Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя Dark Andrew в блогах (всего: 4165 шт.)
Уход в "проекты" -- конец "цветной волны" > к сообщению |
![]() А какие у нас "волны" последнее лет 10 были, кроме вот этой условной "цветной"? Волна клонов громыко? Или речь вообще о всей постсоветской фантастике? А статью ждём, интересно увидеть развёрнутые аргументы. |
Уход в "проекты" -- конец "цветной волны" > к сообщению |
![]() Тут довольно сложно ![]() Я прямо таки нутром чую, что у произведений Колодана, Шаинян, Врочека, Зонис есть общее, есть то, что позволяет их объединять, как есть общее у Пауэрса и Блэйлока, как есть общее у "новых странных" (да хотя бы у Мьевиля и Свэйнстон), хотя они вообще-то совсем разные. А то, что исчезнет со временем ни о чём не говорит. Пример "новой волны" показателен — уход со временем практически всех её авторов в другие "направления" нисколько не отнимает того, что в определённый момент они все были этой самой "новой волной". |
Уход в "проекты" -- конец "цветной волны" > к сообщению |
![]() Не могу согласится с такой трактовкой. От того, что течение, которое объединяет авторов назвали "цветная волна" суть не изменилась — в творчестве названных авторов "волны" есть общие черты, которые позволяют их объединять в условную "цветную волну". Что касается работы в проекте, то я согласен скорее с Василием (и я читал проектный роман Успенского), что не было в проектах ни одного романа, который был бы пиком творчества автора, в этом проекте участвовавшего (я не говорю о тех, кто в принципе пишет только боевики). У всех без исключения получалось хуже, чем было до этого. |
Любителям переводной фантастики > к сообщению |
![]() Нет. Удивительно интересно издано — так понимать. И всё, без оценок текста, который ещё не прочитан. Чтобы восхищаться полиграфией, обложкой или всякими фишечками текст не нужен. О нём дальше речь пойдёт, я так думаю. |
Любителям переводной фантастики > к сообщению |
![]() Так он же ни слова о тексте не сказал. ![]() |
Любителям переводной фантастики > к сообщению |
![]() Где ты видел, чтобы Холла хвалили? Его вроде как никто ещё и не описал толком. |
Мошенник на мошеннике > к сообщению |
![]() Любопытно, спасибо! Мне больше всего досадно, что на русский не переводился второй цикл, написанный в соавторстве с Прэттом. Если он также хорош, как Гарольд Ши прочитать его однозначно стоило бы. |
Книгопокупка как искусство. > к сообщению |
![]() Откуда же мне знать названия вокзалов??? Не на Ладожском, а на том, который центральный ![]() |
Эрик Ниланд "Слуги света, воины тьмы" > к сообщению |
![]() У Райта "Эвернесс" это один роман, разбитый на два тома, а у Ниланда — это цикл, т.е. у каждого романа есть свой финал. Хотя, конечно, хочется продолжение. |
Конкурс для знатоков зарубежной фантастики 80х > к сообщению |
![]() Вот и я над ней сижу. Подозрения по остальным есть — но, блин, там варианты плывут. Первая, пятая и шестая простые, но уже третья даёт минимум два примерно равнозначных варианта. |
Эрик Ниланд "Слуги света, воины тьмы" > к сообщению |
![]() ![]() Вот что меня поражает, а где ты взял пачку "точно достойных"? |
Эрик Ниланд "Слуги света, воины тьмы" > к сообщению |
![]() А как же FAN ![]() |
Эрик Ниланд "Слуги света, воины тьмы" > к сообщению |
![]() Там используется традиция, но не география. С учётом того, что семьи инферналов, как бы в аду обязаны жить, а боги, вроде как непонятно где, получается интересно. Но сами близнецы живут в нашем мире и почти никуда не перемещаются. А про "Улитку" я как раз спокойно буду говорить, чего там обижаться? Там же достаточно угол зрения сменить и не прочувствовать текст, чтобы начать говорить о вторичности. Очень надеюсь, что в отзыве не будет забыто для кого написана "Улитка". |
Эрик Ниланд "Слуги света, воины тьмы" > к сообщению |
![]() Я ОЧЕНЬ люблю дилогию Райта, поэтому обиделся до глубины души. Действие у Ниланда происходит в нашем мире и околонаших мирах. У Райта, кстати тоже ![]() |
Книжные новинки за неделю (с 22 по 28 мая 2011 г.) > к сообщению |
![]() Это также как первые два один роман, разделённый на два тома. Он непохож на первые два — там совсем другая подоплёка, совсем другие проблемы и совсем другие ассоциации. Достойное и неожиданное развитие событий. |
