банкам и держит небольшие сбережения в доме, под половицей. Вот за это миссис Макгинти и получила по темечку острым предметом, напоминающим тесало.
Суд. Улики на лицо, преступник личность невзрачная, без харизмы, рассказал неправдоподобную историю. Приговор присяжных – виновен.
Вот только старшему инспектору Спенсу все это не нравится. Что-то не клеится во всей этой истории, да и преступник какой-то... Не хочется, чтобы малоприятный, но невиновный человек лишился жизни за преступление, которое не совершал. И он обращается за помощью к Эркюлю Пуаро.
Великий сыщик соглашается сделать все возможное, чтобы «выдернуть из петли смерти» голову Джеймса Бентли, но все не так просто. Прошло уже несколько месяцев с момента смерти миссис Макгинти, нащупает ли он нить, которая станет нитью Ариадны и выведет его из лабиринта Миноса?..
Обыкновенная баночка чернил становится отправной точкой в расследовании Пуаро.
А после и занятная заметка в газете о четырех женщинах, в свое время замешанные в скандальные истории...
Выходит, миссис Макгинти что-то знала и пригрозила раскрыть чьи-то секреты, за что и поплатилась, подписав себе смертный приговор?..
Вся деревня гудит. Бентли не убивал? Такого быть не может!
Два совершенных преступления и одна попытка убийства. Произойдет ли еще одна смерть до того, как Пуаро назовет имя виновника трагедий?
Следствие ведет великий Эркюль Пуаро. Отличный роман, крепкий и увлекательный, с неожиданной развязкой. Для поклонников сумасбродной Ариадны Оливер «Миссис Макгинти с жизнь рассталась» еще одна возможность встретиться с забавной пародией Агаты Кристи на саму себя.
Агата Кристи «Кошка среди голубей»
Konbook, 1 ноября 2019 г. 08:24
Небольшое государство на Среднем Востоке Рамат оказалось в эпицентре политической бури. Принц Али Юсуф всерьез обеспокоен проблемой защиты тех богатств, хозяином которых он был. Драгоценные камни, доставшиеся ему от деда и отца. Понимая, что живым из передряги ему не выйти (тогда он еще не знал, что именно так и случится), он доверяет единственному человеку из своего окружения, единственному, кому еще может доверять, школьному товарищу Роберту Роулинсону, по совместительству личному пилоту, все богатство Рамата, которое должно быть во, чтобы то ни стало, сохранено от загребущих рук революционеров.
В то время в Рамате отдыхали сестра и племянница Роберта, и он, прячет драгоценности среди их личных вещей, не подозревая, что за ним уже ведут слежку – таинственная женщина на балконе.
Предчувствие не обманывает Али Юсуфа: его самолет, управляемые Робертом, терпит крушение… Начинается погоня за сокровища Рамата.
Престижная женская школа «Мидоубэнк» в одночасье превращается в самую настоящую кровавую голубятню и это в начале летнего семестра!
Среди них завелась «кошка», лицо чужое, чьи негативные флюиды ощущают на себе и учителя, и ученицы. А виной тому племянница Роберта Роулинсона. У нее драгоценности Рамата, вот только она об этом не знает.
Это ли не крах Мидоуэбанка, детища всей жизни мисс Вулстроу?
К делу подключают Эркюля Пуаро. Только ему под силу распутать такой клубок интриги, завязавшийся в женской школе, и понять: кто та самая кошка, хозяйничающая на голубятне?
При всей моей любви к Агате Кристи и тому благоговению, с которым я к ней относился и отношусь с того момента, как познакомился с ее творчеством и влюбился в него, не могу не отметить тот факт, что «Кошка» ничем не выдающийся роман. Он проходной. И на детектив мало похож. Скорее шпионский роман. Это почувствует каждый, кто прочтет его. Да, есть два убийства. Но роман выстроен иначе. Не так, как другие книги Агаты Кристи. Читается он быстро, достаточно динамичный, три часа пролетят незаметно, а это уже огромный плюс. Поэтому, только высший балл.
P.S. Кстати, без ложной скромности отмечу, что виновника второго убийства, я сразу определил. (Может это было так очевидно и просто? Не знаю). А это при прочтении Агаты Кристи мне удавалось редко. В паре романов. А вот первое преступление прошло мимо меня. Его я разгадать не сумел.
Попробуйте разгадать его и Вы, может Вам удастся найти «кошку среди голубей».
Агата Кристи «Тайна «Семи Циферблатов»
Konbook, 29 октября 2019 г. 16:40
Прошло четыре года спустя тех событий, которые так сильно потрясли чувствительную аристократическую натуру лорда Катерхэма (всех интересующихся отсылаем к роману А.Кристи «Тайна замка Чимниз») и он сдержал данное себе слово и сдал на два года Чимниз другим жильцам.
В Чимнизе поселились сэр Освальд (человек из низшего общества, стремительно достигший невероятных высот) и леди Мария Кут, и все было бы хорошо, если б…
«Кто рано встает, тому Бог подает».
Увы, но не все молодые люди следуют такой простой истине, предпочитая как можно дольше нежиться в постели и заставляют хозяев дома издавать зубовный скрежет, когда завтрак уже подошел к концу, пришло время подавать на стол ленч, а один из гостей еще даже не позавтракал, хотя на часах почти полдень.
Таким молодым человеком был и гостивший в Чимнизе Джеральд Уэйд, любивший подольше поспать, а потом, источая самые обаятельные улыбки, в ответ на не очень любезные улыбки недовольных хозяев, давиться тостами и вареньем, чтобы восполнить пробел, возникший в силу крепости сна юного организма.
Его друзья решили подшутить над соней. Купили восемь будильников, расставили их около кровати, когда Уэйд уже крепко спал, чтобы с утра, тот оглох от звона, и впредь не засыпался до полудня.
Будильники побудили всех, но вот Джерри так и не проснулся. Друзья засомневались, что такое возможно, считая, что Уэйд сам решил сыграть с ними шутку и притвориться спящим.
Но к ужасу молодой компании слуга в Чимнизе обнаружил Уэйда в своей комнате мертвым.
Самоубийство. Способ – передозировка хлоралгидрата.
Мог ли крепкий и здоровый молодой парень покончить с собой? Были ли у него на то причины?
У Джимми Тесайгера друга Уэйда закрадывается подозрение, что лучший друг покойного Рональд Деврё что-то знает, знает больше, чем показывает и в его знаниях ключ к разгадке.
А тут еще эта странность с восемью будильниками. Мало того, что их кто-то выставил в ряд на каминной полке, так один из них кто-то выкинул в окно? Есть ли между будильниками и смертью Уэйда связь?..
Спустя некоторое время в свое родовое гнездо вернулись лорд Катерхэм и его дочь по прозвищу Бандл. Она заинтересовалась смертью молодого человека, которого угораздило умереть в ее комнате, и будучи по природе авантюристкой решается заняться расследованием смерти Джеральда.
Эх, была — не была, риск благородное дело и сумасбродка рискует…
Очередной политико-детективно-шпионский роман Агаты Кристи, в котором читатель встречается с некоторыми персонажами романа «Тайна замка Чимниз», включая, конечно, туповатого на вид, но очень проницательного суперинтенданта Баттла. Но стоит отдать должное леди Эйлин Брент – она же Бандл, как главному действующему лицу, очень храброй девушке, рискнувшей противостоять опасным преступникам.
От себя замечу, что никогда не был любитель политических романов (ну если не целиком этому посвященных, но частично), но из-под пера Агаты Кристи вышел неплохой опус, читабельный и увлекательный. Но, исключительно, на мой взгляд, своего мнения не навязываю (иначе заклеймят), завязка сюжета могла бы стать костяком романа в стиле детективного триллера: мертвый человек и семь будильников на каминной полке. Отчасти те же «Часы» той же Агаты Кристи, весьма запутанного романа королевы детектива.
Агата Кристи «Тайна замка Чимниз»
Konbook, 26 октября 2019 г. 10:03
Граф Стилптич был обладателем многих тайн. Умирая, он написал мемуары, и тем самым подложил всем свинью. Если секреты графа станут достоянием общественности, может произойти политическая революция. Одни этого хотят, другие нет… Одни оказываются втянутыми в политические баталии, другие мирно стоят в сторонке…
Оказывая по доброте душевной помощь старинному другу Джеймсу Макграту, молодой человек Энтони Кейд не предполагал, что окажется втянутым в политический скандал, где есть место шантажу и убийствам. В борьбе ведь все средства хороши, не так ли?
Сначала он должен отдать в типографию мемуары графа Стилптича, записки поистине реакционного характера, а затем выручить молодую красавицу Вирджинию Ревел из щепетильной ситуации, в которую та попала из-за целого ряда любовных писем, да еще столкнуться с представителями тайной организации Братство Красной Руки, не мытьем так катаньем добивающихся своего.
Местом действия станет замок Чимниз, место, где собираются самые высокопоставленные лица, а действующими лицами – Энтони Кейд и Эйлин Брент, она же Бандл, она же дочь лорда Катерхэма, привлекательная девица с мальчишечьими замашками.
А начнется увлекательная погоня за правдой с двух убийств: смерти шантажиста, выкравшего у Энтони письма миссис Ревел из отеля, чей труп обнаружат в гостиной Вирджинии, и трупа графа Станислава – он же Михаил Герцославский, обнаруженного в Чимнизе.
Суперинтенданту Баттлу предстоит немало попотеть, чтобы каждая фигура заняла соответствующее место на шахматной доске, раскрыть замыслы Красной Руки и поймать гения преступного мира по кличке Король Виктор, специализирующегося на краже драгоценностей.
Агата Кристи «По направлению к нулю»
Konbook, 22 октября 2019 г. 14:13
Убийство – конец преступления, а не его начало.
В этом был убежден законник мистер Трэвис, видевший не мало убийц на своем долгом веку, так считал и суперинтендант Баттл, вызвавшийся, во время своего отпуска, помочь племяннику, инспектору Джеймсу Личу, разобраться в странном преступлении, совершенном в Галлс-Пойнт, доме на краю утеса.
Ничто не предвещало беды, но все, кто собрались под крышей дома Камиллы Трессильян, чувствовали напряженность атмосферы и предчувствие бури, готовой вот-вот разразиться. А виной тому стал известный спортсмен и просто привлекательный молодой мужчина, тридцати трех лет, Невил Стрэндж, которому пришла в голову совершенно несуразная мысль свети двух своих жен – бывшую и нынешнюю, чтобы те стали добрыми подругами.
И если одна – Одри Стрэндж, или Бывшая, отнеслась к этой идеи спокойно, по крайне мере, не показывая, что ей все это неприятно, то вторая – Кей Стрэндж, нынешняя пассия теннисиста Невила, роковая красотка, откровенно выказывала свое недовольство.
Была не довольна и хозяйка дома, миссис Трессильян, считая все происходящее распутством и молодые люди, не ровно дышавшие – кто к Кей, кто к Одри…
Тучи сгустились, скоро грянет гром…
Первыми отзвуками грядущей трагедии стала смерть мистера Трэвиса, старого друга Камиллы Трессильян. У старика было больное сердце, а лифт в его отеле, где он остановился, как назло не работал. Переутомился законник поднимаясь к себе в номер, и сердце не выдержало.
Вот только в вечер смерти, старичок рассказал любопытную историю о мальчике, убившем из лука своего друга. У этого мальчика был физический недостаток, по которому Трэвис мог легко его опознать.
И тем самым подписал себе смертный приговор…
Когда за дело берется Баттл, становится понятным, что дело не такое уж и простое, как могло показаться на первый взгляд.
Целый ряд разрозненных деталей, казалось бы, никак между собой не связанных, станут теми фрагментами мозаики, которые ему предстоит сложить в единое целое.
И если бы не внезапно вторгшийся в расследование самоубийца-неудачник Эндрю Мак-Виртер, жертвой сумасшедшего преступника стал бы невиновный человек…
Сценарий написан, действующие лица определены, декорации установлены и теперь ничто не помешает действию двигаться по направлению к нулю…
А нуль – это смерть – конец преступления, а не его начало…
Очередная хитроумная загадка от королевы детектива Агаты Кристи, где проницательному суперинтенданту Баттлу придется пожертвовать своим отпуском во имя справедливости.
Фольклорное произведение «Два горбуна и гномы»
Konbook, 14 октября 2019 г. 13:56
Однажды ночью горбун Нонник увидел, как гномы кружатся в хороводе и поют незамысловатую песенку про дни недели. Он решил к этой песенке добавить несколько строчек, за что и получил благодарность маленьких человечков.
Фольклорное произведение «Принцесса Тройоль»
Konbook, 14 октября 2019 г. 13:51
Благородный юноша по имени Фанш отправился искать счастья по свету. То спал он под открытым небом, то останавливался у добрых крестьян, но возвращаться в дом к злой мачехе не хотел. Так он набрел на замок, где жила говорящая коза. Вот только коза была благородной красавицей, и чтобы снять злые чары Фаншу предстояло пережить поистине страшные три ночи…
Но сказка на то и сказка, чтобы торжествовало волшебство и любовь. Необъяснимо, но факт: одна из самых моих любимых в детстве сказок из сборника «Французские сказки».
Фольклорное произведение «Принцесса Маркасса и птица Дредейн»
Konbook, 14 октября 2019 г. 13:07
Любил в детстве сборник «Французские сказки» тот самый, что с котом в сапогах на обложке, и вот решил вспомнить детство золотое, отдохнуть от серых будней и вспомнить счастливое время.
Конечно, сказка на то и сказка, чтобы быть наивной, даже глупой, но настолько глупой сказки, да еще с откровенным сексуальным подтекстом, я не встречал, и, кстати, не помню, чтобы в детстве вообще ее читал... За то сейчас посмеялся вдоволь!
В общем, у короля было трое сыновей. Сильно занемог старый правитель, и один из придворных лекарей сказал, что исцелить короля сможет прикосновение к золотой клетке птицы Дредейн.
Сначала один сын отправился на ее поиски, год прошел, но он так и не вернулся (а все потому, что в одной из гостиниц встретил он красивых девушек, собутыльников и стал проматывать свои деньги; история повторилась и со средним сыном).
Тогда на помощь отцу (два года старик пытался умереть, но не умирал, ждал, когда ему все-таки принесут эту злополучную клетку – глупо, конечно).
И вот пришел черед младшего сынка- Людуэна, что значит – «замаршка».
Ему удача улыбнулась. Узнал он где находится птица: в замке, в одной из зал, но чтобы до него добраться следовало миновать двор со змеями, хищниками…
В одной из комнат он увидел спящую принцессу Маркассу…
И вот фишка сказки: до этого, Людуэн выпил вина из кувшина, в котором не иссякает алкоголь, и хмель ударил ему в голову… снял он башмаки (если бы он не снял их, интересно, что-нибудь изменилось бы?) и прилег к принцессе… Вскоре эта принцесса объявилась в замке с маленьким мальчиком… Не следовало Людуэну снимать башмаки, ох не следовало!..
Пересказывать дальнейшее не стану… нашел он и птицу Дредейн, и братьев, которые эту птицу в итоге у него забрали…
Король выздоровел, выздоровел, чтобы на свадьбе сына и принцессы умереть от расстройства желудка.
