Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Dark Andrew на форуме (всего: 29922 шт.)
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 2 сентября 2016 г. 09:44

цитата vvladimirsky

Что изменилось? В принципе — только одно: зазвучало слов "импринт". Отсюда вопрос: если это так хорошо работает — почему только сейчас? А если не так уж хорошо, к чему эти метания?

Изменилось следующее: если ранее для всех был только АСТ, то теперь уже читатель видит, что вот это у нас Mainstream, подписывается на его группу вконтактике и скупает именно их подростковую фантастику пачками. Импринт — это не только вопрос внутрииздательской политики, это вопрос узнавания читателями. И если редакцию Елены Шубиной знали и раньше, то все остальное было просто АСТ. Теперь уже не так.

цитата vvladimirsky

Это, вероятно, имело бы смысл — если бы в выходных данных книг стояла "Fanzon", а не "Эксмо". Я вот наблюдаю параллельно другую кампанию: во всех официальных релизах, которые я получаю в количестве, пишут уже не просто "Эксмо" или "АСТ", а "холдинг Эксмо-Аст". Тут уж руководству холдинга стоило бы определиться, штаны или крестик.

Холдинг общий, а по поводу что пишут в книгах тут уже сложнее — в том же интернет-магазине "Читай-город" издательством указан именно Fanzon. В остальных не проверить, т.к. книги ещё в продаже нет.
Произведения, авторы, жанры > Генри Лайон Олди. Обсуждение творчества. Ваше любимое произведение. > к сообщению
Отправлено 2 сентября 2016 г. 09:23
Г. Л. Олди
Есть один нюанс — это рейтинг с учетом коэффициентов фантлабовцев. Мне же интереснее чистое среднее арифметическое в вашем случае, т.к. оцннивших много, а накрутчиков быть бы не должно
Произведения, авторы, жанры > Генри Лайон Олди. Обсуждение творчества. Ваше любимое произведение. > к сообщению
Отправлено 2 сентября 2016 г. 09:21
Green_Bear
Надцикл в лидерах из-за малого числа голосовавших за него. Я таки написал.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению
Отправлено 2 сентября 2016 г. 01:52
heleknar
То драколич. А в книге был драколичи (это единственное число).
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 2 сентября 2016 г. 00:22

цитата vvladimirsky

Меня смущает вот это метание из крайности в крайность. Есть тут что-то шизофреническое. Прекрасно помню прежний новиковский тренд на укрупление. Когда редакцию фантастики мочканули и переподчинили дамам, издававшим Донцову и Маринину (или кого-то вроде) — потому что они были успешнее Шкуровича по продажам. В результате потеряли "Домино", потеряли Шкуровича и проч. Теперь вот импринты косяком.

А я не могу понять, почему ты эту ситуацию видишь так странно.
Импринты внутри Эксмо — это логичное и закономерное продолжение уже как одно-двухгодичной истории импринтов внутри АСТ. Пример АСТ показал, что такое деление дает хорошие результаты, вот потому его и применили и к Эксмо. Плюс чисто пиарная составляющая — Fanzon не Эксмо, у читателей нет истории косяков и проблем, которые вспомнятся при слове Fanzon, как вспоминаются при слове "эксмо"
Произведения, авторы, жанры > Генри Лайон Олди. Обсуждение творчества. Ваше любимое произведение. > к сообщению
Отправлено 2 сентября 2016 г. 00:16

цитата Корнеев

Не хочу спорить, но Ойкумена, как цикл, явно выше остальных в рейтинге.

И причём тут это? В МФ выходят вовсе не циклы, а лучшее избранное у авторов, о чем и шла изначально речь. Это уже не говоря, что в рейтинге циклов "Ойкумена" стоит так высоко только по той причине, что это надцикл, за который народ особо и не голосует. Если же смотреть трилогии, то у любой из них рейтинг ниже чем у "Черного Баламута".
Произведения, авторы, жанры > Генри Лайон Олди. Обсуждение творчества. Ваше любимое произведение. > к сообщению
Отправлено 1 сентября 2016 г. 23:08

цитата Корнеев

Может хватит уже своё мнение ставить выше очевидных фактов, утомляет уже.
Изучайте матчасть. Ойкумена первая по рейтингу у Олди.

