Реализм — самое естественное направление в искусстве, в том числе и в книжной графике. Реализм будет присутствовать в иллюстрациях всегда, просто иногда он будет казаться немодным. Сегодня два художника-однофамильца. У них в возрасте всего двадцать лет разницы, они успели отметиться с иллюстрациями в одном периоде: в 1940-х гг. Картинки младшего художника переиздаются до сих пор.
К.Кузнецов (1948)
В 1948 году "Детгиз" выпустил иллюстрированный сборник "Русские народные сказки". Учитывая, что сказки были реабилитированы советской педагогикой чуть больше 10 лет тому назад (да и в войну немного качественных книг выходило), это было, наверное, событием.
Иллюстрации, среди которых были и цветные, сделал К.В.Кузнецов — художник старшего поколения. Умер художник в 1943 году, получается, книга 1948 года — посмертное издание. Юность К.Кузнецова (1886 г.р., на десять лет младше Билибина) пришлась на буйство модерна и авангарда, но в советской графике с 1930-х гг. он отметился больше как реалист (хотя в одной из своих последних работ к сказам Бажова показал понимание мистики).
Илюстрации Билибина тогда не переиздавали. Читатели, возможно, не знали, как эту сцену нарисовал Билибин. Но художник-то, конечно, держал её в голове. Ракурс такой же, как у Билибина: Иван идёт навстречу зрителю, на его пути — лягушка со стрелой. В советской книжке царевич по болоту ходит в рабочей одежде.
2) Выполнение спецзаданий
Чёрно-белые иллюстрации, выполненные с тщательной отделкой.
3) Битва за кощееву смерть
Из всей эпопеи с добыванием иглы, на кончике которой находится кощеева смерть, художник выбрал воздушный бой: обязанный Ивану селезень атакует утку, которая вылетела из зайца, разорванного другим зайцем (который обязан Ивану). Василиса Премудрая из окошка своей темницы наблюдает за воздушным боем. Селезень Ивана победит. Но из разорванной утки в море вывалится яйцо. Ой, что будет!
И.Кузнецов (1985)
У меня имеется книга, вышедшая в "Детской литературе" в 1985 году (первое издание было в 1980 г.). Иллюстрации И.Кузнецова — художник идентификации поддаётся, у него на Фантлабе есть достаточно полная страничка: https://fantlab.ru/art6047.
1) Шмуцтитул и концовка.
Элементы оформления, указывающие на старую школу.
2) Завязка
Ага, пошлó подробное иллюстрирование. Показаны пункт вылета стрел и пункт упадания стрел (жилые постройки и болото).
3) Жизнь Ивана с лягухой
4) Василиса демонстрирует свои таланты
5) Поиски Василисы
Показывают художники часто мудрого дедушку, который ни с того ни с сего повстречался Ивану-царевичу, отправившемуся разыскивать жену. Пока сколь-нибудь запоминающегося образа этого деда не появилось. А вот Бабу-Ягу художники любят и рисуют каждый по своему представлению. Кому не повезло иллюстрировать "Василису Прекрасную", стараются отметиться с оригинальной Бабой-Ягой в "Царевне-лягушке". У И.Кузнецова Баба-Яга реалистична.
6) Добыча яйца
Добыча яйца со смертью Кащея в тексте занимает один абзац, скороговоркой: дуб-сундук-заяц-утка-яйцо-игла. Не получается это подробно проиллюстрировать, чтобы картинки с текстом совпадали. И.Кузнецов умудрился показать почти все стадии. А воздушный бой утки с селезнем рисовать не стал.
И.Кузнецову, с его угловатым стилем рисования, конечно, больше подходит техника гравюры, при которой линии резко меняют угол. Вот в издании 1974 года была его линогравюра к "Царевне-лягушке": отлично смотрится (скан отсюда: https://polny-shkaf.livejournal.com/47763...).
И.Кузнецов (1974)
И гравюра ярче смотрится, чем карандашные рисунки художника.
Завершаем знакомство с иллюстрациями к народной сказке "Колобок" (но есть ещё и другие колобки — модернизированные, их посмотрим следом).