Короче, комментарии излишни…
P.S. хоть в конце сборника и указано, что он рассчитан на взрослого читателя, навряд ли родитель станет заглядывать в конец, где указаны все депозиты, все-таки на обложке написано «Французские сказки», но такую сказку я бы читать не стал, а если бы и стал, то на ходу перестроил ее содержание.
Фольклорное произведение «Портной и Вихрь»
Konbook, 14 октября 2019 г. 12:52
Необычная сказка...
Жена портного разложила лен для просушки, но гуляка Вихрь испортил все имущество Жана-портного и тот отправился требовать возмещения убытков. Вихрь подарил Жану ослика, который «ходил» золотыми монетами... Вот только случайно проболтался об этом Жан на первом же постоялом дворе и ослика у него украли, подменив другим, не волшебным... То же произошло и с волшебной салфеткой... А уж когда дело дошло до дубинки, все получили по заслугам.
Агата Кристи «Карибская тайна»
Konbook, 14 октября 2019 г. 09:36
Что может быть лучше отдыха на Карибском побережье? Море, солнце и развлечения…
Но своим темным саваном смерть накрыла отель в Сент-Оноре, и кто бы мог подумать, что за одной смертью, последует еще несколько…
Словоохотливый майор Пэлгрейв отличался неуемной фантазией и жаждой рассказывать свои полупридуманные истории, пользуясь любой удобной минутой, когда ему попадались свободные уши.
Вот однажды такими «свободными ушами» оказались уши Джейн Марпл, остановившейся в отеле на Сент-Оноре, хозяевами которыми была молодая приятная пара Тима и Молли Кендал.
Майор рассказывал истории убийств женами своих мужей и наоборот, и когда дело дошло до одной из таких историй, он доверительно сообщил мисс Марпл, что у него есть даже фотография одного из таких убийц, но вот показать он ее не успел, кто-то, стоявший за спиной мисс Марпл, испугал бравого майора и личность убийцы осталась для «гения частного сыска» тайной.
Наутро выясняется, что майор умер.
Мисс Марпл нисколько не сомневается, что Пэлгрейв умер не случайно. Все дело в фотографии. Человек, на ней запечатленный, здесь, в отеле!..
Мисс Марпл всерьез берется за расследование…
Правда откроется после смерти, когда в «списке на казнь» окажется случайный человек.
И именно эта случайность лишний раз убедила мисс Марпл в своих догадках относительно убийцы.
Отличный детективный роман, с неожиданной развязкой.
Фольклорное произведение «Куртийон-Куртийет»
Konbook, 14 октября 2019 г. 08:57
У бедного дровосека жила собака по имени Куртийон-Куртийет Сюивон-Сюивет, так ее нарекла колдунья, жившая поблизости… И вот – о, чудо! – собака заговорила, и если б не она, туго пришлось бы дровосеку и его семье…
Не было возможности у дровосека кормить своих детей – двух мальчиков и девочку, и принял он решение, посоветовавшись с женой, отвести их в лес – дескать, хворост они пойдут собирать, да там их и оставить, если умрут, то хотя бы родители этого не увидят…
Собака слышала все, что говорил дровосек, и поведала об этом детям, успокоив их, чтобы не переживала, она обязательно найдет дорогу домой…
Так и получилось, что дважды детей бедный отец заводил в непроходимую чащу, и дважды волшебная собака помогала им вернуться назад…
На пути домой побывали они в гостях у дьявола, который по случайности изжарил да съел своих дочерей (рассказывать, как так получилось долго), да кинулся (на черепахе) за детьми дровосека и Куртийоном, а они превратились в прачку и реку. Понял дьявол, что то и были его беглецы, помчался за ними снова, но на сей раз увидел пастушку и коров. Ответили они ему, что те, за кем он гонится, переплыли реку.
Черепаха дьявола отчего-то отказалась переплывать реку, и дьявол решил использовать кусок полотна...
Ну а дровосек с женой, детьми и собакой перебрались жить в замок дьявола.
Фольклорное произведение «Маленькая Аннетта»
Konbook, 14 октября 2019 г. 08:43
Несладко жилось маленькой Анетте. Не любила ее злая мачеха, заставляла целыми днями пасти в поле овец и морила голодом. И вот однажды, когда она размышляла о своей нелегкой судьбе, явилась к ней фея. Рассказала ей Анетта, что ее печалит, сжалилась волшебница и подарила пастушке волшебную палочку: стоило ей коснуться ею черного барана, как пред нею появлялся накрытый столик, со всевозможными кушаньями…
Не могли не заметить дома, что Анетта то располнела, куда девалась ее худоба?
И мачеха приказывала всем своим дочерям следить за нею, чтобы вызнать тайну девушки: в чем причина того, что она так окрепла?
Дважды терпели сестры Анетты неудачу, пела она им песни, да они засыпали.
А в третий раз, когда пасти овец с Анеттой отправилась Лизетта, мачеха с помощью колдовства вставила третий глаз Лизетте в затылок: уж если два глаза ее закроются, то третий все увидит.
И увидел третий глаз: дело то в волшебной палочке и черном баране… Притворившись хворой, мачеха заявила, что станет ей легче, если накормят ее мясом черного барана… А баран черный был только один…
Сказка, где добро побеждает зло, а главная героиня обретет свое счастье с принцем.
Агата Кристи «Фокус с зеркалами»
Konbook, 13 октября 2019 г. 12:37
Миссис Ван-Райдок и Джейн Марпл старые добрые подруги. А к кому как не к старой подруге можно обратиться со своими тревогами и переживаниями, тем более, когда у подруги такая блестящая репутация, знание человеческой натуры и проницательность, которая позволяет видеть то, что другие могут и не заметить?
Рут Ван-Райдок призналась, что очень переживает за свою сестру Каролину-Луизу Серроколд, чувствуя, что над ней нависла опасность, которую та, не замечает, доверчивая к людям и не сознающая того, что за улыбчивой маской может скрываться змеиная морда, готовая в любой момент вонзить свои ядовитые зубы в ничего не подозревающую жертву.
Джейн Марпл соглашается посетить поместье Стоунигейтс и пообщаться с Керри-Луизой, которую не видела уже много лет.
«Они там все с приветом!», доверительно сообщает ей Уолтер Хадд, угрюмый молодой человек.
Необычная, жесткая характеристика обитателей дома, но не преувеличение ли это?
В психическом состоянии только одного человека есть большие сомнения. Молодой Эдгар Лоусон, утверждает – и всякий раз по-разному, что его отец Уинстон Черчилль и виконт Монтгомери.
А так, все тихо, ничего подозрительного, Керри-Луиза счастлива, ее все любят.
Приезжает Кристиан Гулбрандсен, один из основателей Фонда помощи молодым преступникам (говорю образно, читавшие книгу – поймут) и вот тогда все и началось…
Когда в очередной раз на Эдгара Лоусона снизошло затмение, и он с револьвером в руках бросает Льюсу Серроколду обвинение в том, что не Черчилль ли Монтогомери его отец – а он сам, и все это происходит за закрытыми дверьми, находят труп Кристиана Гулбрадсена.
И это только начало.
Мисс Марпл не знает, что и думать. Она в тупике, во тьме, и не видит спасительного огонька, который подскажет ей верное направление, и поможет изобличить преступника, но помощь приходит в лице Алекса Рестарика.
Но успеет ли она сообщить инспектору Карри разгадку убийства, пока не поздно?..
Помнится, первое прочтения романа «С помощью зеркал», оставило наиприятнейшее впечатление – но редко, какой роман Агаты Кристи, при знакомстве, может оставить иные чувства – очень редко случается обратное. Вот и сейчас, перечитывая, понимаешь, какой хитроумный способ придумала леди Агата, чтобы сбить читателей с толку, что ей, как всегда, удалось, при минимальном количестве подозреваемых создать самую настоящую иллюзию, что разгадка не проста…
А ларчик просто открывался… все дело в «зеркалах»…
Агата Кристи «Труп в библиотеке»
Konbook, 13 октября 2019 г. 12:05
Приятное сновидение о победе в конкурсе цветов на звание лучшего душистого горошка может превратиться в настоящий утренний кошмар, когда горничная без обиняков заявит вам: «Мадам, там в библиотеке труп!», и это окажется не ночным кошмаром, а жестокой реальностью!
В замке Госсингтон обнаружили труп танцовщицы Руби Кин, который каким-то чудесным образом оказался в библиотеке дома полковника Бантри. Почему у него? И каким образом он связан с этим делом? Ясное дело, что теперь на полковника станут коситься и подозревать во всех смертных грехах, его, человека степенного, и счастливо живущего много лет в браке с дражайшей Долли, подругой мисс Марпл.
Долли надеется на старую подругу, чья проницательность и умение проводить на первый взгляд забавные параллели, отыскивая в реальной жизни людей, очень похожих на главных действующих лиц этой драмы, поможет распутать запутанный клубок интриги до тех пор, пока не произойдет еще одной трагедии, а Джейн Марпл в этом нисколько не сомневается.
Руби Кин будущая наследница не малого состояния Конвея Джефферсона, человека бездетного, инвалида, проникнувшего всей душой и сердцем к молоденькой танцовщице. Кому-то понадобились его деньги, а кандидатов хоть отбавляй, когда дело касается деньги, в ход идут самые изощренные способы присвоить их себе. Может ли жажда денег заставить человека остановиться перед убийством? Вряд ли, азарт захватывает все сильнее, и за первым преступлением, вполне может произойти и второе…
Позже картина начинает обретать все более четкие очертания, и мисс Марпл уверена: она на верном пути. Только для такой проницательной старушки, как Джейн Марпл, достаточно такой, казалось бы, незначительной детали, как… обгрызенные ногти.
… «Труп в библиотеке» один из моих самых не любимых романов Агаты Кристи. Обычно, когда любишь писателя, как правило не замечаешь огрехов и слабины, которую автор допустил в том или ином своем творении. Но против себя, как говорится, не попрешь. Мало того, что «Труп» я несколько раз читал и всякий раз без особого удовольствия, пролистывая, и считая его каким-то фальшивым, что ли, надуманным, но когда себя пересиливал и прочитывал роман от начала и до конца – не захватывает он, как ни крути, понимаешь, что не особенно – то это и таинственный роман, если держать в уме обгрызенные ногти, на которые так часто указывает Агата Кристи. А эти ногти-то и могут вывести на единственно верную кандидатуру преступника. Один момент, не сразу догадываешься, что убийца может действовать не один (?). Как детективный роман «Труп в библиотеке» состоялся – средний балл романа это доказывает, но у старушки Джейн Марпл были дела и посильнее, и гораздо более захватывающие.
Агата Кристи «Причуда мертвеца»
Konbook, 12 октября 2019 г. 10:40
В поместье Насс-хаус решили устроить игру «Найди жертву», и сценарий к ней предложили написать знаменитой писательнице Ариадне Оливер. Интуитивно миссис Оливер чувствует, что может произойти что-то плохое и приглашает Эркюля Пуаро «прочесать окрестности», и понять, что у каждого обитателя на уме. «А они все какие-то странные», убеждена писательница.
Обитатели Насс-хаус оказались вполне адекватными людьми: и супруги Легг, и архитектор Майкл Уэйман, которому Джордж Стаббс поручил спроектировать теннисный павильон и отремонтировать таинственную постройку «Причуда», отчего-то скрытую среди деревьев вдалеке от дома, и миссис Фолиат, бывшая владелица поместья, по-прежнему мнящая себя хозяйкой, и секретарь мисс Бруис, военный Уорбуртон.
С большими странностями была только хозяйка поместья – леди Хэтти Стаббс, нечто среднее между блаженной, умственно отсталой и сомнамбулой. Почему так надо бояться визита кузена Этьена де Суза и терять сознание, едва прочтя пришедшее от него письмо?
Роль «жертвы» предстояло сыграть четырнадцатилетней Марлин Таккер…
Кто мог предположить, что девочка из «мнимой» жертвы преступления станет «настоящей»?
Миссис Оливер и Эркюль Пуаро находят ее задушенной куском бельевой веревки в том самом домике, где она ожидала участников игры.
Кому понадобилось убивать девочку, никому не делавшую плохого?
Куда исчезла Хэтти Стаббс?
Виновен ли Этьен де Суза в смерти Марлин Таккер?
Случайной ли оказалась смерть дедушки Марлин – девяностолетнего старика-пьянчуга, упавшего в воду, как многие думали от изрядно выпитого спиртного?
И имеет ли отношение ко всей этой истории девушки-туристки, беседка «Причуда» и миссис Фолиат?
Вопросов больше, чем ответов…
Но может ли Пуаро потерпеть поражение?
Этот роман возник из повести «Путаница в Гриншоре» и как его только не называли: «Каприз», «Каприз мертвеца», «Причуда мертвеца», «Конец человеческой глупости». Впрочем, не суть важно. Важно другое – мастерство Агаты Кристи, которое явилось в этом романе.
Этот роман мне не давался. Несколько раз я к нему подступался. И всякий раз просто пролистывал. И причину тому понял, когда во второй раз прочел его от начала и до конца, и остался в восторге. Все дело было в том, что «Причуде мертвеца» — хитрая книга, в ней очень-очень крепко завязана фабула. Картина преступления не вырисовывается до самых последних страниц, и лишь в конце, на трех страничках, все становится на свои места, когда Пуаро раскрывает механизм убийства и причины, предшествующие ему. Агата Кристи тоненькой нитью на протяжении всего романа – такой тоненькой, что разглядеть и понять, на что намекает автор практически невозможно, разбрасывает подсказки, но тут она делает так искусно, что… остается только сидеть с открытым ртом и аплодировать любимому автору за еще одну блестящую загадку.
Агата Кристи «Сверкающий цианид»
Konbook, 11 октября 2019 г. 09:38
Возможно ли самоубийство от депрессии, после выздоровления от гриппа?
Все сошлись на мнении, что так оно есть, когда не стало Розмари Бартон...
Молодая, красивая, богатая, имеющая успех у противоположного пола, замужняя и счастливая женщина покончила с собой на встрече друзей, выпив шампанское с цианистым калием?
Конечно, так удобно думать, гораздо лучше, чем быть на подозрении у полиции по обвинению в убийстве!
Но самоубийство, способ смерти никак не вязались с образом жизнерадостной Розмари Бартон. У нее не было причин сводить счеты с жизнью! Она ее слишком сильно любила!
Прошло время и супруг Розмари – Джордж получает два анонимных письма, согласно которых Розмари не кончала жизнь самоубийством, а произошло самое настоящее убийство!
И Джордж намерен найти убийцу и у него уже созрел план.
Но все пошло совсем не так, как того хотел Джордж. Совсем не так. Убийца сумел переиграть его.
Ответы на все вопросы предстоит искать полковнику Рейсу, инспектору Кемпу и еще одному участнику трагических событий, благодаря которому преступление и было раскрыто. Вот так из подозреваемых, он стал тем, кто спас очередную жертву убийцы.
А помочь раскрыть преступление сможет простая дамская сумочка… Неплохо, да?..
