Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя Dark Andrew в блогах (всего: 4165 шт.)
Василий Владимирский. Повод для зависти (рецензия на сборник "Мастер дороги") > к сообщению |
![]() Отличная рецензия, с утра прочитал, восхитился. |
«ФантЛаб» и закон > к сообщению |
![]() Хм. Странно. Надо будет уточнить. |
«ФантЛаб» и закон > к сообщению |
![]() Не надо вводить в заблуждение. Копия допускается в личных целях. Т.е. ксерокопия, переписка и так далее в личных целях допустимы. Но есть важный нюанс. Допустимы, если исходник был легально опубликован. Именно поэтому копия книги в одном экземпляре для себя с точки зрения закона допустима, а издание ранее не выходившей книги — нарушает закон, даже если экземпляр один. |
«ФантЛаб» и закон > к сообщению |
![]() Нам этого не надо. Мы точно знаем, что на Флибусте без разрешения авторов лежат другие тексты, и этого достаточно. |
«ФантЛаб» и закон > к сообщению |
![]() Нет, конечно, если бы дело было в них, мы бы о них только и говорили. А что до "беру" и т.п. то мы ничем не отличаемся в этом плане от ЖЖ или группы вконтакте. Администрация не занимается малотиражками, мы не имеем к ним никакого отношения. Рубрика просто упорядочивает то, что раньше было в авторских колонках — персональных живых журналах. |
«ФантЛаб» и закон > к сообщению |
![]() Вы не поверите (и я вполне понимаю неправдоподобность того, что я пишу), но её закрытие не связано с данной статьёй и данной ситуацией. Это именно совпадение: наши супермодераторы приняли сегодня решение, модераторы его и исполняют. В любом случае, в том или ином виде, но тема никуда не денется, т.к. вопросы авторского права и пиратства волнуют многих. |
«ФантЛаб» и закон > к сообщению |
![]() Ситуация с электронными книгами в данный момент элементарно простая. Список пиратских библиотек известен, список мест с лицензионными книгами тоже. Что при этом с бумажными сказать очень сложно. Через какое-то время, когда количество магазинов с лицензионными книгами сильно возрастёт, всё станет также сложным. Вот тогда мы не будем знать. А пока это слишком просто. |
«ФантЛаб» и закон > к сообщению |
![]() Мы совершенно всерьёз не имеем ни малейшего понятия с соблюдением прав вышло недавнее издание Лаймона, или нет, также как не имеем ни малейшего понятия с соблюдением прав или нет вышло недавнее издание, да хоть Шекли в "Эксмо" или Кука в "АСТ". Мы информационная площадка, а не следственный комитет. У нас нет возможностей для проверки. Если что не так, то как только к нам обратятся правообладатели, мы тут же снимем статьи. Собственно об этом прямо написано в статье и прямо написано в колонке о малотиражках. |
«ФантЛаб» и закон > к сообщению |
![]() Примеры — это то, что по закону "цитирование", т.е. совершенно обыденное дело. |
«ФантЛаб» и закон > к сообщению |
![]() По малотиражкам претензий быть не может. Если вы правообладатель — напишите нам и мы тут же снимем статью. Это прямо написано в рубрике и в теме на форуме. |
«ФантЛаб» и закон > к сообщению |
![]() Дело в следующем. Вы делаете переводы, т.е. произведение вторичное по отношение к исходному тексту. При этом из законов РФ чётко следует, что для публикации перевода у вас должны быть права на исходное произведение. Соответственно, пишите нам, мы учтём в библиографии автора, что есть сетевой перевод того или иного рассказа, но ссылок быть не может, тем более на пиратские библиотеки. |
объявлен шорт-лист конкурса "Фанткритик" > к сообщению |
![]() Не вдаваясь в конкретику, статья оставляет ощущение незавершённой, нецельной. Т.е. не сравнительный анализ, а анализ одной антиутопии и анализ другой, причём оба не детальные. И ещё очень много спорных допущений, иногда явных: цитата иногда косвенных: цитата И такое несколько раз. |
Прошу помощь зала. Фрай Тёмная сторона" и "Болтливый мертвец" > к сообщению |
![]() Оранжевая — не амфорная. |
Прошу помощь зала. Фрай Тёмная сторона" и "Болтливый мертвец" > к сообщению |
![]() Карта дело нехитрое — она была в оранжевой серии. ![]() |
Книжные новинки за неделю (с 21 по 27 апреля 2013 г.) > к сообщению |
![]() цитата Green_Bear Он если и граничит, то уж точно не по романтической линии. |
Тим Экерс, "Heart of Veridon" > к сообщению |
![]() Спасибо! Любопытно! |
Гарри Поттер: прощай, и снова здравствуй > к сообщению |
![]() А вот совсем в ином стиле: ![]() |
Гарри Поттер: прощай, и снова здравствуй > к сообщению |
![]() Ну и как правильно Владимир написал и украинское было другим совсем, более симпатичным, чем наше. |
Гарри Поттер: прощай, и снова здравствуй > к сообщению |