Худ. В.Полухин (2015)
Купил в ИМ "Вилдберис" несколько книжек сказок с рисунками художника В.Полухина. Книжки редкие — нашёл только в этом магазине. Покупал в слепую — образцов содержимого не было. Не обманулся — картинок много.
Художник В.Полухин — карикатурист. В его рисунках чувствуется сильное влияние Г.Огородникова (который тоже часто выступал карикатуристом). "Колобок" с рисунками Г.Огородникова у нас уже был недавно (тут). Получается, что оригинальность картинок в том, что они копируют Огородникова. Это же вызывает и лёгкое разочарование. Картинки Полухина небрежные и сделанные, наверное, в спешке (привычно для карикатуристов за считанные минуты делать рисунки-однодневки).
1) Рождение и бегство Колобка. И всё-таки ничего не могу с собой поделать: умиляюсь, видя знакомые с младенчества образы в стиле Огородникова.
2) Набор встречных зверей. При сравнении с первоисточником — образами Огородникова — видно, насколько тщательно Огородников прорабатывал детали и городил огород милых ненужных подробностей. У Полухина — только схема.
3) Озорная лиса-злодейка.
Журналы "Весёлые картинки", "Мурзилка" и "Колобок"(1959-1999)
Отдельные иллюстрации ко многим произведениям встречаются в журналах. К "Колобку" тоже есть отдельные картинки — то, что я нашёл в детских журналах, преимущественно советского периода. Расположил по хронологии.
Худ. К.Кузнецов (1959)
Рисунок К.Кузнецова в классической манере из "Мурзилки" за 1959 год. Была у нас полня сюита этого художника к сказке (тут). Эта отдельная иллюстрация выполнена в станковистской манере. Прямо, "Лиса-боярыня".
"Мурзилка". 1959-08
Худ. Н.Свободова (1980)
Длинный перерыв и только в 1980 году Колобок появляется в журнале "Колобок". Этот журнал — прогрессивный и модернистский. Иллюстрации там были не из простых. Вот и здесь — в рисунке передовая техника Семидесятых. А художница Н.Свободова — интересная. На Фантлабе у неё странички нет, но в Интернете её рисунки и полотна ловятся (вот тут, например, оригиналы иллюстраций к малышовским книжкам)
"Колобок". 1980-6
Худ. М.Ребиндер (1982, 1985)
Художник Ребиндер часто публиковался в детских журналах. В "Весёлых картинках" он с интервалом в три года дал две иллюстрации к "Колобку". А полностью сказку, видать, не собрался проиллюстрировать. Жаль. Могло бы очень оригинально получиться.
Опять журнал "Колобок" перестроечного 1988 года. Групповой портрет персонажей. Все ещё живы. О характере зверей говорит их одежда. Лиса, волк, медведь — селяне разной степени нищеты. Заяц интересный: в очках, в городской одежде: плащ, джемпер в шахматную клетку, джинсы. Но обут заяц в лапти. Сатира на интеллигента? Концептуальная иллюстрация. Художник В.Родионов в "Колобке" отмечался несколько раз. Возможно, на Фантлабе страничка художника В.Родионова — его.
"Колобок". 1988-8
Худ. А.Максимов (1992)
В "Мурзилке" в 1992 году поместили сложный рисунок (ксилография?) к сказке. Художника Максимова аж по имени-отчеству называют. Наверное, на Фантлабе страничка А.Д. Максимова — здесь (с широко распространёнными фамилиями атрибуция часто условная).
"Мурзилка". 1992-11
Худ. Ю.Васнецов (1999)
А в 1999 году в "Мурзилке" поместили рисунок Ю.Васнецова. Эта иллюстрация из сборника "Ладушки", который мы смотрели здесь.
