Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Dark Andrew на форуме (всего: 29922 шт.)
Дополнения к материалам сайта > Составление библиографий: проблемы и решения > к сообщению
Отправлено 30 марта 2006 г. 22:21
Вместо
Древняя Греция // соавтор: Андрей Валентинов
Ахейский цикл
Герой должен быть один (1995)
Одиссей, сын Лаэрта (2000)
Микенский цикл
Серый коршун (1997)
Диомед, сын Тидея (2001)

Сделать:
Древняя Греция
Ахейский цикл
Герой должен быть один (1995)
Одиссей, сын Лаэрта (2000)
Микенский цикл — // написан Андреем Валентиновым
Серый коршун (1997)
Диомед, сын Тидея (2001)
Дополнения к материалам сайта > А. и Б. Стругацкие > к сообщению
Отправлено 30 марта 2006 г. 11:48
Ау?!
Столько обсуждали, а где исправления?

Алексей, ты составлял библиографию — если я пришлю список ты его сделаешь?
Дополнения к материалам сайта > Составление библиографий: проблемы и решения > к сообщению
Отправлено 30 марта 2006 г. 11:45
Исправления часть очередная:

Олди
К циклу "Фэнтези" относятся рассказы "Дуэль" и "Принцесса без дракона"

По "Древней греции" — "// соавтор: Андрей Валентинов" надо перенести только к "Микенскому циклу", как раз и написанному лично Валентиновым.

ИМХО кроме издательского умысла ничего не объединяет романы "Воровского цикла". Чисто издательская идея — сами Олди их никак не связывали.

"Песни Петера Сьялдека" — сборник, а не роман. Хотелось бы видеть его состав прямо на главной странице.


Пратчетт
The Fifth Elephant (1999) — это всё таки не "Пятый слон", а "Пятый элефант" — обыгрывание фильма "5-й элемент". Именно так эта книга будет называться у ЭКСМО.

Крайне неясная ситуация с детскими книгами:
1. Циклы "Номы" и "Джонни Максвелл" — это детские циклы
2. Фантастический Морис и его образованные грызуны / Amazing Maurice and His Educated Rodents
    Маленький свободный народ / The wee free men
    Шляпа, полная небес / The hat full of sky
эти романы относятся к детскому подциклу "Плоского мира", что нигде не отражено.

Прозоров
Роман "Конец пути" не внесен в цикл Ведун, хотя это его финал.

Хобб
ОБЯЗАТЕЛЬНО! В список авторов добавить Мэган Линдхольм, а по ссылке на нее открывать имеющуюся страницу Робин Хобб.
На русском часть книг издавалась под фамилией Линдхольм.


Эддингс
Надо показать, что циклы "Эления" и "Тамули" связаны между собой. Условно предлагю их назвать "Спархок", по имени главного героя.
Аналогично связаны "Белгариад" и "Малореон" — условное название предлагаю "Мир Белгарата", но если лучше бы кто придумал название получше.
Техподдержка и развитие сайта > Я вас слушаю! > к сообщению
Отправлено 30 марта 2006 г. 11:22
Я бы предложил три ссылки отдельно от библиографии — официальный сайт, живой журнал и фэнсайт на русском (что немаловажено для переводных авторов).
Дополнения к материалам сайта > Роберт Хайнлайн > к сообщению
Отправлено 26 марта 2006 г. 00:33
Вот ведь, а! Я до сих пор непонимаю деление цикл-сериал.
Пример — Муркок "Вечный воитель" состоит из кучи циклов — Элрик, Корум и т.д. и т.п. — как это называется? Сериал — тогда надцикл то же самое, что сериал.
Дополнения к материалам сайта > Роберт Хайнлайн > к сообщению
Отправлено 25 марта 2006 г. 11:36
Согласен, наиболее логично тогда так:
1. Цикл "История будущего"
2. Цикл "World-as-Myth" (без "Детей Мафусаила")
3. Надцикл "Корпус времени", в который входят и "История будущего" и "World-as-Myth" и отдельные ранние романы, герои которых участвуют в поздних книгах.
Дополнения к материалам сайта > Роберт Хайнлайн > к сообщению
Отправлено 25 марта 2006 г. 00:13

цитата Шаннар

Всё же полностью (то бишь и с рассказами) -- вроде как не выходило, насколько мне известно.

Ну не выходило, так выйдет. Я же пример приводил, что наличие омнибуса не отменяет наличие цикла, который надо выделять.
Дополнения к материалам сайта > Роберт Хайнлайн > к сообщению
Отправлено 24 марта 2006 г. 14:21

цитата Sashenka

а — что же ты целый год молчал

Так я ж про это в соседней теме писал — скачал наконец весь сайт в оффлайн, да начал смотреть, где чего нехватает. :)
Сам сделать не могу, т.к. интернета мало и дорого. Добрые люди, сделайте, плиз, "Историю будущего" и плюсики у остальных произведений цикла "Корпус времени" (только в описаниях тогда надо четко писать — произведение полностью самостоятельное).
Дополнения к материалам сайта > Составление библиографий: проблемы и решения > к сообщению
Отправлено 24 марта 2006 г. 11:48

цитата Nog

По первым пунктам тут уже был вопрос, но тема, конечно, большая, не уследить. Данные произведения представлены только в общем списке цикла "Сага о Копье", у которого стоят авторами и Уэйс и Хикмэн. В ином случае надо делать отдельные "Саги о Копье" для Уэйс и для Хикмэна, что лично я не считаю целесообразным.