… Сюжет романа «Сверкающий цианид» взят Агатой Кристи из рассказа «Желтые ирисы», только тогда преступление раскрыл Эркюль Пуаро. Леди Агате пришлось добавить много деталей, расширить повествование, разделив его на три части: в первой вспоминали Розмари, во второй – Джордж готовил свою ловушку, в которую сам же и попал, в третьей – расследование смерти Бартона и установление личности преступника… или преступников?..
Надо сказать, что объяснение смерти Джорджа придумано Агатой Кристи великолепно, с психологической точки зрения, со знанием человеческих привычек и особенностей каждого индивидуума.
Не самый любимый роман королевы детективы, но заслуживающий прочтения, с великолепным механизмом преступления и его объяснением.
Konbook, 10 октября 2019 г. 11:15
… В Лондоне совершено убийство. Убита Морин Лайон. Разыскивается молодой человек в темном пальто, светлом шарфе и фетровой шляпе. Об этом происшествии каждые полчаса сообщают по радио.
Красивая молодая семейная пара – Джайлс и Молли Рэлстон открыли в пригороде Лондона пансион. Они только начинают, имеются не все удобства, но там довольно уютно, и они не сомневаются: у них все получится. Главное, что у них предостаточно консервов, яиц и удобные комнаты, каждая из которых имеет свое название: дубовая, розовая и т.д. К тому же, первые пансионеры должны вот-вот приехать.
Не совсем заурядные личности постояльца Монашеского колодца (так в переводе звучит название пансиона).
Странноватый молодой человек, с виду, не совсем, психически здоровый, но добрый, Кристофер Рен, которого родители назвали в честь знаменитого архитектора, построившего собор Святого Павла в Лондоне; вечно взъерошенный; неплохой кулинар.
Капризная не молодая женщина – миссис Бойл, бывшая судья, вечно всем недовольная. Придерживается мнения, если она платит семь гиней в неделю, то в доме должны топить на совесть, а она не должна покрываться инеем.
Мисс Кейсуэлл, мужеподобная девица, с не простым прошлым, которое она хочет забыть, но оно все время о себе напоминает.
Майор Мэткаф, человек старой закалки, настоящий джентльмен.
И нежданно-негаданно объявившийся в пансионе – мистер Паравичини. Он заплутал в снежном буране, и даже не знал, куда попал. Но кто сможет отказать человеку в крове и пищи, оказавшемся в такой ситуации по прихоти непогоды?
Размеренная жизнь постояльцев Монашеского колодца нарушается телефонным звонком. В полицейском участке очень интересуется мистером Джайлсом Рэлстоном, и сержант, отправленный инспектором полиции, хочет с ним поговорить. Но зачем?
Сообщение о том, что звонили из полиции, воспринимается постояльцами с долей испуга. Но чего боятся этим законопослушным гражданам, откуда такая реакция?
Хозяева пансиона успокаивают гостей тем, что сержанту никогда к ним не добраться, снегу выпала больше пяти футов.
Но сержант Троттер, человек молодой, энергичный и находчивый, все-таки прибывает к ним, используя лыжи.
Он рассказывает пансионерам об убийстве и о приметах подозреваемого. Им может быть как мужчина, так и женщина, говорившая шепотом.
У преступления есть еще одна особенность: около тела жертвы нашли ноты песенки «Три слепых мышонка». Одного мышонка убрали, осталось двое, а, значит, эти двое находятся в большой опасности. Но почему сержант пришел в пансион? Эти «двое мышат» сейчас здесь? И среди них не только потенциальные жертвы, но и убийца?
… Впервые прочел эту пьесу и остался в абсолютном восторге. Получил огромное удовольствие. Все-таки «Мышеловка» очень напоминает по антуражу «Десять негритят». Замкнутое пространство, ограниченный круг подозреваемых, атмосфера надвигающейся катастрофы.
10 из 10.
Агата Кристи «Таинственное происшествие в Стайлз»
Konbook, 10 октября 2019 г. 10:22
Все смешалось в поместье Стайлз.
Джон Кавендиш пригласил старого друга, капитана Гастингса, погостить в их поместье, в котором капитан не был уже много лет. Приехав в Стайлз, Гастингс ощутил напряженную атмосферу, причина которой была видна невооруженным глазом.
Некоторое время назад хозяйка дома, Эмили, уже не молодая женщина, решила сочетать себя узами брака с Альфредом Инглторпом, человеком, значительно младше себя, которого категорически не принимает никто в поместье: ни прислуга, ни пасынки Эмили – Джон и Лоуренс Кавендиш, ни жена Джона – Мэри, ни – особенно – Эвелин Ховард, верный и преданный друг семьи.
Доходит до того, что Эвелин демонстративно покидает Стайлз, не намеренная терпеть обиды от старой подруги Эмили.
Проходит две недели и буря грянула:
Неподалеку, в доме для беженцев, устроенном Эмили Инглторп, Гастинг встречает Эркюля Пуаро, и просит его помочь расследовать это загадочное происшествие.
Маленький сыщик берется за расследование, загадочность дела доказывает количество разрозненных деталей головоломки: пятно от свечи на полу, раздавленная в пыль чашка, кастрюлька с какао, коробочка из под пилюль миссис Инглторп, кусочек зеленой ткани, «тайна лишней кофейной чашки», уничтоженное завещание, и даже столь странный внешний вид Инглторпа – черная борода и очки!
Дома-то его не было, а вот стрихнин в местной аптеке покупал именно он, по свидетельству молодого аптекаря. Говорил, что ему нужно было отравить собаку! И черная борода была при нем, и очки, но вот Инглторп на удивление спокойно возражает на выдвинутое против него обвинение: не покупал он стрихнин, и не расписывался в книге покупателей.
И ведь, правда: так оно и было, не виновен Альфред, кто-то, замаскировавшись под него, купил стрихнин, да еще посмел подделать его подпись, правда, не очень удачно.
Но если не он – то кто?
Все обитатели Стайлз странно себя ведут: и Лоуренс Кавендиш, и Мэри Кавендиш, и Синтия Мердок, весьма странной личностью является и доктор Бауэрштейн. Все что-то скрывают, и только Пуаро в силах найти настоящего преступника, и спасти… Джона Кавендиша, которого записали в «козлы отпущения». Или он не так невинен, как кажется на первый взгляд?..
Порой случай рождает гения.
Обыкновенное пари с сестрой – а сможешь ли ты написать книгу? – подарило миру королеву детектива – Агату Кристи. Это ее первый, дебютный роман, изданный в 1920 году, в котором появляется знаменитый и самый очаровательный сыщик всех времен и народов – яйцеголовый человечек со знаменитыми усами – Эркюль Пуаро.
Писательница вспоминала, как писала книгу за городом, в тишине и одиночестве, и боялась, что так запутается во всех хитросплетениях сюжета, что уже не сможет раскрутить спираль интриги…
Смогла и еще как смогла!
Konbook, 9 октября 2019 г. 10:02
Вот что нужно знать всегда:
Слитны радость и беда.
Знай об этом – и тогда
Не споткнешься никогда.
Темной ночью и чуть свет
Люди явятся на свет,
Люди явятся на свет,
А вокруг – ночная тьма.
И одних ждет Счастья свет,
А других – Несчастья тьма…
Майкл Роджерс, чрезвычайно привлекательный молодой человек (двадцати двух лет от роду), даже не предполагал, что стихи Уильяма Блейка как нельзя лучше определят его дальнейшую судьбу.
Чересчур амбициозный, что, впрочем, свойственно молодым людям его лет, не определившийся кем будет в жизни – он так и называл себя «перекати-поле», меняя одну работу на другую, предпочитавший удовольствие случайного секса (девушки к нему так и липли, что не удивительно, при его внешности и обаянии), не задумывался о семье, настоящей любви, но все изменилось в тот момент, когда он увидел поместье «Тауэрс».
«Цыганское подворье», так называли его старожилы. О нем ходили плохие слухи, вплоть до того, что дом и земля прокляты, а все потому, что обманутый муж убил жену и любовника, а потом покончил и с собой.
Но Майкл отмахивался от подобных предрассудков, у людей еще остались древние пережитки веры во все сверхъестественное, в цыганские проклятия и прочее. Он хотел стать владельцем дома, но за не имением достаточных денежных средств, желание оставалось мечтой.
Но пути Господни неисповедимы.
Или все это были происки Сатаны?
Они принимают решение связать свои судьбы, когда девушка достигнет совершеннолетия.
Им повстречалась цыганка, она предупреждает молодых людей об опасности, но молодые люди и думать не хотят о плохом. Они верят в счастье, любовь и во все хорошее, что ждет их в семейной жизни.
Настоящим потрясением для Майкла стало известие о том, что сиротка Фенелла – не Гудмен, а Гутман — одна из богатейших девушек Америки, и он становится состоятельным человеком, совершенно того не ожидая.
Теперь его мечта может воплотиться в реальность, но оказывается, что «Тауэрс» продан, и как выясняется, купила его именно Фенелла, чтобы обустроить в нем их семейное гнездышко.
Дом перестраивает друг Майкла – архитектор Рудольф Сэнтоникс, человек талантливый, но, увы, тяжело больной, чьи дни на земле сочтены.
Поселившись в «Цыганском подворье», Майкл начинает жизнь настоящего английского сквайра, наслаждаясь любовью Элли и осознанием того, что его мечта сбылась.
Однако цыганка миссис Ли продолжает предупреждать об опасности, в окна их дома бросают камни, а на пороге находят записки с предупреждениями, что если они не покинут дом, их ждет несчастье. Об этом им намекает и Сэнтоникс. А тут еще объявились родственники Элли, настоящие пираньи, да подруга Фенеллы – Грета, много лет находившаяся у нее в услужении, которую Майкл на дух не переносит! Но он верит, что у них с Элли все будет хорошо, а как иначе?
Но таким ли уж безоблачным будет их счастье? На кого первым падет цыганское проклятье? Над кем сгустилась ночная тьма? Кого, она накроет своим темным саваном?
В последнее десятилетие (к сожалению) своей жизни и творчества Агата Кристи написала восемь романов:
1. Третья девушка;
2. Ночная тьма;
3. Щелкни пальцем только раз;
4. Вечеринка в Хэллоуин;
5. Пассажир из Франкфурта;
6. Немезида;
7. Слоны помнят долго;
8. Врата судьбы.
И «Ночная тьма» (точное название – «Бесконечная ночь», но «Ночная тьма» больше соответствует атмосфере романа, но точно не современное название – «Ночь без конца») среди них — лучший, среди внецикловых романов – один из лучших.
Это не столько детектив, сколько психологический триллер, в этом убедятся те, кто решит его прочесть. И нисколько не пожалеет, если узнает историю Майкла Роджерса. Финал роман поистине эффектный, который, впрочем, предположить не сможет никто, если не будет знать особенности, которую использовала Агата Кристи при написании романа.
«Королева» всегда придумывала изощренные механизма преступлений в своих книгах, и в каждом новом романе, способ убийства не дублировался, но здесь Агата Кристи не мудрствуя лукаво, воспользовалась комбинацией двух сюжетных ходов, использованных ранее в двух своих знаменитых романах, один из которых наделал много шуму в свое время (называть их не буду, и советую не пытаться найти в Сети информацию по «Ночной тьме», чтобы не испортить впечатления от романа, просто открывайте и читайте). Она не сомневалась, что концовка будет носить эффект разорвавшейся бомбы, и не ошиблась.
И одних ждет Счастья свет,
А других – Несчастья тьма…
Счастья в книге было мало, а вот Тьмы, к несчастью, предостаточно…
Konbook, 7 октября 2019 г. 13:16
Нельзя не любить Жюль Верна. Редко какому писателю приключенческого жанра удается так захватить, увлечь в мир своих героев и не выпускать книгу из рук, пока не перевернешь последнюю страницу.
Неуемная фантазия талантливого француза подарила миру больше шестидесяти романов. У Жюль Верна, как и у любого другого писателя, есть сильные романы, средние и проходные. Проходных романов гораздо меньше, чем не может не радовать. Проходные романы все же являются частью творчества писателя и ставить на них крест нельзя, если кому-то такой роман не понравится, другой, напротив, придет от прочтения в восторг.
«Плавучий остров» разочаровал. И разочаровал глубоко. Это как раз роман из категории «не перечитываемых». И вот почему: минимум приключений. Можно сказать, как таковых там их вовсе нет. Динамика событий, как это не парадоксально, статическая. Вроде и завязка интригующая, и место действия –шедевр кораблестроительной техники (только могучий ум великого фантаста мог придумать подобное), огромная земля, бороздящая моря и океаны, с двумя городами, в которых проживают люди, но… Одна стычка с людоедами, не долгая схватка с хищниками, расстроенная свадьба двух влюбленных молодых людей, попытка уничтожения населения «плавучего острова», змеей в человеческом обличье, которую по доброте душевной спасли от неминуемой гибели. Но автор как бы вскользь описывает эти события. Книга скорее учебное пособие по географическим, этнологическим, ботаническим и зоологическим особенностям островов Полинезии. Наличие юмора положения не спасло. Финал романа отчасти предсказуем
Итог: 6 из 10 — не тот это Жюль Верн, которого я так люблю; расстроен оценкой, но выше поставить не могу,
Но уверен, и надеюсь, что не ошибусь в своем предположении, что кому-то роман понравится намного больше. Все-таки, это Жюль Верн, а его нельзя не любить.
Konbook, 5 октября 2019 г. 16:57
Жил-был героцог норрландский (или все же нормандский, вот это вопрос интересный, поскольку встречал вариант «нормандский») по имени Харальд Бьерн. Было у него три сына: Фредерик, Эмунд и Олаф. Души не чаял он в своих сыновьях, но особенно дорог его сердцу был Фредерик, старшенький, будущий герцог. Посему к нему приставили няньку — малоприятного паренька Надода, которому будет суждено играть главную роль во всей этой истории, чтобы тот следил за ним, и выручал из беды, если в таковую он угораздит попасть. Долго терпел Надод подобное обращение, не нравилось ему быть мальчиком на побегушках, возненавидел он своего подопечного, такого красивого, ухоженного, богатого мальчика. Решили они покататься на лодке, да рыбу поудить, вот тогда-то это и произошло. Увидел Надод красивый корабль, бывший в тех местах. Заинтересовались морские путешественники, увидев таких разных ребят, да и спросили у Надода, кто он, и кем ему доводится этот мальчик. И созрел у юного негодяя план, как избавиться от воспитанника. Вот и сочинил он историю, что они братья, сироты, еды едва хватает на двоих... Короче, отдал он этим путешественникам Фредерика Бьерна, совершил такой гнусный поступок, и вернулся назад в герцогский замок. Да стал причитать, что наследник выпал из лодки, да утонул, не смог он его спасти. Безучастен был Харальд, герцог норрландский. Его любимец пропал, пытались искать его, да все без толку. Получил свое Надод, отлупцевали его силач Гуттор и Грундвиг, верный герцогу и с трепетом относящийся к Фредерику, да так, что стали его называть Надод Красноглазый, страшно его изуродовали, без содрогания нельзя было смотреть. И много лет вынашивал план мести.. Много лет мечтал найти Фредерика Грундвиг... Не верил он, что ребенок мертв... У всех сыновей герцога на груди был выжжен девиз «Sursum corda» и соответствующий символ — герб рода, по нему-то и можно отыскать ребенка, но ведь это все равно, что искать иголку в стоге сена...