Продолжаю обзор иллюстрированных "Колобков". Сегодня сюиты 1940-х гг.: одна книжка довоенная, другая — послевоенная. Со сказками в СССР была такая ситуация. По инерции народные сказки издавались до начала 1920-х гг. Потом советская педология и педагогика начали с ними борьбу. Реабилитация сказки произошла где-то к 1935 году. До войны вышло немного иллюстрированных сборников сказок. И один из этих первых сборников вышел с иллюстрациями К.Кузнецова и Ю.Васнецова. Я о нём упоминал в связи с "Теремком" (см.).
К творчеству К.Кузнецова я был равнодушен. Но узнал, что с его картинками было отдельное издание "Колобка" аж 1941 года. Получается, эта книжка вышла раньше, чем книжка с первым вариантом иллюстраций Ю.Васнецова (1944). Заинтересовался. Иллюстрации мне понравились, они смотрятся достойно даже в сравнении с иллюстрациями Ю.Васнецова той же поры. Параллели с рисунками Ю.Васнецова интересные.
Вторая книжка издана в 1948 г., художник — А.Комаров. Видно, что послевоенные детские книжки по качеству сильно превосходили довоенные (дело, думаю, не только в трофейной немецкой полиграфической технике, но и в том, что после войны в СССР установился "культ детства").
К.Кузнецов (1941) и А.Комаров(1948)
Сканы обеих книжек выложены на сайте "Музея детской книги". "Колобок" 1941 г. с рисунками К.Кузнецова здесь: https://kid-book-museum.livejournal.com/6.... "Колобок" 1948 г. с рисунками А.Комарова здесь: https://kid-book-museum.livejournal.com/9.... Имеется современное переиздание книжки с рисунками А.Комарова (М.: Облака, 2015). Современная книжка у меня есть — белая блестящая бумага. Но сканы, сделанные с подлинника (бумага, которую сейчас называют крафтовой) всё же исторически точнее, так что буду их использовать.
К.Кузнецов (1941)А.Комаров(1948)
Концепция у обоих художников одинаковая: последовательное отображение встреч Колобка с разными персонажами. Персонажей художники тоже видят одинаково — это звери, наряженные в человеческие одежды, с человеческой мимикой. Анатомические особенности животных по сравнению с человеком (типа выгнутые в другую сторону суставы на задних ногах) у Кузнецова (1941) учитываются, а у Комарова (1948) не учитываются. Одежда зверей у Кузнецова (1941) — бесформенные халаты и балахоны, а у Комарова (1948) — подробно прописанные костюмы с этнографическим налётом.
Рождение Колобка
Будучи под впечатлением от картинок Ю.Васнецова, разобранных в прошлый раз, автоматически сравниваю с ними и сегодняшние иллюстрации. Видно, что оба сегодняшних художника — крепкие реалисты. Кузнецов пока ещё раскачивается, а Комаров сразу же легко и свободно рисует крестьянское семейство: деда, бабку и кота.
К.Кузнецов (1941)А.Комаров(1948)
Колобок выбирает свободу
Картинки по-прежнему живые, с юмором. В манере реализма оба художника чувствуют себя комфортно (у Ю.Васнецова бабка с котом забавно гонялись за Колобком только в карикатурном варианте).
К.Кузнецов (1941)А.Комаров(1948)
Заяц
Начинается самое интересное в этой сказке: зверюшки пошли. Первый повстречался заяц. У Кузнецова он анатомически верно отображён, и одет в условный балахон. У Комарова — человеческая анатомия и тщательно подобранная крестьянская одежда беднейшего слоя. Но это почему-то органично смотрится. Чувствуется, что к такому зайцу претензии в формализме предъявлять не будут.
К.Кузнецов (1941)А.Комаров(1948)
Колобок, кстати, у Комарова не абсолютно сферический: выделяются нос, губы, уши. Он, конечно, говорящий, но не будет ли читателям неприятно видеть поедание такого очеловеченного персонажа?
Волк
Волки у обоих художников представлены охотниками. Уж больно похож волк-охотник у Кузнецова на волка-охотника, который через три года в первом варианте иллюстраций Ю.Васнецова появится (к чемц бы это?). А у Комарова волк не столько охотник-добытчик пропитания, сколько западно-европейский мелкий феодал, подчёркивающий своё статусное право охоты.