А собственно почему? Результатом данного нежелания становится то, что Хикмену приписываются книги, автором которых он не является. Что заведомо неправильно.
Опять же — в списке романов есть например "Кодекс драконида" — роман Уэйс и Перрина.

Потом, разве "Сага о Копье" ограничивается Уэйс и Хикменом? Есть море других авторов, почему бы и их тогда в список саги не вставить? Это было бы ИМХО так же неправильно.

Предлагаю такой вариант:
1. у авторов ВСЕГДА оставлять ТОЛЬКО их произведения (т.е. не Хикменовское убрать)
2. Просить всем миром Creator'a в первую очередь сделать межавторские циклы, где и будут все книги цикла.
Дополнения к материалам сайта > Роберт Хайнлайн > к сообщению
Отправлено 24 марта 2006 г. 11:41
Не надо ничего разбивать на части. То, что цикл вначале выходил в трех томах, а затем в одном омнибусе не говорит о том, что цикл выделять не надо. У КАЖДОГО автора цикловых рассказов три этапа создания цикла:
1. выход отдельных рассказов
2. выход сборников рассказов (всех или не всех — это когда как)
3. выход омнибуса со всеми произведениями.

Исходя из предложенной логики не надо выделять цикл, скажем Желязны "Хроники Амбера", т.к. все произведения вышли в конце концов омнибусом и этот омнибус дублирует цикл.
Категорически не согласен с данным подходом.

PS Кроме того в омнибус 1967 года не вошел финальный роман цикла "Пасынки вселенной"
PSS цитирую "Энциклопедию фантастики" Гакова: "...успех уже первых его опубл. р-зов, составивших одну из самых любопытных историй будущего в совр. НФ. Она охватывает период с конца 20 в. — по 26 в. и посвящена как событиям на Земле, технол. и соц. переворотам, так и этапам освоения космоса — от первых баз на Луне до первых межзвездных экспедиций"
Не верите Гакову? Цитирую самую авторитетную "Энциклопедию фантастики" Клюта и Николса:
"Moreover, it had soon been made clear that those stories published under his own name — like "Requiem" (1940), "The Roads Must Roll" (1940), "Blowups Happen" (1940) and the short novel "If This Goes On . . ." (1940; rev 1953) — fitted into a loose Future History, the schema for which Campbell published in ASF in 1941"


Теперь по второму циклу: какая связь между романами о Лонге и абсолютно независимым внецикловым романом Странствующие Стоуны / The Rolling Stones (1952)?
А также рассказами цикла "Future History" и циклом о Лонге?


Творцы библиографий, присоединяйтесь к обсуждению!
Дополнения к материалам сайта > Составление библиографий: проблемы и решения > к сообщению
Отправлено 23 марта 2006 г. 22:58

цитата Nog

По антологиям — вместо "соавтор", конечно, должно стоять "соредактор", но не знаю, насколько это реализуемо. А в остальном — если антологии редактировали они вдвоем, то и в библиографиях они должны стоять у обоих.

Я просто не понимаю, почему антологии, которые редактировались Уэйс/Хикменом находятся в разделе циклы Уэйс/Хикмена. Это НЕ ИХ произведения. Аналогично "Мир воров" у Асприна. Предлагаю антологии, которые редактировали авторы выносить в отдельный раздел, чтобы не создавалось впечатления, что это они их написали.
Дополнения к материалам сайта > Роберт Хайнлайн > к сообщению
Отправлено 23 марта 2006 г. 22:41
Не понял внесенные изменения.
И что с "Историей будущего".

Sashenka, если с моим делением на циклы ты не согласна, то обоснуй, плиз. Мои аргументы я привел — это деление на западных сайтах + здравый смысл не относить несвязанные ничем романы в один цикл.
Дополнения к материалам сайта > Составление библиографий: проблемы и решения > к сообщению
Отправлено 23 марта 2006 г. 12:56

цитата suhan_ilich

Dark Andrew я пользовался разделением по хронологии, а поскольку хронологически четко хвост в хвост ложатся Полет, Странствия, Белый, Все вейры и Небеса, пришлось Отщепенцев выносить как некое дополнение к циклу

Понятно, но тогда в роман-эпопею добавь "Все вейры" и "Небеса", что-ли.
О Маккэфри-Маккефри говорили и о Нейле Стефансоне/Ниле Стивенсоне говорили — так давайте же будем использовать общепринятые имена авторов, для других же делаем.

