Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя psw на форуме (всего: 3456 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 10 ноября 2019 г. 17:09
"Час быка" под акцию снова вернулся в WB.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 9 ноября 2019 г. 14:13
В свою очередь WB постепенно повышает величину порога, свыше которого действуют одновременно промокод 25% и личная скидка. На Таис уже остался только промокод, на издания 2 тс. и выше — промокод + личная скидка.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 8 ноября 2019 г. 22:12

цитата С.Соболев

Вы сами ответили на свой вопрос — про другие допечатки ничего неизвестно
Известно, см. примечания к томам 1 и 2. Там даже ISBN другой, но макет тот же, потому новые карточки не заводились.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 8 ноября 2019 г. 21:45
Варшавский в WB уже кончился. Я вроде успел заказать.
Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению
Отправлено 8 ноября 2019 г. 12:02

цитата Green_Bear

а я часто выбирал для чтения из книг Альфы те, у которых была обложка Бондаря
А он там с кем-то кроме Пехова работал?

Ой, уже ответ выше прочел ))
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 8 ноября 2019 г. 11:52
shane Один раз обозначить, что объект — это дом, а дальше спокойно употреблять объект?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 7 ноября 2019 г. 10:01

цитата TargaM

оба перевода (Введенский и Кривцова\Ланн) "Посмертных записок Пиквикского клуба" правильны
Из этой фразы следует, что Пиквика вы в оригинале не читали, иначе не стали бы утверждать правильность перевода камбалы селедкой. Селедка есть, Англии нет, но перевод почему-то правильный?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 6 ноября 2019 г. 17:38

цитата witkowsky

Не намечается, а вовсю идет. Пока это четыре тома, но в перспективе есть и пятый
3-й это, наверное, БоряРобингуд, 4-й — Америка, а что можно сказать о перспективах? Еськов что-то новое пишет?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 5 ноября 2019 г. 12:04

цитата 89605167502

я же говорю: "видимые невооруженным глазом", если даже сам представитель издательства пишет: "просьба не ржать"...
Судя по всему, Александрит вы просто не читали, потому "представителя издательства" и не поняли.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2019 г. 19:34
andipa А вы внимательно прочитали сегодняшний анонс? Там же написано: ноябрь-декабрь...
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2019 г. 18:44
[Сообщение изъято модератором]
Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2019 г. 18:13
epikur Так издали же в МП 4 его сборника (в 2015-2016 гг.). Блад, Скарамуш и т.д. Но его слишком много читать просто надоедает.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2019 г. 14:45
Здесь про его книги немножко больше
Другие окололитературные темы > Лучшие отзывы недели > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2019 г. 14:41

цитата пан Туман

Протестую, Софокл бессмертен!
Но творил ли он тысячу лет?
Произведения, авторы, жанры > Илья Варшавский. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 2 ноября 2019 г. 15:24

цитата Karavaev

можно проверить в принципе, но мне нужна фб2 версия
В сети где угодно ищется по Искатель 1968 номер 4.
Произведения, авторы, жанры > Илья Варшавский. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 2 ноября 2019 г. 13:44

цитата Karavaev

а есть другой вариант
Варшавский написал рассказ. В Искателе его отредактировали.
При книжном издании отредактировали еще раз и так потом переиздавали, в "правильном" варианте.
Сейчас издали в изначальной редакции.
У этого варианта концы с концами сходятся плохо. Он не объясняет, откуда FB2-версия Искателя 1968 года взяла то, что ваша версия называет "изначальная редакция". Потому первый вопрос: версия на сканах Искателя совпадает с FB2-версией Искателя из инета или нет?
Произведения, авторы, жанры > Илья Варшавский. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 2 ноября 2019 г. 11:28
А не разумнее ли предположить, что из этих самых общедоступных источников материал взяли не издательства, а сами правообладатели? Понятно при этом, что текст любого издательства, полученных от правообладателей, будет искажен одинаково.
А заниматься редактурой текстов покойного писателя, пока эти тексты не перешли в общественное достояние, для любого издательства просто неэтично.
Тем, кого такие тексты напрягают, имеет смысл связываться с правообладателями самостоятельно и просить их внести правки в текст, предлагаемый издательствам.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 2 ноября 2019 г. 09:59
Значит, это косяк исходного материала от правообладателей. Возможно, они готовили файлы, собирая рукописи, и в конце просто положили не тот лист.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2019 г. 13:42
Green_Bear РЕШ — это Редакция Елены Шубиной. А Корпус — он по латыни пишется Corpus
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2019 г. 09:44
avsergeev71 А к кому вопрос-то? Это не официальный анонс Азбуки, потому ждать комментариев от ее представителя как-то странно.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 31 октября 2019 г. 13:10
Varran Тогда это же явно Ретро. Не даром же полторы тысячи страниц назад призывали издавать забытых (читай — мало кому нужных) авторов...
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению
Отправлено 31 октября 2019 г. 12:51