К.Кузнецов (1941)А.Комаров(1948)
Медведь
По нарастающей ожидаешь медведя как важного начальника, но это у художников обычный сельский увалень. Комаров продумывает одежду своих зверей — у медведя драный тулуп да сучковатая палка в виде посоха.
К.Кузнецов (1941)А.Комаров(1948)
Лиса
Хозяйственная лиса с корзиной у Кузнецова вновь предвосхищает образ лисы у Ю.Васнецова в "Колобке" военной поры. Думаю, многочисленные совпадения неслучайны. Кажется мне, что Ю.Васнецов простодушно относился к заимствованиям у предшественников — он же творил в духе народного творчества, а у фольклора нет автора. А у Комарова лиса совсем не селянка и в одежде демонстрирует свой вкус. Похожа по статусу на спутницу волка-феодала.
К.Кузнецов (1941)А.Комаров(1948)
Гибель Колобка
Комаров бесстрашно показывает детишкам поедание лисой хлебушка.
А.Комаров(1948)
Вот такие были детские книжки 1940-х гг. В 1941 году приёмы детской сказочной иллюстрации ещё только нарабатывались, а в 1948 году уже приобрели характерные черты. Зверей в сказках совсем не обязательно было подавать в строго реалистичном стиле как в учебнике природоведения. Чего это Ю.Васнецов в 1950-1953 гг. в крайности кидался?
P.S.
Неожиданный бонус. Цветной рисунок К.Кузнецова из "Мурзилки" — августовский номер 1959 года.
К.Кузнецов (1959)
Уже "оттепель". И, вроде, у К.Кузнецова тоже на душе радостно. Но Колобка не спасти.
После уральских иллюстраторов сказа "Медной горы хозяйка" вернёмся к столичным изданиям. Хронологически это два прижизненных для Бажова сборника (баюскинский прижизненный сборник мы уже рассматривали) и работы, впервые вышедшие уже в 1960-х гг.
Потрясающе: в 1942 году в Москве выходит иллюстрированный (в цвете) сборник сказов Бажова. Художник К.Кузнецов оказался одним из самых интересных среди сталинских иллюстраторов. Чертовщина его привлекала. Для своей иллюстрации к "Медной горы хозяйке" он выбрал не тему борьбы пролетариата, а отвратительный момент постепенного превращения Хозяйки в ящерицу.
Всё-таки во время Войны в искусстве ослабли руководящие начала.
В.Роскин (1948)
Интересная книжка вышла в 1948 году в "Профиздате". Вот такая суперобложка:
Когда-то давно увидел пару картинок из этой книги и очень заинтересовался иллюстратором. Книгу приобрёл, долго разглядывал вклейки. Стилистика, совершенно несвойственная для послевоенных сталинских времён. Похоже на рисунки в детской книге 1920-х гг. Так и оказалось: формалист. На сайте "Музей детской книги" пишут (см.):
цитата
После войны Роскин был критикован за формализм в журнале «Крокодил». Поводом послужило интересующее нас издание 1948 года сказов «Живинка в деле» Бажова, в котором критику не понравилось некоторое стилизованное использование приёмов росписи Палеха (а через это и иконописи)
Ну что ж, и такое случилось: Бажов в стиле советского авангарда.
Почему-то абстрактный натюрморт на форзаце точно указывает на уральскую флору (обилие папоротников в лесах). Многое умели авангардисты-формалисты.
Заставка и концовка. Заставка необычна: какие-то атланты поднимают столб на языческом капище (а это из забоя тащат малахитовую глыбу, которая потом в колонну Исаакиевского собора превратится). Концовка подчёркнуто бытовая: Степан под конец повадился с ружьишком по горам бродить).
Ну и цветная клейка, где формалистический метод во всей красе демонстрируется.
Неопытны были функционеры из "Профиздата" в деле иллюстрирования: им велели Бажова издать (ибо гимн труду — профсоюзная тема), они и попросили картинки нарисовать знакомого шрифтолога...
