Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Иммобилус на форуме (всего: 6161 шт.)
Другая литература > Запомнившиеся фразы из книг > к сообщению
Отправлено 9 ноября 2015 г. 09:16
Что сталось бы с морем, если бы испарились все его капли?

У.М. Теккерей
Музыка > Кто что слушает? > к сообщению
Отправлено 6 ноября 2015 г. 19:49
Dream Theater
Кино > Ворон (киносага, 1994-2005) > к сообщению
Отправлено 6 ноября 2015 г. 18:29
Только Брендон (и только The Cure в саундтреке)!
Другая литература > Маргарет Митчелл "Унесенные ветром". Ваше мнение о романе. > к сообщению
Отправлено 6 ноября 2015 г. 15:48

цитата Ольгун4ик

Она (Мелани) была после родов

Я это как раз в виду имела.

цитата Ольгун4ик

Скарлетт и сама собирала хлопок и на огороде работала, и после сама же  сшила себе платье из портьеры. в котором поехала соблазнять Ретта.

Это платье легендарное уже, народ копии шьет. Но при чем тут Мелани?
Другая литература > Маргарет Митчелл "Унесенные ветром". Ваше мнение о романе. > к сообщению
Отправлено 6 ноября 2015 г. 15:10
Насколько я помню, она лежала больная. И в итоге тащила на себе Скарлетт и труп убитого мародера, и ослабевшую от непомерного усилия Мелани, нет?
Музыка > Кто что слушает? > к сообщению
Отправлено 6 ноября 2015 г. 15:07
VNV Nation
Трёп на разные темы > Сколько денег вы тратите на книги? > к сообщению
Отправлено 6 ноября 2015 г. 13:07

цитата Корнеев

сколько денег вы тратите на покупку (бумажных) книг?

Когда как. 500-700 рублей. За год.
Другая литература > Запомнившиеся фразы из книг > к сообщению
Отправлено 6 ноября 2015 г. 12:23
Откуда мне было знать, что самое лучшее в жизни всегда видишь как бы краем глаза?

В. Пелевин, "Омон Ра"
Трёп на разные темы > Покупка книг - мания? > к сообщению
Отправлено 6 ноября 2015 г. 11:08
Я иногда беру покетбуки, но раз в годик можно и разориться на две-три кондовые, в твердых обложках. Точно знаю, что буду брать "на века" в ближайшее время.
Музыка > Кто что слушает? > к сообщению
Отправлено 6 ноября 2015 г. 10:58
Ноль
Другая литература > Запомнившиеся фразы из книг > к сообщению
Отправлено 6 ноября 2015 г. 10:54
Я, видите ли, предсказываю людям то, что им нравится, и за такое удовольствие стоит заплатить несколько шиллингов.

К. Чапек, "Гадалка"
Другие окололитературные темы > Лучшее из прочитанного за год > к сообщению
Отправлено 6 ноября 2015 г. 10:04
Фантастика: "Дочь железного дракона" Суэнвика (я помню, что это типа кибепанк 8-) )
Фэнтези: "Последний единорог" Бигля
Хоррор: "Террор" Симмонса
Лучший детектив: "Загадка Ситтафорда" Кристи
Открытие года: Скарлетт Томас и "Наша трагическая вселенная"
Лучший роман: "Выкрикивается лот 49" Пинчона
Книга, которую буду перечитывать: "Ярмарка тщеславия" Теккерея
Памятная книга: "Кладбище для безумцев: Еще одна повесть о двух городах" Брэдбери
Разочарование года: Донна Тартт, "Щегол"
Музыка > Кто что слушает? > к сообщению
Отправлено 6 ноября 2015 г. 09:47
Гарик Сукачев
Другая литература > Запомнившиеся фразы из книг > к сообщению
Отправлено 6 ноября 2015 г. 09:02
Жизнь – это вам не фунт изюма. Неблагодарная это штука – жизнь, доложу я вам.

