Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Dark Andrew на форуме (всего: 29922 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 2 апреля 2017 г. 12:51

цитата sham

а над чем сейчас Джо работает? какие книги ожидаются от него в ближайшее время?

Официально по этому поводу полная тишина. Но он работает.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 2 апреля 2017 г. 12:50

цитата Melanchthon

Подправлена ругань — это не купирована ли?

Купировать там было нечего. Она видоизменена, чтобы смотреться более естественно.

цитата Melanchthon

И третий том в переводе трёх переводчиков будет в новом варианте лучше читаться, чем в переводе Дьяковой?

Ну, слушайте, это же субъективная совершенно вещь. "Лучше читаться" — это как оценивать объективно? Я перевод Дьяковой ещё в варианте с гномами прочитал влёт и настолько погрузился в текст, что не заметил косяков. Так что тут я ответить не смогу.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 2 апреля 2017 г. 12:33

цитата k2007

а потом в исправленном варианте в Фанзоне?

Именно так. Но именно "потом". С немалым перерывом. И я не сравнивал перевод сборника с оригиналом пока, поэтому пока, опять же, исхожу из того, что исправления будут только касаться сведения имен и терминов.
Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта > к сообщению
Отправлено 2 апреля 2017 г. 12:30
просточитатель
Главное меню сайта, пункт "Награды, премии"
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 2 апреля 2017 г. 12:28
И если кто не видел, то сборник "Острые края" будет скорее всего весной, край, летом в "Черной Fantasy"
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 2 апреля 2017 г. 12:26
Анонс Fanzon'a, собственно, появился для серии и супер нового издания показали, и остальное. Продублирую из темы планов.

Конкретно по "Первому закону".

Первые два романа в переводе В.Иванова. В них прежде всего сведена терминология, исправлены мелкие ошибки, восстановлены выпавшие фрагменты (тоже небольшие), "сквозные" фразы приведены к одному виду, местами подправлена ругань, местами подправлен стиль, чтобы соответствовал авторскому. Все найденные ошибки, которые упоминал bydloman (большое ему спасибо) в своих обзорах переводов рассмотрены и исправлены (если это на самом деле были ошибки).

Третий роман в переводе О. Орловой, А. Питчер, Н. Абдуллина. В нем очень большой объем восстановленных фрагментов, стилистических и смысловых правок, не считая, понятно, сведения имен, "сквозных" фраз, зацикливания начала первого тома и финала третьего и исправления глупых ошибок, вроде путаницы, когда действует Логен, а когда Девять Смертей.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 2 апреля 2017 г. 12:25

цитата Дизель78

ничего не понял, да ладно, больше на провокации не ведусь

А чего тут непонятного? "Лучше подавать холодным" и "Последний довод королей" издавались в двух разных переводах. Второй — ужасен. А обложки у обоих вариантов перевода были одинаковыми, так что вы их почти наверняка перепутали, когда писали свое сообщений.

цитата Дизель78

никогда не говори никогда

Перевод Дьяковой — это первый вариант. Там не ужас-ужас, там есть косяки.
Второй — ужас-ужас и никогда не покупайте это издание.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2017. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 2 апреля 2017 г. 12:15
Sopor
Это не ко мне вопрос, а к Aglaya Dore.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2017. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 2 апреля 2017 г. 12:06

цитата SeverNord

Что понимать под иллюстрациями в тексте -полностраничные или маленькие в начале каждой главы, типа такого?

Этих львов в книге вообще нет. Иллюстрации там нормальные, их немного, как я понимаю, но они есть. Выложим сегодня в планах демо-фрагмент, там будет видно, а завтра отдельно прикрепим несколько.

Сам анонс настоящий. Вот такой серия Fantasy World и будет.

