Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя Dark Andrew в блогах (всего: 4165 шт.)
Величайшая королева Альбиона > к сообщению
Отправлено 20 мая 2016 г. 23:49
Не-не, это на бегу было, не подумал просто, что так можно прочитать. Я очень рад тому, что книга издана и очень рад тому, что именно Караев её переводил.
"Глориана": первая глава > к сообщению
Отправлено 20 мая 2016 г. 23:46
не вёрстка
Величайшая королева Альбиона > к сообщению
Отправлено 20 мая 2016 г. 23:02
Кудрявцеву за то, что мы получили "Глориану" на русском.
Караеву за прекрасный перевод.
Величайшая королева Альбиона > к сообщению
Отправлено 20 мая 2016 г. 23:01
Ну и я бы поспорил, что именно получали. Потому что я то читал малотиражный вариант и он... другой, скажем так.
"Звезды научной фантастики". Новые светила > к сообщению
Отправлено 3 мая 2016 г. 16:35
Суть в том, что для "Александра Корженевского". А изданы в "Спектре" или "Сокровищнице" — не суть.
"Звезды научной фантастики". Новые светила > к сообщению
Отправлено 3 мая 2016 г. 16:14
Для простоты счёта — книга в месяц. На самом деле это не совсем так, но примерные сроки показывает.
"Звезды научной фантастики". Новые светила > к сообщению
Отправлено 3 мая 2016 г. 14:17
А вот ниже Караваев описывает суть проблемы.
"Звезды научной фантастики". Новые светила > к сообщению
Отправлено 3 мая 2016 г. 14:17
Это не кирпич — а три романа по отдельности.
"Звезды научной фантастики". Новые светила > к сообщению
Отправлено 3 мая 2016 г. 14:04
А перечитать описание серии? ;-)
"Звезды научной фантастики". Новые светила > к сообщению
Отправлено 3 мая 2016 г. 14:01
Лично я от множества читавших, и перевод, и оригинал, слышал, что "Прилив" и "Война" на русском мягко говоря не такие, как в оригинале. Сам не сравнивал.
"Волшебники" > к сообщению
Отправлено 21 апреля 2016 г. 17:25
Роман "Волшебники" состоит из четырех книг.
"Волшебники" > к сообщению
Отправлено 21 апреля 2016 г. 17:25
цитата beskarss78
А если она захочет нафиг сжечь университет — безо всякой магией, просто замутить мозги парочке ракетчиков?

Это если защита университета не работает, а она работает.

Это довольно тонкий момент — волшебники привыкают к магии и перестают что-либо делать без нее, они не мыслят себя без нее. Ну и не считают, что против них будут использовать сочетание магии и технологии — это тоже.

На самом деле есть же еще момент, что если бы Элиота она убила, то за ней бы пришел уже декан. И вот тут ей бы кранты и настали сразу же, благо силы там несравнимые.
"Волшебники" > к сообщению
Отправлено 21 апреля 2016 г. 17:21
Есть нюанс.
В книге герои успевают окончить Брейкбиллс. В первом романе, я имею в виду из трилогии. То есть им уже никак под конец не 17. Тот же Маяковский — это середина четвертого курса, если что.
"Волшебники" > к сообщению
Отправлено 21 апреля 2016 г. 17:19
Обучение. Книга не о магическом университете и не об обучении.
Фильм, впрочем, тоже.
"Волшебники" > к сообщению
Отправлено 21 апреля 2016 г. 17:13
Нет, это не детский сад, это их общее отношение к жизни.

Там сквозь фильм чётко идёт мысль, что волшебники могут делать все что попало вне рамок Брейкбилс. Не беспредел, а именно вот что захочешь и сможешь, то и сделай. Никто не разруливает. У волшебников нет государства и волшебной полиции.

Соответственно, придя за книгой Элиот был уверен, что он сильнее любого уличного волшебника и сможет от них защититься своими силами.
"Волшебники" > к сообщению
Отправлено 21 апреля 2016 г. 10:01
цитата beskarss78
Итого: создатели сериала вытащили "на морально-волевых" качествах третьесортную книгу до уровня среднего, динамичного сериала, с рядом очень сильных эпизодов и хороших сюжетных поворотов.

Я полностью согласен, что сериал лучше книги и его стоит смотреть, но книга большую часть указанных тем затрагивает, а еще затрагивает одну, в сериале отображенную только парой сцен.

PS а почему ты проигнорировал авторский исходный слой в котором они протоптались по "Нарнии"?
"Волшебники" > к сообщению
Отправлено 21 апреля 2016 г. 10:00
цитата beskarss78
стандартный прокол: если у вас магия так широко распространена — то где государство? Самая мощная сила будет стремиться наложить лапу на эти выдающиеся умения;

Так тема раскрыта была в первой или второй серии. Государство — это кто? Это же люди. И прямо сказано, что волшебники вполне себе могут высшие посты занимать, если им того хочется.
"Волшебники" > к сообщению
Отправлено 21 апреля 2016 г. 09:58
цитата beskarss78
Это стандартный коммерческий роман, ориентированный на фансервис в самом прямом значении этого слова. Автор сшивал заимствованные мотивы, описания (заклинания на европейских языках) и даже имена (Поппер, Маяковский... — имена заимствуются у знаменитостей, но это заимствование не играет) — и показывал обучения в школе волшебства, которые уложились в четырнадцать глав и пять лет. Поступали туда в возрасте семнадцати лет.

