Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Melanchthon на форуме (всего: 4375 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Издания, издательства, электронные книги > Полиграфия: бумага, корешки, переплеты, форматы, шрифты. > к сообщению |
![]() Библиотека всемирной литературы, к несчастью, почти вся в 2017 году + переиздания текущего года — на сероватой тончайшей газетной бумаге. Была достойная с т.з. печати серия, а стала... |
Произведения, авторы, жанры > Сергей Жарковский. Обсуждение творчества. "Я, Хобо: Времена смерти". > к сообщению |
![]() Только бы господин Жарковский не передержал второй ( и третий ) Хобо без публикации. Конечно, хорошо иметь свою Синюю Папку. Но вот Уоттс выложил бесплатно Ложную Слепоту — и сорвал куш. Может, и здесь как-нибудь так поступить... |
Дополнения к материалам сайта > Сэмюэль Дилэни > к сообщению |
![]() Дальгрен какое-нибудь издательство, интересно, собирается издавать ? А то такую ерунду порой переводят, фэнтези — эпопеи по 20 томов переиздают с новыми обложками — народ лопает за обе щёки. А знаковый роман — фиг вам. Ну да ладно, Пинчона же издают, может и Дилэни кто доиздаст... |
Произведения, авторы, жанры > Кормак Маккарти. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Очень хороший автор. Жаль, что его почти не переиздают и не издают старые романы. |
Произведения, авторы, жанры > Сергей Жарковский. Обсуждение творчества. "Я, Хобо: Времена смерти". > к сообщению |
![]() Heleknar, вот — золотые слова. Хобо у Жарковского — как Опоздавшие к лету у Лазарчука — Magnum Opus, который в среде любителей фантастики почитаем и высоко оценён. |
Произведения, авторы, жанры > Утопии > к сообщению |
![]() А мир Галактического Консула Филенко — утопия? Мне кажется, что утопия относительная — приблизительно такая, как мир Полдня в Жуке и Волнах. P.S.: хотелось бы переиздания трёх основных романов о Кратове в достойном виде. По мне — заслуживают даже больше быть изданными хорошо, чем Посмотри в глаза чудовищ. |
Произведения, авторы, жанры > Сергей Жарковский. Обсуждение творчества. "Я, Хобо: Времена смерти". > к сообщению |
![]() Heleknar, надеюсь, что у них с этим проектом выйдет лучше, чем получилось у возрождавших журнал Если. Но по мне — лучше бы Жарковский Хобо доиздал — хоть в электронном виде. |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Bydloman, ![]() ![]() |
Другая литература > Деннис Лихэйн > к сообщению |
![]() Magnus, ага, исписался он, похоже. Но первые 4 романа про Кензи/Дженнаро и Остров Проклятых — да, круты ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Bydloman а то, что переводы Аберкромби Ивановым — лучшие на русском — Вы согласны ? |
Другая литература > Деннис Лихэйн > к сообщению |
![]() Отличный автор. Странно, что наши издатели до сих пор не сподобились выпустить весь цикл Кензи/Дженнаро в едином оформлении и в одной серии — думается, многие бы взяли. |
Другая литература > Ю Несбё. Лучшее, на Ваш взгляд, произведение автора > к сообщению |
![]() Народ, кому свежая "Жажда" понравилась и по душе пришлась, а ? На уровне лучших книг в серии или нет ( мне нравятся Красношейка и Снеговик больше всего ) ? А то жду появления книги ( скорого ) в другой серии — вот тогда-то и сам почитаю. |
Кино > Расширенная вселенная DC > к сообщению |
![]() Sawyer898 — так разве ж я с вами спорю ![]() ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Josef Nerino, да здесь почти все — книжные фетишисты ![]() А относительно редактуры — вряд ли там вообще что-то есть, что править ( если только пару имён свести ). Перевод Ивановым первых двух книг — замечательный, лучший из переводов Аберкромби на русский, имхо. |
Кино > Расширенная вселенная DC > к сообщению |
![]() Sawyer898, ![]() |
Кино > Расширенная вселенная DC > к сообщению |
