Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Bonsai на форуме (всего: 1928 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Вонды Макинтайр «Змея сновидений» > к сообщению
Отправлено 13 февраля 22:21
цитата bred77
А экипаж проверяли на совместимость перед полётом?

А по врачам их вообще водили?
Возьмем, например, самого главного — Джеймс Эггера.
Коротенько:
1) Дурная наследственность — отец-алкоголик, склонный к суициду (факт) и (предположительно) агрессии по отношении к близким. Заикался в подростковом возрасте, лодырничал. Встретился со знаменитостью — и резко поменял манеру поведения. Стал «приливом, который поднимаем все лодки».
2) Суицидальное поведение (видимо наследство от отца) — увлекался вингсьют-пилотированием.
3) Одержимь idées fixes — гибель Земли в результате падения кометы.
4) Страдал от ночных видений этой самой кометы.
Таких берут в космонавты?

И у каждого члена экипажа свой скелет в шкафу и таракан в голове. Не думаю, чтобы они долго продержались.

цитата bred77
уже дерутся из-за неубранного туалета

Яркая сцена. Но непонятно чем все закончилось: перестал кто-то ходить мимо дырки или экипаж смирились с такой манерой поведения. (Увежден только в одном — это не Сергей Лазарев. Не то «человек-маши», не то «человек в футляре», Сергей, уверен, знал инструкци наизусь и довел её исполнение до автоматизма. Как у нас говорят: с закрытыми глазами).

цитата Voyual
Во второй части упоминается, что их проверяли в том числе и на способность уживаться в замкнутом пространстве (в течение нескольких недель).

Несколько недель это, конечно, срок.:-)
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Вонды Макинтайр «Змея сновидений» > к сообщению
Отправлено 13 февраля 14:02
цитата Ученик Дьявола
Побольше бы таких деталей — и полет приобрел бы в глазах читателя необходимую продолжительность, и персонажи стали бы немного более живыми.

Согласен. И не просто «необходимую продолжительность», но ещё «необходимое содержание». Заиграл красками, так сказать.
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Вонды Макинтайр «Змея сновидений» > к сообщению
Отправлено 13 февраля 13:25
цитата Ученик Дьявола
три с лишним года летели до Сатурна, а в книге это время промелькнуло словно бы как один миг

Не сказал бы, что книга от этого выиграла, скорее наоборот. В условиях шестилетнего полета, на мой вкус, разумеется, бытовые или производственные подробности более востребованы (да и гораздо выразительней), нежели рефлексия на тему «Человек и его место в мироздании».
В голову приходят слова из старого советского фантастического фильма, сказанные, конечно, по другому поводу, но достаточно точно указывающие на художественные недостатки «Мировых океанов»: «А можете вы объяснить хотя бы такой пустяк: кто вас брил на этом острове?».
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Вонды Макинтайр «Змея сновидений» > к сообщению
Отправлено 12 февраля 23:23
Пролетаю над Титаном.
Неккоректное сравнение, но позволю себе, "Клокочущая пустота" и то веселее. %-\
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Вонды Макинтайр «Змея сновидений» > к сообщению
Отправлено 8 февраля 21:08
цитата summer_child
скала, обсерватория, бездомные у метро ...

...дети с лейкимией в синих комбинизончиках. Очень выразительно.
Припомнил Хайнлайна с его бой-скаутами, продающими марки.
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Вонды Макинтайр «Змея сновидений» > к сообщению
Отправлено 7 февраля 21:59
Sitx
Дай-то Бог. :-)

цитата bred77
Я про Лазарева в книге. Логика, на мой взгляд, отсутствует.

Возможно привлекательная внешность сыграла свою роль. :-)))
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Эксплорер Букс" > к сообщению
Отправлено 7 февраля 21:17
Green_Bear
Не читал, но в очереди.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Эксплорер Букс" > к сообщению
Отправлено 7 февраля 21:04
цитата евгений 6
Иган,ну ,очень сложен для чтения.

Не сказал бы. Прочитал его "Диаспору" с большим удовольствием.
На очереди "Город перестановок" и небольшая подборка рассказов из переодики.
Интуиция мне подсказывает, что не обманусь.
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Вонды Макинтайр «Змея сновидений» > к сообщению
Отправлено 7 февраля 20:46
цитата Арина
Нравится, что люди они увлечённые.