Конкретно по "Первому закону".
Первые два романа в переводе В.Иванова. В них прежде всего сведена терминология, исправлены мелкие ошибки, восстановлены выпавшие фрагменты (тоже небольшие), "сквозные" фразы приведены к одному виду, местами подправлена ругань, местами подправлены стиль, чтобы соответствовал авторскому. Все найденные ошибки, которые упоминал bydloman (большое ему спасибо) в своих обзорах переводов рассмотрены и исправлены (если это на самом деле были ошибки).
Третий роман в переводе О. Орловой, А. Питчер, Н. Абдуллина. В нем очень большой объем восстановленных фрагментов, стилистических и смысловых правок, не считая, понятно, сведения имен, "сквозных" фраз, зацикливания начала первого тома и финала третьего и исправления глупых ошибок, вроде путаницы, когда действует Логен, а когда Девять Смертей.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2017. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 2 апреля 2017 г. 10:58

сообщение модератора

Так, всё — про Мартина фиксировать надо ошибку на странице издания — высылайте заявку вместе со страницами и тем, как надо читать. А здесь с этим вопросом заканчиваем. Если хотите дальше — в теме АСТ.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 1 апреля 2017 г. 13:30
Axeron
день для вопроса. акцентирую ещё раз )
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 1 апреля 2017 г. 13:19
greenrus07
Как удачно вы день выбрали для вопроса — конечно от "Азбуки" ждать.
Хотите верьте, хотите нет :-D
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 1 апреля 2017 г. 13:10

цитата lias

Из НФ я все жду анонс на Р.Хайнлайна и Г.Каттнера...

Вчера еще раз было подтверждение, что Каттнер будет и дальше.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 1 апреля 2017 г. 13:06

цитата Shalalak

А Конана знают все, благодаря Арнольду нашему Шварцнеггеру

https://fantlab.ru/edition153047 — ну а что же не покупают?
Больше года книге. И дальше не продолжили только потому что эта не продается.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 1 апреля 2017 г. 12:54

цитата Shalalak

А все же как насчет Говарда подобно АСТовскому, которого уже давно нигде не найти?

Во-первых, это "Эксмо".
Во-вторых, пример с Куллом/Браном мак Морном, который до сих пор в продаже, показателен.
Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению
Отправлено 1 апреля 2017 г. 12:41
Так это супер? Не ожидал.
А под ним 7Бц, или нет, я не пойму по фотке.
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 1 апреля 2017 г. 12:37

цитата amlobin

Можно ли назвать это МИРОМ? Не уверен. Живут они в Тир на Лиа и воюют с единорогами, которые табунами носятся в нескольких часах езды от королевского замка и нападают на эльфов. Приходится патрулировать территорию, и какую часть мира они реально контролируют, как вы думаете?

Без вариантов весь, так как людей они подчиниили полностью. А главное, кто сказал, что Тир на Лиа — это не центральный их город, а единственный?

цитата amlobin

Так и есть — эльфы народа Ольх попали в мир, из которого хотят и не могут выбраться.

Цитаты, пожалуйста. Они попали в этот мир, а хотят иметь возможность не "выбраться", а путешествовать между мирами, как раньше.

цитата amlobin

Они уже вымирают. А ихние братья народа Ольх сидят в Тир на ЛИа ровно и ждут исполнения пророчества. Для них-то время роли не играет

Невнимательно читаете. Они не могут помочь, т.к. не могут открыть большие врата, а время для них на самом деле роли не играет, потому что Цири управляет и временем тоже и если они получат, что хотят, то смогут открыть врата не в "настоящем", а в любой точке пространства-времени.

цитата amlobin

О сказочных сюжетах — сказки о волшебной стране эльфов, сокрытой в какой-нибудь укромной долине в европейском фольклоре весьма популярны, на что в тексте есть довольно толстые намеки.

Извините, но это не сказки. Это мифы и легенды, давайте таки разделять мухи и котлеты.

цитата amlobin

Так что верить Аваллакху как-то наивно на мой взгляд.

А зачем ему верить в этом смысле? Как только у эльфов появляется возможность самим открывать большие врата, им выгодно помочь своим братьям, увеличив число собственных воинов за их счет. Тем более, что с вратами это им ничего не будет стоить. И да, и людям они помогут, выведут — обратив в рабов попутно.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 31 марта 2017 г. 23:36
Буду по чуть-чуть делиться разной информацией от главного редактора "Азбуки" Александра Жикаренцева (за что ему отдельное спасибо!), пока готовлю одну большую новость статьёй.