![]() Ark, немножко других ![]() ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Сергей Жарковский. Обсуждение творчества. "Я, Хобо: Времена смерти". > к сообщению |
![]() На сайте проекта выложили официально 10 минут аудиокниги; полную версию аудиокниги уже (на второе июня) доделали и обещают начать продавать в июле. |
Кино > Расширенная вселенная DC > к сообщению |
![]() Glupec всё в происхождении этих злодеев, как и в старых историях (семидесятых годов) о Человеке — Пауке, объяснено исключительно с научной (ну, может, относительно научной) точек зрения. Этим мне нравится и вселенная Человека — Паука, кстати. В ней нет сверхсильных инопланетян, докторов Стрэйнджей и прочих магических прибамбасов. Sawyer898, ![]() |
Кино > Жан-Клод ван Дамм (актер) > к сообщению |
![]() Самоволка и Двойной Удар, а также Трудная мишень и Универсальный солдат — обаятельный актер, которому везло с хорошими ролями и сценариями — но лишь до поры до времени. |
Кино > Мэл Гибсон (актер, режиссер) > к сообщению |
![]() Мистер Гибсон любим за Смертельное оружие 1-2 и за все три Безумных Макса. Макс Харди по сравнению с Максом Гибсона — так себе, на четыре с плюсом. Ролью в последнем фильме — старым байкером в Кровном Отце — порадовал, и весьма. |
Кино > Том Круз (актер) > к сообщению |
![]() Больше мировая суперзвезда, чем хороший актер, но его ранние роли — Фирма, Джерри Магуайр и , в принципе, Легенда — весьма хороши. Сейчас закостенел в роли супермена, которому море по колено, и, похоже, ему в ней комфортно. |
Кино > Расширенная вселенная DC > к сообщению |
![]() Glupec — мне по душе stand-alone фильмы ( и игры ) по Бэтмену — как у Бёртона и Нолана. Когда в обособленной, мрачноватой и серьезной вселенной Бэтмена появляется инопланетянин в красных трусах и "супер-баба" — это хрень какая-то. И всё равно, был ли Бэтмен в Лиге Справедливости вместе с Суперменом ( был, с 1940 года ) или нет. Я привык к отдельному миру Готэма, где у персонажей нет сверхспособностей — так интересней и реалистичней. |
Кино > Расширенная вселенная DC > к сообщению |
![]() Glupec я боюсь, что с sawyer898 и со мной вы относительно мнения на Пингвина из Бёртоновского Бэтмена не сойдётесь. У вас просто предубеждения против данного персонажа — ну и пусть, бывает. Мне вот глубоко омерзительны Озимандия и Доктор Манхэттен из Хранителей, а идею смешивать Бэтмена, Супермена и Чудо-женщину в одной вселенной я считаю болезненным бредом и попыткой нажиться на фэнах. В этом я не одинок, но и сторонники противоположных мнений найдутся, так ведь? Так что — ![]() |
Кино > Расширенная вселенная DC > к сообщению |
![]() Guyver, надеюсь, в таком случае, на перезапуск вселенной, ибо на физиономии эээ... актёров, снявшихся в данном отвратном трэше ( Aryan, ![]() |
Кино > Расширенная вселенная DC > к сообщению |
![]() Guyver, Отряд, по мне, трэш какой-то. Нет, мне симпатичнее Киллер Крок из олдовых комиксов и из Archam Asulym. |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Mikado, да, на некоторых рисунках выражения лиц у героев идиотские ![]() P.s.: да, я бы тоже хотел иллюстрации на уровне Vagabond ( Бродяга ), но кто ж их нарисует ![]() |
Кино > Расширенная вселенная DC > к сообщению |
![]() Glupec, да, Ямы Лазаря и Рас'Аль Гул — это вообще кошмар, внезапная сказочка в серьёзной и относительно реалистичной вселенной ![]() А вот кого хочется увидеть врагом Бэтмена в следующем сольном фильме — так это Киллер Крока ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Девушка очень талантлива — персонажи много живей и интересней, чем в новом издании с иллюстрациями. |
Кино > Расширенная вселенная DC > к сообщению |
![]() Glupec, Пингвин Де Вито — жуткий макабрический каннибал, отвратный и мерзкий. А какой там Уокен ! Харди в маске, конечно, так себе. А вот герой Левитта — жаль, если такого актёра больше не будет в франшизе. |
Кино > Расширенная вселенная DC > к сообщению |