Такова завязка романа. Не с этой предыстории, конечно, начинается рассказ, весьма увлекательный, в трех частях, но именно она объясняет мотивы, которыми руководствовался Надод, совершая все свои злодеяния.
В первой части мы знакомимся с «Грабителями морей» пиратами наводившими на всех ужас, и их предводителе Капитане Вельзевуле — молодом человеке 28 лет по имени Ингольф, не помнивший матери, но глубоко чтивший отца, и самим Надодом. Случай свел их вместе не случайно. Ингольфу было столько же лет, сколько могло быть Фредерику Бьерну в это время, если б он был жив.
Конечно, любой догадается, кем на самом деле был Ингольф, этому посвящена вся первая часть романа.
Во второй части автор отправляет героев на сушу, в Лондон, когда расставлены точки над «i», когда известно кто такой Ингольф, и причины, вынудившие героя мстить Надоду,
В целом книга произвела положительное впечатление — как обычно авторы тех лет выжимали из сюжета все, что только можно, заставляя персонажей скакать «галопом по Европам», быть в опасности, и переживать немало трудностей, чтобы к концу придти к «хэппи-энду». Вот отсутствие «хэппи-энда» как такового — окончание оставило тягостное впечатление, и повлияло на окончательную оценку. Жестоко автор поступил с некоторыми героями, жестоко.
Итог: роман хороший, оценка 8 из 10
Konbook, 1 октября 2019 г. 15:18
Майн Рид писал этот роман – если мне не изменяет память (все-таки прошло почти пять лет, с тех пор, как я прочел биографию писателя), уже будучи тяжело больным, перед самой своей смертью, и поэтому мало заботился об увлекательности и новизне сюжета романа, вышедшего из-под его пера и получившего название — «Без пощады!».
Уверен, найдутся те, кто категорически со мной не согласятся, посчитав мой отзыв просто предвзятым отношением к писателю, которого я уважаю, пусть он и не ходит у меня в любимчиках.
Но роман «Без пощады!» это та же «Квартеронка», та же «Белая перчатка», тот же «Смертельный выстрел», и еще несколько схожих сюжетно романов, написанных рукой Майн Рида, в которых меняются декорации, имена героев и временные отрезки. Типичный, простой, без интриги, накала страстей и даже скучный. Скучный самоповтор. В этот раз Майн Рид решил использовать исторический «замес», но он положения не спас. Майн Рид автор не исторических романов, а просто приключенческих. Он не первый и не последний писатель, который умудрялся заимствовать у самого себя сюжеты. Но если другие авторы привносили в сюжет что-то такое, что все же отличало «этот» роман от другого и, казалось, что роман этот ты читал, но в тоже время – нет, была своя в романе изюминка, Майн Рид не мудрствовал, велосипедов не изобретал, менял имена и антураж и все. Со мной поспорят: ну какой же может быть сюжет у книги, если не история любви нескольких молодых людей? Верно. Два девушки, два юноши и так не в одном романе. Но подача схожего материала, должна все-таки быть динамичнее, захватывающее и увлекательнее. В то время, когда творил Майн Рид, читатель не был искушен в подобного рода литературе: был он, до него Фенимор Купер, появился Жюль Верн (но это уже другой пилотаж), после Эмар, Сальгари (по простоте схожи с Майн Ридом), и не придавал особого этому значения. Но все же…
Майн Рида нужно читать в свое время. До 13-14 лет, когда тяга к приключениям настолько велика, что не будешь замечать очевидной простоты, которую видишь, после 16-17 лет. А уж когда тебе за 20, прочтение не всегда оставляет приятный осадок, чаще разочарование…
Историко-приключенческий роман, в который вплетена история двух кузенов, занимающих откровенно разные политические позиции – Юстеса и Реджинальда Треворов, двух милых барышень – Сабрины и Веги Пауэлл, дочерей врага народа, каковым стал их отец – Эмброз Пауэлл, плюс несколько благородных героев, работающих на благо отечества, так скажем – деревенских жителей брата и сестры – Джека и Уинифред, и их ослика Джинкема (одно из светлых пятен, во всем романе, честно признаться), Роба Уайльда, великана, влюбленного в Уинифред и Ричарда Уолвина, не последнего человека в истории, рассказанной автором. И все на фоне реальных исторических событий.
Никаких особых достижений в романе нет. Спокойное, размеренное, не захватывающее повествование – желания узнать: «а что же дальше?» не было; желания узнать: как бы закончилась «контра» кузенов Юстеса и Реджа не возникало; только хотелось как можно скорее закончить роман (благо он не очень объемный)…
Как роман для собрания сочинений автора, он важен, это «часть» творческого наследия Майн Рида, как нечто запоминающееся и поистине захватывающее — нет. С «Всадником без головы», «Сигналом бедствия», «На невольничьем судне», «Без пощады!» сравнивать, конечно же, нельзя... Но я очень надеюсь, что кто-то, кто прочтет эту книгу откроет для себя еще одну сторону таланта Майн Рида и буду искренне рад за того человека, поскольку я по прочтении романа ничего не открыл и не получил.
Агата Кристи «Загадка Ситтафорда»
Konbook, 26 сентября 2019 г. 10:14
В деревушке Ситтафорд зимой невероятно скучно. Туристов нет, развлечений не имеется, все только и делают, что ходят друг к другу в гости, да находят удовольствие в игре в карты, да в разговорах.
В тот день, предвещавший снежную бурю, в Ситтафорд-хаусе собралась небольшая группа жителей деревни и решила развлечь себя более интересным занятием, чем простая игра в карты. Что может быть лучше в такую погоду, чем спиритический сеанс?
Вот только результат столоверчения поверг не очень суеверных людей в шок, когда явившийся к ним дух оставил сообщение для Джона Барнэби.
Сообщение зловещего характера: «Тревильян. Мертв. Убийство».
Джозеф Тревильян, основатель Ситтафорда, владелец Ситтафорд-хауса, бунгало, который он любезно решил сдать приехавшей из Южной Африки миссис Уиллет и ее дочери, невероятно богатый, но скупой человек, друг Барнэби, мертв, его убили?
Что за шутки? Чьи это глупости? Дух посмеялся над ними или кто-то из гостей миссис Уиллет, решил, что это очень смешно? Или один из них знает, что Тревильян действительно мертв?
Майор Барнэби решает отправиться в гости к другу, несмотря на предупреждение о предстоящей снежной буре и убедиться, что с другом все в порядке.
Однако дух, явившийся во время столоверчения, не солгал.
Он находит Тревильяна мертвым.
Кому он мог помешать? Кто совершил убийство?
Непростая загадка, которую будет не легко разгадать даже инспектору Нарракоту, человеку, который съел собаку на убийствах и прочих преступлениях.
Зачем миссис Уиллет решила снять на зиму Ситтафорд-хаус, променяв тепло Южной Африки на холод Дартмура?
Зачем в Ситтафорд приезжал Джеймс Пирсон, племянник Тревильяна?
Какое отношение ко всей этой истории имеет беглый преступник?
Разбираться во всей этой загадочной истории будут Эмили Трефусис и инспектор Нарракот. На чьей стороне будет удача в расследовании убийства Тревильяна и кто первым предъявит виновному обвинение?
Об этом вы узнаете, когда откроете «Загадку Ситтафорда».
Роман несколько противоречивый. Судя по всему, этим и объясняется не очень высокий средний балл и небольшое количество оценок. А все потому, что некоторые читатели быстрехонько находят разгадку, даже Екатерина Цимбаева в биографии Агаты Кристи, вышедшей в серии «ЖЗЛ» назвала его примитивный. Но примитивный и простой не одно и то же. Я назвать роман не примитивным, ни простым не могу. Для искушенного читателя он покажется легким, очевидным, но для неискушенного читателя – «Ситтафорд», настоящая загадка, до самого конца путанная и очень интересная. Он был одним из первых романов (после «Восточного экспресса») который был мною прочитан по совету хорошей знакомой, поклонницы Агаты Кристи, она сказала мне, что роман потрясающий, до самых последних страниц не ясно кто совершил преступление. Я начал читать, и находясь под впечатлением от ее слов, совершил самое настоящее преступление: после второй главы посмотрел окончание романа. Уж очень сильно мне хотелось узнать, кто виновник трагедии.
Спустя некоторое время я прочитал роман от корки до корки, и все равно, ловил себя на мысли, что нельзя сразу догадаться кто убийца. Уж не знаю чем это объяснить. В «Кошке среди голубей», «Убить легко», «Смерть приходит в конце» я убийц сумел определить, но в «Ситтафорде», простом, как считают романе – нет, значит, он не так и прост.
Не пытайтесь сразу определить убийцу, отбросьте прочь мысли о том, что книгу считают простым и некоторые даже «примитивным» детективом, получайте удовольствие от прочтения, и пусть для вас будет неожиданным имя того, кто убил Тревильяна.
Агата Кристи «Человек в коричневом костюме»
Konbook, 25 сентября 2019 г. 16:08
Юная Анна (или Энн) Беддингфелд жила скучной и не интересной жизнью дочери чудаковатого отца-антрополога, мечтая о приключениях и романтике. Не было бы счастья, да несчастье ей помогло. Антрополог во время вылазки в Хемпслийские пещеры подхватил двустороннее воспаление легких и «сгорел» за четыре дня.
Анна осталась сиротой, но получила вожделенную свободу, и была вольна жить так, как ей хотелось, поступать так, как мечталось.
Однажды в метро она стала свидетельницей несчастного случая — мужчина упал прямо на рельсы, ему пытались оказать помощь, но все не имело смысла — он был мертв. Вот только доктор, так кстати оказавшийся поблизости, не был похож на доктора: можно ли услышать сердцебиение человека, приложив ухо к правой стороне груди?
И интуиция не подводит девушку, когда мнимый доктор теряет клочок бумаги, который тот вытащил из кармана пальто потерпевшего, и Анна подбирает его, а на нем загадочные цифры и всего лишь два слова: «17122. Замок Килморден». Что это значит?
Анна решает узнать тайну загадочных цифр, «человека в коричневом костюме», смерти Надины, русской танцовщицы, с головой погружаясь в увлекательную, но опасную авантюру, где есть место всему: переодеваниям, погоням, алмазам и, конечно, любви.
Один из ранних романов Агаты Кристи, шпионский детектив, легкочитаемый, интересный. Здесь нет любимых нашему сердцу Эркюля Пуаро, мисс Марпл, суперинтенданта Баттла, Ариадны Оливер, но есть импозантный полковник Рейс (это его дебют).
Так что, приятного времяпрепровождения всем поклонникам остросюжетных романов!
Агата Кристи «Испытание невиновностью»
Konbook, 25 сентября 2019 г. 09:57
Один из лучших внецикловых романов Агаты Кристи.
Сама писательница высоко ценила его, наряду с «Указующим перстом», называя несомненной удачей.
… В семье не без урода. Старая поговорка верна и хорошо, когда такой «урод» есть, он может впоследствии стать «козлом отпущения», в деле об убийстве!..
Рэйчел Эрджайл, известный филантроп, много сил положившая во имя благотворительности для несчастных сирот и просто обездоленных детей, построила дом для себя и своей семьи «Солнечное гнездышко». Этот дом во время войны и спустя много лет, острые языки продолжали называть «Змеиным гнездышком», и, как оказалось, в чем-то эти языки были правы. Змея там действительно жила и притом – не одна.
Выйдя замуж за Лео Эрджайла, Рэйчел мечтала о своих детях, но Судьба поставила крест на ее мечте, и тогда Рэйчел решила: она усыновить или удочерить четверых-пятерых малюток.
Она всегда следовала своим желаниям и всегда добивалась того, чего так хотела, обладая от природы властным характером и силой целеустремленности.
Так в их семье сначала появилась Мэри, которая вопреки матери впоследствии вышла замуж за Филипа Дюранта, милого человека, но неудачника, ставшего к тому же калекой.
Красавец Майкл сильнее всего переживавший, что его забрали от родной матери, конченой пропойцы.
Христина (или – Тина) ребенок непонятно какой крови, смуглая девочка, повадками напоминающая черную кошку (но при этом, единственное существо, которое было искренне благодарно Рэйчел за все).
Своенравная Хестер. Бунтовала против матери, сбежала из дома, связалась с актером-неудачником, но в итоге вернулась в «Солнечной гнездышко» и нехотя признала правоту матери
И, наконец, Джек (Джако), очаровательная обезьянка, невыносимый хулиган, головная боль всей семьи.
Вот он-то и был тем самым «уродом в семье» и «козлом отпущения», когда у одного из них (не будем забывать о самом муже Рэйчел – Лео, о его секретаре – Гвенде Воган и шведке Кирстен Линдстрем, верно преданной Эрджайлам прислуге) переполнилась «чаша терпения» и чья-то рука нанесла смертельный удар Рэйчел кочергой по голове.
… Бедняжка Джек!.. Он каялся и божился, что не убивал свою приемную мать, в тот ноябрьский вечер, что он был далеко от дома в момент убийства, что его подвозил человек, направлявшийся в Драймут.
Но ему никто не верил. Человека, в машине которого Джек ехал, найти не могли, а, значит, мальчик все выдумал, наспех решил скроить себе алиби, но неудачно.
Его признали виновным. Пожизненное заключение. Спустя полгода он умер от воспаления легких в тюрьме.
Все забылось.
Но как гром среди ясного неба в «Солнечном гнездышке» (а ведь правы были те, кто называл его «Змеиным») объявился геофизик Артур Калгари., недавно вернувшийся из арктической экспедиции.
На вопрос: «Что вам здесь надо?», Артур спокойно, но с долей огромного замешательства, что все произошло так поздно, сообщил новость, которая повергла в шок семейство Эрджайлов: он и есть тот самый человек, который подвозил Джека в тот роковой вечер (Калгари не мог выступить в защиту Джако раньше по причине трагедии, с ним произошедшей, его сбила машина и из памяти Артура выпали события того времени). Значит, мальчик не солгал, и не виновен в том преступлении, которое на него повесили!
Семье бы радоваться, но Артур видит, что Эрджайлы вовсе не рады. Им было так спокойно сознавать, что настоящий убийца был не только найден, но и понес заслуженное наказание. А теперь… Теперь Калгари посеял зерно сомнения в сознании невинных!
А как выяснится не все невинные, так уже невинны: каждый хотел избавиться от властной Рэйчел!
Но сумеет ли Артур Калгари и Филип Дюрант (отдельно ото всех ведущий своего собственное расследование) раскусить истинного виновника трагедии, пока убийца не почувствует, как на его шее затягивается петля и он не решит нанести ответный удар, чтобы обезопасить себя?
Как говорил Пуаро в романе «Убийство в Месопотамии»: «Убийство – это привычка». А какой детективный роман обходится только одной смертью?..
До конца не знал кто истинный виновник трагедии (лазая по Интернету находил отзывы читателей, хвалившихся, что сразу раскусили настоящего убийцу; хотя, какое может быть удовольствие в самом начале определить убийцу и потом читать роман?), для меня его имя стало неожиданным, пусть подозрения в отношении него и были на протяжении чтения всей книги, но не было стопроцентной уверенности, а, значит, Агате Кристи в очередной раз удалось создать детектив увлекательной напряженности, и не зря, она так его высоко ценила.