Для начала о нефантастических книгах.

Были вопросы (не "Азбуке") о книгах Джеффри Дивера, и был ответ, что это автор "АСТ". Так вот — это не так.

цитата Александр Жикаренцев

В июне выходит впервые на русском "Сад чудовищ", а дальше начнется переиздание серии Линкольна Райма и Амелию Сакс. Наконец-то все книги выйдут в нужном порядке и едином оформлении.


Также ещё пара новостей о Корнуэлле, которому так начали радоваться:

цитата Александр Жикаренцев

скоро будет переиздан "Азенкур", потом выйдет перевод романа "1356", продолжение приключений Томаса из Хуктона. Летом будет пятый роман "Саксонских хроник" — в новой редактуре.


Также будет переиздана серия "Властители Рима" Колин Маккалоу.
Произведения, авторы, жанры > Майкл Муркок. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 31 марта 2017 г. 22:38
Вторая — это "Когда боги смеются", последняя — я думаю, что третья часть "Элрика из Мелнибонэ", где он в мире демонов.
Произведения, авторы, жанры > Майкл Муркок. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 31 марта 2017 г. 22:23

цитата Sopor

Да. Думаю, вы легко узнали сцену.

Сцены я все узнал, кроме третьей, которая может быть сразу из нескольких текстов.
Произведения, авторы, жанры > Майкл Муркок. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 31 марта 2017 г. 22:01
Вау! Особенно первый!
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2017. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 31 марта 2017 г. 14:30
Melanchthon
А как же.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2017. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 31 марта 2017 г. 12:39

цитата ArK

Не нашёл, это где и когда обещают?

Мы в базу внесём сегодня/завтра — всё видно будет.
Техподдержка и развитие сайта > Продавцы/Покупатели: КТО есть КТО > к сообщению
Отправлено 31 марта 2017 г. 12:25
elkub
Спасибо!
Техподдержка и развитие сайта > Продавцы/Покупатели: КТО есть КТО > к сообщению
Отправлено 31 марта 2017 г. 12:14
Кто-нибудь покупал или обменивал книги у orange_zmiy?
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2017. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 31 марта 2017 г. 12:02

цитата Sopor

издававшиеся рассказы будут в первоначальных переводах?

Ээээ... нет, весь сборник переводил один переводчик.
Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению
Отправлено 31 марта 2017 г. 11:47

цитата IronIgor

Ребята, а как вам такие обложки c лицами? Идея на мой взгляд неплохая: в каждой последующей книги лица героев меняется

Так не нова идея:
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2017. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 31 марта 2017 г. 11:45
Elric
А вот весна-лето и будет срок )))
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2017. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 31 марта 2017 г. 10:55
Elric
Будет в старой серии.
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Мастера фэнтези/мастера фантазии" (АСТ) > к сообщению
Отправлено 31 марта 2017 г. 10:05

цитата Alek Mist

Обложка к Дирку Джентри просто ужас... Элайджа Вуд с собакой и еще какой парень на обложке фантастического детектива — это win 100%

Это 100% попадание в великолепный сериал.


Однако, те, кто только смотрел, конечно, будут очень удивлены. И, вообще, обсуждение обложек дальше переносим в тему про обложки.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2017. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 31 марта 2017 г. 02:26

цитата Cat M.D.

Борхеса?

Борхесу там нечего делать. У Борхеса другая серия: https://fantlab.ru/series5501
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2017. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 30 марта 2017 г. 20:44

цитата stormberg

Девочка, которая могла бы продаваться и получше

:-)))

А жалко, отличные книги.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2017. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 30 марта 2017 г. 20:40
stormberg
А что всё-таки с Валенте "Девочка, которая"? Серия закрыта, или будет продолжена?
Издания, издательства, электронные книги > Ваше отношение к возможному слиянию книжных гигантов Эксмо и АСТ - зло или благо? > к сообщению
Отправлено 30 марта 2017 г. 13:33

сообщение модератора

Господа, а перейдите, пожалуйста в тему АСТ, или ещё лучше в тему планов.
Собственно, перенёс в Планы издательств диалог.