цитата Green_Bear

Я бы поддержал беседу, но очередь на чтение так велика, что пока не успеваю добраться до Вегнера.
А Вегнер здесь каким боком? Речь же была про корешок Беннета, да?
Техподдержка и развитие сайта > Что если fantlab.ru на самом деле станет сайтом только фантастики? > к сообщению
Отправлено 31 октября 2019 г. 08:12

цитата Seidhe

присутствует в них элемент вымысла?
Философский вопрос, блин...
А присутствует ли элемент вымысла в НФ? Для меня ответ очевиден...
Техподдержка и развитие сайта > Что если fantlab.ru на самом деле станет сайтом только фантастики? > к сообщению
Отправлено 31 октября 2019 г. 07:22
Я бы на сайт "только фантастики" просто перестал бы заходить, такой сайт мне малоинтересен.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 30 октября 2019 г. 23:28
Немножко о нем есть на lib.ru
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 30 октября 2019 г. 22:36
Мне кажется, этот обмен любезностями стоит прекратить.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 30 октября 2019 г. 21:10
А деньги, которые могут заплатить за МР, как-то отличаются от денег, которые могут заплатить за Лукина?
Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 30 октября 2019 г. 16:09
А нельзя ли в шапку поместить ссылку на серию https://fantlab.ru/series4621 ? Полагаю, всем удобнее будет...
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 30 октября 2019 г. 14:02

цитата Авантюрист

для меня важно. Каждому своё!
А почему вам важны именно "Охотники за скальпами", а не "Вольные стрелки"?
Другие окололитературные темы > Суперобложки. Что с ними делать > к сообщению
Отправлено 30 октября 2019 г. 11:49

цитата Seidhe

как суперобложка может мешать "читаться, стоять на полке или выниматься с оной", о чём написал уважаемый Kail Itorr, я решительно отказываюсь!
Рвется легко. А рваная — раздражает. А зачем лишнее раздражение?
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению
Отправлено 28 октября 2019 г. 15:07

цитата Green_Bear

Это фишка маркетологов и/или отдела продаж, не редакции, насколько я помню.
Хозяин — барин. Мои деньги за Вегнера издательство получит позднее из-за этой самой задержки, а вот как оно суммарно выходит — это только издательству известно.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению
Отправлено 28 октября 2019 г. 14:50

цитата Aleks_MacLeod

Выдерживает серийный график поступления в продажу "Через месяц после предыдущей"
Ориентация на собирателей серий целиком? Вам виднее, конечно...
Издания, издательства, электронные книги > "Издатель Мамонов В.В." (бывший "Фаворит"): хоррор, приключения и фантастика > к сообщению
Отправлено 25 октября 2019 г. 15:20

цитата Ольховский

Кивок — жест согласия. Кивнуть в знак несогласия нельзя.
В русском языке? А в болгарском?
Издания, издательства, электронные книги > "Издатель Мамонов В.В." (бывший "Фаворит"): хоррор, приключения и фантастика > к сообщению
Отправлено 25 октября 2019 г. 10:46

цитата Авантюрист

В случае с "ПБ" этого сделано не было. Чего проще в подстрочнике было бы указать:"Ошибка автора. Очковые кобры в Южной Америке не водятся" И всё! Вопрос бы отпал сам собой.
Не отпал бы, поскольку интересный вопрос в этом случае вовсе не "Водятся ли кобры в ЮА?", а "Почему автор использовал именно кобру?" И ответить на этот вопрос очень трудно, если вообще возможно.
Произведения, авторы, жанры > Попаданцы > к сообщению
Отправлено 24 октября 2019 г. 08:38
Вы все же до рыбаченковских глубин "микроб-попаданец" еще не дошли ))
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 23 октября 2019 г. 13:59
eos В районе 1500-ых страниц этого форума в качестве примера зависшего издания приводился Хадсон. Кстати, продается до сих пор.
Произведения, авторы, жанры > Попаданцы > к сообщению
Отправлено 22 октября 2019 г. 21:39
Кстати, а почему "Королевство кривых зеркал" забыли?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 22 октября 2019 г. 17:49

цитата karlyshev59

Прочитав эту статью я всерьез заинтересовался его произведениями.
Если исходить из вашего года рождения, то у вас были все шансы заинтересоваться ими и пораньше. Через БП, например https://fantlab.ru/edition642
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 21 октября 2019 г. 13:58
https://fantlab.ru/edition261945
Опечатка: перевод С. Легези — Легезы
Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению
Отправлено 19 октября 2019 г. 21:24

цитата heleknar

Три страницы дискуссии о цене НиЖ в рассказе Булычева...
А мы в реальности наткнулись на ситуацию, который еще Лем описывал в "Возвращении со звезд". Помните же

