Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Dark Andrew на форуме (всего: 29922 шт.)
Произведения, авторы, жанры > Майкл Муркок. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 7 ноября 2016 г. 15:01

цитата Sri Babaji

Всем доброго времени суток. Скажите, пожалуйста, стоит ли покупать эти две книги?

"Танцоры на Краю Времени" — да, это лучший вариант из имеющихся и переизданий не будет в ближайшее время.

"Замок Брасс" — не обязательно, т.к. в данном переводе есть много разных изданий, а по уму нужен вообще новый перевод.
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 5 ноября 2016 г. 17:24
ааа иии
Еще Брин,инопланетяне — среднее между. Винджем. И Брином
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению
Отправлено 5 ноября 2016 г. 15:52
В первом томе Элрика порядочно нового. И либретто на удивление адекватное
Техподдержка и развитие сайта > Политика модерирования форумов, колонок и рубрик. Вопросы и ответы > к сообщению
Отправлено 5 ноября 2016 г. 09:47
isaev
Мы, то есть администрация, не продвигаем Лабиринт. Его продвижение идет за счет фанлабовцев. Что логично, так как долгое время условия лабиринта были лучшими.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2016 г. 20:48

сообщение модератора

Отдельная просьба — обсуждение деталей текстов Маклеллана перенесите в тему о творчестве автора, или хотя бы в тему серии. Здесь всё-таки не подходящее место для подобного обсуждения.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2016 г. 20:45

сообщение модератора

cakypa
Не надо подменять собой модератора, даже если по сути вы правы.

цитата Magnus

Ещё раз, по слогам — планов на серию нет.

У вас есть 24 часа на подтверждение ваших слов. Иначе традиционный для подобных случаев бан за распространение заведомо недостоверной информации. Особенно ваша фраза звучит интересно в контексте названых планов закончить Макдевитта и, может быть, продолжить Рейнольдса.
Произведения, авторы, жанры > Юрий Петухов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2016 г. 15:30

сообщение модератора

elkub получает предупреждение от модератора
скрытый мат
Произведения, авторы, жанры > Юрий Петухов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2016 г. 15:30

сообщение модератора

zver1508 получает предупреждение от модератора
скрытый мат
Произведения, авторы, жанры > Мистика - бедная родственница фантастики? > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2016 г. 12:42

сообщение модератора

цитата искин

мож и мистичнее, не знаю, не смотрел, но ща загляну к товарищу гуглу, ознакомлюсь..

Регламент сайта:

цитата

3.2. При написании сообщений, отзывов и аннотаций необходимо придерживаться правил орфографии и пунктуации


Я посмотрел ваши последние сообщения за сутки и этот пункт вы регулярно нарушаете. Пожалуйста, пишите грамотно.

Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2016 г. 11:29

сообщение модератора

цитата Elric

Не походу есть один человек который не согласен с тем, что со своими мероприятиями по раскрутке они сели в лужу

Есть два варианта:
1. Вы закончите раз и навсегда данный оффтопик
2. Вы подтвердите свои голословные утверждения про "сели в лужу"

Третий вариант — официальные предупреждения.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2016 г. 01:31

цитата Magnus

Вопрос-то был не про "будет ли издаваться Шекли издательством".

Ответ был чёткий: нет, так как...
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2016 г. 01:30

цитата valkov

Во втором томе был Виллерен, теперь Вилларен.

Нет там Вилларена. Виллерен.
Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению
Отправлено 31 октября 2016 г. 19:06

цитата Veronika

Неужели его тексты настолько же пошлые и антихудожественные, как эти французские обложки?

Дело скорее в ваших зашкаливающе-чопорных вкусах, чем в обложках или текстах Бретта.
Обложки текстам подходят (первые три).
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 31 октября 2016 г. 19:00

цитата Beksultan

Заявление о том, что в реальный исторический период, эквивалентный мартиновскому фэнтезийному миру, не было разработанного искусства владения холодным оружием (конкретно длинным мечом) — это бред сивой кобылы

Полностью с вами согласен. И у Мартина это искусство отлично описано (Сирио Форель, а также множество описаний рыцарских поединков). Никто и не говорил, что его нет. Речь была о том, что этому искусству не учат рекрутов Ночного Дозора — не нужно им искусство фехтования. Им надо уметь сражаться с мечом в руке. Или вы будете утверждать, что в аналогичный исторический период у нас любого воина-простолюдина учили искусству фехтования на длинных мечах?
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 31 октября 2016 г. 18:57

цитата Иммобилус

Но это же не значит, что рекруты будут совсем без понятия, когда обучение завершится.

