Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя Anariel R. в блогах (всего: 152 шт.)
Анонс: Джон Р. Р. Толкин - Книга утраченных сказаний > к сообщению
Отправлено 3 марта 2018 г. 03:01
Елсвер возник из ТТТ путем выживания главного редактора и одного из основателей проекта — меня — спонсором Хазановым и главредом Елсвера Лихачевой. Часть участников проекта решила, что щам незачем пропадать, и ушла под Лихачеву.
Изначально ТТТ собиралось издавать все 12 томов, основные идеи, положенные в основу деятельности ТТТ и Елсвера, были оформлены мной, как основателем по филологической-редакторской-переводческой части: точность перевода не в ущерб художественному качеству текста (качество уровня Литпамятника), сохранение всех материалов Кристофера Толкина вплоть до пагинации, последовательный подход к передаче имен и названий. Макет обложки ТТТ и Елсвера — и тот моя идея. Основное ядро квалифицированных участников, контакты, связи, культура совместной работы над переводами — все это Елсвер унаследовал от ТТТ. Хазанов — простой бизнесмен, слова типа "билингва" он в первый раз услышал от меня.
Что до 3 тома, то АСТ мне ничего не рассказывает, поскольку я, в отличие от Хазанова, не имею на руках макетов 1 и 2 томов для торговли. Хотя я предлагала свои услуги для работы над 3 томом. Но поскольку у АСТ просто нет квалификации, чтобы понять, как следует переводить, допустим, аллитерационную поэзию Толкина, и оценить предлагаемые варианты... (для этого нужна квалификация уровня редакционной коллегии Литпамятников).
Я собираюсь самостоятельно издать по крайней мере свой перевод "Лэ о детях Хурина".
Анонс: Джон Р. Р. Толкин - Книга утраченных сказаний > к сообщению
Отправлено 3 марта 2018 г. 00:20
Его не в Елсвере хотели сделать билингвой. А в ТТТ.
⇑ Наверх