Тема закрыта, так как слияние давно произошло.
Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению
Отправлено 30 марта 2017 г. 13:03

цитата BENER

Если можно, я не про обложку.

сообщение модератора

BENER получает предупреждение от модератора
осознанный оффтопик и провокация флуда
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2017. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 30 марта 2017 г. 13:03

сообщение модератора

.

цитата Cat M.D.

Может кто-нибудь пролить свет на выход новых сборников рассказов и романов Вудхауса в серии "Эксклюзивная Классика" Эксмо? Часть напечатали и ... и все? В новостях серии — тихо. Кто-нибудь что-нибудь знает?

На будущее — это тема планов по фантастике.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2017. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 30 марта 2017 г. 13:03

цитата CharlieSmith

Скажите, пожалуйста, а почему в базе до сих пор нет на страничке Цезарий Збежховский Holocaust F упоминания о готовящемся русскоязычном издании?

Сложно сказать, я не помню официального анонса
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2017. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 30 марта 2017 г. 10:25

сообщение модератора

Какое данное обсуждение имеет к теме "Планы издательств"?
Все прекрасно и так знают недоизданные циклы от АСТ, "Эксмо" и "Фантастики". От "Азбуки" такого не было на данный момент ни разу. Так что заканчивайте оффтопик.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 30 марта 2017 г. 10:17

цитата badger

Нормальный там перевод, только недоредактированный. Да, похуже чем перевод Иванова, но уж точно не "ужас-ужас". Может быть тем у кого переиздания и стоит побеспокоиться, но я свои первые издания менять не буду.

А я и не говорю, что там ужас-ужас. Я говорю, что Дьякова местами фантазирует. Я таких мест краем видел наверное три, но так как это было мельком, то сейчас даже не приведу примеры.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 30 марта 2017 г. 10:15

цитата Дизель78

да фигня всё, прям никогда, все уже действительно 100 лет как прочитали и ничего (с 2013 года, у меня лично допник от 2015), можно подумать другой перевод был

Если вы не поняли того, что я написал и посмотрели на обложки, которые не менялись, то расшифровываю: у второго романа было два перевода, и второй плох (и я о нём и говорю), а у третьего романа был перевод Дьяковой с "гномами", в её же переводе исправленная версия без "гномов", и второй перевод, который плох (и о котором я и говорю).

Так вот Аберкромби популярен стал с первым переводом, не со вторым.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 30 марта 2017 г. 10:12

сообщение модератора

Не надо оффтопить, иначе придётся выносить предупреждения
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 30 марта 2017 г. 00:38
bydloman
Нет. В переиздании будет этот перевод, превращенный всё-таки в текст Абекромби. Там один кто-то из троих переводчиков, подозреваю, что Орлова (во втором романе я тоже такое уже видел) выдаёт такое, что хоть стой, хоть падай. Дьякова, кстати, тоже местами сочиняет дай бог.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 30 марта 2017 г. 00:05
Скоро, как будет анонс официальный, я напишу про предыдущие переводы много, а пока просто чтобы выдохнуть: никогда. Никогда не покупайте это издание — https://fantlab.ru/edition139068 даже неисправленные "гномы" Дьяковой ничто перед ним.

и это тоже: https://fantlab.ru/edition108246 заодно

PS кто купил — ждите переиздания
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 29 марта 2017 г. 23:17
amlobin
Перечитывайте текст. Там есть ответы на эти вопросы. И про причины, и про ставку на Цири.
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 29 марта 2017 г. 23:04
amlobin
Верно, это я забыл слова:

цитата

речь идет о возможности перемещения между мирами не только твоей собственной, как ни говори, не очень-то значительной особы. Речь идет о раскрытии Ard Gaeth, гигантских и устойчивых Врат, сквозь которые прошли бы все. До Конъюнкции нам это удавалось. Мы хотим добиться этого и теперь. Мы эвакуируем из погибающего мира обитающих там Aen Seidhe. Наших собратьев, которым мы обязаны помочь. Мы не могли бы жить с мыслью, что сделали для их спасения не все, что-то упустили.