Мартин
не выделен его "космический цикл". Т.е. имеются в виду произведения, чье действие разворачивается в одной вселенной. К нему относится и "Умирающий свет", и множество рассказов. Кроме общего места действия больше ничем произведения не связаны.
У кого есть Таф — посмотрите, относится ли он к данному циклу — ключевое название миров — Авалон, Бальдур, Имир, Старая Земля

Цикл предлагаю назвать условно "Тысяча миров", так сам Мартин называет свою вселенную в предисловии к одной из частей "Рретроспективы".
В цикл "Тысяча миров" входят:
— 1977 Умирающий свет / Dying of the Light
— 1980 Летящие сквозь ночь / Nightflyers   [= Летящие в ночи, Пронзающие мрак]
— 1974 Песнь о Лии / A Song for Lya   [= Песня для Лии]
— 1975 "…И берегись двуногого кровь пролить" / And Seven Times Never Kill Man   [= И семь раз не убить человека]
— 1976 Башня из пепла / This Tower of Ashes
— 1977 Злоцветы / Bitterblooms
— 1977 Каменный город / The Stone City
— 1979 Путь креста и дракона / The Way of Cross and Dragon
— 1979 Короли-пустынники / Sandkings   [= Песчаные короли]
— 1986 Стеклянный цветок / The Glass Flower

Цикл о Звёздном кольце (рассказы):
— 1972 Второй род одиночества / The Second Kind of Loneliness
— 1976 Ни многоцветных огней Звёздного Кольца / Nor the Many-Colored Fires of a Star Ring // соавтор: Ховард Уолдроп
Дополнения к материалам сайта > Составление библиографий: проблемы и решения > к сообщению
Отправлено 23 марта 2006 г. 11:28
Ле Гуин
В цикле о Земноморье Сказания Земноморья / Tales from Earthsea (2001) — это сборник рассказов:
“Предисловие” (“Foreword”);
“Искатель” (“The Finder”; повесть награждена “Locus”-2002);
“Темная роза и диамант” (“Darkrose and Diamond”);
“Кости земли” (“The Bones of the Earth”; рассказ награжден “Locus”-2002);
“На верхних болотах” (“On the High Marsh”);
“Стрекоза” (“Dragonfly”);
“Краткое описание Земноморья” (“A Description of Earthsea”).
повестей нет отдельно! И надо в списке цикла их тоже занести, как части сборника.

Теперь по Хайнскому циклу (по официальному русскому переводу он хАйнский, а не хЕйнский):
1. The Telling (2000) — официальный перевод — "Толкователи", а не "Повествование"
2. Кроме перечисленных произведений в цикл входят:
— 1995 Четыре пути к прощению / Four Ways to Forgiveness [роман-сборник]
                      Предательства / Betrayals (1994)
                      День прощения / Forgiveness Day (1994)
                      Человек среди людей / A Man of the People (1995)
                      Освобождение женщины / A Woman's Liberation (1995)
— 1971 Обширней и медлительней империй / Vaster Than Empires and More Slow   [= Медленно, как империи...]
— 1974 За день до революции / The Day Before the Revolution
— 1974 Проблемы внутренней связи / Intracom
— 1994 Дело о Сеггри / The Matter of Seggri
— 1995 Взросление в Кархайде / Coming of Age in Karhide
— 1994 Рыбак из Внутриморья / A Fisherman of the Inland Sea   [= "Рыбак с Внутреннего Моря", "Еще одна история" / "Another Story"]
— 1993 Танцуя Ганам / Dancing to Ganam
— 1971 История "Шобиков" / The Shobies Story
— 1994 Невыбранная любовь / Unchosen Love
— 1996 Законы гор / Mountain Ways   [= Горные дороги]
— 1994 Одиночество / Solitude
— 1999 Старая музыка и рабыни / Old Music and the Slave Women

-----------
кстати, creator, а кто-нибудь в твоем лице случайно не контролирует внесение изменений? А то я ищу-пишу, а может зря? :)
Дополнения к материалам сайта > Составление библиографий: проблемы и решения > к сообщению
Отправлено 23 марта 2006 г. 01:22
Исправления часть вторая:

Маккефри
suhan_ilich, а за что ты её бедную МакКэфри обозвал? Через "э" и с заглавной "К". Вроде бы читатель русскоязычный у нас. Ее с 1992 года, когда впервые вышел "Полет дракона" так не называли. Переправить ее надо бы на нормальное написание, общепринятое.

Не понял также, что означают + у некоторых произведений, например у "Дельфинов" и "Отщепенцев".

Еще больше удивился тому, что трилогия "Полет дракона" — роман-эпопея. Если имеется в виду сюжетная история, то тогда почему только трилогия? Те же "Все вейры" относятся туда же. А если речь о героях, то в "Белом драконе" главный герой уже другой.

И, наконец, "Хроники Перна. Первое падение" — это сборник из 1 рассказа и 4-х повестей:
“Отчет об исследовании: P.E.R.N.” (“The P.E.R.N. Survey”), 1993
“Колокол Дельфинов” (“The Dolphin’s Bell”),
“Брод Рэда Ханрахана” (“The Ford of Red Hanrahan”),
“Второй Вейр” (“The Second Weyr”) и “
Спасательная экспедиция” (“Rescue Run”), 1991
Причем повести эти не указаны ни в списке рассказов/повестей, ни в составе книги.

Хаецкая
В Лангедокский цикл не попал "Бертран из Лангедока".
Также надо добавить новый роман "Космическая тётушка".


Хикмен
не принадлежат перу Хикмена — написаны Уэйс и Доном Перриным:
Сага о Копье: Бригада Кэна / Dragonlance: Kang's Regiment
Бригада обреченных / The Doom Brigade (1996)
Кодекс драконида / Draconian Measures (2000)

не принадлежат перу Хикмена. Написаны только Уэйс:
Сага о Копье: Апостол Тьмы / Dragonlance: Dark Disciple
Дары мертвых богов / Amber and Ashes (2004)
Янтарь и железо / Amber and Iron (2005)
И то у другое надо убрать.