А.Якобсон (1950)
Как много успел увидеть Бажов подарочных изданий своих сказов. Вот последний прижизненный — изданный в Ленинграде в 1950 году с иллюстрациями художницы А.Якобсон. Иллюстрации традиционные для своего времени. Заставка, концовка и цветная картинка, приклеенная к паспарту.
Хозяйка медной горы у художницы окутана дымкой волшебства.
В.Панов (1957, 1979)
Первое издание сборника, обнаруженное на Фантлабе — аж 1957 год. Видимо, с 1962 года сборник стал выходить с новой обложкой, которая стала привычной и потом дублировалась множество раз при переизданиях (у меня шестое издание 1979 года).
В этом сборнике есть и цветные иллюстрации на вклейках, но к нашему сказу — только чёрно-белые линеарные рисунки, которые свежо смотрелись в эпоху после-сталинской "оттепели". Какая большая разница в технике по сравнению с карандашными рисунками, сделанными лет за семь до того Александрой Якобсон!
В сталинское время "Хозяйка медной горы" помещалась часто где-то в середине сборника (это воля Бажова), но спустя 20 лет после первых публикаций брендом уральских сказов стала именно Хозяйка-малахитница. Её изображение Панов и выносит на шмуцтитул.
Далее несколько сюжетных иллюстраций в тексте.
А вот акценты в главной теме сказа поменялись. Не радостная встреча Степана и каменной бабы, а печальное расставание двух существ, несовместимых друг с другом. Невозможная любовь.
Н.Кочергин (1966, 2012, 2016)
В 1966 году в Ленинграде в издательстве "Художник РСФСР" вышел набор открыток с иллюстрациями к сказам Бажова. В 2012 году эти открытки издательство "Нигма" сделало страничными иллюстрациями и издало с ними книгу, а в 2016 году издательство "Речь" выпустило набор открыток в первозданном виде.
Вот как в масштабе смотрятся книга и открытка.
А вот для сравнения рядышком иллюстрация из книги и открытка. В открытке много дополнительных элементов: рисунки по бокам и внизу, которые в книге разнесены по полям текста и потерялись там.
Ну а по существу, что сказать? Видно, что Кочергин остался глубоко равнодушен к поэтике бажовских сказов. А как плакат к дню горняка хорошая открытка получилась.
Отдельные иллюстрированные издания "Серебряного копытца" в моей коллекции закончились. Но, как всегда с небольшими произведениями, много раз "Серебряное копытце" включалось в сборники: и в омнибусы (сборники бажовских сказов), и в сборники разных авторов (чаще в сборники литературных сказок русских писателей). С точки зрения иллюстраций эти сборники можно разбить на две группы: когда "Серебряному копытцу" посвящена одна заставка или иллюстрация в тексте (иногда в совокупности с заставкой-концовкой), и когда в сборнике имеется более-менее полноценная сюита иллюстраций.
Решил сначала пробежаться по одиночным иллюстрациям. Сегодня — самые ранние прижизненные для Бажова картинки, причём из изданий военной поры. У меня этих изданий в коллекции нет. Пользуюсь сканами.
Первое издание сборника бажовских сказов было в 1939 года (https://fantlab.ru/edition110318), базовый вариант которого у меня имеется. В этом иллюстрированном издании "Серебряное копытце" вообще отсутствует. Значит, нет и иллюстрации к нашему сказу. По-видимому, первые сборники, где имеются картинки к "Серебряному копытцу" появились в 1942 году.
К "Серебряному копытцу" есть заставка и концовка в традиционном стиле.
Но зато обложка у сборника цветная. И там немалое место отведено героям "Серебряного копытца". Вон они — в левом нижнем углу: Дарёнка с Мурёнкой на руках, а рядом — улыбающийся козлик.
Затем с модифицированными иллюстрациями Таубера сборник сказов вышел уже в Москве в 1945 году: Уральские сказы . Рисунок на обложке был другой — очень жаль.
Все иллюстрации из этого сборника выложены на сайте "Музей детской книги" (https://kid-book-museum.livejournal.com/7...). К "Серебряному копытцу" более детально прорисована и почётче напечатана заставка.