цитата

это была какая-то историческая драма, и относилась она к моему времени; время действия не было четко определено, но оно происходило, судя по некоторым деталям, через несколько лет после нашего отлета.
Сначала я развлекался лицезрением костюмов; декорации были натуралистические, именно это меня и развлекало множеством ошибок и анахронизмов. Герой, очень симпатичный брюнет, вышел из дома во фраке (хотя было раннее утро) и отправился автомобилем на свидание с возлюбленной; на нем был даже цилиндр, только серый, словно действие происходило в Англии и oн отправился на дерби. Потом появился романтический трактир, такого трактирщика я в жизни не видывал — он выглядел как пират; герой присел на полы фрака и через соломинку потягивал пиво; и все в том же духе.
? Пиво через соломинку ничем не отличается от НиЖ за рубль ).
Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению
Отправлено 19 октября 2019 г. 20:26

цитата просточитатель

Потому что поздняя вставка.
Как доказать сам факт позднейшей вставки и размер этой вставки? В пределе и весь текст можно обозвать "позднейшей вставкой". Проблема в том, что рассказ врет в мелких реалиях того времени. НиЖ мне родители выписали в 1969 году, и до сих пор помню, что тогда номер стоил 35 копеек. По поводу залежавшихся прошлогодних — в НиЖ в 1968 году печатался Волков "Огненный бог марранов". Мне удалось в Союзпечати ухватить последний, 12-й номер за 1968 год, там было окончание. А вот все предыдущие — извините. А на вокзалах ожидающие вообще сметали любую прессу, откуда там возьмется прошлогодняя НиЖ?
Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению
Отправлено 19 октября 2019 г. 19:57

цитата просточитатель

Нельзя. В моем издании Сто лет тому вперед упоминалось Поле чудес...
Почему нельзя? 1-й номер НиЖ 1971 года стоил 50 копеек. И 1-й номер 1979 года стоил 50 копеек. 1-й номер НиЖ 1985 года стоил 70 копеек, и эта же цена стояла на первых номерах годов 1986-1990. Дальше пока не смотрел.
Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению
Отправлено 19 октября 2019 г. 19:35
Можно попытаться установить нижнюю границу года написания, основываясь на фразе

цитата

Наверное, если бы я купил прошлогодний номер «Науки и жизни», они отыскали бы две копейки. Но тратить рубль только из-за того, чтобы эти бесчестные люди снабдили меня монетой, я не мог.

В 1971 году номер НиЖ стоил 50 копеек (цена печаталась на обороте). Можно попытаться найти год, когда цена поднялась до 1 рубля.
Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению
Отправлено 19 октября 2019 г. 19:18
В 1971 году прошлогодний номер "Науки и жизни" в Союзпечати на вокзале в Москве? Не верю ).
Другая литература > Шерлок Холмс > к сообщению
Отправлено 19 октября 2019 г. 18:05
Боюсь, что по нынешней жизни ШХ — это персонаж из кинематографа. И только некоторые фрики знают о нем из книг )
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 19 октября 2019 г. 15:26
Мне из этой пермской заметки непонятно одно: если вдова — Соколовская, то получается, что Соколовский — это полноценная новая фамилия, взятая вместо старой, а не просто псевдоним. Так, что ли? Или жена не стала менять свою фамилию, а он взял псевдонимом её?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 18 октября 2019 г. 13:15

цитата А. Н. И. Петров

Хорошо, что Анчаров всем понравился и можно ждать второй двухтомник.
Если быть совсем честным, то далеко не все из купивших его начали читать — никак не разорваться. Но это не отменяет хотелок на 2-й двухтомник.
Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению
Отправлено 17 октября 2019 г. 21:08

цитата ameshavkin

На БСФ была подписка.
Серия БП, из которой эта книга тоже шла по подписке. Правда тираж там не 75, а 300 тыс.
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 15 октября 2019 г. 22:42

цитата Калигула

Просто потому, что в таком виде он прм жизни авторов не существовал.
Формулировка странная. Если он в таком виде существовал в рукописи у авторов, то как можно говорить о несуществовании? Не был напечатан — да, но это другое.
Дальше, состав с/с 1961 года объяснять творческими мотивами двадцать лет как покойных авторов — довольно странно.
Это совсем не к тому, что надо сравнивать варианты с позиции лучше-хуже. Просто в этих романах очень много подтекста к реалиям, далеким от нас. Потому для понимания крайне нужны хорошие комментарии.
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 15 октября 2019 г. 21:34

цитата Stasongrom

каким хотели его выпустить в итоге Ильф и Петров?
Про "хотели" — это спекуляция чистой воды. Вот 2 главы о прошлом регистратора ЗАГСа — написаны были сразу, а опубликованы через полтора года после журнальной публикации и через год после книжного издания ЗиФ. Опубликовано было в том же журнале, где в сокращении были напечатаны 37 глав 12 стульев (в издании ЗиФ была 41 глава). Так хотели эти главы выпустить Ильф и Петров или нет?
⇑ Наверх