Так что нет никакого вопроса по этому поводу.
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 29 марта 2017 г. 22:45

цитата amlobin

Что ж тут странного? Есть два вида эльфов

Да вы если тексты не помните, открыли бы вики по Ведьмаку:

цитата

Когда-то все эльфы были частью единого народом, Aen Undod, существовавшего задолго до Сопряжения Сфер. После неизвестной катастрофы, уничтожившей их родной мир, Aen Undod занялись поиском новых миров. Их потомки разделились на две разные группы — Aen Elle (Народ Ольх), покоривший один из миров и занявший его, и Aen Seidhe (Народ Гор), приплывший на своих Белых Кораблях на Континент в самом начале нашей эры через два века после Сопряжения Сфер, за девятьсот лет до людей и на тысячелетия позже гномов и низушков. Именно с момента приплытия на Континент Aen Seidhe начинается отсчёт годов нашей эры.


цитата amlobin

Есть другие — живут компактно в другом очень маленьком мире(мирке)

Откуда вы взяли про маленький мир я понять не могу? Обычный мир у них. Один из множества миров.

цитата amlobin

Озабочены поиском выхода в другой мир, для этого пытатся использовать Цири. Ну это естественно, много тких желающих, а вот возьмут ли они с собой Торувьель, Исенгрима и прочих?

Почему они должны брать с собой представителей братского, но не их народа? Зачем вообще им их брать с собой? У меня такое чувство, что вы просто текст не помните.
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 29 марта 2017 г. 22:20

цитата amlobin

Дайте удачное. Оно мне очень пригодится в работе.

Нет, спасибо, есть множество определений с разных точек зрения, и разные критики трактуют этот термин чуть по-разному, но никто не трактует так, как это вы процитировали, т.к. под ваше определение не подпадает слишком много ключевых для жанра текстов.

цитата amlobin

То есть им там просто нравится и они никуда не хотя уходить. Я как раз перечитываю, но до Башни ласточки еще далековато. Напомните если нетрудно, был ли у них выход в мир Ведьмака?

Странная постановка вопроса, в принципе. Они живут просто в другом мире. Есть множество миров (сфер, которые пересекаются во время Сопряжения Сфер, откуда собственно основная часть всякой нечисти), в одном живет ведьмак, в другом народ ольх. Вы не будете использовать слово "мирок" для мира ведьмака, правда же? Вы не будете говорить, что живущие в нем "прячутся", хотя выходов у них и у народа ольх совершенно равное количество — то есть ни одного, если ты не чародей.
Техподдержка и развитие сайта > Политика модерирования форумов, колонок и рубрик. Вопросы и ответы > к сообщению
Отправлено 29 марта 2017 г. 22:07

сообщение модератора

karlan
Хотите официально?

Вам вынесено предупреждение за нарушение дополнения к регламенту сайта:

цитата

На всей территории "Лаборатории Фантастики" строго запрещено любое обсуждение русско-украинских отношений

в сочетании с нарушением пункта 2.2. регламента сайта в части провокаций, а также в соответствии с пунктом 3.15 регламента сайта.

У вас есть возможность подать апелляцию на действия модератора стандартным порядком. Обсуждение же данного вопроса в этой теме завершено. Любое его продолжение будет считаться оффтопиком и провокацией конфликта, что повлечет за собой официальные предупреждения.
Техподдержка и развитие сайта > Политика модерирования форумов, колонок и рубрик. Вопросы и ответы > к сообщению
Отправлено 29 марта 2017 г. 17:00
karlan
Вы меня прекрасно поняли. И продолжаете делать то же самое. Не нужно — это всё закончится просто ещё одним предупреждением.
Страна указана на странице авторов, вам уже это ответили.
Техподдержка и развитие сайта > Политика модерирования форумов, колонок и рубрик. Вопросы и ответы > к сообщению
Отправлено 29 марта 2017 г. 15:45

цитата karlan

Dark Andrew в чем же дело?

Не могу ответить — не знаю. Могу предположить, что так как вы акцентировали внимание нюансе, связанном с русско-украинскими отношениями, это было расценено как провокация (которой по сути это и было) и нарушение запрета.
⇑ Наверх