Скорее — "одержимые". Эггер уж точно.
цитата perftoran
Почему-то думал, что вы дочитали уже.

Нет, я только "в начале пути" (до "Скафандра" добрался). Не могу сказать, что продираюсь сквозь текст, но часто откладываю книгу в сторону. Пока автору не удалось завладеть моим вниманием.
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Вонды Макинтайр «Змея сновидений» > к сообщению
Отправлено 7 февраля 18:22
цитата perftoran
Только мои и трёх человек, которые уже прочитали.

Неправда Ваша. Прочитал 100 страниц. За уик-энд планирую одолеть еще 100-150. К середине февраля, думаю, осилю целиком.
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Вонды Макинтайр «Змея сновидений» > к сообщению
Отправлено 7 февраля 16:54
The_tick_hero
Так я и не настаиваю на ИИ. Даже наоборот всячески открещиваю.

PS
Voyual
Вы представитель издательства? Очень приятно!
Отлично начали! С нетерпением жду Игана, и надеюсь на весь цикл (омнибусом :-)).
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Вонды Макинтайр «Змея сновидений» > к сообщению
Отправлено 7 февраля 16:20
Путь автор — американец, чилиец, русский или даже папуас — лишбы не ИИ. :-D
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Вонды Макинтайр «Змея сновидений» > к сообщению
Отправлено 7 февраля 16:17
perftoran
Ну, просто с языка сняли. :-)))
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Вонды Макинтайр «Змея сновидений» > к сообщению
Отправлено 7 февраля 16:10
цитата perftoran
Раз уж спрашивали выше в экспедиции учувствуют: крутой русский космонавт; китаец родом из Внутренней Монголии, классический американец, немец турецкого происхождения, американо-коренянка пока наименее заметна

И у каждого свой таракан в голове. ;-)
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Вонды Макинтайр «Змея сновидений» > к сообщению
Отправлено 7 февраля 13:06
Прочитал 100 страниц. Первое впечатление: нечто среднее между «Не могу молчать» и «Десять причин, по которым вы обязаны купить нашу соковыжималку». Несмотря на благие намерения и энтузиазм автора – скучновато и неубедительно. Посмотрим что там дальше.
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 5 февраля 12:45
цитата Дарк
это оказалась вторая часть Черного света Мелентьева

"33 марта" — Первая часть "Черного света". :-)
Провода — помню, а вот силометр и атракционы как-то из памяти выветрились. Надо глянуть.
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Вонды Макинтайр «Змея сновидений» > к сообщению
Отправлено 4 февраля 18:27
цитата Ученик Дьявола
Нынешнюю — да, пожалуй. С большим пинком в адрес "извозчиков", летающих на "Союзах" шестидесятилетней давности, но это справедливо.

А про памперсы там что-нибудь есть? :-)
Произведения, авторы, жанры > ''Мастер и Маргарита'': сюжет, персонажи, идеи. > к сообщению
Отправлено 21 декабря 2024 г. 00:10
цитата ааа иии
Это не консультант, а резонер. Амплуа такое. Старинное.

Амплуа «резонёр», а действующие лицо – «Воланд, иностранный консультант, профессор».
цитата ааа иии
А, ну-ну.

Ответил бы я вам в рифму,«только Заратустра не позволяет». :-)
Произведения, авторы, жанры > ''Мастер и Маргарита'': сюжет, персонажи, идеи. > к сообщению
Отправлено 20 декабря 2024 г. 18:39
цитата ivanovivan1981
цитата Bonsai

8:-0 это не я — это Булгаков.
Произведения, авторы, жанры > ''Мастер и Маргарита'': сюжет, персонажи, идеи. > к сообщению
Отправлено 20 декабря 2024 г. 13:21
цитата ааа иии
Вопрос был "кого консультировал", а не "про кого лапши навешал". Вот Берлиоза проконсультировали, да..

Консультирует Мастера: «…рукописи не горят» или «Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут!». Консультирует буфетчика Сокова: «Вторая свежесть – вот что вздор! Свежесть бывает только одна — первая, она же и последняя! А если осетрина второй свежести, это означает, что она тухлая! … Голубчик мой! Свежесть, свежесть и свежесть, вот что должно быть девизом всякого буфетчика». Много кого консультирует. Не зря одно из рабочих названий романа «Консультант с копытом». Видно был какой-то пунктик у автора на этой почве.
цитата ааа иии
Библиотекарям-то незачем. Описали единицу хранения, внесли в каталог, максимум, заметку в профессиональном издании тиснули. Приглашать для такого иностранца стыдно. Учитывая временной контекст, могла бы идти речь о продаже, но — нет.