Агата Кристи «Убийство в Месопотамии»
Konbook, 24 сентября 2019 г. 15:49
Даже самые обычные археологические раскопки могут превратиться в настоящий кошмар, когда дело касается убийства!
Доктор Райлли предложил госпитальной сестре, тридцати двух лет от роду, Эми Ледеран (от лица которой и ведется повествование) работу по присмотру за Луизой Лейднер, чей супруг Эрик Лейднер, организатор экспедиции в Телль-Яримьях, обеспокоен ее не очень хорошим самочувствием.
Девушка принимает предложение, сделанное позже Лейднером лично, и отправляется в Месопотамию, где знакомится с членами раскопок и своей подопечной. Едва ли не от каждого участника экспедиции — пусть то желчная Мэри Меркадо, священник отец Лавиньи или болтливый Уильям Коулман (кстати, персонаж веселый и колоритный), узнает, что Луиза Лейднер — женщина со странностями. Ей чудятся лица в окнах, пальцы стучащие в стекла и прочая чертовщина, она шарахается от каждой тени, но не объясняет причин своего поведения. Эми сближается с ней и Луиза доверительно ей сообщает о том, что она боится не что-то, а кого-то и этот кто-то ее бывший супруг, с которым она прожила несколько месяцев, и которого не видела уже более пятнадцати лет назад (долгое время она думала, что он погиб), она не сомневается, что анонимные письма приходят либо от его имени либо их пишет младший брат ее бывшего мужа Фредерика — Уильям. Так Луиза и живет в постоянном страхе, который усугубляется странными видениями и последним письмом, в котором было написано три слова: «Я уже приехал». (в иных переводах: «Я уже здесь»)...
Сестре Ледеран есть над чем задуматься, но вот почерк, которым написаны письма и почерк самой миссис Лейднер очень похожи!.. Неужели она сама пишет себе эти письма, вгоняя себя в состояние панического страха и ужаса? Но — зачем?
… В тот день, у всех было железное алиби, когда произошло то, что должно было произойти. Луизу Лейднер находят мертвой в собственной комнате ее супруг Эрик. В комнате закрыты окна , никто не мог пробраться снаружи, а это значит, что виновный находился внутри двора и этот кто—то один из членов экспедиции.
Чтобы раскрыть это загадочное убийство за помощью обращаются к Эркюлю Пуаро, он по счастливой случайности оказывается в тех краях. И под подозрением оказываются все…
Замечательный, крепко закрученный детектив с восточным колоритом, с интересным способом убийства, неожиданной развязкой, впрочем, от леди Агаты другой развязки ожидать не стоит.
Агата Кристи «Смерть лорда Эджвера»
Konbook, 24 сентября 2019 г. 10:16
После представления в театре Пуаро и капитан Гастинг знакомятся с Сильвией Уилкинсон, знаменитой актрисой, женой сурового лорда Эджвера. Она просит Пуаро помочь ей добиться от него развода, поскольку мечтает выйти замуж за герцога Мертонского и освободиться от опостылевшего ей ханжи, каковым является лорд Эджвер, которой отказывается дать ей столь необходимую свободу. Голливудская дива бросает фразу, что если он не даст ей развода, то она сядет в такси, приедет к нему и убьет!.. Свидетелей этой угрозы было не мало, в том числе и друг Сильвии по «фабрике грез» — Брайан Мартин. Пуаро соглашается оказать женщине в этом вопросе посильную помощь, исключительно с точки зрения интересующей его психологии. Во время визита к лорду выясняется, что тот не только не против развода, но даже написал о своем согласии в письме и отправил его супруге. Препятствий к браку актрисы и герцога нет, но утром выясняется, что Эджвер убит — заколот, и свидетели преступления утерждают, что убийца ни кто иная, как жена лорда — Сильвия Уилкинсон!
... Но смерть лорда Эджвера тянет за собой гибель еще двух человек...
Пуаро оказывается в тупике, идет по ложным следам, и только после третьей смерти, он видит свет в конце тоннеля, понимая, насколько простым и очевидным было дело.
Кстати, внимательный читатель (но это понимаешь только по второму более углубленному прочтению романа), должен увидеть самую главную подсказку, указывающую на убийцу Эджвера еще на первых пятидесяти страницах, на нее Агата Кристи указывает с немалым нажимом, и через сто страниц обыгрывает эту деталь еще более — простите за тавтологию, детально, но несколько в ином ключе.
Итог: отличный детективный роман с запутыванием читателя и блестящей разгадкой, логично выстроенной и обоснованной.
Агата Кристи «Убийство в «Восточном экспрессе»
Konbook, 21 сентября 2019 г. 08:39
Кто бы мог подумать, что обыкновенная поездка в уютном экспрессе может закончиться смертью одного из пассажиров?
И кто мог знать, что волею судеб знаменитый сыщик Эркюль Пуаро окажется на месте преступления и возьмет в свои руки расследование странной смерти, а то, что смерть окажется не совсем обычной, станет понятно, когда он, в компании с греком-доктором осмотрит труп крайне неприятного американца Сэмюеля Рэтчетта.
Блестящие «серые клеточки» Пуаро сразу дают направление поисков преступника.
Но, каково же удивление всех кто едет в вагоне «Стамбул-Кале», что сыщик замкнул круг подозреваемых и преступника следует искать не по всему поезду, а в конкретном вагоне — их вагоне, где едут двенадцать добропорядочных граждан.
Кто же убийца?
Та, уродливая древняя старуха, русская княгиня, с тонкими, когтистыми пальцами?
Бравый полковник Армстронг, настоящий джентльмен?
Молодая англичанка, простая гувернантка из Багдада?
Итальянец, похожий на Чеширского кота?
Венгерский дипломат-красавец и его хрупкая красавица супруга, с глазами лани?
Секретарь убитого, простой американский юноша, не лишенный привлекательных черт, которому в чем-то не угодил хозяин?
Или это все же слуга мертвеца?
Миссионерка, похожая на овцу?
Немка, горничная русской княгини, а по совместительству хорошая кухарка?
Коммивояжер (он же – частный детектив)?
Словоохотливая сумасбродная американка в возрасте?
Или же проводник, верно преданный компании Спальных вагонов – Пьер Мишель?
Невероятно! Кто же их них совершил это преступление?
У всех железное алиби! Но постепенно картина убийства становится для Пуаро все более отчетливой, и такая невероятная ситуация – один убитый и ни одного убийцы, становится не такой уж невероятной. Или наоборот?..
… Трудно описать те чувства, те эмоции, тот читательский восторг, который я испытывал много лет назад – чуть более десяти лет, когда взялся за прочтение «Убийства в «Восточном экспрессе», открывшего мне Агату Кристи и влюбившего в творчество талантливой английской писательницы навсегда, горячо и страстно.
Тот азарт, то увлечение, с которым я вместе с героями романа проживал жизнь, может ощутить только тот человек, кто прочел книгу, хороший – очень хороший детектив, неожиданный и очень необычный.
Конечно, ситуация описываемая в романе в реальности никогда не произойдет
P.S. Читать только в переводе Ларисы Георгиевны Беспаловой!
P.S.S. И не в коем случае не смотреть серию «Восточный экспресс» из сериала «Пуаро». Это чудовищная серия. Извратили шедевр как только могли.
Интересный факт: в записных книжках Агаты Кристи нет ни одного (!) упоминания о «Восточном экспрессе». Как создавался один из главных шедевров писательницы и один из грандиознейших детективных романов всех времен — тайна.
Агата Кристи «Десять негритят»
Konbook, 20 сентября 2019 г. 19:32
..Последний негритенок поглядел устало,
Он пошел повесился, и никого не стало...
Бессмысленно, что либо говорить... Какие здесь нужны слова?
Всего лишь четыре слова: Агата Кристи и «Десять негритят», и все становится понятно.
Какие могут быть рецензии, когда речь идет о горячо любимой мною (и миллионами читателей) «Королеве детектива» (будем честны: лучше Агаты Кристи не писал детективы никто, даже уважаемый мною Конан Дойл) и самом известном ее детище — классическом детективном шедевре, в не просто популярном «романе тайн», но и настоящем психологическом триллере?
Десять людей не связанных между собою, замкнутое пространство и невидимая рука убийцы, неумолимая, твердая, жестокая и беспощадная, взявшаяся казнить тех, кто считает себя вполне законопослушными гражданами... Кто убийца? Кто следующий? Какой способ убийства изберет изощренный убийца? Жребий брошен, роли распределены... И помочь может лишь обыкновенная считалка — простая детская считалка... Но сумеют ли негритята догадаться, какая судьба им уготована, до того, как следующая строчка песенки будет приведена убийцей в действие?..
Блестящий, неоднократно перечитываемый детектив, заставляющий при прочтении слышать шум прибоя, шепот молитв, бой настенных часов, звуки бури и ощущать страх тех, кто обречен...
... А лодка так и не показалась на горизонте...
P.S. Читать только в переводе Ларисы Георгиевны Беспаловой!
Интересный факт: в первоначальной версии романа фигурировало 8 человек; в расширенной — двенадцать, но в итоге леди Агата отказалась от двух персонажей — безымянного капитана и миссис Уайнъярд. Также писательница рассматривала версию «стороннего наблюдателя».
Konbook, 9 сентября 2019 г. 13:58
Чудовищно видеть всего лишь четырнадцать голосов за «Очерки Боза» ! Настоящую литературу забывают, предпочитая макулатурный ширпотреб!
Ведь это великий Диккенс, столп мировой литературы — Великий и Неподражаемый!, оказавший и продолжающий оказывать влияние на всех, кто берется за перо. Каждый человек должен прочитать Диккенса, пусть хотя бы одно произведение, но поверьте, чтение Диккенса затягивает и хочется читать все больше и перечитывать его грандиозные социальные полотна, чтобы встретиться с живыми героями, сопереживать им и проживать их жизнь заново. «Очерки» первый крупный литературный дебют, включающий веселые, трогательные и увлекательные истории, которые с головой погружают в старую добрую Англию начала Викторианской эпохи. Читать всем и — обязательно! Не пожалеете.
Генри Райдер Хаггард «Короли-призраки»
Konbook, 24 августа 2019 г. 10:02
Африканское мистическое фэнтези в исполнении мастера приключенческой литературы Генри Райдера Хаггарда, написанное в соавторстве с Редьярдом Киплингом. Одно из первых произведений в этом жанре, которое впоследствии станет одним из самых популярных литературных направлений. Произведение не простое, несмотря на его очевидный развлекательный характер, но удивительное и увлекательное.
Африканский вельд не лучшее место для пятнадцатилетней девушки. Но что делать, если твой отец рьяный религиозный деятель, готовый обратить дикарей в свою веру, и ни о чем другом, не может и думать? Что остается Рэйчел Доув? Только следовать за отцом и матерью, болезненной женщиной, тяжело переживающей смерть своих новорожденных детей.
Но на пути Рэйчел, девушки не обычной, обладающей даром ясновидения, который она по началу в себе отрицает, возникает молодой английский юноша Ричард Дарриен, спасший ее во время бури. Молодые люди прониклись друг к другу душой и сердцем, но как оно обычно бывает, пути Господни неисповедимы и они должны расстаться, не зная, смогут ли встретиться вновь. Но Рэйчел видит странные картины будущего, где Ричард нуждается в ее помощи, но когда это будет? И что ждет их впереди?..
Проходит время, и внимание девушки пытается завоевать человек по имени Ишмаэль, человек злой и коварный и ради Рэйчел он готов на все, даже на убийство.
А когда Рэйчел спасает дочь Сейяпи — Нойе, которая впоследствии станет для нее подругой и сделает гораздо больше, чем может сделать любой другой человек, события опасным вихрем закружат Рэйчел, Ноей, Ишмаэля, родителей Рэйчел; читатель встретится с Мопо, героем романа «Нада», королем зулусов Дингааном, Ричардом Дарриеном, попадет в удивительный лесной город Королей-призраков, где живут серые карлики, познакомится с Матерью Деревьев и коварным колдуном Эддо. (Уж простите за такое сравнение, но дерево жизни народа королей-призраков, сразу напомнило мне о древе жизни Эйве, из фильма «Аватар»).
А что ждет героев книги в конце, вы узнаете, если откроете «Королей-призраков» и пройдете не легкий путь вместе с Рэйчел Доув, простой девушкой, обремененной великим даром и великими силами.
Фортуне де Буагобей «Предсмертные годы деятельности известного французского сыщика Лекока»
Konbook, 17 августа 2019 г. 10:45
Улица Корсивар.
Три часа ночи (или утра, кому как нравится).
Подозрительный человек с большим ящиком в руках, привлекает внимание патрулирующих улицу полицейских.
На вопрос стражей порядка: «Что в ящике?», незнакомец не отвечает, и полицейским ничего не остается как задержать его и препроводить в камеру.
Когда в участке вскроют ящик, ко многому привыкшие охранители закона, в ужасе отпрянут в сторону, будучи не совсем готовыми к тому, что предстанет их взорам: труп женщины в пеньюаре, с визитной карточкой убийцы – приколотой кинжалом к сердцу игральной картой – пиковой дамой.
Но что делать, когда подозреваемый – глухонемой, а вскоре находят еще один труп – труп мужчины? Правильно – обратиться за помощью к Лекоку. А он, по прихоти Судьбы, окажется заинтересованным в благополучном исходе дела.
Хороший роман, с неожиданными поворотами сюжета, не затянутый, легко читаемый.
Фортуне де Буагобей «Убийство на маскараде»
Konbook, 17 августа 2019 г. 10:33
У «светской львицы» Юлия Дорсиваль есть все, кроме глубокой и чистой любви.
Неравнодушный к ней польский граф Венцеслав Голимин, чьи ухаживания она не принимает, бросает ей в лицо страшные слова: «Вы узнаете, чего стоит проклятие мертвеца!», но девушка считает их пустой угрозой отвергнутого влюбленного.
Когда к своему ужасу Юлия находит Голимина повешенным в своем собственном доме с предсмертной запиской, в которой Венцеслав обвиняет её в своей смерти, она понимает, что подозрение может пасть на нее, и тогда уничтожает все бумаги Голимина, которые он имел при себе, и сталкивается с настоящей загадкой, в лице старого знакомого графа, по секрету сообщившего, что покойный был хранителем тайн, поистине революционного масштаба!
Но во время маскарада Юлию убивают ударом кинжала в шею, и ее бывшему любовнику Гастону Дарси остается только предполагать, почему она была избрана убийцей в жертвы и чья рука нанесла смертельный удар…
Немного затянутый детектив времен процветания «бульварной литературы», тем не менее интересный, интригующий, позволяющий намного ближе познакомиться с творчеством замечательного французского писателя Фортюне дю Буагобе.