Опять же, "Сага о Копье: Легенды / Dragonlance: Tales // соавтор: Маргарет Уэйс" — это антологии, какой соавтор, если это сборники произведений ДРУГИХ авторов составленные Уэйс и Хикменом. ИМХО надо убирать их, как отдельный цикл. Аналогично с другими циклами антологий.
Дополнения к материалам сайта > Роберт Хайнлайн > к сообщению
Отправлено 22 марта 2006 г. 17:40
Полазил по зарубежным сайтам, почитал, как они делят книги Хайнлайна на циклы. И пришел к выводу, что вот здесь: http://www.nitrosyncretic.com/rah/rahfaq.... наиболее точное и осмысленное деление.

Предлагаю сделать следующее:

1. Создать цикл "История будущего", состоящий из всех рассказов тома 1967 года (включая те, которые я до этого написал, что не относятся к циклу — они просто написаны в 60-е) + "Пасынки вселенной".
Это в любом случае надо сделать, т.к. цикл самодостаточный, цельный, без провалов логических и написан в единой стилистике.

2. Создать цикл "World-as-Myth", в который входят:
Time Enough for Love
The Number of the Beast
The Cat Who Walks Through Walls
To Sail Beyond the Sunset
и перенести в него оценки из цикла "Корпус времени"

The "World as Myth" concept revolves around the idea that there are a nearly infinite number of universes, many shaped by "fabulists" or writers in other universes. In the course of the stories, characters visit universes "created" by L. Frank Baum (Oz), E.E. "Doc" Smith, and Lewis Carroll.


3. Убрать цикл "Корпус времени". Вообще, т.к. приведенные произведения циклом не являются

-----
В принципе возможно вместо цикла "World-as-Myth" создать цикл "Лазарь Лонг" и включить в него произведения вот так:
Methuselah's Children
Time Enough for Love
The Number of the Beast
The Cat Who Walks Through Walls
To Sail Beyond the Sunset
Но это мне кажется менее логичным.
Дополнения к материалам сайта > Роберт Хайнлайн > к сообщению
Отправлено 22 марта 2006 г. 17:06
Т.е. что значит "не цикл", если есть его хронологическая таблица, созданная Хайнлайном?
Кроме того, откуда взялась странная цифра 1967? Весь цикл вышел в трех томах в 1950-1953 годах, кроме двух последних романов — "Дети Мафусаила" и "Пасынки вселенной", вышедших позднее.

Лично Хайнлайн для него создал хронологию и под эту хронологию писал рассказы, а вовсе не наоборот. Цитирую: "Хайнлайн повесил у себя в кабинете схему этой истории... Позже Кемпбелл опубликовал схему в своем журнале" Не считать это циклом то же самое, что не считать циклом, скажем "Академию" Азимова.

-----
Что касается цикла "Корпус времени", то относить к нему произведения из-за того, что в послесловии Хайнлайн поставил романы странно. Это мягко говоря вводит в заблуждение читателей — они считают, что книги хоть как-то связаны между собой, а это не так.
Вообще, если исходить из логики, то либо в цикл "Корпус времени" входит весь цикл "история будущего" + остальное указанное, и при этом в описании цикла прямо говорится, что входящие в него произведения НИКАК не связаны друг с другом, либо отнести к циклу только те романы, где прямо речь о Лонгах.
Дополнения к материалам сайта > Составление библиографий: проблемы и решения > к сообщению
Отправлено 22 марта 2006 г. 14:28
Но их нет циклом. А это цикл. Как у Желязны про Дилвиша — рассказы выходили и по отдельности и вместе, поэтому и в циклах и отдельно они есть.
Дополнения к материалам сайта > Роберт Хайнлайн > к сообщению
Отправлено 22 марта 2006 г. 13:24
Составители, объясните пожалуйста, по какому принципу объединены произведения в цикл "Корпус времени"? Глядя на список я еще могу согласится, что
— Дети Мафусаила / Methuselah's Children (1941)
— Достаточно времени для Любви / Time Enough For Love (1973)
— Число Зверя / The Number Of The Beast (1979)
— Кот, проходящий сквозь стены / The Cat Who Walks Through Walls (1985)
— Уплыть за Закат / To Sail Beyond The Sunset (1987)
можно отнести к единому циклу, т.к. там речь о Лонгах, но остальное?!
Каким макаром кроме фамилии героев в цикл попало "Семейство стоунов" и однозначно нецикловый "Чужак в чужой стране / Stranger In A Strange Land (1961)"?

И почему нет цикла "История будущего" у которого есть четкая хронология, выстроенная самим Хайнлайном? Я ее вечером сюда впечатаю, а по корпусу времени объясните мне непонятливому...
Дополнения к материалам сайта > Составление библиографий: проблемы и решения > к сообщению
Отправлено 22 марта 2006 г. 13:20
Я видел, что есть. Но это — внутри произведения, а должно быть в циклах, ведь рассказы эти выходили по отдельности и только в последнем издании вышли, как повести в новеллах.
Дополнения к материалам сайта > Составление библиографий: проблемы и решения > к сообщению
Отправлено 22 марта 2006 г. 01:03
Уважаемые, я скачал наконец библиографии и теперь оффлайново постепенно займусь исправлением недоразумений.
Начну, пожалуй:

Брукс:
В цикл "Шаннара" не попали роман эпопея "Путешествие "Ярла Шаннары" и сериал "Высший друид Шаннары".
И у него же не "Полёт", а всё таки "Путешествие "Ярла".