![]() Glupec, спасибо. В статьях говорится о том, что, будь Чудо-женщина в фильме обычной девушкой или не будь её вовсе, то фильм — как произведение об отряде разномастных харизматичных англичан на войне только бы выиграл. А детские — так просто я считаю не детскими лишь Бёртоновских и Нолановских Бэтменов, а также Хранителей. Хочется увидеть в кино ещё что-то подобное, но, увы... |
Кино > Расширенная вселенная DC > к сообщению |
![]() Glupec, а с забавной рецензией от "Российской Газеты" вы знакомы? Там у обозревателя схожие с вашими плюсы и минусы фильма подчёркнуты — а в итоге всего 4 балла из 10. Плюс смешная рецензия от "Кинотеатр.ру" — 5 из 10 — "сказочный цирк с конями, клоунами и феминистками". Фильм не фанатам относительно детских кинокомиксов ( и Галь Гадот ) совсем не пойдёт, да? |
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Просточитатель, Пепел, по мне, очень даже хорош — видно, как, возможно, писал бы Аркадий, не стань он в дальнейшем фантастом. А Дьявол — немного не моё, но написано здорово. |
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Просточитатель, ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Просточитатель, ммм... лишние слова после запятой, возможно? Двое их было, двое ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Просточитатель, спасибо. По правде, не в восторге большом от произведений братьев, написанных ими не вместе, не в соавторстве друг с другом. Так, раз прочитал — и всё. Но это уже тема для отдельного разговора... |
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Просточитатель, Нэко — кот на японском. А Аркнатаныч, соответственно, переводил Нацумэ Сосэки " Ваш покорный слуга кот". Возможно, это именно оттуда пошло и как-то оказало влияние... А в каком, кстати, аспекте упоминается нэко в Воронцове, не подскажете? |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Перечитал Red country на английском. Сравнил с эксмошным от Русанова и любительским от Bydlomana. Вещь — лучшая у Аберкромби по прорисовке персонажей, но сейчас не об этом. Перевод Bydloman нужно шлифовать и править — даже в пятой редакции. Но — лучше б Фэн-Зон взяла за основу именно любительский перевод. Да, перевод Русанова читается очень легко и приятно — но там даже в одной главе от пяти до семи фактических и стилистических ошибок. Редактору работы — непочатый край. Местами там читаешь не Аберкромби, а Русанова... |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2017. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
![]() Баркера сейчас придётся издавать с 18 +, в плёнке — и было бы обозначение " 21 + " — то и с ним, имхо. |
Произведения, авторы, жанры > Нил Стивенсон. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Kdm, спасибо ! |
Произведения, авторы, жанры > Уильям Гибсон. Обсуждение творчества + выбор лучшего произведения > к сообщению |
![]() Kdm, а Dodo — это из Peripheral, да? Вы не только переводчик, вы ещё и true — фэн ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Уильям Гибсон. Обсуждение творчества + выбор лучшего произведения > к сообщению |
![]() kdm, вы держите руку на пульсе нового Гибсона — это хорошо. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]() Edred, узнайте, если есть возможность, будет ли столь же оперативно выпущен на русском грядущий роман Гибсона — Агентство — продолжение Peripheral. Заранее спасибо. |
Произведения, авторы, жанры > Уильям Гибсон. Обсуждение творчества + выбор лучшего произведения > к сообщению |
![]() В интервью для NY Times от 25 апреля 2017 года мистер Гибсон рассказал о предстоящем продолжении Peripheral — романе Агентство. В нём будет 2 линии — о альтернативном Сан-Франциско в 2017 после победы Клинтон на выборах и ( ура! ) продолжение линии о постапокалипсическом Лондоне 22 века. Ждём ! ( Надежда на Азбуку — в плане быстрого, оперативного и качественного перевода — чтобы не читать на английском ). |