Алессандро Барикко, "Море-океан"
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 5 ноября 2015 г. 17:36

цитата Сказочник

На очереди: Рэй Брэдбери "Из праха восставшие" (1945-2000)

Начинала читать еще рассказами, очень порадовалась, что Мастер их логически связал и довел до логического завершения.
Другая литература > Маргарет Митчелл "Унесенные ветром". Ваше мнение о романе. > к сообщению
Отправлено 5 ноября 2015 г. 17:19

цитата Ольгун4ик

Тогда вспомните как ЭТА ЛЕДИ помогала Скарлетт труп прятать, и сразу можно бы их стекла вынуть

Помню-помню. От ее помощи Скарлетт было больше колготы. Честно, мне там не нравились ни главная героиня, ни Эшли, ни Мелани. Немного мать и отец О'Хара, Мамушка и бордельмаман. Увы. 8-)
Другая литература > Маргарет Митчелл "Унесенные ветром". Ваше мнение о романе. > к сообщению
Отправлено 5 ноября 2015 г. 16:41

цитата Эгоистка71

Не помню, была ему Мелани кузиной или нет, но одно другое не исключает


цитата

- Мои девочки так расшалились с утра, что их просто не унять, — сказала миссис Тарлтон. — Это известие о помолвке Эшли с его кузиночкой из Атланты почему-то привело их в телячий восторг. Как, кстати, ее зовут? Мелани? Славная крошка, но, хоть убей, не могу запомнить ни имени ее, ни лица. Наша кухарка замужем за их дворецким, и он вчера сообщил ей, что помолвка будет оглашена сегодня вечером, ну, а кухарка утром сказала об этом нам. Девчонок это страшно разволновало, хотя совершенно непонятно — почему. Всем давным-давно было известно, что Эшли   женится на ней, если, конечно, не выберет себе в жены какую-нибудь другую из своих   кузин, дочек Бэрра из Мэйкона. А Милочка Уилкс выйдет замуж за брата Мелани — Чарлза. Объясните мне, мистер О'Хара, что им мешает жениться на ком-нибудь, кроме своих родственников? Потому как…

Все в романе постоянно твердят о том, какая она леди. К жизни Мелани да, не приспособлена, она из серии "под стекло ее, что ли, спрятать да любоваться ею".
Трёп на разные темы > Что проще: бросить курить или на неделю отказаться от интернета? > к сообщению
Отправлено 5 ноября 2015 г. 16:24
Не курю и при необходимости без Инета неделями сижу, так что не знаю, какой пункт выбрать. :-D
Трёп на разные темы > Какая стихия Вам ближе? > к сообщению
Отправлено 5 ноября 2015 г. 15:44
Я тоже какой-то странный гибрид. Имя "с огоньком", а по жизни водная стихия ближе.
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 5 ноября 2015 г. 15:28
Как Вам будет угодно. ;-)
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 5 ноября 2015 г. 15:24
Нет, переводчица хорошая, куда редактор смотрел?
(Или кто там эту книжку видел, потому что и корректура так себе? Говорю о печатном издании из моей личной библиотеки.)
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 5 ноября 2015 г. 15:17

цитата mischmisch

Это не описание внешности, это описание эмоции.

Описание внешности, тем более излишнее, что следом идет описание эмоции:

цитата

Пунцовый румянец   вспыхнул на моих щеках. От стыда язык прилип к нёбу. Я опустил голову.
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 5 ноября 2015 г. 15:11
Все, что Вы написали, безусловно, верно. Было бы, иди в романе повествование от третьего лица. К тому же, насколько я успела почитать Брэдбери, он пишет так, что дополнительных ремарок от переводчика не нужно. Читатель, исходя из своего жизненного опыта, и так достроит картинку, которую ему рисует Рэй. А первое лицо дает некий элемент сопричастности к истории, которую читаешь. Как-то так. ;-)
Другая литература > Свои стихи > к сообщению
Отправлено 5 ноября 2015 г. 15:07

цитата anagor1

Вон, одноклассник сейчас "Дом..." М.Петросян переводит на английский.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Профессионально?
Другая литература > Читаете ли вы русскую классическую прозу? > к сообщению
Отправлено 5 ноября 2015 г. 14:56
Очень органичный момент, кстати, портрет коленопреклоненной девицы там дан на уровне живописного полотна.
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 5 ноября 2015 г. 14:49
"Гореть", "пылать".
Это не подсказка переводчику, а ощущения героя.
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 5 ноября 2015 г. 14:29

цитата mischmisch

Как же, наверное, от чтения отвлекают раздумья об истинном цвете щек, особенно если учесть, что задачей рассматриваемого предложения было не описание внешности рассказчика, а передача его эмоций.

Не поверите, отмечаю машинально, чтобы потом такого самой не налепить.

цитата mischmisch

А фраза "Я сильно покраснел" Вас тоже бы смутила?

Не смутила бы совершенно. Но в оригинале (и переводе) значится другое?
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 5 ноября 2015 г. 14:17

цитата mischmisch

ну что в нем неверного с точки зрения не чужого авторитета, а здравого смысла?