И появилась страничная чёрно-белая иллюстрация. Козлик на крыше балагана бьёт копытом, а Кокованя с Дарёнкой наблюдают за этим (мы их видим со спины). Это первый подобный рисунок — а ведь позднее такая композиция станет самой заигранной.
2) Сборник с иллюстрациями К.Кузнецова
2019 год немножко юбилейный — Бажову в январе было 140 лет со дня рождения. В Екатеринбурге на центральной аллее возле главной площади выставили щиты с плакатами, посвящёнными Бажову. Есть там и такой.
На центральной аллее
Эту картинку поместили, видимо, в силу её редкости и необычности. Картинка эта из московского издания военной поры.
Красивое и редкое издание. Не удалось мне его добыть. Уважаемый AndrewBV поделился сканами иллюстраций из своей книги 1942 года и указал на письма Бажова, где тот высказывает своё отношение к иллюстрациям Кузнецова.
Вот картинка к "Серебряному копытцу" из книги: Серебряное Копытце играет с Мурёнкой на крыше балагана.
Издание прижизненное, можно было бы подумать, что такое изображение Серебряного Копытца одобрил сам Бажов. Но нет, он как раз указывал, что к минусам кузнецовских иллюстраций относится "замена грациозного горного козлика домашним козлом".
М.Бычков, выдающийся современный иллюстратор, ехидно замечает (в послесловии к своему "Серебряному копытцу") по поводу бажовского козлика:
цитата из М.Бычкова
Я видел иллюстрации, где незадачливый художник нарисовал его бородатым козлом
Ну, можно, конечно, Кузнецова незадачливым художником объявить, но ведь, например, и великий Н.Кочергин нарисовал Серебряное Копытце в виде бородатого козла (потом посмотрим).
В защиту Кузнецова скажу, что у меня, например, диссонанс не проходит до сих пор: я читаю у Бажова "козёл", а вижу на картинках благородных оленей или стилизованных косулей. Местный диалект на Урале давно уже утрачен из-за смешения языцев во время строек первой пятилетки и эвакуации заводов, ленинградских преимущественно, во время войны. Что ж тут говорить про первого иллюстратора! К тому же картинка-то хороша.
И Бажов всё же очень высоко ценил иллюстрации Кузнецова. Особенно вот эту к "Каменному цветку" (фронтиспис книги).
цитата из письма П.Бажова
Только [Кузнецов] во фронтисписе издания сорок второго года дал прекрасное выражение основной идеи книги...
Дриада среди тропических цветов. Язычество, мистицизм, тайные жестокие культы... Только женщина и цветы — каменные. Но идея, видимо, та же.
Конечно, рассматривая московский сборник 1942 года, невозможно не задуматься об уникальности этого издания. Планировался сборник, понятно, ещё до войны. Все планы война нарушила, но не в отношении сказов Бажова. Цветные иллюстрации!
Книга подписана в печать 8 декабря 1941 года, в момент разгара битвы под Москвой, то есть каждый причастный к выходу книги, делал свое дело, не взирая на тяжелейшее состояние на фронте
Может, конечно, это случайность, что именно книга Бажова вышла в таком роскошном оформлении. Может, наоборот, решили, что сказы (=сказки) и надо выпустить назло врагу в довоенном виде. Но, скорее всего, мотивы были сугубо политические.
Время отчаянья и растерянности... А тут Бажов — о тяжёлой жизни, а тяжёлая она не столько от работы, сколько от сволочного начальства. О долготерпении, но и о сопротивлении, о достоинстве... Талантливые пропагандисты (типа К.Симонова) возбуждали ярость, с каждым разом заводясь всё сильнее. А Бажов укреплял дух, взывая к благородным чертам национального характера. Ну и чуть-чуть языческой мистики не помешало... Нет, недаром вышла роскошная "Малахитовая шкатулка" в 1942 году — Пушкина вон с цветными иллюстрациями только в 1944 начали снова издавать.