Головачев:
Не выделены циклы (известные мне):
1. Черный человек: "Черный человек"+"Черная сила"+"Черное время"
2. Хроники Реликта: "Реликт"+"Абсолютный игрок"
3. Приключения Дениса Молодцова (повесть в новеллах):
                “Ошибка в расчетах”;
                “Запасный выход”;
                “Десант на Плутон”;
4. Не берите в руки меч (повесть в новеллах):
                “Два меча”;
                “Мечи Мира”;
                “Песнь Мечей”;
-------
Я абсолютно уверен, что есть еще циклы, просто я их или не читал, или не помню. Кроме того, в уже существующих есть ранние варианты (особенно в Реликте).
2 Sashenka — проверить бы это всё... У Головачева вроде есть сайт официальный, там такое должно быть — www.golovachev.ru/default.htm

Дяченко:
надо добавить "Слово Оберона" и выделить его и "Ключ от Королевства" в отдельный цикл.

Зорич:
"Время московское" не вышло в 2005 году.

Кук:
Некорректно выделены подциклы "Черного отряда": все они Анналы Черного Отряда, но первая трилогия — это "Книги Севера" (и иногда Анналами называют ее, но без четвертого романа).
Далее отдельно "Серебряный клин", затем всё правильно.
Т.е. "Серебряный клин" надо убрать из первого цикла, т.к. первая трилогия логически полностью завершена, а действие "Серебряного клина" происходит одновременно с "Игрой теней", но на севере.

На этом я пока остановлюсь, т.к. видел уже, что по Ле Гуин надо писать по-человечески хронологию Хайнского цикла.
Дополнения к материалам сайта > Роджер Желязны > к сообщению
Отправлено 19 марта 2006 г. 17:22
Спасибо за ссылку.
Дополнения к материалам сайта > Роджер Желязны > к сообщению
Отправлено 19 марта 2006 г. 10:52
Какой там пролого? Если речь о предисловии, так это не художественный текст. Зачем его вообще упоминать?
Дополнения к материалам сайта > Роджер Желязны > к сообщению
Отправлено 17 марта 2006 г. 23:57
ИМХО стоит. Если первое пятикнижие достаточно осмысленное, то второе не столь завершено и скажем мои оценки были бы сильно разными. К тому же и то и другое — это в терминах фанталаба "роман-эпопея".
Техподдержка и развитие сайта > Недочёты, ошибки, описки... > к сообщению
Отправлено 17 марта 2006 г. 00:14
Уважаемые, подправьте плиз у Желязны цикл о Дилвише:

1. “Дилвиш Проклятый” (сборник связанных рассказов “Dilvish, the Damned”, 1982):
       “Путешествие в Дилфар” (“Passage to Dilfar”, в феврале 1965 в журнале “Fantastic”);
       “Песня Телинды” (“Thelinde's Song”, в июне 1965 в журнале “Fantastic”);
       “Колокола Шоредана” (“The Bells of Shoredan”, в марте 1966 в жунрнале “Fantastic”);
       “Рыцарь для Мериты” (“A Knight for Merytha”, в сентябре 1967 в фэнзине “Kallikanzaros”);
       “Владения Ааче” (“The Places of Aache”, 1979);
       “Разделенный город” (“A City Divided”, 1970);
       “Белый зверь” (“The White Beast”, в октябре 1979 в журнале “Whispers”);
       “Ледяная твердыня” (“Tower of Ice”, в 1981 в антологии “Flashing Swords! #5: Demons and Daggers” (составитель Лин Картер (Lin Carter));
       “Дьявол и танцовщица” (“Devil and the Dancer”, 1979);
       “Кровавый сад” (“Garden of Blood”, летом 1979 в журнале “Sorceror's Apprentice”);
       “Дилвиш Проклятый” (“Dilvish, the Damned”, впервые напечатан в 1982 в одноименном сборнике).

2. “Очарованная земля” (роман “The Changing Land”, 1981; номинировался на “Locus”-1982 (3 место))
Техподдержка и развитие сайта > Недочёты, ошибки, описки... > к сообщению
Отправлено 15 марта 2006 г. 21:40
Нет тут вопросов по колоколам — это рассказ из цикла о Дилвише проклятом.

PS посмотрел, как забит цикл — енто неправильно — надо задать подрасказы тома "Дилвиш Проклятый" — это ведь сборник рассказов, а "колокола" убрать
Техподдержка и развитие сайта > Как вы относитесь к открытию раздела с творчеством пользователей? > к сообщению
Отправлено 9 марта 2006 г. 17:43
Отрицательно. Подобных сайтов море и без этого. Зачем плодить сущности без необходимости.
Дополнения к материалам сайта > Джек Вэнс > к сообщению
Отправлено 5 марта 2006 г. 21:54
Так, как сделано сейчас ИМХО оптимально.
Другие окололитературные темы > Новые фантастические серии > к сообщению
Отправлено 26 февраля 2006 г. 00:18
А... Тогда понял. Я то решил, что "классическая фэнтези" — переводная.