C точки зрения здравого смысла: рассказчик описывает то, что видит. Если он сказал, что к его лицу прилила кровь, это верно. Если переводчица решила уточнить, каким стало его лицо, — это не совсем верно, потому что в это время внимание рассказчика занято собранием выдающихся личностей, которым его представляют как равного, а не собственной особой. Получается так: "точка зрения" переводчика накладывается на "точку зрения" писателя. Вот и все. А он здесь не "всезнающий автор", а именно что рассказчик.
Другая литература > Маргарет Митчелл "Унесенные ветром". Ваше мнение о романе. > к сообщению
Отправлено 5 ноября 2015 г. 13:57

цитата Эгоистка71

А кузина Эшли — это Индия, что ли?

А разве он женился не на своей кузине Мелани?
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 5 ноября 2015 г. 13:46

цитата mischmisch

устойчивого словоупотребления про пунцовый румянец он знать не может

В итоге — "красивый, но неверный" перевод. :-)))

цитата urs

Дело решается проще: кровь прихлынула к моему лицу

Так я о том же толкую с самого начала. :-)
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 5 ноября 2015 г. 13:38
Здесь вопрос интересней: откуда переводчику знать оттенок его румянца? ;-)
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 5 ноября 2015 г. 13:31
Оно, спасибо. :-)))
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 5 ноября 2015 г. 13:23

цитата mischmisch

вообще-то степень прилива крови к щекам в состоянии почувствовать каждый: легкий румянец с морозца, пунцовый и жаркий от эмоций, особливо от стыда.

Именно!

цитата Felicitas

Это типичный "глюк точки зрения", тем более заметный, что повествование от первого лица.

Найду в "Слове..." этот фрагмент — выложу. Там был обратный пример: рассказчик живописал, как смертельно побледнел.
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 5 ноября 2015 г. 12:41
Так, когда читала книгу в первый раз, хихикнула и отметила в памяти. Может, это вообще в "Ляпы..." надо, но думаю, Брэдбери тут ни при чем.
"Кладбище для безумцев", уже помянутая здесь О. Акимова и хрестоматийный, можно сказать, перл:

цитата

Пунцовый румянец вспыхнул на моих щеках.

Рассказывает сам писатель. Он мог почувствовать, как кровь прилила к щекам, как им стало горячо. Но цвет? Себя альтер эго Брэдбери в этот момент не видит.
Другая литература > Читаете ли вы русскую классическую прозу? > к сообщению
Отправлено 5 ноября 2015 г. 12:35

цитата Sawwin

Уинстон Черчиль сказал: "Я в жизни не снёс ни одного яйца, но это не мешает мне разбираться в яичнице".

Зато писал весьма недурственные речи. А заодно шутил так, что до сих пор цитируют.
Другая литература > Читаете ли вы русскую классическую прозу? > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2015 г. 17:14

цитата Sawwin

Нормальный приём так говорить?

Художественный текст подразумевает, что писать, нет?

цитата Sawwin

Кругом либо мутное косноязычие, либо выпенжрёж разной степени пошлости.

О да. Многих читать невозможно. В книгах, да.
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2015 г. 16:38
Тем, что сегодня наконец-то меня выгонят с работы вовремя. :cool!:
Другая литература > Поэзия ролевиков. > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2015 г. 16:25
Тикки Шельен

Ноябрь. Дорога на Лондиниум

Остывающее небо,
Заострившиеся контуры берез,
И глазницу мертвой лужи
Затянуло желтым пакостным ледком.
Ты, конечно, мне не веришь,
Но, пожалуйста, прими меня всерьез:
Дальше будет только хуже,
Только хуже и опасней день за днем.
И не надо мне твердить
Что раз как-то выживали,
Значит, выживем, авось, и в этот раз!
Приближается зима.
Заткнись и помни:
Мир не любит нас.
За зимой придет весна, а с нею
Крысы, мириады новых крыс.
В городах темно и грязно,
Все слова мои – как óб стену горох.
А ты без маски, без перчаток.
Чем ты думаешь, хотелось бы мне знать?
Как же я смогу работать,
Если мой напарник в первый день издох?
А когда она придет,
Не поможет литургия,
Мандрагоры, благовонья, гиппокрас.
Приближается чума.
Держись и помни:
Мир не любит нас.
И за что бы нас любить,
По каким-таким неведомым законам,
Если мы, как воронье,
Порасселись на ее сухой стерне?
Где-то льются бубенцы,
А за нами наливаются бубоны,
Скальпель, сера, крюк, огонь
И кресты на двери или на стене.
Не об этом я мечтал,
В Саламанку убежав еще мальчишкой,
Обнимая целый мир,
И улыбкою сияя до ушей.
Приближается зима.
Это Бог нам посылает передышку.
Потому что холода
Убивают пандемию, крыс и вшей.
Дотянули, повезло.
Лишь бы где-нибудь приткнуться,
Чтоб еда и чтобы теплая кровать.
Приближается зима,
Держись и помни:
Будем зимовать.
И не надо мне твердить,
Что никто тебя не встретит,
Что бескрылые крылатым не указ.
Передышка до весны.
Я-то думал, нам не светит.
Но мир по-прежнему, дружок, не любит нас.
Трёп на разные темы > Что вы делаете, когда у вас депрессия, тоскливая и зеленая? > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2015 г. 16:16

