Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя psw на форуме (всего: 3456 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() Скажите, а планируется только крупная проза или ранние рассказы и фельетоны тоже? Я у себя в закромах нашел его книжечку из Библиотеки Крокодила, 1965 год, номер 11 (64 страницы, 9 копеек), там 17 рассказиков с рисунками Ю.Черепанова. |
Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению |
![]() Украинский баснописец 19-го века. Вроде нашего Крылова, только писал басни по-украински. |
Другие окололитературные темы > САМИЗДАТ: fantasy и НФ - достойное внимания > к сообщению |
![]() А это неважно. Главное — на АТ есть функционал оплаты и платного доступа к тексту за ознакомительным фрагментом, а на СИ автору приходится этим заниматься в ручном режими, рассылая окончание (обычно) по почте. А если учесть, что комментарии на СИ глючные до безобразия, то уходить на другие сайты сам бог велел. |
Другие окололитературные темы > САМИЗДАТ: fantasy и НФ - достойное внимания > к сообщению |
![]() С уходом авторов уходит и аудитория (а зачем оставаться?). Это и означает, что "жизнь постепенно уходит". |
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению |
![]() А чего там классного?? Текст — дешевая завлекалочка на дурачка — "Первая повесть про Ниро Вульфа", — что вышло 7 романов к тому времени, скромно молчим. А во-вторых, вы можете сказать по рисунку, что Арчи Гудвин несет на руках мисс Данкен? |
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины Украины > к сообщению |
![]() У нас ссылаются на остановку выдачи разрешений на ввоз из России книг, выпущенных издательствами, которые вошли в санкционный список, согласно приказу Госкомтелерадио Украины от 27 марта 2019 года. Туда попало 9 издательств, в том числе АСТ и Эксмо. Этот приказ отменен? |
Другие окололитературные темы > САМИЗДАТ: fantasy и НФ - достойное внимания > к сообщению |
![]() L1965 А чего там обсуждать? Очередной плач Ярославны по литературе. "Всё пропало, шеф!" |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению |
![]() luckyss — из Вики про Ивана Пономарёва |
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению |
![]() Меня не оставляет ощущение, что в Бук24 модель с продажей дорогих книг (включая Азбуку) на баллы, которые они сами же массово рассылали, была просто убыточной. Так что, возможно, продажи обрушились, но убытки уменьшились. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() Максим Безгодов Такое ощущение, что The Literary American все же не газета, а еженедельный литературный альманах, издаваемый Таунсендом. Отдельные выпуски были еженедельные, но сохранялась сквозная нумерация страниц внутри каждого тома (не выпуска). Как мне кажется, такая нумерация не слишком характерна для газеты. Скорее, это аналог толстого журнала. Или что там у нас литературного из аналогов издавалось еженедельно на 16 страницах? "Литературная Россия"? |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() Максим Безгодов Неважно. В издании 1849 года 56 глав. Главы с рассказом про отель в Джорджии я не вижу. Какие-то главы близки по тексту (например, глава со стрельбой из винтовки майора). Такое ощущение, что какие-то главы сначала были написаны от 3-го лица (он, Халлер), а в окончательном варианте стали от первого (я). |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() Да, оно гуглом оцифровано, я у него и забирал. Ищется в гугле по The Literary American 1849 vol.2 и vol.3 В вол.2 начинается где-то на четырехсотых страницах, и продолжается с начала вол.3 |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() Максим Безгодов Спасибо. Вот теперь все понятно. На Гутенберге как раз сокращенный вариант с 55 главами и есть. А глава с рассказом о гайас-кьютисе есть и в издании 1849 года, только там у нее номер 9 и называется она "Major Twing's story. — The gayas-cutis" |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() Спасибо. Все страньше и страньше. Получается, что число страниц в издании ПБ на четверть больше. А за счет чего, интересно? При беглом просмотре каких-то заметных купюр в переводе Ромма я не увидел. |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() gamarus Не думаю, что на снимке больше 2 тыс. экземпляров. |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() Karavaev Я так понимаю, что результат деления числа в 3-м столбце таблицы на число во 2-ом дает что-то вроде среднего размера книги в авторских листах? Тогда у этого Полярного размер всего 4 а.