Что касается "мира Толкина", то вроде это книги наших авторов, чье действие разворачивается в мире Толкина. Кто-то об этом на экскалибуре давно уже упоминал.
Другие окололитературные темы > Новые фантастические серии > к сообщению
Отправлено 25 февраля 2006 г. 12:01
Поподробнее, плиз, про Лениздатовские серии — откуда информация о том, что они существуют?
Дополнения к материалам сайта > Роберт Говард > к сообщению
Отправлено 20 февраля 2006 г. 20:24
Я не фанат Говарда — а список подправил по своим книгам и после того, как Де Кампом позанимался. "Джезм" — точно в Конана, я его читал.
Дополнения к материалам сайта > Источники для составления библиографий > к сообщению
Отправлено 20 февраля 2006 г. 20:23
2 КМК, спасибо за добрые слова :)

А с сериями — давай спишемся почтой. Пиши в смысле — какие бы тебе хотелось серии.
Дополнения к материалам сайта > Кэтрин Курц > к сообщению
Отправлено 19 февраля 2006 г. 17:39
А ты ставь издательские аннотации или с Экскалибура возьми — и то и другое было вполне вменяемым.
Дополнения к материалам сайта > Лайон Спрэг Де Камп > к сообщению
Отправлено 18 февраля 2006 г. 19:39
Связаны они весьма условно. Естественно читать стоит попорядку — цикл всё-таки, а вот внутрення связь только у 2-й и 3-й. А по толщине у меня издание первых трех повестей суммарно 480 страниц. А 4-я и 5-я и того меньше по объему. А шрифт во втором издании огромный и поля большие — я только из-за этого покупать не стал.
Дополнения к материалам сайта > Лайон Спрэг Де Камп > к сообщению
Отправлено 18 февраля 2006 г. 12:01
Э нет. Про Гарольда Ши — это ну никак не романы. Это именно несвязанные практически между собой маленькие повести. И кстати, в биографии де Кампа объединение первых трех повестей почему-то названо романом.
Так вот — даже ориентируясь на объем — это повести. Ты их читал?

Кроме того — ну посмотри энциклопедии Гакова и Клюта-Николса — повести это. Причем довольно короткие.
Дополнения к материалам сайта > Роберт Говард > к сообщению
Отправлено 18 февраля 2006 г. 11:53
Ну раз уж взялся ковыряться, тогда сразу правки по Роберту Говарду.

------ не выделен цикл "Кормак мак Арт":
— Тигры моря / Tigers of the Sea
— Мечи северного моря / Swords of the northern sea
— Ночь волка / The night of the wolf
— Храм скверны / The temple of abomination

------ не выделен цикл "Турлоф о'Брайен":
— Уходит серый бог / The grey god passes
— Черный человек / The Dark Man (ни в коем случае не путать с "Черным незнакомцем", т.е. с "Сокровищами Транникоса" из цикла о Конане — это разные произведения!)
— Боги Бал-Сагота / The Gods of Bal-Sagoth

------ не выделен цикл "Бран мак Морн":
— Люди тени / Men of the shadows
— Короли ночи / Kings of the night (1930) — этот рассказ также относится к циклу о Кулле
— Черви земли / Worms of the Earth

------ не выделен цикл "Джеймс Эллисон"
— Шествующий из Вальхаллы / Marchers of Valhalla
— Долина червя / The valley of the worm

----------------- Конина ---------------------------
из списка убраны ВСЕ произведения, к которым Говард отношения не имел, т.е. написанные только де Кампом или де Кампом в соавторстве с Картером.
Разбиение по сборникам — классическое.

Конан / Conan
— Башня Слона / Tower of the Elephant (1933) + де Камп
— В зале мертвецов / The hall of the dead (1967)
— Бог из чаши / The god in the bowl (1952)
— Негодяи в доме / Rogues in the House (1934)
— Рука Нергала / The Hand of Nergal (1967) + Лин Картер

Конан киммериец / Conan of Cimmeria
— Окровавленное божество / The blood-stained god (1955) + де Камп
— Дочь ледяного гиганта / The frost giant's daughter (1934)
— Королева черного побережья / Queen of the black coast (1934)
— Долина пропавших женщин / The vale of lost women (1967)
— Рыло во тьме / The snout in the dark (1969) + де Камп, + Картер

Конан-грабитель / Conan the Freebooter (freebooter — это не волонтёр)
— Ястребы над Шемом / Hawks over Shem (1955) + де Камп
— Черный колосс / Black colossus (1933)
— Тени в лунном свете / Shadows in the moonlight (1934)
— Дорога орлов / The Road of the Eagles (1955) + де Камп
— И родится ведьма / A witch shall be born (1934)

Конан-скиталец / Conan the Wanderer
— Призраки Замбулы / Shadows in Zamboula (1935)
— Железный демон / The devil in iron (1935)
— Кинжалы Джезма / The Flame Knife (1955) + де Камп

Конан-авантюрист / Conan the Adventurer
— Люди черного круга / The people of the black circle (1934)
— Ползущая тень / The slithering shadow (1933)
— Барабаны Томбалку / Drums of Tombalku (1965) + де Камп
— Колодец черных демонов / The pool of the black one (1933)