Оскар Уайльд «Телени, или Оборотная сторона медали»
Konbook, 17 августа 2019 г. 10:29
Привлекло имя Оскара Уайльда на обложке. Пусть даже писал не он, а редактировал — в чем и есть сомнения — хотя бы потому, что это произведение не упоминается в библиографии знаменитого ирландца, но, учитывая, что в то время, если мне не изменяет память, отношения между Уайльдом и Дугласом (Бози) цвели пышным цветом, вполне логично было бы появление такого романа, на очень смелую тематику — тему однополой любви, которая, в итоге, из-за непонимания и нетерпимости толпы, сломала жизнь великому человеку; но, действительно, Уайльд мог лишь редактировать «Телени», его имя на обложке могло бы сразу же его уничтожить.
«Телени» не рекомендуется к прочтению гомофобам, однако, как раз им и стоит его прочесть. Красивая, красочная история любви и отношений, да, пусть двух мужчин, да — запретная, но такая, которую не всегда можно встретить между мужчиной и женщиной. К тому же, там есть и просто сцены натуральной эротики. Повествование с элементами психологического романа, увлекательное, но не вызывающее чувство брезгливости. Рекомендовать к прочтению «Телени» не могу, хотя бы по причине специфичности, но если Вы хотите прочесть книгу, написанную великолепным литературным языком — дерзайте и отбросьте все свои предрассудки, таковы реалии жизни и человеческой природы, от этого не убежать, они были, есть и будут.
Однозначно — 10 из 10.
Жаль, что с 2005 года книга не переиздавалась.
Фергус Хьюм «Преступная королева»
Konbook, 3 августа 2019 г. 12:22
Итак...
Хьюм заявлен как плодовитый автор детективных романов, и приступая к «Преступной королеве», я предвкушал захватывающее детективное повествование в стиле, который мне так привычен у Агаты Кристи...
Убит баронет Чарльз Мун и подозреваемой сразу становится дама в вуали, выдавшая себя за несчастную мать, потерявшую сына, служившего на пароходе, принадлежащего вышеозначенному сэру. Кроме странного запаха и искусственной мухи нет больше никаких улик. У убитого имеется дочь Лилиана, влюбленная в Дэниэла Холлидея — авиатор, которого Чарльз Мун в качестве будущего зятя видеть не хочет, имея на примете лорда Карбери, малоприятного субъекта. Новый баронет Джон Мун ставит перед Дэном условие: если Холлидей за отведенный ему срок найдет убийцу Чарльза, то безо всяких помех очаровательная мисс Мун станет его женой, но не суженной Карбери. Естественно, Дэниел с охотой берется за расследование загадочной смерти баронета, привлекая в помощь друга, журналиста Фредерика Лоуренса (он окажется куда сметливее Дэна). Для того, чтобы заниматься расследованием Дэну нужны деньги, которых у него нет, и он пытается их заработать, выиграв авиагонку. Но для того, чтобы выиграть гонку нужен аэроплан. Где его достать? Помогает ему в этом Фредди, знакомящий товарища со своей возлюбленной, дядя которой, эти аэропланы и собирает. Тот, поначалу, отказывается, но на него оказывает давление его покровительница госпожа Джарсел, дающая ему деньги на развитие авиации (она живет с подругой).
Аэроплан получен, гонка начинается...
Во время шоу убивают инспектора Дарвина и закрутилось... (Дарвин был не последним трупом в книге).
Надо сказать, что «Преступная королева» мало походит на детектив, в привычном понимании этого слова; он построен несколько иначе, чем стандартное детективное чтиво. Мы привыкшие к стилю Агаты Кристи можем не воспринять Хьюма, и ожидать от него того же, что всегда ждем от леди Агаты — а именно, интриги, неожиданной разгадки этой интриги.
Как видно из названия, фигурирует в качестве главного персонажа — королева... (большое упущение автора, давшее столь опрометчивое название книге, и не использовавшего прекрасную возможность сбить читателя с толку, хотя, отдам должное: автор пытался это делать, но на сбивании, как таковом, не зацикливался). Королева Вельзевул — глава Общества Мух, использующего запахи и мух, как свои отличительные знаки, та самая дама в вуали, но кто она? Тут (признаюсь, сконфуженно) Хьюм сумел удивить (может, для кого-то неожиданностью это и не станет).
Из Дэниела Холлидея вышел мало удачливый сыщик, и предполагать, что в конце нас ожидают блестящие умозаключения, ставящие точку во всем повествовании, не надо. События следуют одно за другим; в одном из очередных эпизодов, Холлидей — используя талант авиатора (безусловно, можно засчитать в плюс автору использование авиапогони за Королевой), ловит таки даму в вуали, но при этом удивляется тому, кто скрывается под нею... Автор в конце пытается показать обратное — мол, догадывался Дэн о личности Вельзевул, но меня терзают смутные сомнения...
Безусловно, не стоит забывать, что роман написан раньше, чем Агата Кристи начала писать свои детективные шедевры, и у каждого автора свой стиль, своя схема; у Фергюса Хьюма он индивидуальный, и надо это помнить. В любом случае: продолжению знакомства с Хьюмом — быть!
Генри Райдер Хаггард «Перстень царицы Савской»
Konbook, 3 августа 2019 г. 08:59
Ричард Адамс много лет потратил на поиски сына Родерика, похищенного племенем халифян. Его продавали из одного племени в другое, и след мальчика постоянно терялся. Но судьба подсказала ему возможное местонахождение мальчика — ведь не бывает в нашей жизни случайностей — когда в африканском городе Муре, судьба сводит его с Македой, дщерью Соломоновой, «Вальдой Нагастой», и та просит помочь ее племени абати в борьбе против жестоких фангов. Македа вручает ему перстень царицы Савской, как подтверждение того, что слова Адамса не выдумка.
Он обращается за помощью к своему старому другу чудаковатому профессору, знатоку древностей, Птолеемею Хиггсу, крестному отцу Родерика, и молодому капитану Оливеру Орму, и, прихватив верного Орму слугу — сержанта Квика, Адамс отправляется в Африку, чтобы уничтожить верховное божество фангов — Гармаха, ведь по преданию, если сфинкс будет уничтожен, фанги покинут эти места... Путешествие в страну Мур предполагает быть увлекательно-опасным, так и окажется, только они не знают всего, что их ожидает!..
Классический приключенческий роман Райдера Хаггарда, написанный в жанре «затерянный мир», с неиссякаемым юмором (а придают юмористический колорит два персонажа — Хиггс и сержант Квик, который за словом в карман не полезет). Не обойдется и без коварства, головокружительных приключений, ну и, конечно, любви.
P.S. Свершилось, наконец-то, этот хаггардовский шедевр получил вторую жизнь в новом полном переводе, выполненным Андреем Полошаком специально для серии «Мир приключений», забудьте искалеченный перевод Карпинской (он же перевод Мовшесона), где нет никакого феерического финала и той динамики, которая есть в новом переводе, в тех последних главах, что в свое время решили пересказать в двух словах, в которых терялся весь смысл задумки автора, и с головою погрузитесь в увлекательный мир сэра Хаггарда, а уж он вас ни за что не разочарует.
Konbook, 31 июля 2019 г. 09:19
Застигнутый врасплох бурей европеец лишился своих быков и возможности выручить за них четыреста фунтов стерлингов. Ему советуют обратиться за помощью к старому колдуну Звите. Скептически настроенный путешественник познакомится с колдуном, и тот не только расскажет ему о судьбе его быков — которых в итоге найдут, но и поведает печальную историю всей своей жизни и расскажет о тех событиях, свидетелем которых ему приходилось быть...
Однажды в деревню — тогда он был десятилетним мальчиком, и его настоящее имя было Мопо, сын Македама, где жило его племя лангени, пришли двое усталых путников — мать и сын. Истощенная женщина просила кружку молока, но мать Мопо, узнавшая, как ее зовут — а звали несчастную Нанди, бывшую женой Сензангаконы, отказала ей в этой просьбе, проклиная за все те злодеяния, которые совершал ее муж.
Маленький Мопо пожалел их, и вопреки недовольству матери, принес им воды. Если бы он только знал, что спасает жизнь настоящему дьяволу в человеческом обличье, по вине которого прольется много крови, по приказу которого в один день погибнут семь тысяч человек, и который убьет собственную мать! Мальчиком был Чака, будущий зулусский правитель, он дал слово, что если Мопо нужна будет защита, а он, Чака, уже будет вождем племени, Мопо всегда сможет к нему обратиться...
Спустя время так и произошло...
И начнется увлекательная история жизни жестокого Чаки, целителя Мопо, его сестры Балеки, Умслопогаса и Нады, прекрасной дочери Мопо, Галази Волка, Зиниты...
«Нада» — один из самых сильных романов Хаггарда о зулуссах. Динамичный и увлекательный, живописующий злодеяния Чаки так ярко, что представляешь себя участником тех далеких и трагических событий.
P.S. По устоявшейся традиции, переиздающийся перевод романа, выполненный М. Бологовской — местами корявый, укорочен более чем на треть от общего объема русского текста; выброшено посвящение и предисловие, сокращения по всем главам. Но иного, на данный момент перевода, увы, нет.
В очередной раз приходится сокрушаться, что хорошие книги в свое время губили недобросовестные переводчики, а издательства, к сожалению, не задумываются о переиздании романов в полных новых переводах. А ведь по сокращенным переводам, мы – читатели, частенько не верно судим о писателях и их творческой силе.
Генри Райдер Хаггард «Алая Ева»
Konbook, 30 июля 2019 г. 12:25
У великих писателей, среди их огромного творческого наследия, всегда есть работы, по-настоящему недооцененные читательской публикой, но отмеченные критикой.
Хаггард в нашей стране (да и у себя на Родине) известен в первую очередь, как создатель вечных бестселлеров – «Копи царя Соломона», «Прекрасная Маргарет», «Дочь Монтесумы» и «Она» (в Англии к этому списку можно прибавить еще и роман «Джесс», по крайней мере, о его популярности можно судить по количеству переизданий). Их постоянное переиздание двойственно отразилось на писателе и восприятии его творчества. Прочие романы (у Хаггарда их более чем предостаточно) оставались в тени, будто бы их и не было вовсе. А ведь есть у автора работы превосходящие пресловутые «Копи царя Соломона», а есть одна – превосходящая если не все (сила «Дочери Монтесумы» бесспорна), то большую часть. Речь идет об «Алой Еве», роман признанный критиками и – слава Богу! – открытый читателям спустя более чем сто лет.
«Алая Ева» единственный роман Хаггарда пронизанный мистикой от начала и до самого конца. Берущая свое начало в прологе, она, словно ручей, перетекает из одной главы в другую, начиная первой и заканчивая девятнадцатой. Незримо, но она присутствует всегда. И эту атмосферу создал Мург, войдя в повествование с первых строчек...
Младший сын купца, красавец Хью де Кресси влюблен в самую богатую наследницу западной Англий, свою кузину, Еву Клэверинг, получившую прозвище Алая Ева из-за любви к красному цвету. Но когда двое молодых людей влюблены друг в друга, по законам жанра, их любви противоборствует третьей лицо — благородный негодяй Эдмонд Акур, граф де Нийон, сеньор де Каттрина, кому как нравится, положенный Еве в качестве жениха ее суровым отцом, сэром Джоном, презирающий всех Кресси.
Тайное свидание на болоте приводит к трагедии, которая и станет причиной скорого бегства Хью и его верного друга, великолепного стрелка — Серого Дика, человека не менее благородного и храброго, чем его хозяин, к королю Эдуарду. Только тот может помиловать Хью и позволить ему заключить законный брак с Евой Клэверинг…
Это тот случай, когда не было ни одного персонажа, который бы оставил меня равнодушным.
Это тот случай, когда в романе присутствует Персонаж (с большой буквы, именно так, а не иначе), чей потрясающий образ продуман «от» и «до, с одной стороны не активный, ибо появляется несколько раз, да и то вскользь, но каждое его появление это событие.
Он – движущая сила романа, он – вечный спутник каждого человека, живущего на Земле, он – Тот, кто всегда рядом с нами, даже если мы не видим его и не всегда ощущаем его присутствие.
Это – Мург.
Уникальный образ, второго такого в литературе я не встречал.
Кара настигнет злодея — так предначертано — Рука Судьбы изначально заносит над преступником карающий меч, чтобы опустить его в тот момент, когда круг жизни замкнется и все, кто причастен, соберутся вместе, воедино.
Финал – бьет наотмашь.
Более глубокого, более сильного и психологического финала не было ни в одном романе Хаггарда.
«Алая Ева» — уникальное произведение в творчестве Райдера Хаггарда, одна из вершин в его творчестве, прочитанная на одном дыхании и стоящая на первом месте, среди экспонатов сокровищницы великого мастера приключенческого романа.
И поверьте, ни аннотация, ни рецензия, не смогут передать настоящего очарования этого романа. Его нужно только читать.
Итог: 10 из 10
Генри Райдер Хаггард «Утренняя Звезда»
Konbook, 30 июля 2019 г. 12:16
Жажда власти одна из самых губительных человеческих страстей. Ради скипетра в руке и короны на голове можно пойти даже на убийство. Что стоит человеческая жизнь по сравнению с властью и могуществом? Ничто.. Даже если речь идет о жизни родного брата!
Тщедушный и добрый... Разве таким должен быть фараон? Нет! Другое дело он, Аби, лучше него не было и не будет правителя Кемета!
Ничто не должно помешать его замыслам, детей у его братца нет, чем он не главный претендент на трон Египта?
Но звезды рисуют придворному звездочету Каку совершенно иную картину: звезду Аби затмит другая звезда, которая появится на небосводе и произойдет это совсем скоро!
Такой звездой станет красавица Нетер-Туа, единственный ребенок фараона, по прозванию «Утренняя Звезда».
Но Аби не готов сдаваться и преклонять колени пред волею Богов, у него зреет другой план, которым можно убить сразу двух зайцев...
Нетер-Туа и её возлюбленному, благородному Рамесу, предстоит пройти не мало трудностей и опасностей, чтобы в итоге обрести счастье и навеки соединить свои Судьбы.
Хаггард — есть Хаггард. В любое его произведение окунаешься с головой, читаешь с неослабевающим интересом и с нетерпением ждешь новых встреч с новыми произведениями.
Исторический роман «Утренняя Звезда», более ста лет остававшийся неизвестным русскоязычному читателю, переносит нас во времена фараонов, в излюбленный Хаггардом Египет, где кипят нешуточные страсти, пронизанные мистикой и колдовством древнего мира. Прочитав первые страницы, вам уже не захочется откладывать книгу в сторону, пока не прочтете заключительное слово на последней странице романа: «Конец».
Роман написан в лучших хаггардовских традициях, читается легко, в чем, несомненно, заслуга переводчиков Бушуевых, знакомых читателям по переводам «Алой Евы» и «Королей-призраков». Отдельное спасибо издательству «Вече» за издание романа, который спустя более ста лет был издан на русском языке.
Генри Райдер Хаггард «Владычица Зари»
Konbook, 30 июля 2019 г. 09:31
То были темные времена...
Тогда Египет был разделен на Нижнее царство и Верхнее царство. Собаки-гиксосы, алкая завладеть троном Кемета, убивают благородного фараона Хеперра, освобождая своему предводителю злому Апепи путь к скипетру и двойной короне.