![]() Ещё одно оформление: ![]() |
Гарри Поттер: прощай, и снова здравствуй > к сообщению |
![]() Я никак не могу с тобой согласится. Другое оформление: ![]() |
Прошу помощь зала. Фрай Тёмная сторона" и "Болтливый мертвец" > к сообщению |
![]() Нет это не первые издания. |
Прошу помощь зала. Фрай Тёмная сторона" и "Болтливый мертвец" > к сообщению |
![]() Ну ничего себе! |
Гарри Поттер: прощай, и снова здравствуй > к сообщению |
![]() "Махаон" — часть издательской группы Азбука-Аттикус. |
Гарри Поттер: прощай, и снова здравствуй > к сообщению |
![]() Ну он как бы факт1 + факт3, т.е. непонятно, старый или новый. |
"Фимбулвинтер. Пленники бирюзы" - ушел в печать, ура! > к сообщению |
![]() А эта книга что вообще из себя представляет? По описанию — что-то юмористическое, но серия "настоящая фантастика", куда обычно ставят НФ и то что около. Не хватает демо-отрывка, как минимум и авторской аннотации. |
"Легенды красного солнца" Марка Чарана Ньютона - в "Азбуке»! > к сообщению |
![]() Вот и я тоже считал, что "обломки" |
"Легенды красного солнца" Марка Чарана Ньютона - в "Азбуке»! > к сообщению |
![]() цитата YetAnotherReader вот теперь я заинтригован донельзя |
"Легенды красного солнца" Марка Чарана Ньютона - в "Азбуке»! > к сообщению |
![]() Хм. Печально. Мне Моргана за глаза хватило. |
"Легенды красного солнца" Марка Чарана Ньютона - в "Азбуке»! > к сообщению |
![]() Ну ты и вопросы задаёшь. Не знаю кто переводит и вряд ли узнаю заранее. Выходить они будут так, чтобы за 2014 издать тетралогию целиком. |
"Легенды красного солнца" Марка Чарана Ньютона - в "Азбуке»! > к сообщению |
![]() Ага, а по уму ещё тогда надо "Вильджамурские ночи" переводить, потому что по-русски так обычно говорят ) |
"Легенды красного солнца" Марка Чарана Ньютона - в "Азбуке»! > к сообщению |
![]() Не поправлю, т.к. теоретически города, мечи и корабли чуть ли не всегда "она". Но применительно к Чарану нюансов не знаю. |
Орсон Скотт Кард в «Азбуке»! > к сообщению |
![]() И это повод озвучить его мнение ))) Внимание привлечёт, как минимум. |
Аластер Рейнольдс в «Азбуке»! > к сообщению |
![]() Александр, заканчивайте троллить. Я последний раз предупреждаю. Если бы вы хотели, то давно бы посмотрели, чем Михаил занимается. |
Аластер Рейнольдс в «Азбуке»! > к сообщению |
![]() Неизвестно, но с чего бы Михаилу заниматься Рейнольдсом? ![]() |
Аластер Рейнольдс в «Азбуке»! > к сообщению |
![]() Всё, как Владимир написал. Виндж в переводе Левина, Бэнкс у "Эксмо" выйдет. Обещаны покорёженные АСТом и исправленные. |
Орсон Скотт Кард в «Азбуке»! > к сообщению |
![]() Лично я считаю, что "Ксеноцид" + "Дети" показали, что серьёзного из цикла дальше не выжать. Поэтому пошли приквелы и вбоквелы. Себя я возьму в новом издании классический цикл и, наверное, "Эндера в изгнании", потому как любопытно посмотреть, что там вообще мог написать Кард. "Тени" я не люблю начиная с первой книги. |
Орсон Скотт Кард в «Азбуке»! > к сообщению |
![]() Оно совершенно бессмысленно в наших условиях. |
Орсон Скотт Кард в «Азбуке»! > к сообщению |
![]() Да, я знаю, но они, в отличие от остальных книг собственно к Эндеру отношения не имеют совсем. Пока их в планах нет, может потом. |
Орсон Скотт Кард в «Азбуке»! > к сообщению |
![]() И это ещё не конец. Правда дальше будет речь о фэнтези... |
Сергей Демьянов. Некромант. Такая работа > к сообщению |
![]() обращайся! ![]() |
Аластер Рейнольдс в «Азбуке»! > к сообщению |
![]() Нет, по крайней мере никаких анонсов серии НФ не было. Это именно Рейнольдс. |
Аластер Рейнольдс в «Азбуке»! > к сообщению |
![]() Бэнкс у "Эксмо" и они обещали его продолжать. |
Аластер Рейнольдс в «Азбуке»! > к сообщению |
![]() Вот чего-чего, а плохих обложек от "Азбуки" (как прежде от "Домино") ждать никак нельзя. А так меня сами книги существенно больше радуют, чем любое их оформление. |
Аластер Рейнольдс в «Азбуке»! > к сообщению |
![]() Ну ОЧЕНЬ сомневаюсь. |
Аластер Рейнольдс в «Азбуке»! > к сообщению |
![]() Не новый перевод. Это глобальная переработка старого, но не новый с нуля. |
Метророс > к сообщению |
![]() Шикарно!!! |
Doctor Who - в целом > к сообщению |
![]() Логично... |
Doctor Who - в целом > к сообщению |
![]() цитата Croaker Ну а как её можно не оценить?! |
Doctor Who - в целом > к сообщению |
![]() Ааа, мне как раз не понравился "Код Шекспира", а вот "Человеческая природа" — прекрасна, как и все последующие серии, кроме "Утопии". |
Doctor Who - в целом > к сообщению |
![]() Это не я считаю, это говорит Доктор прямым текстом. |