Неа. В книге четыре части, обучение строго первая )))
Новая подарочная серия "Книжного Клуба Фантастика" > к сообщению
Отправлено 19 апреля 2016 г. 15:38
Не говорил он такого никогда
Новая подарочная серия "Книжного Клуба Фантастика" > к сообщению
Отправлено 19 апреля 2016 г. 15:22
Так два же варианта — обычный и такой будут.
Фантастическая «Азбука» 2015. часть 3 — фэнтези > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2016 г. 01:46
цитата Инопланетянец
А можно узнать, в чём тормоза с переводом/изданием Каламити из цикла реконеры/мстители Сандерсона?

В неадекватных ожиданиях ожидающих. Книга опубликована на английском в феврале 2016. Сейчас середина апреля 2016-го. О каких тормозах может в принципе идти речь?
Рецензия на книгу Грега Игана «Отчаяние» > к сообщению
Отправлено 15 апреля 2016 г. 10:59
Светит-светит.
Понятно, что не "Лестнице Шильда" и подобному хардкору, но и не крест на авторе.
Подписки на новые произведения и издания > к сообщению
Отправлено 10 апреля 2016 г. 22:55
Это же отлично!
Я потому и спрашиваю у всех подробно в чем именно их предложение о подписках.
Серия "Ужасы" под эгидой издательства "Северо-Запад" > к сообщению
Отправлено 10 апреля 2016 г. 13:57
Не "обложки" (в смысле иллюстраций), а дизайн обложек лучше. Я показывал "Владыку ночи" и "Пес войны и боль мира" в качестве примеров.
Подписки на новые произведения и издания > к сообщению
Отправлено 10 апреля 2016 г. 13:54
Я понял, программистам передам. Если они согласятся, возможно, будет дополнительная настройка в настройках сайта как именно работает подписка на серии — на все книги, или на новые.
Подписки на новые произведения и издания > к сообщению
Отправлено 10 апреля 2016 г. 13:53
Давно ли нашими методами стали — "хавайте, что есть, и молчите"? Совершенно естественное желание любую новую функцию заточить под конкретные личные задачи.
Подписки на новые произведения и издания > к сообщению
Отправлено 9 апреля 2016 г. 19:01
А можете пояснить на примере, в чем смысл того, что вы увидите, как в серию добавили какое-то старое издание?
Подписки на новые произведения и издания > к сообщению
Отправлено 9 апреля 2016 г. 14:14
Так. Вы предлагаете сделать подписку на внутренние произведения цикла, чтобы отслеживать не издания новые, а новые произведения в цикле, которые в сети появились? Т.е. речь о российских самиздатовцах, в основном. Я правильно понял ваше предложение?
Подписки на новые произведения и издания > к сообщению
Отправлено 9 апреля 2016 г. 10:19
Так а что вам мешает подписаться на ВСЕ новые произведения автора без привязки к изданиям?
Подписки на новые произведения и издания > к сообщению
Отправлено 8 апреля 2016 г. 23:09
Это может быть.
Подписки на новые произведения и издания > к сообщению
Отправлено 8 апреля 2016 г. 23:04
Нет, такого функционала не планировалось. Максимум, что можно ожидать (если вас поддержит ещё много народа), это подписка на новые издания с переводами конкретного переводчика. Связка произведение+перевод — это перебор.
Подписки на новые произведения и издания > к сообщению
Отправлено 8 апреля 2016 г. 23:02
Поясните, пожалуйста, о чём вы говорите.
Изменение серии и есть добавление в неё нового издания. Серия — это не цикл автора, серия — это издательская серия книг.
Серия "Ужасы" под эгидой издательства "Северо-Запад" > к сообщению
Отправлено 8 апреля 2016 г. 18:20
Боюсь я не соглашусь. Т.к. сам я не специалист, то специально показывал нескольким дизайнерам и художникам варианты обложек — и ранних, и ваших (тоже разных). И все они в один голос назвали халтурой шрифтовое оформление и взаимное сочетание элементов обложки и их цветов. Конкретно эту я не показывал, показывал желтые последние и те, что были ранее ваши. Было полное единодушие в этом вопросе — самые удачные — СЗ второй половины 90-х, затем начала 90-х, затем ваши исходные и последние — самые неудачные.

Игорь, проведите опрос среди не фантлабовцев, а для чистоты эксперимента именно среди тех, кто покупает ваши книги, хотели ли они бы вернуть классическое оформление, или хотя бы что-то похожее на Стэблфорда. Могу поспорить, что за ваше текущее единицы поддержат.
"Великий Архитектор" Грега Бира (первоапрельский материал) > к сообщению
Отправлено 8 апреля 2016 г. 13:37
цитата Lin
Кстати, а почему ты говоришь, что название старое? Название по повести, которая была только в антологии вроде.