Вдова Хеперра — Рима, дочь вавилонского царя Дитаны, безутешна, ее жизнь и жизнь ее новорожденной малютки-дочери Нефрет в опасности. Явившиеся к ней богини Исида и Хатхор предрекли, что Нефрет, однажды соединит разрозненное египетское царство и войдет в историю как Объединительница!
Значит, нужно бежать!
Чтобы спасти Нефрет Рима, кормилица Кемма и могучий эфиоп Ру, с помощью загадочного человека по имени Тау, бегут в пустыню, где укрываются в Храме Сфинкса, среди братьев Общины Зари.
Но Апепи во что бы то ни стало, намерен сделать Нефрет своей супругой, но Судьба играет по своим правилам — и сын Апепи — царевич Хиан и красавица Нефрет влюбляются друг в друга...
Для тех, кого манят древние миры, кто влюблен в историю Древнего Египта и Древнего Вавилона, роман «Владычица Зари» придется по душе, да даже и тем, кто просто любит хорошие приключенческие романы, пропитанные духом давно канувших в небытие времен. Заговоры, предательства, благородство, сражения и, конечно, любовь — самое сильное оружие против Зла, вот, что ждет тех, кто откроет эту книгу.
Генри Райдер Хаггард «Валтасар»
Konbook, 29 июля 2019 г. 12:37
За год до того, как из омертвелой руки Хаггарда выпадет перо, которым на протяжении сорока лет создавались романы навсегда вошедшие в сокровищницу приключенческой прозы, и навсегда вписавшее его имя в скрижали мастеров литературы, он, в последний раз, позволит себе пригласить верного читателя в глубину веков, избрав ареной мест действия своего последнего историко-приключенческого романа — Древний Египет, Древний Вавилон и даже Кипр.
Но «Валтасар» шесть лет пролежит в столе, чтобы в 1930 году явиться миру, как последнее произведение, созданное силой мысли Райдера Хаггарда.
Рамос, сын фараона, красивый, молодой и отчасти наивный, оказывается затянутым в самый настоящий политический скандал: его подозревают в смерти молодой обольстительницы Атиры, жены вавилонского государя, прибывшей в Египет в качестве посла доброй воли, и теперь голову Рамоса требуют в качестве извинений за нанесенное оскорбление!
Вместе с верным другом, вавилонянином Белом — человеком, у которого немало тайн, Рамос бежит из Египта, и посвящает себя воинскому делу.
События следуют одно за другим, и в итоге собирают всех действующих лиц повествования под сенью дворца жестокого Валтасара...
Тогда-то на «стенах вавилонских» появятся страшные загадочные письмена, и свершится правосудие Бела, которое он ждал много-много лет!
К прочтению обязательно!
Для всех, кто неравнодушен к истории древнего Египта или Вавилона, придется по душе этот замечательный роман, от каждой страницы которого веет ветрами давно ушедших времен, погибших цивилизаций, от которых что и остались лишь надписи на стенах гробниц да огненные письмена.
Генри Райдер Хаггард «Дева Солнца»
Konbook, 29 июля 2019 г. 09:24
Сначала была «Дочь Монтесумы», в которой мы стали свидетелями крушения великой ацтекской империи, затем — «Сердце Мира», где присутствовали при гибели великого града народа майя, чья мечта к возрождению, осталось лишь грёзой...
И спустя почти три десятка лет, сэр Хаггард пригласил нас в гости к народу инков, написав «Деву Солнца», замечательный роман, не заслуженно оказавшийся в тени ранних романов Хаггарда, и тех, которые переиздаются с завидным постоянством, не лишенный своего очарования, увлекательности и сохранивший все традиции, заложенные автором в самом начале своего творческого пути.
...Что можно найти в сундуке на чердаке лавочника?
Все, что угодно, даже древнюю рукопись, повествующую о жизни простого молодого парня Хьюберта из Гастингса, чья жизнь круто перевернулась. Он, чья родина полыхала в пламени пожара, чья мать погибла в горящем доме, покинул Англию, после смерти своей возлюбленной леди Бланш, с верным своим спутником – мечом Взвейся-Пламя, который некогда принадлежал его предку-викингу, в компании с таинственным туземцем Кари — оказавшимся в итоге, не простым туземцем и попал в Новый мир, где стал Богом из Моря...
И Бог из Моря посмел влюбиться в Куиллу одну из девственниц культа Солнца, подвергая свою жизнь серьезной опасности...
Динамичный роман, с коварством, обманами и предательствами, верной дружбой и любовью, яркими описаниями, которые позволяют воочию представить картины ушедшего в небытие прошлого, т.е, с неизменными компонентами хаггардовских романов, где с каждой строчкой интерес все возрастает и не отпускает до самого конца.
P.S. единственный существующий перевод Барклаевой, с математической точностью воспроизводит авторский текст и достаточно читабелен, но возможно кому-то он покажется тяжелым к восприятию, но за отсутствием другого перевода, это не повод не прочесть замечательный приключенческий роман, и не узнать, станет ли Куилла — Дева Солнца вечной спутницей красавца Хьюберта из Гастингса.
Эмилио Сальгари «Город прокажённого царя»
Konbook, 28 июля 2019 г. 09:44
С Эмилио Сальгари мне не везет. И сюжеты у него вроде бы занимательные, и динамика есть, но все не то...
Исключением, пожалуй, стали только «Дочери фараонов», понравившиеся от начала и до конца, не было желания пролистать книгу (пролистывание книг категорически не люблю, это означает что произведение полностью в моих глазах провалилось). Осилил я и «Корсаров южных морей», и «Капитана Темпеста» с «Дамасским львом», а вот цикл о Черном Корсаре и всех его родственниках, не совсем пошел. Сюжеты были высосаны автором из пальца, бесконечные диалоги, создающие видимость динамичности. («Последние флибустьеры» просто убили: «ни о чем», одним словом, как всерьез воспринимать историю о пиратах-пенсионерах, «шатающихся» по джунглям и предающихся воспоминаниям о том, что есть еще у них порох в пороховницах, и это более чем на 200 страниц!).
Иногда хорошие сюжеты, которые требуют большего объема, автор умещает в повесть, в ущерб сюжету, а те, которые можно уместить на семьдесят страничек, растягивает на 200-250-300 страниц.
И «Город Прокаженного Короля» тому яркий пример, получился бы отличный приключенческий роман на 200-250 страниц!
Сальгари удивил и порадовал. Небольшая, на 60 страниц, повесть, оказалась глотком свежего воздуха, и понравилась от начала и до конца. При всем том, что к переводу товарища Первухина я сразу отнесся скептически, зная, что он позволял себе вопиющие вольности при переводе некоторых романов Сальгари («Трон фараонов» Первухин «написал» без участия самого автора), да и по прочтении казалось, что повесть местами просто пересказана и насколько качественно — судить трудно, не имея оригинала и не владея итальянским языком.
А меж тем, отличный образчик приключенческого произведения:
Во времена императора Пра-Барда гнев Богов обрушился на Сиам: один за другим умирают священные белые слоны, в которых воплощается душа Соммон-Кодома. Народ ропщет, страх поселился в их сердцах. Виновником бед считают генералиссимуса Лакон-Тая.
Чего ему ждать? Какое решение примет император? Какую смерть он ему изберет: кинжал, флакон с с ядом или шелковый шнурок?
Однако Пра-Бард, памятуя о заслугах опального воина, готов простить ему смерть слонов, если Лакон-Тей отыщет священный скипетр Царя Прокаженных, что находится в Городе Прокаженных, на берегах таинственного озера Тули-Сап...
Лакон-Тей, вместе с красавицей-дочерью и молодым европейским врачом, отправляется на встречу опасностям...
Динамизм присутствует, есть злодеи, экзотика, но жаль, что Городу Прокаженных Сальгари отвел всего лишь пять страничек. Какие описания: джунгли, развалины храмов, погруженные в болота, покинутый город, атмосфера таинственности, обреченности, статуя Царя Прокаженных с золотой маской на лице, скрывающей следы проказы, стоящая внутри храма!
Короче, Сальгари было где развернуться, но он не воспользовался такой возможностью (разъяснения в P.S.S)
Но тем не менее, с удовольствием и совершенно искренне ставлю «10» из «10». И кто знает, быть может это хороший знак, и все следующие произведения Сальгари произведут такое же хорошее впечатление?)
P.S. надеюсь, что эту повесть когда-нибудь издадут в новом переводе.
P.S.S. от 29 июля 2019 года:
Как разъяснил мне знающий человек — Edred, Сальгари, как раз-таки воспользовался возможностью раскрутить на столь колоритном сюжете роман, но вот дореволюционные переводчики решили, что данное творение итальянского писателя, будет смотреться гораздо лучше в форме повести, общим объемом текста в 3-3.5-4 раза меньше оригинала! Короче, в очередной раз нас лишили замечательного приключенческого романа, потчуя этим «кастратическим эпосом», позор тем, кто это допустил в свое время. Полнейшей неуважение к автору и его творчеству!
Konbook, 27 июля 2019 г. 15:21
Впервые с творчеством Луи Жаколио я познакомился лет восемь назад, когда в числе прочих книг (в компании с томиком Хаггарда с неизменными «Копями царя Соломона» и «Прекрасной Маргарет», и «Призраком оперы» и «Тайной желтой комнаты» Гастона Леру), приобрел «Пожирателей огня», самое известное, пожалуй, произведение французского писателя.
Тогда «Пожиратели» стали самой объемной книгой, которую я прочел, и она оставила приятные впечатления, как читабельный, достаточно увлекательный и динамичный роман, местами наивный, ну куда ж без этого, наивностями грешат все писатели, а авторы авантюрно-приключенческих историй в особенности.
На этом и все. Библиотеки, увы, не были богаты на книги Жаколио, а электронные станет читать лишь только тот, кому все равно, если глаза от долгого чтения, впоследствии, захотят выпасть из глазниц.
Вчера мне повезло, и я «откопал» томик приключенческих романов, в который входили «Капитан Темпеста» Сальгари и «Песчаный город» Жаколио. Сегодня я дочитал «Песчаный город» и спешу поделиться впечатлениями..
Увы, ничего хорошего о романе сказать не могу, как это не прискорбно...
То, что я прочел, нельзя назвать приключенческим романом с таким интригующим названием «Песчаный город», потому что приключенческого романа как такового нет. Такое же впечатление у меня было после прочтения «Мерседес из Кастилии» Купера, провального «романа ни о чем».
«Песчаный город» входит в «африканский цикл», и является заключительным романом трилогии после «Берега черного дерева» и «Берега слоновой кости». Первые два романа цикла я не читал, судить об их содержании не могу.
Объем романа достаточно небольшой. Сто двадцать девять страниц (читал я это издание: https://fantlab.ru/edition79821). И меня терзали смутные сомнения (как и известного персонажа кино), что роман урезан, возможно, я и ошибаюсь.
Начало неплохое. Молодой талантливый врач Шарль Обрей, не реализовавший себя в отсутствии пациентов, решил свести счеты с жизнью. Но пути Господни неисповедимы и Провидение в одночасье меняет его судьбу. Сначала его медицинские знания требуются тяжелобольному, а затем в газете он читает объявление, в котором «приглашают доктора медицины в путешествие, предпринимаемое для научных исследований». Шарль без колебаний соглашается на выдвинутые в договоре условия, и спустя время понимает, что цели научного исследования покрыты мраком, а его наниматель — таинственнй Эль-Темин, владелец неиссякаемой алмазной копи — тёмная лошадка, хранит тайну, которую он раскроет только в Песчаном Городе.
Вступление заняло сорок страниц, потом двадцать страниц Жаколио отвел очерку о Марокко, а с последних 50 страниц начинается самая суть. Но никакой динамики, все ровно, скучно, даже пресно. Здесь не будет никаких погонь, перестрелок (одна единственная стычка с туарегами, за двадцать страниц до окончания, описание которой заняло не больше абзаца; и несколько строчек, посвященных киссурам за три страницы до завершения романа). И все!
О фееричности финала не стоит и думать, исходя из однообразности повествования, где больше внимания было уделено географическим и этнографическим особенностям страны, где происходит основное «действие» книги. Даже верблюды, их повадки и особенности (прошу прощение за повтор), удостоились более полутора листа.
Итог: роман слабый. Возможно потому, что в первых двух частях трилогии Жаколио изложил столько событий, в их динамике, что для третьего энергичности и яркости не хватило...
Исключительно из уважения к автору оценка «6».
Генри Райдер Хаггард «Люди тумана»
Konbook, 25 июля 2019 г. 11:54
Безусловно, сэр Хаггард основоположник не только жанра фэнтези, но и жанра «затерянный мир», кто бы что не говорил, вспоминая сэра Конан Дойла и его роман «Затерянный мир» (прочитан впервые несколько месяцев назад, и не произведший никакого должного впечатления, хотя всегда, когда слышал название книги, отчетливо представлял увлекательный мир, населенный доисторическими ящерами, и головокружительные приключения профессора Челленджера, но увы, они меня совсем не захватили).
Именно «Людей тумана» можно считать первым классическим романом в вышеупомянутом жанре. Удивительная Страна Тумана, сокрытая от людских глаз в долине Африки, куда попадает Леонард Утрам (похоронивший своего брата, после семи лет скитаний, в надежде разбогатеть и вернуть родовое гнездо Утрамов) и туземец Оттер (прекрасный образчик смелого, остроумного и преданного чернокожего человечка, доставшийся герою в спутники, такой же, как и Ганс у Аллана Квотермейна), в компании с Соа, женщиной, имеющей отношение к Стране Тумана. В благодарность за помощь во спасение близкой ее сердцу девушки Хуанны из вынужденного плена, Соа готова одарить путников так необходимыми им драгоценными камнями. Но Леонард с Оттером не знают, что Соа не так проста, какой старается казаться на первый взгляд, у нее свои, не христианские цели...
Читателей ждут и жертвоприношения, и погони, и схватка с главным божеством Детей Тумана и головокружительный спуск по заснеженным склонам (отличная авторская находка, доказывающая безграничную фантазию Хаггарда)... удовольствие от прочтения гарантировано.
Остается сожалеть, что уже 116 лет переиздается дореволюционный перевод романа, выполненный Сергеевым в 1903 году. Все бы ничего, но несмотря на то, что все главы на месте (большая редкость, кстати, обычно главы либо выбрасывают, либо компилируют, «дайджестно» пересказывая события), но в каждой имеются не малые сокращения, приведшие к сокращению не маленького объема романа более (!) чем вполовину от общего объема русского текста. (Для понимания: полный перевод «Людей тумана» близок объему «Дочери Монтесумы»).
Но будем верить и ждать, что все-таки найдется издательство, которое представит этот Хаггардовский шедевр без купюр, таким, каким он и должен быть, объемным и солидным приключенческим романом.
А пока, будем довольствоваться тем, что имеем. Захватывающие приключения Вас все равно ожидают, пусть и в укороченном варианте.
Безусловная оценка — «10».
Поль д'Ивуа, Анри Шабрийя «Вокруг света с гривенником в кармане»
Konbook, 24 июля 2019 г. 18:42
Отчаянный парень этот Арман Лаваред!
Он не побоялся отказаться от предложения господина Буврёя, заманчивого и обоюдовыгодного.