Конан-воин / Conan the Warrior — сборник романом назвали!
- Гвозди с красными шляпками / [Red Nails (1936)
- Сокровища Гвалура / Jewels of Gwahlur (1935)
- За Черной рекой / Beyond the Black River (1935)

Конан-узурпатор / Conan the Usurper
— Сокровища Траникоса / The treasure of Tranicos (1953) + де Камп
— Волки по ту сторону границы / Wolwes beyond the border (1965) + де Камп
— Феникс на мече / The phoenix on the sword (1932)
— Алая цитадель / The scarlet citadel (1933)

Час дракона / Hour of the dragon (1935) [он же Конан-завоеватель / Conan the Conquerer]

Ведьма тумана / The witch of the mists (1977) — это произведение де Кампа и Картера
Конан-воин / Conan the warrior (1967) — это сборник (см. выше)

------------------ романы
"Сокровище Транникоса" — это повесть
"Конан-воин" — это сборник (см. выше)
Дополнения к материалам сайта > Лайон Спрэг Де Камп > к сообщению
Отправлено 18 февраля 2006 г. 10:52
Да. И "Демон, который ошибался" — это роман, а не повесть.
Дополнения к материалам сайта > Лайон Спрэг Де Камп > к сообщению
Отправлено 18 февраля 2006 г. 10:49
А вот то, что заметил сразу:

Цикл «Король поневоле»
— Уважаемый варвар / The Honorable Barbarian (1989) – также не о Джориане, а о его брате
— Веер императора / The Emperor’s Fan (1972) – вовсе не тесно связан с романом; это скорее предыстория одного из эпизодов «Уважаемого варвара».

Далее, по романам. Являются не романами:
— все произведения о Гарольде Ши (все 5) – это повести
— Драгоценности Транникоса — это повесть
— Конан-меченосец / Conan the Swordsman – это сборник повестей:
Легионы мертвых
Народ вершин
Тени во тьме
Звезда Хораллы
Самоцвет в башне
Богиня из слоновой кости
Кровавая луна
— Конан-воин / Conan the warrior – это сборник повестей, причем не де Кампа, а Говарда:
Гвозди с красными шляпками (1936)
Сокровища Гвалура (1935)
За Черной рекой (1935)
— Возрождённый чародей / The Enchanter Reborn
— Странствующий чародей / The Exotic Enchanter
И то и другое – это сборники произведений разных авторов о Гарольде Ши. Перу де Кампа из этих сборников принадлежат только 2 повести, которые описаны в разделе про Ши.
Дополнения к материалам сайта > Лайон Спрэг Де Камп > к сообщению
Отправлено 18 февраля 2006 г. 10:28
А причем здесь ЭКСМО? Я их как дополнительный источник смотрю, а основной вот:
http://gs.lang.hanty.usi.ru/lib/win/GOWAR...
-----
А почему нет в списке конины? Я только его смотрел.
Произведения приведены в порядке "как на душу легло" :)
К сожалению свой список внутренней хронологии конины я потерял.
Дополнения к материалам сайта > Источники для составления библиографий > к сообщению
Отправлено 18 февраля 2006 г. 10:25
Ну звиняйте, если долго болтается.
2 kmk — а что ж тогда у тебя с этих библиографий пропусков вагон? И из серий тоже?
Дополнения к материалам сайта > Лайон Спрэг Де Камп > к сообщению
Отправлено 18 февраля 2006 г. 01:32
Ну во-первых. По утверждению издательства ЭКСМО (что согласуется с другими источниками) из списка приписанных де Кампу работ, перу ТОЛЬКО Роберта Говарда принадлежит:
Железный демон / The devil in iron (1935) – что очевидно глядя на год

Ну а во-вторых вот вам правильный список произведений Спрэг де Кампа о Конане:

Поединок в гробнице / Thing in the Crypt (1967) + Лин Картер
В зале мертвецов / The Hall of the Dead (1967) + Роберт Говард
Город черепов / The city of skulls (1967) + Лин Картер
Проклятье монолита / The Curse of the Monolith (1968) + Лин Картер
Окровавленное божество / The blood-stained god (1955) + Роберт Говард
Логово ледяного червя / The lair of the ice worm (1969) + Лин Картер
Замок ужаса / The Castle of Terror (1969) + Лин Картер
Рыло во тьме / The snout in the dark (1969) + Говард, Картер
Ястребы над Шемом / Hawks over Shem (1955) + Роберт Говард
Дорога орлов / The Road of the Eagles (1955) + Роберт Говард
Черные слезы / Black tears (1968) + Лин Картер
Кинжалы Джезма / The Flame Knife (1955) + Роберт Говард
Барабаны Томбалку / Drums of Tombalku (1965) + Роберт Говард
Конан-пират / Conan the Buccaneer (1966) + Лин Картер
Драгоценности Траникоса / The Treasure of Tranicos (1953) + Роберт Говард
Возвращение Конана / The return of Conan (1957) + Бьорн Ниберг
Гиперборейская колдунья / The Witches of the Mists (1972) + Лин Картер
Черный сфинкс Нептху / Black sphinx of Nebthu (1977) + Лин Картер
Алая луна Зембабве / Red moon of Zembabwei (1977) + Лин Картер
Тени каменного черепа / Shadows in the skulls (1977) + Лин Картер
Конан-островитянин / Conan of the isles (1968) + Лин Картер
Легионы мёртвых / Legions of the Dead (1978) + Лин Картер
Народ вершин / The People of the Summit (1978) + Бьорн Ниберг
Тени во тьме / Shadows in the Dark (1978) + Лин Картер
Звезда Хоралы / The Star of Khorala (1978) + Бьорн Ниберг
Камень на башне / The Gem in the Tower (1978) + Лин Картер
Конан варвар / Conan the Barbarian (1982) + Лин Картер (по фильму)
Конан-освободитель / Conan the Liberator (1979) + Лин Картер
Конан и бог пауков / Conan and the Spider God (1980)

Богиня из слоновой кости / The Ivory Goddess (1978) – вот это очень сомнительная повесть, как и Blood Moon – очень похоже, что это переиздания каких-то ранних произведений. Я бы их включать в список не стал.