Не значит. Но фехтование — это искусство, а рекрутов учат просто бою. У слова фехтование смысловой оттенок не тот. Их учат не фехтовать на мечах, а сражаться с мечом в руке. Давайте возьмём не Мартина, а Аберкромби. Джезаль умеет фехтовать. Логен — драться с мечом в руке. Мечом владеют оба, но оттенки, используемого по отношению к каждому, слова разные. Логен не умеет фехтовать.
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 31 октября 2016 г. 18:33

цитата Иммобилус

То-то Джон так фыркал с них и бросался учить высокому, замечу, владению мечом

О том и речь. Джон там фехтовать умеет — его учили этому. А во фрагменте про swordplay речь идёт о том, что было до этого — о том, что их держать в руках меч учат, если упрощать. Поэтому "тренировка с мечами", но никак не "фехтование" там уместно выглядит.
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 31 октября 2016 г. 18:00

цитата Иммобилус

Первые трактаты по фехтованию на мечах — начало XV. Там у Мартина еще конкретные виды мечей мелькают — "длинный", "двуручный". И Джон в Черном замке начал именно что фехтованию учить, да и мастер над оружием там для того приставлен, нет?

Мастер над оружием приставлен обучать владению оружием.

цитата s-nova

Умение работать мечом в бою — это и есть фехтование. Это ведь не только шпаги, д'Артаньян и три мушкетера.

А вот тут я как раз и поспорю. В зависимости от того, какое определение слова "фехтование" вы возьмёте (а их не одно), вы получите разное смысловое значение. И понимание фехтования, просто как умения сражаться с оружием в руках, как раз не слишком корректно. В этом плане очень рекомендую Брокгауза и Ефрона:

цитата

(нем. Fechtkunst, франц. escrime, от итал. schermire, защищаться) — искусство действовать холодным оружием (шпага, сабля, шашка, штык, пика). Хотя оружие употреблялось уже в древнейшие времена, но тогда оно находилось в таком младенчестве, что о каком-либо искусстве и правилах действия не могло быть и речи...


Поэтому слово фехтование применительно к Мартину совершенно неуместно, когда речь о Ночном Дозоре. Ни о каком искусстве владения оружием там не идёт речь.
Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению
Отправлено 31 октября 2016 г. 13:28
Наша обложка привлекает внимание, прежде всего.
Я вот не знаю о чём там именно речь, что это за сцена отрисована, но я уже хочу это узнать )
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 31 октября 2016 г. 12:25
Вы шутите что-ли? Ночной дозор? Фехтованием? Они именно что занимались с мечом, потому что если вы вспомните, кто у нас дозорные, то вспомните опять же, что они меч в руках далеко не все держали. Какое уж тут искусство фехтования? Арья фехтованием занималась (да и то в контексте "Игры" это даже для неё неудачное слово), а дозорные учились работать мечом в бою.

Проведите аналогию со средневековьем — вы же не будет говорить, что рекрутов какого-то наемного отряда учили фехтованию, правда?
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 30 октября 2016 г. 15:13

цитата Pavinc

Все цены на товар фиксируются на момент оформления заказа и не меняются.
Вы можете вернуть товар надлежащего качества в течение 7ми дней в пункте самовывоза при наличии паспорта и чека.
Вы можете оформить новый заказ товара по текущей цене.

Ну и в чём тогда проблема?
Был какой-то сбой (причина значения не имеет). "Лабиринт" не может вернуть разницу в деньгах (что логично), но даёт возможность вернуть весь заказ, получив деньги обратно и перезаказать его по новой цене. Всё чётко — была ошибка, и дается возможность её исправить.
Что мы тогда обсуждаем?
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 30 октября 2016 г. 14:52

сообщение модератора

цитата Edred

Извините, а вы в лабиринтовскую службу поддержки не обращались? Позвонить, объяснить ситуацию не пробовали? Если да, то, интересно, что они вам ответили?

Вот, собственно, первый и ключевой вопрос, который должен был быть, а не этот странный на грани флуда диалог. Какой смысл обсуждать случай, если не был задан вопрос техподдержке.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 29 октября 2016 г. 00:08

сообщение модератора

lidin
На будущее — обсуждение сообщений модератора только в личной переписке (п. 3.8 регламента сайта)

По сути вопроса: каталог бы выложен не вами, а DragonXXI.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 28 октября 2016 г. 11:22

сообщение модератора

Оффопик зацензурен.
Обсуждение объемов книжного рынка разных городов подходит для темы о книготорговле, но никак не для темы издательства АСТ.
Техподдержка и развитие сайта > Политика модерирования форумов, колонок и рубрик. Вопросы и ответы > к сообщению
Отправлено 28 октября 2016 г. 11:20

цитата Magnus

Не понял тонкостей политики модерирования в конкретном примере — https://fantlab.ru/forum/forum15page1/top...
Пользователь Elric допускает неверное утверждение, я его опровергаю с пруфами. Мой комент удаляют, его нет. При том, что и его комент и мой являются в этой теме офтопом, но мой хотя бы верен фактически, его же является голословным, не правдивым, легко опровергаемым утверждением.