Ну давайте изучим. Рейтинг произведений:
49. Генри Лайон Олди. Герой должен быть один
81. Генри Лайон Олди. Путь меча
86. Генри Лайон Олди. Иди куда хочешь
90. Генри Лайон Олди. Песни Петера Сьлядека
и только дальше идёт первый из романов, относящихся к "Ойкумене"
102. Генри Лайон Олди. Кукольных дел мастер

Поэтому, пожалуйста, впредь не путайте своё ИМХО со статистикой, как я вам в теме МФ и написал.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 1 сентября 2016 г. 23:03

сообщение модератора

Дискуссия перенесена в тему Олди.
Произведения, авторы, жанры > Генри Лайон Олди. Обсуждение творчества. Ваше любимое произведение. > к сообщению
Отправлено 1 сентября 2016 г. 21:56

цитата blues

Мой любимый жанр из фантастики это -космоопера-

Космоопера и мой один из любимых жанров, вот только "Ойкумена" — это не космоопера.
Произведения, авторы, жанры > Генри Лайон Олди. Обсуждение творчества. Ваше любимое произведение. > к сообщению
Отправлено 1 сентября 2016 г. 21:40

цитата Корнеев

Вкусовщина, опять же. По-моему, то.

Вкусовщина — это ваше мнение об Ойкумене.
А есть статистика, которую можно посмотреть на странице автора.
Произведения, авторы, жанры > Генри Лайон Олди. Обсуждение творчества. Ваше любимое произведение. > к сообщению
Отправлено 1 сентября 2016 г. 20:57

цитата Корнеев

Не перестаю предлагать Ойкумену Олди в серию.

Серия — выборка лучшего у авторов. У Олди Ойкумена — вот совсем не то, с чего стоит начинать знакомство с авторами.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Отцы Основатели" (Эксмо) > к сообщению
Отправлено 1 сентября 2016 г. 17:09
Состав Нортон:
  1. Веер с глазами из опала
  2. The White Jade Fox
  3. Звездное колесо
  4. Духи времени


Первого романа ранее в "Эксмо" не бывало, только в "Сигме" выходил в 1995 году, а второй впервые на русском.
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 1 сентября 2016 г. 16:20

цитата gerbik

Прочитала "Хроники Мастера Ли и Десятого Быка" Хьюарта. Хочу подобное. Полный восторг. Подскажите подобное.

Это в тему "Что бы такое почитать?" вопрос, но в любом случае вы пишите подробнее, чтобы было понятно, а что именно вам понравилось. От этого зависит ответ.
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению
Отправлено 1 сентября 2016 г. 14:54

сообщение модератора

И не надо тут оффтопика.
Перенёс в "Книготорговлю".
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 1 сентября 2016 г. 13:57
Mixail1990
Это не ко мне, а к Aglaya Dore
Техподдержка и развитие сайта > Технические проблемы в работе сайта > к сообщению
Отправлено 1 сентября 2016 г. 13:44

цитата Green_Bear

Аннотации лаборантов заменяются, насколько мне известно, лишь при серьезных недостатках.

В данном случае там вся аннотация один большой недостаток, т.к. она была создана до выхода переводов на русский и все имена перевраны.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 1 сентября 2016 г. 13:37

цитата vvladimirsky

"АСТМО" открыло

цитата vvladimirsky

Напоминаем, что издательство Like Book  — импринт крупной издательской группы "Эксмо-АСТ", но имеет независимую и самостоятельную
редакционную политику. Основное направление работы: топовая зарубежная художественная литература направления Young Adult. Издательство стремится познакомить российского читателя с новыми именами и помочь молодым людям отыскать книги, которые близки им по духу.

Не стыкуется. Явно импринт чисто Эксмовый, потому что у АСТ есть Mainstream и ещё один такой же им не нужен.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению
Отправлено 1 сентября 2016 г. 13:17

цитата Felicitas

А потом Эндрю упомянул, что опечатки скорее всего исправят, я и спросила, как обстоит дело с исправлением ошибок.

Я не уверен, но опечатки исправить можно за 10 минут в макете, а переиздание вроде как не в типографии ещё.
Но в любом случае, хватит здесь про детали — обсуждение деталей перевода в тему "Переводы и переводчики"
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению
Отправлено 1 сентября 2016 г. 13:11

сообщение модератора

Давайте закончим.
Обсуждение переводов переносится в тему "Переводы и переводчики".
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению
Отправлено 1 сентября 2016 г. 13:09

цитата Elric

Чую раз нахваливается обложка,а не текст,да еще в нем что-то не то пусть чисто по ожиданиям ... ничего хорошего ждать не приходится

Нет-нет, вещи тут не связанные. Меня реально "зацепило" оформление, когда я вживую увидел книгу уже после прочтения самого романа (я до выхода книги читал). Редкий для меня случай, поэтому и написал.

А про текст надо писать много, сейчас некогда. Это Робинсон со всеми его достоинствами и недостатками.
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению
Отправлено 1 сентября 2016 г. 13:07

цитата dmspb

А Мьевиль со сборниками рассказов случаем не уедет в fanzon?