Гроза над Чохирой – не знаю, что это за муть.

Теперь дальше – из вышеперечисленного списка романы – это:
Конан варвар / Conan the Barbarian (1982) + Лин Картер
Конан-освободитель / Conan the Liberator (1979) + Лин Картер
Конан и бог пауков / Conan and the Spider God (1980)
Возвращение Конана / The return of Conan (1957) + Бьорн Ниберг
Конан-островитянин / Conan of the isles (1968) + Лин Картер
Конан-пират / Conan the Buccaneer (1966) + Лин Картер

А остальное – повести и рассказы.
По русским названиям: я честно говорю – не смотрел. Знаю, что все эти произведения выходили на русском языке, но подозреваю, что под разными названиями. Какой вариант названий стоит писать – я не уверен.
Например, «Драгоценности Траникоса» выходили так же под названием «Черный незнакомец». И таких примеров много.

Не по конине напишу завтра… а сегодня пора спать
Дополнения к материалам сайта > Источники для составления библиографий > к сообщению
Отправлено 18 февраля 2006 г. 00:47
ЁЖКИН КОТ!!!!!
Creator, Kmk54 (Константин! тебе там много чего есть)
и остальные бибилографияделатели!

Все срочно качать вот это себе на компы, пока (не дай бог) не кончилось!
Там http://doc.pp.ru/category.php?id=402 такие развалы всего нужного!
1. для fantlab'a — rk.n и никколс выложен + куча бибилографий наших и ненаших
2. для bibliograph.ru — Константин, там списки тех серий, которые у тебя сделаны как попало!
Дополнения к материалам сайта > Лайон Спрэг Де Камп > к сообщению
Отправлено 18 февраля 2006 г. 00:40
Ну и гоните значит там их всех в шею :)
Уточнения пришлю — увидишь!
Дополнения к материалам сайта > Лайон Спрэг Де Камп > к сообщению
Отправлено 17 февраля 2006 г. 19:58
Ой, накосячили с де Кампом, мать моя женщина! Сборники разных авторов приписали, непонятные вещи с кониной — в общем, буду писать завтра-послезавтра список исправлений.
Дополнения к материалам сайта > Составление библиографий: проблемы и решения > к сообщению
Отправлено 16 февраля 2006 г. 01:25
2 Шаннар и 2 Creator
Ссылка одназначно заслуживает внимания — делали фэны Желязны. Возможно имеет смысл и вернуть в бибилографию, но четко писать что и как.
Дополнения к материалам сайта > Составление библиографий: проблемы и решения > к сообщению
Отправлено 11 февраля 2006 г. 01:06
Зачем в бибилографии Желязны указана трилогия "Звездный спидвей" написанная не Желязны, а авторами, указанными, как соавторы. А точнее:
ALIEN SPEEDWAY
Jeffrey A. Carver: (books) (stories)
Roger Zelazny’s Alien Speedway 1: Clypsis, 1987
Thomas Wylde: (books) (stories)
Roger Zelazny’s Alien Speedway: Pitfall, 1988
Roger Zelazny’s Alien Speedway: The Web, 1988

Эти романы написаны по наброскам Желязны вышеуказанными авторами. Сам Роджер не написал в них ни строчки. Так, что их не стоит включать в библиографию Желязны
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению
Отправлено 10 февраля 2006 г. 13:44
Да ну! Какие попытки — вполне приемлимые переводы. Особенно если сравнить со здловредными переводами некоторых романов Джордана, которых не касалась рука редактора.

Кто переводчик "Пира" — неизвестно .
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению
Отправлено 10 февраля 2006 г. 11:45
Во-первых у "Бури мечей" только один перевод — вроде бы Виленской, в издании, где было написано "Соколов" всего лишь опечатка. У меня были оба издания — перевод идентичный.

"Пир воронов" в "Веке дракона" осенью 2006 года выйдет.
Другие окололитературные темы > Вопрос знатокам русскоязычной фантастики (особенно "городской") > к сообщению
Отправлено 3 февраля 2006 г. 13:06
Дивова почитать стоит, скажем "Ночной смотрящий".
Другие окололитературные темы > Ищу информацию об авторе и его произведениях > к сообщению
Отправлено 15 января 2006 г. 11:04
СЗ доверять нельзя — они даже в первом своем томике "Конан и 4 стихии" приписали все три романа Стиву Перри, хотя один из них был написан Джорданом.
Вообще есть по Конану отличный сайт barbarian.agava.ru — где все подобные вопросы легко разрешимы.
⇑ Наверх