Моя ошибка — с телефона не выставилась цензура на пост Elric'a
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 28 октября 2016 г. 11:09

сообщение модератора

DragonXXI
Каталог удален, в связи с наличием в нём книг, авторские права на которые принадлежат другому издательству. Реклама и анонсирование подобных книг прямо запрещена правилами "Лаборатории Фантастики". Последующие попытки подобного рода будут караться предупреждениями и банами.
Другие окололитературные темы > Суперобложки. Что с ними делать > к сообщению
Отправлено 28 октября 2016 г. 10:02
gleb69
А у вас нет возможность отсканировать хотя бы часть из них?
"Ведьмы из Эстарпа" у нас в базе только с лицевой стороной, еще несколько таких же.
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению
Отправлено 28 октября 2016 г. 01:50

цитата jams

Меня терзают смутные сомнения, что весь тираж кособокий.

Это 100% не так.
Произведения, авторы, жанры > Грег Иган. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 27 октября 2016 г. 22:29

цитата shickarev

Дочитал "Город перестановок" и даже написал на него большую рецензию для "Еслей".
Если кратко, один из лучших романов переводной фантастики этого года.

Вот полностью соглашусь. Пишу на него для МФ рецензию — великолепная книга, но нам очень не повезло в плане того, что "Отчаяние" вышло до "Города". Этот условный цикл хоть и условный, а идеи развивает последовательно.

Ну и некоторые идеи из "Города" уже были экранизированы. Переосмысленно, но были.
Произведения, авторы, жанры > Майкл Муркок. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 27 октября 2016 г. 14:44
Совершенно случайно нашёл прототип замка Мойдел из "хроник Корума".

https://www.adme.ru/svoboda-puteshestviya...
Сент-Майклз-Маунт, Англия
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 27 октября 2016 г. 13:55

цитата Elric

Помоему число произведений,точнее % премий от их числа считать не правильно .

Речь не о проценте. Речь о соотношении. Чан пишет мало и у него практически каждое произведение — маленький шедевр. Стросс же написал кроме нескольких сильных текстов огромное количество произведений абсолютно средненьких. И с точки зрения издания этих самых средненьких текстов он не самый перспективный автор. Средних у нас полно. "Акселерандо" просто не повезло, на самом деле. Так то его логично было бы издать чуть не первым и на этом тему Стросса и закрыть.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 27 октября 2016 г. 13:49

сообщение модератора

Обсуждение обложек перенесено в тему об обложках и здесь его продолжать не надо.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 27 октября 2016 г. 13:20

цитата Elric

Учитывая что каждая предыдущая книга оказывалась в стоках

Стоки — это вообще не показатель чего бы то ни было. В стоках оказываются и прекрасно продающиеся книги, ибо воруют, либо ещё какими путями они туда пропадают. Что же до логики, тот тут как раз всё очень просто — всего три издания (это не много), причём первое можно вообще в расчёт не брать, а уровень продаж второго был явно не настолько плох, чтобы не рискнуть и не издать третье. Попытка раскрутки потенциально сильного автора — это нормально. С какого раза у нас Пратчетт пошёл? С какого раза Бэккер? И так далее.

цитата Elric

А неужели у нас издают книгу под каждую экранизацию?

Под экранизацию на большом экране — да. То есть в теории могут быть исключения, но очень мало.

цитата Elric

Ну не так уж и на голову того же Стросса . Все таки у него 3 Хьюго

Э... У Чана пять "Хьюго", четыре "Небьюлы" и четыре "Локуса" на 15 написанных произведений (4 повести и 11 рассказов). У Стросса три "Хьюго" и три "Локуса" на примерно семь десятков произведений из которых 25 — романы. Именно на голову.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 27 октября 2016 г. 12:16

цитата ДМЧ

Мы воскрешаем Геммела! Друсс появится зимой в серии "Легендарные фантастические сериалы" (Ведьмак, Конгрегация и т п).

Ого. Неожиданно и удивительно.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 27 октября 2016 г. 12:14

цитата Elric

Какой будет ответ на вопрос Не издадут ли Асселерадо ,Мистериум,Гоминиды... ?