л получается? |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() И это явно видно в английском написании, ошибиться не получится (разве что, как у Диккенса, речь простонародья передавать через "vi"). Но в русском написании слова "Уильям" "у" — звук гласный. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() В российском фонетике нет неслогового звука "у", потому в русской фонетике пауза после "у" допустима ("у" — отдельный слог), а после "в" — нет. Потому мне всегда было интересно: что больше похоже на английское произношение — "у — пауза — и " или "ви" (единственный способ избавиться от возможной паузы). Математически это приводит к разным задачам минимизации — мы минимизируем отличие при лучшем допустимом фонетически произношении или при худшем. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() Кто-нибудь из купивших том Майн Рида с "Вольными стрелками" может сказать, о чем 1-я глава в издании от ПБ? Если глава об пейзажах Мексики и называется что-то вроде "Земля Анауака" — это текст с Гутенберга (The Rifle Rangers). Если же 1-я глава про Дюброска — то это похоже на War Life (текст 1849 года из The Literary American) |
Произведения, авторы, жанры > Иван Антонович Ефремов. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Самые большие отличия в гл.14. Размеры отдельных глав в издании 1992 года и в обычном цензурированном издании приведены в https://fantlab.ru/forum/forum14page1/top... Я просто отдельные главы сохранял в тексте и пользовался для нахождения различий стандартными утилитами типа diff, которые показывают абсолютно все отличия сравниваемых текстов. |
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению |
![]() Если подписаться на их новости, то ЧГ присылает на почту объявление примерно за сутки, так что группа не обязательна. |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению |
![]() Согласен. Первые две книги у Вегнера понравились, а вот чем дальше, тем больше вопросов "А зачем мне это читать?" |
Другая литература > Детективная литература > к сообщению |
![]() Про Ниро Вульфа там написано странное: Какое отношение Бокал шампанского имеет к Лиге испуганных мужчин? |
Произведения, авторы, жанры > Иван Антонович Ефремов. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() archivsf ПДФ нет, но реально текст у ПБ практически идентичен тексту от шеститомника 1992 года (а этот текст можно найти в сети). Отличия буквально единичные: кое-где текст в сети содержит небольшое количество ошибок распознавания, которых нет в издании от ПБ. С другой стороны, в одном случае в издании от ПБ полководец Кассандр назван Кассандрой (возможно, это ошибка набора или корректуры, поскольку в издании от "Современного писателя" этой ошибки нет). |
Произведения, авторы, жанры > Иван Антонович Ефремов. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() А ученый Гаспаров писал, что летоисчисления по олимпиадам у греков не было http://antique-lit.niv.ru/antique-lit/gas... Что мешает начать 1-й год 110-й олимпиады с 336 г. д.н.э.? |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() urs Описание такого обширного обеда — совсем не простое занятие. Прежде всего потому, что составление меню для него подчинялось строгим правилам: порядок подачи, что с чем компонуется, а что — нет, и почему. Потому переводчику придется погрузиться в искусство высокой кухни (или в его адаптацию профессионалами для обычного читателя). |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() Интересно, спасибо. Вы уж держите нас в курсе обновлений этого цикла ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() Использование двух мясных блюд выглядит как минимум необычно безотносительно использованных каналов информации и интернета. Можно было и задуматься. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() MataHari Если во всем мире оно называется по-другому — Veau Orloff в данном случае, то в исходном тексте просто не будет слова French ) |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() MataHari Согласно Вики, использование термина мясо по-французски в переводе выглядит странно.