Другие окололитературные темы > Тема секса в современной фантастике: веяние времени, тонкий психологизм или деградация? > к сообщению |
![]() ааа иии, вбейте в поискововике : " NY Times Gibson 2016 " — там первой же ссылкой будет статья от 25 апреля 2017 года от Саши Алтер, где она берёт интервью у Гибсона и его предстоящем романе Агентство. Вот там-то, возможно, будет большее, чем в Peripheral, количество сексуальных ( и чрезвычайно близких к сексуальным ![]() |
Другие окололитературные темы > Тема секса в современной фантастике: веяние времени, тонкий психологизм или деградация? > к сообщению |
![]() ааа иии, и на старуху бывает проруха ![]() ![]() |
Другие окололитературные темы > Тема секса в современной фантастике: веяние времени, тонкий психологизм или деградация? > к сообщению |
![]() ааа иии, Периферийные устройства — плод совместного со Стерлингом труда. А Брюс как раз — цитирую себя — " ироничнее и отстранённее в изображении сексуальных сцен ". Шикарная анти — сексуальная постельная сцена с притомившимся ГГ присутствует ![]() |
Другие окололитературные темы > Тема секса в современной фантастике: веяние времени, тонкий психологизм или деградация? > к сообщению |
![]() Nicolett, а относительно Тернера из Графа Ноль — сценка в первой же главе ( смотрите выше ); и также сцены близости Кейса и его девушки на заброшенном берегу — есть соображения ? P.s.: по поводу Молли Миллионс — да, ей палец в рот не клади — откусит. P.s.2 : это у Кейса то подростковый бунт — да он " замочил " трёх людей за деньги, как только у него возникли финансовые затруднения. Нет — нет, это излишнее принижение персонажа Кейса и чрезмерное возвышение Молли. Хотя... — для девочек ГГ — Молли, а для мальчиков — Кейс. |
Другие окололитературные темы > Тема секса в современной фантастике: веяние времени, тонкий психологизм или деградация? > к сообщению |
![]() Nicolett, просто Кейс Поллард — киберковбой до мозга костей. Настоящий Кейс — это его знаменитое " мясо хочет мяса " и отвращение к запаху свежескошенной травы. А его сцена близости на берегу со своей девушкой — как и сцены из Графа Ноль ( смотрите в предыдущем сообщении ) — не ироничные и отстранённые, а сверхпафосные и назидательные. Я понимаю, что Гибсон или редакторы его произведений " так видят ". Но, право, лучше уж брали бы пример с Стругацких ( я иронизирую, конечно, в переводе всё потеряется ) — вот где всё кратко и по существу, без излишних "красивостей" и неуместной "торжественности" момента близости. |
Другие окололитературные темы > Тема секса в современной фантастике: веяние времени, тонкий психологизм или деградация? > к сообщению |
![]() Nicolett, а Нейромант и Граф Ноль ? В первом, по памяти — две сцены секса, во втором — одна, с Тернером и психологом из Хосаки. Они, на мой вкус, немного детские, излишне многословные и немного напоминают цитируемые в интернете сцены из недалеких "дамских " эротических романов в мягких обложках, что заполонили рынок в 90 — ые. Так вот — на мой вкус — некое сокращение этих сцен или даже их отсутствие не сделали бы эти ( столь мной любимые ) произведения бы хуже. |
Другие окололитературные темы > Тема секса в современной фантастике: веяние времени, тонкий психологизм или деградация? > к сообщению |
![]() Gourmand, да у Суэнвика того же прослеживается тенденция почти во всех своих романах уделять очень много внимания эротическим ( и порнографическим порой ) описаниям. Я считаю, что используют большое количеств эротических сцен и подробно описывают сексуальные отношения чаще всего не самые талантливые авторы, исключительно в попытке замаскировать данными сценами свой не высший уровень писательского мастерства. Но есть и исключения, да. Nicolett — мне нравятся ваши предпочтения по многим произведениям, у нас и совпадающих оценок много. Так как — вы согласны, что Танцор Января ничего не теряет без сексуальных сцен, а ? |