Почему-то был уверен, что она была в сборнике. Перепутал %-\

цитата Lin
А что, теперь ты думаешь, что это НЕ первоапрельская шутка? То есть за факт сборника я не знаю, но обложка — фейк несомненный.

Я тебя разочарую: http://ast.ru/catalog/933347.php?sphrase_...
Серия "Ужасы" под эгидой издательства "Северо-Запад" > к сообщению
Отправлено 8 апреля 2016 г. 13:32
цитата Игорь СЗ
Скажите это создателю дизайна Желтой серии. И десяткам тысяч ее покупателей за 25 лет существования.

Игорь, всё-таки дизайн Fantasy, что начала 90-х, что конца 90-х существенно отличается в лучшую сторону от представленного дизайна, как размещению элементов, так и по цветовому ряду и шрифтам.
Собственно, представленная выше обложка Стэблфорда — это пример вполне качественного переосмысления базового дизайна, а вот ваша — пример как раз некачественного. Ваш вариант по большому счету очень сложно считать развитием "желтой серии".

PS Это я пишу, как большой поклонник именно дизайна СЗ Fantasy 90-х. Ваш с ней имеет слишком мало общего.
"Великий Архитектор" Грега Бира (первоапрельский материал) > к сообщению
Отправлено 8 апреля 2016 г. 00:39
Я, как и многие, решил, что это вообще первоапрельская шутка
"Великий Архитектор" Грега Бира (первоапрельский материал) > к сообщению
Отправлено 8 апреля 2016 г. 00:05
И меня это больше всего удивило. Новый сборник называть старым названием — это в заблуждение вводить читателей/покупателей.
"Великий Архитектор" Грега Бира (первоапрельский материал) > к сообщению
Отправлено 7 апреля 2016 г. 23:57
Вот этот, новый: https://fantlab.ru/edition171853
Там по словам представителя редакции две старых вещи и остальное новое — из периодики и антологий
"Фанткритик-2016" и рост благосостояния совецкого народа > к сообщению
Отправлено 6 апреля 2016 г. 11:13
Ну вот теперь-то мы все напишем по рецензии, ведь шансы заработать всё растут!
"Великий Архитектор" Грега Бира (первоапрельский материал) > к сообщению
Отправлено 1 апреля 2016 г. 13:51
Апрельский МФ вышел в конце марта, оттуда и взяли обложку.
"Великий Архитектор" Грега Бира (первоапрельский материал) > к сообщению
Отправлено 1 апреля 2016 г. 11:47
Я читал, рецензия в МФ. Достаточно толково написано, с массой технических деталей и морем отсылок к литературе разных эпох.
"Великий Архитектор" Грега Бира (первоапрельский материал) > к сообщению
Отправлено 1 апреля 2016 г. 10:21
Подозреваю, что на "Питер Пэн и Венди".
Не помешает помощь зала > к сообщению
Отправлено 30 марта 2016 г. 11:47
цитата bvi
и недаром видный английский критик и писатель Кингсли Эмис советует марсианским разведгруппам, высадившимся на Земле, приниматься за составление отчетного доклада только после основательного ознакомления с хорошими научно-фантастическими произведениями.

https://books.google.ru/books?id=E-lAUIwh...
Не помешает помощь зала > к сообщению
Отправлено 30 марта 2016 г. 11:39
цитата
"Человек, перевернувший Вселенную"

The Man Who Upset the Universe — Азимов — http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?43812
Кэтрин М. Валенте. Сказки сироты: В ночном саду > к сообщению
Отправлено 24 марта 2016 г. 13:03
Остальные два романа на русском — подростково-взрослые тексты в духе "Нон Лон Дон" Мьевилля или "Алисы".
Кэтрин М. Валенте. Сказки сироты: В ночном саду > к сообщению
Отправлено 24 марта 2016 г. 13:02
Так и оригинальная не Калуту обложка если что )
Супермен и Бэтмен против, или Стрекозлы во Мгле > к сообщению
Отправлено 24 марта 2016 г. 00:47
цитата angels_chinese
Причем вот «Дэдпул» прекрасен и вполне себе кино для взрослых. Но это...

А в сравнении, скажем, с не сильно разумной и логичной "Эрой Альтрона" "Бэтмен против" как?
Кэтрин М. Валенте. Сказки сироты: В ночном саду > к сообщению
Отправлено 23 марта 2016 г. 23:53
В абстрактных, мне не очень понравились отзывы на оригинал.
Супермен и Бэтмен против, или Стрекозлы во Мгле > к сообщению
Отправлено 23 марта 2016 г. 23:52
)))))))))))))))))))))))))))
А там реально они ещё и цитируют кого-то?
Кэтрин М. Валенте. Сказки сироты: В ночном саду > к сообщению
Отправлено 23 марта 2016 г. 23:40
Для меня Валенте — must read просто потому, что мне безумно нравятся книги, построенные и вызывающие ассоциации с 1000 и 1 ночью. А иллюстрации только очень приятный бонус.
⇑ Наверх