цитата Евгенич

И где?

Пока — у меня в компе. И довольно. Повесть вроде как.
Другая литература > Читаете ли вы русскую классическую прозу? > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2015 г. 14:54

цитата Zangezi

Это когда писатель-фантаст накрутит невероятных инопланетных рас возрастом миллиард лет, коллективных разумов двадцатого уровня и т.п., которые изъясняются у него, точно как... Вася Пупкин из соседнего подъезда! Ага, так мы и поверили

Они шифруются. :-D
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2015 г. 14:13

цитата Gourmand

Би-бап-э-лула!

Габба-габба-хей! ;-)
Другая литература > Маргарет Митчелл "Унесенные ветром". Ваше мнение о романе. > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2015 г. 13:47

цитата Эгоистка71

Ее даже вроде как напугало, что значительная часть американской аудитории восприняла эту героиню положительно. Как бы признак деградации нации.

Мать Скарлетт, конечно, леди, но я ее всегда воспринимала как куклу фарфоровую, не приспособленную к жизни.
И кузину Эшли так же.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Ваша Топ-10 произведений Короля > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2015 г. 13:20
1. Мертвая зона
2. Воспламеняющая взглядом
3. Сияние
4. Доктор Сон
5. Рита Хейуорт, или Побег из Шоушенка
6. Зеленая миля
7. Стрелок
8. Мешок с костями
9. Томминокеры
10. Сердца в Атлантиде
Другая литература > Читаете ли вы русскую классическую прозу? > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2015 г. 13:06
Кстати, рассказ о речном кабаке прелестен. А доктора тянет обозвать Чеховым...
Другая литература > Маргарет Митчелл "Унесенные ветром". Ваше мнение о романе. > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2015 г. 12:34
Тем не менее эта отрицательная (а мне хотелось ее прибить за самовлюбленность и отношение к первому ребенку) была вынуждена нянчиться с папашей и балованными сестрицами, а пуще того — такими же слугами. Выживать любой ценой и не терять присутствия духа в самых жутких обстоятельствах. Думаю, она — такой же пример писательской удачи, как и Бекки Шарп. :-)))
Другая литература > Маргарет Митчелл "Унесенные ветром". Ваше мнение о романе. > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2015 г. 12:29
Роман писал автором? 8-)
Или, скорей всего, ей нравился Батлер...
Другая литература > Поэтический Колизей > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2015 г. 11:58
А без духовной, к слову, пищи
Товарищ, ты бос, наг и нищ! 8-)
Другая литература > Читаете ли вы русскую классическую прозу? > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2015 г. 11:43
О простой человеческой речи: она очень зависит от таких составляющих, как время действия, социальный статус героя, профессия, род занятий, характер и возраст, наконец. Здесь мы видим зрелого человека, интеллигентного, вполне возможно, дворянской крови, склонного к философствованию и легкой меланхолии. Для него и его эпохи такая речь вполне "человеческая". Плюс помним, что писатель волен отражать в тексте реальность в том объеме, в каком ему это нужно для решения художественной задачи.
Другая литература > Читаете ли вы русскую классическую прозу? > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2015 г. 11:30

цитата Sawwin

это именно прямая речь бунинского героя

Читаю этот самый рассказ, и что же мы видим за несколько абзацев до вашей цитаты?

цитата

Вот это-то и навело меня на воспоминания. Расскажу вам одно из них, вызванное именно им, благо оркестр уходит и можно посидеть спокойно...

И дальше военный доктор излагает историю своей любви с первого взгляда. Вполне нормальный прием.
Трёп на разные темы > Ваше заветное желание > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2015 г. 10:45
Отмотать время назад к первому числу.
⇑ Наверх