|
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() Я не вижу смысла в текущем обсуждении технических вопросов. Надо прожить это время, дальше будет видно. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() Brain-o-flex Обложка есть на ЧГ ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению |
![]() Крайне сомнительно. Издание присутствует среди образцов продукции издательства на его странице. Не верю, что именно в этом довольно дорогом издании почему-то возникли проблемы с упорами, которых раньше у издательства и типографии не было. Похоже на дизайнерское решение. Возможно, спорное, но это решать потребителю. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() Alex. Читаем анонс "Дж. У. Шульц. 1-я книга новой трилогии". Если упоминается 1-я книга, то она не единственная. Этих двух повестей и одного рассказа не хватит даже на одну книгу ПБ. Следовательно, речь идет о чем-то другом. И интересно как раз — о чем? |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() Austin87 Две повести и рассказ? Маловато будет для трех томов (трилогия — это же три тома, нет?) |
Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению |
![]() Я это понимаю. Я не понимаю, почему покет обязательно надо выбрасывать после прочтения. Теряет после прочтения свои потребительские свойства? Нет, не теряет. Если книгу будут перечитывать раз в полгода или реже, то оформление не слишком важно, важнее — можешь ли ты себе позволить хранить эту книгу или нет. А с точки зрения хранения у покетов (из-за габаритов) есть свои плюсы. Так что все не так просто, как нас пытаются уверить. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению |
![]() Разговор про одноразовость какой-то странный. Сужу по покетам с Агатой Кристи от Эксмо — у меня их хватает, несколько десятков. Два десятка прочтений выдерживают легко. Не стоит оперировать представлениями начала 90-х, когда книги разваливались сразу. |
Другая литература > Запомнившиеся фразы из книг > к сообщению |
![]() "Каждый может достать кролика из шляпы, но только гений может достать шляпу из кролика" Рекс Стаут. "Погоня за матерью" |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() k2007 А хуже всего то, что здесь важны ссылки на конкретные издания. Так, например, у Ильфа с Петровым в "Одноэтажной Америке" согласно Корпусу русского языка 5 раз встречается "индеанка". Но в тексте, который предлагает Литрес, уже "индианка". Так что все сложно. |
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению |
![]() Кстати, "Мегрэ ошибается" перешло в разряд новинок на сайте Азбуки https://azbooka.ru/books/megre-oshibaetsy... |
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению |
![]() Опечатка в примечаниях к изданию https://fantlab.ru/edition77736
Ревекка Гальперина https://fantlab.ru/translator431 — она, потому под редакцией Р. Гальпериной Дословно в издании: Редактор Р. Гальперина (стр. 390). |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() Это интересная информация. Дело в том, что в предисловии к английскому тексту на Гутенберге написано, что роман был написан в 50-е годы, и переписан сорок лет спустя. Известный перевод Ромма и Венедиктова (см., например, Терра) близок к тексту с Гутенберга (по крайней мере, в первых семи главах), так что возникает интересный вопрос по поводу использованной редакции романа в издании от ПБ. |
Другие окололитературные темы > Лучшие отзывы недели > к сообщению |
![]() В примечаниях к изданию же написано, что обложка современная, создана специально для данного издания. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() Да |
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению |
![]() Посчитал в 12 стульях из РЛ:БК — 38 строк на страницу получилось. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() А что за новая трилогия Шульца? |
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению |
![]() BENER Только для печати в США. А так — год смерти 1955. |
Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению |
![]() borovkovv Развод — это ваше утверждение, поскольку вы показываете издание на газетной бумаге (я покупал книги в этой серии и представляю детали) и без иллюстраций. Покажите аналог с иллюстрациями и на офсете. |
Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению |
![]() Первые полтома ТО за 99 рублей? Разве Азбука по таким ценам продает? Большинству читателей издание уровня БЧК просто не нужно, несмотря на все его превосходные характеристики. |
Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению |
![]() Ольховский Но это действительно не книжный продукт, а журнал с книгой. Никакого ISBN у книги нет, есть ISSN у журнала как периодического издания. И тараж указан только у журнала. |