Книжные новинки за неделю (с 22 по 28 мая 2011 г.) > к сообщению |
![]() Это только половина книги ![]() Вторая — в июле. А читать — только вместе ![]() |
Книжные новинки за неделю (с 22 по 28 мая 2011 г.) > к сообщению |
![]() http://fantlab.ru/edition62266 Лучшие, значит, РОМАНЫ ![]() Ребята жгут с с таким составлением томов! А насчёт "Сталкера" есть мнение, что скоро у АСТ закончаться на него права. |
Эрик Ниланд "Слуги света, воины тьмы" > к сообщению |
![]() Тебе точно понравится, без вариантов! |
Эрик Ниланд "Слуги света, воины тьмы" > к сообщению |
![]() Стоит, и что? Я же оценки ставлю не из своих вкусов, а более-менее объективно. |
Эрик Ниланд "Слуги света, воины тьмы" > к сообщению |
![]() Не уверен в возможности адекватной экранизации. Книга слишком ярко для этого написана. |
Эрик Ниланд "Слуги света, воины тьмы" > к сообщению |
![]() Я не ценю "Обманы Локи Ламоры", поэтому на мой вкус лучше. Но они совершенно в разных жанрах написаны. |
Эрик Ниланд "Слуги света, воины тьмы" > к сообщению |
![]() Это роман с построенной сюжетной линией и финалом. Продолжение будет развивать события первой книги, но в другом антураже. |
Обзор кинопремьер недели (с 26 мая) > к сообщению |
![]() Три мушкетёра, которые сейчас на сьёмочной площадке — чистая фантастика. |
Michael Moorcock > к сообщению |
![]() цитата Kiplas Всё-таки не "создании", а либо "Рождение чародея", либо "Становление чародея". |
Редкий Воробей долетит до середины Кариб... > к сообщению |
![]() Крайне любопытно. Пойду в любом случае, т.к. мне нравится первый фильм и очень понравился третий, который весьма мрачный, в меру жёсткий и тем и хорош, в отличие от откровенно пародийной второй части. Но вот в 3D идти или нет — теперь задумался... Объём там вообще к месту, или так, фигня фигнёй? |
Песнь еды и питья > к сообщению |
![]() Ну что-ты, а как же у Фрая описания еды и напитков? |
Александр Чубарьян. Хакеры > к сообщению |
![]() Вот о том и речь, что оно явно издательское, у менё глаз намётанный на вопросы, которые может задать или фанат, или пиарщик ))))) |
Александр Чубарьян. Хакеры > к сообщению |
![]() Погоди, а это твоё что-ли интервью, твои вопросы?! ![]() Я решил, что их в издательстве подготовили, и удивился их толковости. |
Александр Чубарьян. Хакеры > к сообщению |
![]() Автор жжёт ))))))) А если серьёзно, наконец-то мини-интервью стали толковыми. |
Пауэрс. Врата Анубиса > к сообщению |
![]() Да вроде нет, с чего вдруг? Ты бы исправил "ВАРАТА" в заголовке. |
Пауэрс. Врата Анубиса > к сообщению |
![]() Хорошая, очень хорошая книга. В "Веке дракона" ей было не место, а вот в "Альтернативе. Фантастике" самое то. |
Карлос Руис Сафон "Владыка тумана" > к сообщению |
![]() ок |
Карлос Руис Сафон "Владыка тумана" > к сообщению |
![]() Я тебе, как модератор "Рецензий" хочу напомнить, что "Фантлаб" — литературный сайт и правила русского языка (в том числе, касательно пробелов и запятых на нём никто не отменял). Это намёк. |
Скоро - юбилей Геннадия Прашкевича! > к сообщению |
![]() А вот бы нам её текст и сверить по ней наши материалы! |
Книгопокупка как искусство. > к сообщению |
![]() Возможно. Не видел ни разу в москве богатого букинистического магазина. |
Книгопокупка как искусство. > к сообщению |
![]() цитата Veronika Нет, Питер не то же, что Москва. Я перед ИПК был в "Олимпийском" и на "Макете". И ни одной книги оттуда не увёз. Потому что мне проще через интернет в "Лабиринте" купить и выйдет столько же, как в "Олмпийском". А на "Макете" ничего нет достойного внимания уже второй раз. А потом я приехал в Питер. И прямо на вокзале зашёл в "Старую книгу". И только то, что я приехал, а не уезжаю остановило меня от покупки десятка книг. Десятка!!! В первом же магазине. Причём каждая стоила не более 50 рублей. В итоге купил только давно разыскиваемого Муркока в коллекцию и "Седьмого сына" Карда (veronika, если не читали — рекомендую — ваша книга). И Вертеру в коллекцию ещё трёх муркоков. ![]() Но выбор в первом же магазине просто покорил. |
Чуть-чуть "Интерпресскона" > к сообщению |
![]() Это у Андрея Ермолаева уже дома ![]() Причём я не успел кадр сделать — секунду до этого кошка у дремлющего Сида нюхала ухо с намерением попробовать на зуб. |