Были такие слухи, официально ничего по этому поводу ещё не было озвучено.
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению
Отправлено 1 сентября 2016 г. 12:36

цитата scafandr

В худшую сторону получилось или в лучшую?

Просто не то, что я ожидал. Лучше/хуже тут не применимо.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению
Отправлено 1 сентября 2016 г. 11:38
Felicitas
Я по ссылке вижу Victor31, печально известного своим неадекватным восприятием переводов. Ошибки, думаю, исправят. А то, что Victor31 таковыми считает — нет.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению
Отправлено 1 сентября 2016 г. 11:25

цитата heleknar

В надежде на исправление при переиздании. В тщетной, я понимаю.

Опечатку, уверен, исправят.

цитата Edred

А в "большой дюжине" — 15. Логично (если где-то в тексте есть пояснения).

Вот, кстати, нет, хотя там есть предложение, где первый раз упоминается Большая Дюжина, и туда надо было вставить про пятнадцать планет.
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению
Отправлено 1 сентября 2016 г. 11:17
Робинсона я уже прочитал и пишу рецензию для МФ, а здесь вечером напишу пару слов о романе.
Он не совсем то, что лично я ожидал увидеть.

Но меня очень зацепило его оформление. Когда я видел макет "Красного Марса" — обложку, супер, то мне они понравились, но они были похожи на книги "Фантастики". Кто-то помню писал об этом же. Однако, вживую, "Марс" гораздо лучше, просто не ожидал такого. Полиграфия книги просто радует, а в сочетании с тем, как сделаны иллюстрации суперобложки и обложки радует вдвойне. В руках держать приятно.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 1 сентября 2016 г. 11:03

цитата MarcusProbus

Приглашаю в тему импринта "Fanzon". Обсудим там книжные новики.

Открыл
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению
Отправлено 1 сентября 2016 г. 11:01
heleknar
1. Опечатка (не ошибка)

2. Фактическая ошибка, которая выглядит осознанным выбором переводчика/редактора (не помню, чтобы в тексте обыгрывалось сколько там планет) для благозвучия и лучшего восприятия.

3. Километровые — это длиной в несколько километров, если что, поэтому замена неудобочитаемого двухкилометровые на километровые вполне логична. Потеря текста — ошибка.

4. В оригинале там бреющий полет, конечно, но образ совершенно четкий и в переводе

----
Но к чему это здесь, а не в теме "Переводы и переводчики"?
Произведения, авторы, жанры > Грег Иган. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 31 августа 2016 г. 18:03

сообщение модератора

В данной теме обсуждается ТВОРЧЕСТВО Грега Игана и только оно.
Произведения, авторы, жанры > Грег Иган. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 31 августа 2016 г. 18:00

цитата osipdark

Поэтому, т.к. с прошлых страниц прикрепленные файлы ЛЮБИТЕЛЬСКИХ переводов не удаляли, прилагаю их сюда :

сообщение модератора

osipdark получает предупреждение от модератора
Нарушение политики "Лаборатории Фантастики" в отношении "пиратских" текстов.

Ещё раз повторяю: никаких незаконным образом размещаемых текстов на Фантлабе быть не должно. Если где-то они остались, то это ошибка модераторов.
Произведения, авторы, жанры > Грег Иган. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 31 августа 2016 г. 17:58

цитата fdi007

Оффтопик, провокация оффтопика и нарушение пункта 3.8 регламента сайта в части общения с модератором не в личке.

сообщение модератора

fdi007 получает предупреждение от модератора
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 31 августа 2016 г. 12:46

сообщение модератора

CharlieSmith
И какое отношение имеет ваш вопрос к теме книготорговли?
Задайте его в теме интернет-магазинов, что логичнее гораздо. Здесь он является оффтопиком.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению
Отправлено 31 августа 2016 г. 11:14
Гелиос
Для начала, у нас не было ни разу омнибусов DL.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Отцы Основатели" (Эксмо) > к сообщению
Отправлено 31 августа 2016 г. 01:28
Из-за специфики взаимодействия АСТ и Эксмо я бы не стал ждать в ОО авторов АСТ.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 31 августа 2016 г. 01:26

цитата Seidhe

А я бы взял с "необязательными материалами". В два тома ЗКФ, наверное, влезло бы всё, что в трёхтомнике было? Просто ОЧЕНЬ уж понравился мне томик с Куллом и МакМорном.