1) Скорее нет, чем да
2) Возможно
3) Маловероятно

цитата Elric

Зато есть неубиваемый автор Чан ,который тоже провалился в продажах и все равно его клепают и клепают ,причем заметьте не какие-то новые книги ,а один и тот же сборник в одном и том же переводе

Во-первых, вы ошибаетесь: в первом издании только сборник, во втором сборник + "Купец", в третьем сборник + "Купец" + "Жизнь программных объектов". Т.е. каждое следующее издание представляет собой всё, что было ранее плюс новый текст. Новые же книги Чана издать нельзя, потому что неизданного в книгах на русском у него ровно четыре рассказа, что на том не тянет.

Во-вторых, после после третьего издания Чана никто не издал бы, если бы не было экранизации.

В-третьих, по своему мастерству Чан на голову выше всех троих упомянутых вами авторов (что очень хорошо видно по количеству премий), так что вполне логично, что его пытаются раскрутить: его книги потенциальный лонгселлер. Что касается названных вами авторов, то Стросса издавали не три раза, причем все его книги по продажам были как бы помягче... не хороши. При этом именно "Акселерандо", я считаю, что рано или поздно появится. Но только этот роман. Уилсон в продажах не проваливался, поэтому шансы на выход его книг немалые. Сойер переведенный просто скучен, поэтому шансы на него не слишком велики. Но тоже есть.
Произведения, авторы, жанры > Терри Пратчетт. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 27 октября 2016 г. 11:01

цитата Эгоистка71

Вот скажите, когда Вы читали "Цвет волшебства", неужели Вы представляли себе Агатовую империю такой, какой она предстает в "Интересных временах"? У меня было почти наоборот.

Я ещё не перечитывал "Интересные времена", но по ощущениям, конечно, они разные. И разные нюансы нестыковок опять же объясняются. Скажем разный подход волшебников Незримого Университета к жизни в "Цвете" и в поздних книгах становится понятен после событий "Посоха и шляпы".
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 27 октября 2016 г. 10:57

цитата Elric

Даже если продадут эту книгу — завалят дальнейшие книги серии кинообложек

Это, простите, полная ерунда, которую даже комментировать как-то глупо, потому что нет такой серии.
Произведения, авторы, жанры > Терри Пратчетт. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 27 октября 2016 г. 10:36

цитата Эгоистка71

Ничего, что я потеряла логику этого развития. Было бы гораздо хуже, если бы я потеряла счастье узнать Терри Пратчетта. А если бы я начала с "Цвета волшебства", могло так бы и произойти. Хотя вещь мне понравилась, и даже очень, но не настолько, чтобы я бросилась взахлеб читать продолжение. А вот цикл про "Стражу" буквально захватил меня, у меня там сплошные десятки.

Это совершенно нормально. Я немного о другом говорил.
Если вы только-только начали читать Пратчетта, то "Стража" — это хорошее начало. Но вот если вы дальше пойдёте по циклу о страже, а не откатитесь на более ранние вещи, то вы собьёте себе ощущение Плоского мира, каким он был в начале. После "Патриота" читать "Цвет волшебства" будет мучительно и непонятно, как такой автор, как Пратчетт мог написать такую слабую вещь.

А ещё я сейчас перечитываю цикл по хронологии написания и вижу нюансы, которые были мной напрочь потеряны в процессе чтения по циклам.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 27 октября 2016 г. 10:04

цитата Elric

А ничего что эта повесть занимает в сборнике только 60 стр ?

Совершенно ничего.
Сборник одноименный, права покупаются на сборник. Ну а если человек хватает книгу не глядя, что это сборник — это никак не проблемы издательства. Словом развод это не называется. Книга названа строго, как оригинальная с тем же составом.
Произведения, авторы, жанры > Терри Пратчетт. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 26 октября 2016 г. 23:54

цитата Sleeper_

Стража это какбэ про ментов, Ведьмы какбэ про врачей, а Ринсвинд какбэ про ученых. Вот включите телевизор и посмотрите, сколько у нас там показывают сериалов про ментов и врачей, а сколько про ученых. Так и здесь.

Это надо очень специфично книги Пратчетта читать, если считать, что "Стража" про ментов. Ну и "Ведьмы за границей" про врачей — это просто за гранью добра и зла. Про ученых и Ринсвинда молчу с трудом, потому что хочется ржать (буквально пару недель, как "Цвет" и "Звезду" перечитывал). Про ученых. Ага ))))

цитата Sleeper_

Юмор абсолютно такой же, просто целевая аудитория поменялась.