«Собственник», как называли Буврёя, предлагал молодому журналисту взять в жены его дочь, красавицу Пенелопу. Хм… красавицу это сильно сказано, но барышню приятную во всех отношениях. И ничего, что она не призовая лошадь, зато и девица не останется старой девой и Арман ничем не рискует, а так… Буврёй крепко держал его в своих руках, будучи кредитором Лавареда. Н Армане не спасовал и ответил категорическим: «Нет!». Хотите ободрать меня как липку, натравить на меня приставов, чтобы те забрали последний стул? Валяйте! Свобода лучше безденежья.
А таким людям, как он вообще везет.
Кто знал, что после неприятного разговора с Буврёем его попросят явиться в нотариальную контору, где сообщат новость о смерти его кузена. Вот и наследство свалилось ему на голову, скажете вы? Как бы не так! Он сможет его получить только в том случае, если выполнит одно условие – совсем необычное: он должен пойти в кругосветку, имея в кармане, лишь двадцать пять сантимов или пять су, кому как больше нравится. И эта сумма может только убавляться, но не прибавляться.
А за всем должен следить сосед его кузена – сэр Марлитон (к нотариусу он пришел не один, с дочкой, настоящей красавицей Орретой).
Если Лаваред нарушит условие, поставленное перед ним кузеном Жаном, то наследство англичанину.
Непросто, скажете вы?
Сущий пустяк, ответит вам Арман Лаваред. Наследство будет его, он уложится в срок и ровно через год появится в нотариальной конторе, чтобы официально оформить свои права.
Но так ли это будет просто, если господин Буврёй решительно настроен сделать его женихом своей дочери Пенелопы?
Дебютный роман Поль д'Ивуа, написанный им в соавторстве с Анри Шабрийя. Увы, господину Шабрийя не повезло. Незадолго до выхода книги в свет, он скончался. Все лавры достались его коллеге, который начинал свою литературную карьеру с… любовных романов.
Что я могу сказать о романе моего любимого автора?
(Кстати, о спойлере, не подумайте, что там пересказаны ключевые моменты романа; боже упаси меня это делать и наживать врагов среди тех, кто еще не познакомился с этим занимательным произведением; в нём скрыт мой первоначальный отзыв о книге, написанный в 2019 года еще до того, как Поль д'Ивуа стал одним из моих самых любимых писателей).
Первый роман цикла «Эксцентричные путешествия» это поиски д'Ивуа самого себя. Он ищет свой путь. Но «Пять су Лавареда» больше пропитаны духом книг других великих французов – Жюля Верна и Луи Буссенара. Хотя у них такого отчаянного и даже бесшабашного, я бы сказал героя, и не было. Но все же, чувствуется влияние двух вышеназванных авторов.
Я придерживаюсь своего первоначального впечатления, что «Пять су Лавареда» при всей его занимательности, уступает всем последующим работам (20 романам, между прочим, издаваемых практически каждый год, вплоть до смерти писателя в 1915 году). Это была игра на чужом поле. Замечательно, что д'Ивуа не остановился на выбранной им приключенческой формуле, а продолжал искать себя. Эффект не заставил себя долго ждать.
Второй роман – «Сержант Простофиль» (у нас он был издан под названием «Необычайные приключения на краю свете), уже ближе к тому д'Ивуа, которого я так люблю и которого так полюбила вся читающая публика; и совсем неудивительно, что именно Поля д'Ивуа называют тем писателем, который сумел занять в сердцах людей столь высокое положение, столь высокое место, на котором четыре десятка лет царствовал Жюль Верн, еще один великий и неповторимый.
Итог: 10 из 10.
Хороший дебютный роман д'Ивуа. Занимательный, легкий, веселый (в нем уже есть неповторимый юмор писателя), несомненно, достойный того, чтобы быть прочитанным. И при этом, повторюсь, уступающий другим работам автора. Чтобы убедиться, Вам достаточно прочесть парочку романов вышедших годами позже – «Корсар Триплекс», «Капитан Нилия», «Сеятели льда», «Доктор Тайна», «Король радия» — это классический д'Ивуа, уникальный и неповторимый!
Выхода книги Поля Д`Ивуа в серии «Мир приключений» ждал с огромным нетерпением (как и сотни других, неравнодушных к хорошим книгам, читателей). Ведь не может быть ничего лучше красиво оформленной книги с романами редкого писателя, каковым, увы, оказался Поль Делётр (настоящая фамилия), чьи произведения имели немалый успех, как во Франции, так и в дореволюционной России, подарившей миру «обрубки» нескольких романов Д`Ивуа, которые впоследствии были переизданы спустя почти девяносто лет.
Разумеется, я многого ждал от Д`Ивуа и его первых двух книг из цикла «Эксцентричные путешествия», и понимал, в каком жанре обе написаны, какая атрибутика им присуща, сюжетные ходы, короче, все ингриденты французского авантюрно-приключенческого романа, которых к тому времени было написано не мало и Жюль Верном, и Луи Буссенаром, и Луи Жаколио.
Начало «Пять су Лавареда» все же было многообещающим. Симпатичный главный герой, весельчак и балагур, невообразимое пари... Но когда начались основные события, а начались они на борту корабля, стало ясно, что дальше ждут только наивности и бесконечные диалоги. (Бесконечные диалоги беда практически всех французских авторов (есть и итальянские, этим грешащие), исключение, пожалуй, Жюль Верн и отчасти Буссенар, у них, хотя бы соотношение авторского текста и диалогов равномерное).
Многие скажут — наивности? А где же им не быть в авантюрном романе? Соглашусь, но наивности на грани неприемлемы даже для такого рода произведения. Пусть героям и должно везти, и они должны без сучка и задоринки выбираться из, казалось, порой совершенно безвыходной ситуации, но выход, пусть и случайный, должен быть более реалистичным и правдоподобным (кто читал роман поймут о чем я, на форуме об этом упоминалось).
Даже обнадеживающее появление китайских масонов не подправило положение, равно как и передвижение Лавареда на корабле... в гробу.
Географические подробности не такие яркие, как у Верна или Буссенара (иногда географические описания изрядно раздражают, здесь Поль удружил)), но они в повествование не внесли ничего радикального нового, лишь были способом разбавить повествование, следуя принципу — «развлекать просвещая».
Не отметить юмор не могу, вот чего Делётру не занимать, так это юмора, это, несомненно, может внести в зачет роману. Симпатичные персонажи, комические злодеи, все это — большой плюс.
С точки зрения авантюрного романа, задача поставленная Д`Ивуа в его дебютном романе выполнена на 100%, но насколько увлекательно, судить каждому, кто откроет эту книгу и прочтет её. Не покривлю душой, сказав, что Жюль Верн и Луи Буссенар посильнее в этом плане (даже роман Буссенара «Без гроша в кармане» — своеобразная пародия на Лавареда, на ту же тематику безумных пари, меньший по объему, получился динамичнее, хотя и там хватало простоты).
Но это не значит, что на Д`Ивуа нужно поставить крест. У каждого автора есть победы и « не совсем удачи», и я более чем убежден, что другие романы автора намного сильнее, «Пяти су Лавареда». Лаваред — тот трамплин, с которого логично начинать знакомство с автором, как и с «Копей царя Соломона» Хаггарда, «Таинственного острова» Жюль Верна, «Всадника без головы» Майн Рида, «Королей океана» Эмара... список можно продолжать еще долго, хотя многие могут и не согласиться, и это будет их право, во многом справедливое.
И ведь поговорка «первый блин комом» на то и вошла в наш обиход, подтверждая устоявшуюся истину, что не всегда с первого раза все получается хорошо, так это и не означает, что от прочтения романов Д`Ивуа нужно отказаться. Наоборот, хочется еще!
P.S. Прошу строго не судить, и камнями, за эту рецензию, не бросать. Я не противник Д`Ивуа, а его сторонник! И выше самое себя прыгнуть не могу (касаемо оценки).
P.S.S. (дополнение от 04.09.2020 г).
Время меняет нас, наши вкусы и предпочтения, и за год с лишним человек способен изменить отношение к чему-либо в корне.
Так произошло и с Вашим покорным слугой, который прочтя «Пять су Лавареда» остался не очень доволен произведением и поставил автора романа ниже Жюля Верна и Луи Буссенара.
Нет, это не так (каюсь, грешен)
Да простит меня любимый Поль д'Ивуа, который отныне стоит у меня в одном ряду с не менее обожаемыми Райдером Хаггардом и Жюлем Верном.
Сравнительный момент штука опасная. Равно, как и привычка. Читая романы авторов сюжетно схожие между собой, начинаешь детально его разбирать, пытаясь понять: а какому же произведению и писателю отдать предпочтение.
А в случае с Полем д'Ивуа, как показало время, этот самый сравнительный момент не уместен вовсе.
Он – особенная в своем роде, писательская единица в мировой литературе, самобытная, остроумная, стоящая особняком. После его смерти не появилось ни одного другого такого романиста, который бы мог потягаться с ним талантом и уже не сможет (не спорю, что каждый писатель по-своему уникален и неповторим, и у каждого есть своя притягательная, сильная черта, неподвластная другому писателю, работающему в аналогичном жанре; но здесь несколько иная ситуация).
Да, я говорил, что географические подробности в романе д'Ивуа не такие яркие, как у двух его главных конкурентов. Но какое они имеют значение, когда в центре романа именно что ПРИКЛЮЧЕНИЯ, а не попытка составить живое пособие по флоре и фауне стран, в которых герои оказываются по воле воображения и фантазии автора?
Да, в этом романе наивностей хватает, но тогда, не любитель бульварных романов (я только начинал их читать – теперь не могу без них представить свою жизнь), я считал чрезмерным такое количество случайностей. А ведь д'Ивуа писал развлекательный (!) роман, ставил перед собой цель развлечь и увлечь читателя, создать новую формулу авантюрно-приключенческого романа. И как я уже отмечал – у него получилось на все 100%.
И чем больше я знакомлюсь с творчеством Поля д'Ивуа, тем крепче становится моя безграничная любовь к нему, преданность и обожание, которое останется со мной навсегда.
Поэтому теперь, я с огромным удовольствием ставлю роману «Пять су Лавареда» высший балл – 10.
Поль д'Ивуа – настоящий мастер остросюжетных приключенческих романов и заслуживает того, чтобы его знали, читали и любили.
Примечание: и все же я придерживаюсь своего первоначального утверждения, что первый блин может встать поперек горла, но это не означает, что и дальше все будет повторяться с той же закономерностью: все прочитанные, уже после «Лавареда» романы авторы, мне понравились сразу и безоговорочно.
Фортуне де Буагобей «Тайны Нового Парижа»
Konbook, 16 июля 2019 г. 12:35
Прошу прощения за опечатку в аннотации: фамилия Савиньена не Бернар, а Бреван.
Что касаемо самого романа. Тягучий приключенческий роман о мести, с массой персонажей, кучей диалогов (порою лишних), юмором, с благородными и не благородными героями, убийствами, драками и прочими ингредиентами классического французского романа, в стиле дю Буагобе.
Пятнадцать лет прожил в Америке Марсель Робинье, и уже тридцатишестилетним мужчиной, сколотив огромное состояние в Калифорнии, миллионером он возвращается в Париж в компании со своим верным другом Домиником Ле-Планше, могучим, как дуб, канадцем, с которым с лихвой почувствовали почем фунт лиха, спасая свои жизни от неудачливых старателей и индейцев, хозяев Америки. Возвращается, чтобы найти виновников в смерти его отца, доведших старика до самого нищенского состояния. И для этого ему предстоит найти тех, кто общался с его отцом, Полом Робинье, последнее время его жизни. И удача улыбается ему с самого начала: пытаясь отыскать могилу отца на местном кладбище, он спасает от пьяницы молодую девушку Сесилию, которая, как впоследствии выясняется, является нареченной Савиньена Бревана, сына лучшего друга отца; молодые люди влачат бедное существование и Марсель помня о благородстве отца Савиньена пытается устроить их судьбу. Сам он не подозревает, что шайка преступников с оригинальными прозвищами Белоручка, Костолом, Копыш и не менее оригинальной внешностью (но с вполне с земными именами) прознали о миллионере Джоне Карадоке де Колорадо и решили завладеть его состоянием, не подозревая, что это будет ох как не просто... Но кроме этой шайки в романе появляется и заклятый враг Марселя и Доминика — Аткинс, чья смерть оказалась сильно преувеличенной, и он готов на все, чтобы поквитаться с удачливыми калифорнийцем и канадцем. В романе будут и погони в полуголом виде, и неожиданные приземления и удивительные поездки на поезде и драки во Дворе Чудес, и замаскированный полицейский, и нечистые на руку денди, и попытки убийств. В целом, хороший развлекательный роман.
P.S. но в глаза бросается несовершенство дореволюционного перевода, касаемо стиля языка, в остальном все отлично.
Фортуне де Буагобей «Дьявольская колесница»
Konbook, 8 июля 2019 г. 14:49
Знакомство с доселе неизвестным автором Фортюне дю Буагобе состоялось, и начато оно было с романа с интригующим названием «Дьявольская колесница». Не имея в наличии аннотации к роману, оставалось гадать о чем он может быть, но зная, что Буагобе писал детективные истории, предположил, что это как-то связано с убийствами и экипажем, непосредственным участником трагедии, как «Фиакр 13» Монтепена или «Хэнсомский кэб» Хьюма.
Буагобе пошел дальше. Никаких смертоубийств в кэбах, колясках, фиакрах и тарантасах, вы не найдете. Название романа символично, это как «Золотая карета» Леонида Леонова. «Дьявольской колесницей» автор и его герои называют... рулетку и самую жизнь, со всеми ее страстями, грехами, весельем, грустью, смехом и слезами, надеждой и отчаянием, преступлениями и добрыми поступками, местью и всепрощением.
Это типичный для тех лет роман с местью, из-за любви, человеческой алчностью и прочими слабостями.
Граф выдает замуж свою единственную дочь за никому неизвестного красивого молодого человека, много лет прожившего за пределами Франции. И удивлению графа де Могара нет границ, когда к нему в дом приходит полицейский с ордером на арест новоявленного зятя, десять лет назад совершившего кражу со взломом! Конечно, де Могар, для которого имя и репутация рода, равно как и счастье дочери важнее всего на свете, и он находит простое, на его взгляд, решение проблемы — зять должен покончить с собой и дело с концом, преступник мертв, а полицейский сделает все возможное, чтобы не допустить общественной огласки дело... конечно, молодой человек в ужасе, он не признает свой вины, но совершает мнимое самоубийство и бросается в бегство, чтобы найти истинного виновника...
Не обойдется без юмора (за это Буагобе, конечно, спасибо), ярких персонажей, тайн и мести из прошлого...
Итог: неплохой роман, но немного затянутый. Посмотрим, чем удивит Фортуне в других томах своего собрания сочинений...
Эмиль Габорио «Преступление в Орсивале»
Konbook, 8 июля 2019 г. 14:34
М-да...
Если «Рабы Парижа» и «Дело вдовы Леруж», еще скрипя зубы можно читать (второй, по крайней мере, по большей легкости и увлекательности и относительной оригинальности), то «Преступление в Орсивале», настолько примитивно, что удивляешься, чем Габорио хотел поразить читателей... уже само убийство