Людмила Астахова, Яна Горшкова дилогия "Помни о жизни" > к сообщению |
![]() "НЧЧК" я тоже решил попробовать после "Помни о жизни". "НЧЧК" — типичное альфовское юмористическое женское. Ну то есть совсем средний уровень. "Помни о жизни" написано последним из произведений соавторов, и важно не только это, но и то, что книга совсем даже не юмористическая. Поэтому не бойтесь, с "НЧЧК" общего у "Помни о жизни" только имена авторов на обложке. |
Людмила Астахова, Яна Горшкова дилогия "Помни о жизни" > к сообщению |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Людмила Астахова, Яна Горшкова дилогия "Помни о жизни" > к сообщению |
![]() Вам виднее |
Людмила Астахова, Яна Горшкова дилогия "Помни о жизни" > к сообщению |
![]() цитата shuherr Где я в рецензии написал, что это — "классическое фэнтези"??? Вы походя только что подменили понятие вопрос "бывает ли интересным типичное классическое фэнтези?" вопросом "бывает ли интересным женское фэнтези?". Это два совершенно разных вопроса и соответственно два совершенно разных ответа. Поэтому отвечаю только на второй. Да, женское фэнтези бывает интересным. Нет, вы ткнули пальцем в небо и 15 лет аналогичную книгу вы читать не могли. 15 лет назад у нас был на дворе 1996 год и ничего схожего у нас не издавалось. Нет, три народа ни в малейшей мере не являются ни эльфами/гномами и кем вы там ещё придумали. Нет, три народа нисколько не являются аналогами наций (англичане/французы/голландцы или любые иные) нашего мира. Ну и возвращаясь к интересности. Есть важный нюанс, который я в рецензии постарался донести. По форме — это не женский роман с большой любовью и супер-пупер мужчинами. Это женское фэнтези. Т.е. первична не лавстори, а сюжет, который отлично простроен, идея, которая весьма оригинальна (а прочитав 3-4 романы я ещё больше доволен), мир, который тщательно прописан. |
Людмила Астахова, Яна Горшкова дилогия "Помни о жизни" > к сообщению |
![]() Одно имя Гай против женского имени Джона (она Джойана так-то, Джона — сокращение)? Весело. При том, что, как вам уже ответили в книгах система имён у разных народов чётко выстроена. В общем, не читал, но осуждаю в чистом виде. |
Людмила Астахова, Яна Горшкова дилогия "Помни о жизни" > к сообщению |
![]() Я в отличие от вас никого не обвиняю в заимствовании, это вы придумали, так что вопрос мой вполне был закономерен, а отличий вы назвать не сумели. |
Людмила Астахова, Яна Горшкова дилогия "Помни о жизни" > к сообщению |
![]() То есть в имени Локка вы видите Локи и обвиняете автора в недостатке воображения, а в имени Гай на другой планете вы Гая не видите и автора в недостатке воображения не обвиняете. Интересные у вас двойные стандарты. |
Людмила Астахова, Яна Горшкова дилогия "Помни о жизни" > к сообщению |
![]() Логинов не фэнтези в привычном смысле слова ("Многорукий бог"). А "Чёрная кровь" — фэнтези, конечно. |
Людмила Астахова, Яна Горшкова дилогия "Помни о жизни" > к сообщению |
![]() Ну и да, конечно, имя Гай не отсылка к Гаю Юлию Цезарю. ![]() |
Людмила Астахова, Яна Горшкова дилогия "Помни о жизни" > к сообщению |
![]() Это много? Три произведения, и ни одно из трёх не фэнтези в привычном смысле слова. |
Людмила Астахова, Яна Горшкова дилогия "Помни о жизни" > к сообщению |
![]() Уточнил. Так и будет: три романа, каждый в двух томах. Вторая половинка второго уже в издательстве и выйдет через пару месяцев. А там, глядишь и третий недалеко... |
Людмила Астахова, Яна Горшкова дилогия "Помни о жизни" > к сообщению |
![]() цитата heleknar Вот чертовски мне интересно, а у кого кроме Толкина вы видели собственную систему имён (использующую, однако имена из Эдды). |
Людмила Астахова, Яна Горшкова дилогия "Помни о жизни" > к сообщению |
![]() А с Хобб в расцвете сил я сравнивать не стал бы, потому что слишком разные ощущения от книг. Хобб пишет о другом и по другому. Если с Хобб сравнивать, то разве что с "Живыми кораблями", и "Корабли" мне показались слишком многословными, слишком затянутыми и менее "живыми", если позволите скаламбурить. С другими же книгами Хобб сравнивать сложно, потому что у Астаховой/Горшковой сразу несколько героев, через которых мы видим мир, а у Хобб почти везде только один. |