Это не так. "Цвет" и "Звезда" — это прежде всего пародия для тех кто видит на что она. Если вы не читали Лейбера, вы не поймёте нюансы про Анк-Морпорк, или пару воров. Если вы не читали Маккефри мимо вас пройдёт стёб над Льессой. И так далее. И "Ведьмы" и "Стража" — не стёб. Они опираются на общеизвестные вещи, на сказки и их сюжетные ходы, но в них стёба ради стёба, они включают в себя эти сказочные мотивы, переосмысливая, а не высмеивая их. Это совершенно другой тип юмора.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 26 октября 2016 г. 17:58

цитата fdi007

У меня вопрос по новому изданию книги Тед Чан "История твоей жизни":
Желание переиздать саму повесть "История твоей жизни" к выходу фильма (Прибытие, премьера в декабре 2016 г.) объяснимо.
Но вот почему в состав сборника включать те же произведения, что и в ранее изданных уже неоднократно сборниках — необъяснимо.
Почему нельзя включить в новый сборник ранее не издававшиеся рассказы Т. Чана ("Выдох", "Великое молчание", " Чего от нас ожидают?", "Правда фактов — правда ощущений" и др. уже переведенных на русский)?

Издание в кинообложке под выход фильма делается максимально бюджетно. В данном случае бюджетность в том, что куплены права строго на авторский сборник (меньше никак не купить). Никакого смысла включать что-либо новое в такое издание нет, т.к. оно не рассчитано на ценителей фантастики. Оно для посмотревших фильм.

А вот если когда-нибудь решат издать Чана в фантастической серии (во что я плохо верю, т.к. последнее переиздание (https://book24.ru/product/istoriya-tvoey-...) до сих пор вы продаже в интернет-магазине издательства; два года как в продаже с лишним, если что) вот тогда и дополнят чем-нибудь.
Произведения, авторы, жанры > Терри Пратчетт. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 26 октября 2016 г. 17:39
Юмористическое фэнтези — это Асприн, и когда "Цвет волшебства" только издали под видом юмористического фэнтези было совсем непонятно, а почему Пратчетт столь популярен. Книги его оказались гораздо менее смешными, чем "МИФы" Асприна. А вот начиная со "Стражи" (или "Сестричек", у кого как) стало понятно какой именно у Пратчетта юмор и чем он прекрасен.
Произведения, авторы, жанры > Терри Пратчетт. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 26 октября 2016 г. 16:26
Читать "Цвет волшебства" после "Стражи" некорректно. Первые книги о Ринсвинде показывают Анк-Морпорк, Университет и мир, в целом, как вселенную героического фэнтези. "Стража" — это первая книга о том, как меняется Анк-Морпорк вместе с персонажами, которые его делают лучше. Читать в обратном порядке — терять логику развития мира.
Кино > Доктор Кто (сериал, 2005-...) > к сообщению
Отправлено 26 октября 2016 г. 11:57

цитата SeverNord

Кто-нибудь уже посмотрел Класс? Как вам?

Очень верно подметил Михаил Назаренко — они объединиил в "Классе" всё худшее из "Торчвуда" и "Приключений Сары Джейн". Результат закономерный. Ставлю на то, что закроют после первого сезона. Нельзя так снимать для подростков.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 25 октября 2016 г. 22:35
Al_cluw
Скорее всего нет. Слишком долгие переносы — больше года уже.
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 25 октября 2016 г. 14:42

сообщение модератора

Лео получает предупреждение от модератора
Нарушение пункта 3.8 регламента сайта.
Общение с модератором только в личной переписке.
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 25 октября 2016 г. 14:09

сообщение модератора

Лео получает предупреждение от модератора
Нарушение регламента сайта, пункт 2.2
Заканчивайте с общением в подобной манере. На Фантлабе она ведёт к предупреждениям и банам.
Произведения, авторы, жанры > Роджер Желязны. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 25 октября 2016 г. 11:12

цитата Kail Itorr

И переводчикам деваться некуда, потому что "Свет мой зеркальце, скажи" в этот контекст не втиснешь ни при каких обстоятельствах...

А почему? Размер выбрать тот же, и формулировку вида "Тень моя скорей приди, да... "
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Отцы Основатели" (Эксмо) > к сообщению
Отправлено 25 октября 2016 г. 08:53
registr28900
Изначально издание цикла о Хостине Шторме не планировалось, не думаю, что что-то изменилось.
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению
Отправлено 24 октября 2016 г. 18:54

сообщение модератора

А какое это имеет отношение к теме?
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 24 октября 2016 г. 12:02

сообщение модератора

Обсуждение политики властей Украины не имеет отношения к теме "Планы издательств"
⇑ Наверх