Так и возьмите тот трехтомник, а заодно еще "Соломона Кейна" найдите. Не стоит ждать то, что уже было издано, когда можно и так найти.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 30 августа 2016 г. 23:22

цитата Reynard

Ну и "Конана" имеет смысл издавать только в том виде, как был в предшествующем "Гигантам" эксмовском трехтомнике, а на этот состав точно права нужны.

Это на каком основании столь странный вывод? Почему именно так? В трехтомнике море необязательных материалов "для фэнов", которые в обычных изданиях попросту не нужны. Ну и есть два подхода к классическому "Конану" и оба имеют право быть — по внутренней хронологии и по времени написания. То есть я не вижу никаких причин, кроме сомнительной востребованности, чтобы, скажем, "Эксмо" в ЗКФ, или "Азбука" в МФ не издали бы цикл о Конане, как его в 50-е собрал Де Камп. Но сомнительная востребованность в любом виде у переизданий Конана.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Отцы Основатели" (Эксмо) > к сообщению
Отправлено 30 августа 2016 г. 23:16

сообщение модератора

Оффтопик заканчиваем!
Тема посвящена конкретной серии.
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 30 августа 2016 г. 19:39
Добавил примеры внутреннего оформления в "Путь королей": https://fantlab.ru/edition138728
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Отцы Основатели" (Эксмо) > к сообщению
Отправлено 30 августа 2016 г. 17:01

цитата MarchingCat

тут же в теме уж не раз писали, что серия ЗАКРЫТА, выпуск Нортон — фактически случайность, счастливый случай, и не более того.

Ходят слухи, что она не настолько закрыта, как писали прежде, и Нортон дело не ограничится.
Как говорится, "следите за анонсами".
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Отцы Основатели" (Эксмо) > к сообщению
Отправлено 30 августа 2016 г. 14:36
В смысле, сократили? Почему сократили? Мой пост от февраля — это общие сведения, а я имею в виду, что вот один из этого разного выходит на более-менее финальную стадию.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 30 августа 2016 г. 14:35

сообщение модератора

Оффтопик заканчивайте.

negrash
Твоё личное восприятие переводов — это чудесно, но какое это имеет отношение к данной теме и/или к качеству переводов? Если что — это риторический вопрос.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Золотая коллекция фантастики" и "Серебряная коллекция фантастики" (Эксмо) > к сообщению
Отправлено 30 августа 2016 г. 14:32
Нет, планы выхода ЗКФ не у АСТ, а у "Эксмо".
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Отцы Основатели" (Эксмо) > к сообщению
Отправлено 30 августа 2016 г. 13:55
Известен, чуть позже напишу. Один роман впервые на русском, остальные переиздания.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Отцы Основатели" (Эксмо) > к сообщению
Отправлено 30 августа 2016 г. 13:46
Нет, причем тут КМ. КМ тоже будет, как только будет. Я про ещё один, который не анонсировали пока.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 30 августа 2016 г. 13:37
greenrus07
А вот не буду врать, но по-моему серию закрыта. Aglaya Dore может уточнить.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Отцы Основатели" (Эксмо) > к сообщению
Отправлено 30 августа 2016 г. 13:22
Будет ещё том фэнтези Нортон.
Произведения, авторы, жанры > Майкл Муркок. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 30 августа 2016 г. 13:16
А, в смысле текст передать кому-то? Нет, у меня книжное издание, во-первых, во-вторых, я против подобных вещей.

Что касается "Глорианы", то перевод Николая Караева мне нравится на порядок больше, хотя с некоторыми переводческими его решениями в части имен я не согласен. Вечером попробую написать подробнее.
Произведения, авторы, жанры > Майкл Муркок. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 29 августа 2016 г. 22:37
Elric8.
Я читал оба варианта, разница глобальная..

И разведка у меня есть, в чём вопрос?
Техподдержка и развитие сайта > Политика модерирования форумов, колонок и рубрик. Вопросы и ответы > к сообщению
Отправлено 28 августа 2016 г. 20:27
Вы выкладываете чужой перевод не имея разрешения переводчика и автора. Лаборатория Фантастики не поддерживает пиратство.
Желание фэнов сделать любителей перевод понятно, однако вы его не делаете, вы его воруете.

И в любом случае, на Фантлабе нет и не будет самих пиратских текстов.
Произведения, авторы, жанры > Грег Иган. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 28 августа 2016 г. 18:23

сообщение модератора

Griaule получает предупреждение от модератора
Лаборатория Фантастики не поддерживает пиратство и не является библиотекой. Тексты на страницах форума могут быть только в качестве исключения.
Произведения, авторы, жанры > Грег Иган. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 28 августа 2016 г. 18:19

сообщение модератора

Алексей121 получает предупреждение от модератора
Лаборатория Фантастики не поддерживает пиратство!
⇑ Наверх