Возможно упоминание алхимической рукописи как-то связано со слухами об оккультных штудиях Глеба Бокия и Александром Барченко. Вот их Воланд и консультировал. Кто знает, что оставил автор за рамками романа. :-)
цитата ааа иии
Привлекать при обсуждении романа о Москве 1930-х понятие "иностранца" в Испании Сервантеса... Единственный вопрос: зачем бы.

Вы видно невнимательно читает. Или не понимаете прочитанного. Или сознательно ... утрируете. Не стоит придумывать связи, которых нет. Еще раз и более доходчиво: Роман возник не на пустом месте, а в русле литературной и культурно-исторической традиции. Вы это понимает и за подтверждением своих тезисов о рыцаре-фаготе обращаетесь к Сервантесу. И вас это не смущает.
Произведения, авторы, жанры > ''Мастер и Маргарита'': сюжет, персонажи, идеи. > к сообщению
Отправлено 19 декабря 2024 г. 23:08
цитата ааа иии
Какое подданство у Воланда? ... Про отношение к документам и вовсе молчу.

Понятия не имею.
цитата
Извините меня, что я в пылу нашего спора забыл представить себя вам. Вот моя карточка, паспорт и приглашение приехать в Москву для консультации, ... Берлиоз ... вежливым жестом показал, то в предъявлении документов нет надобности ... иностранец спрятал документы в карман.
Ох, уж эта наша стеснительность. Не заглянули в паспорт, а надо бы! :-) А к документам, кстати, Воланд с уважением относится — спрятал в карман, а мог бы скомкать и отправить в урну.
цитата ааа иии
Она же для отсечения подобной старины

Не получится отсечь. Роман не на пустом месте создавался. Вы это понимаете и обращаетесь, например, к Сервантесу.
цитата ааа иии
из которой, кстати, следует, что Воланд нелегал и правильно, что его хотят арестовать

Как "секретный агент Сидней Рейли" или как "плиточник Зохиджон Худайкулов"?
цитата ааа иии
Кого консультировал-то?

Так библиотекарей. :-)
цитата
Тут в государственной библиотеке обнаружены подлинные рукописи чернокнижника Герберта Аврилакского, десятого века. Так вот требуется, чтобы я их разобрал. Я – единственный в мире специалист.
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 19 декабря 2024 г. 01:50
цитата ааа иии
Раз и два.

В чем проблема? Почти как у меня. :-)
цитата
лицо, которое находится на территории РСФСР, гражданином которого оно (лицо) не является.

Сравните:
Раз:
цитата
ИНОСТР’АНЕЦ, иностранца, ·муж. Лицо, принадлежащее к гражданам чужой страны.

Два:
цитата
Лицо, находящееся на территории данного государства и обладающее документами, подтверждающими его принадлежность к другому государству. Иностранцы могут быть иностранными подданными, если государство, к которому они принадлежат, является монархией, либо иностранными гражданами, если их государство является республикой.

Но, спасибо вам за Даля.
цитата
иностранец — См. иной

:beer:
цитата ааа иии
О лишенцах в курсе?

Не просто в курсе, а состою с одним из них в родстве: мой прадед был из таких (до 1944 г). От остальных граждан РСФСР его отличало только то, что он не избирал и не мог быть избранным (по словам переживших его родственников он не очень-то и расстраивался).
цитата ааа иии
о времена Гоголя "иностранец Василий Федоров" было смешно, в 1930-е уже нет

Поэтому "иностранец" стал профессором Воландом, приглашенным в Моску для консультаций. Если бы он был гражданином РСФСР — его бы просто командировали.
Хотел бы Булгаков посмеяться то профессор бы представился следующим образом: Тиберий Горобець из Могилянськой академии.
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 17 декабря 2024 г. 23:17
цитата ааа иии
он не иностранец в том смысле, в котором работает это слово

Да бросьте вы. Иностранец во всех смыслах. Как лицо, которое находится на территории РСФСР, гражданином которого оно (лицо) не является. И как инфернальная сущность не от мира сего.
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 17 декабря 2024 г. 12:42
цитата Reggie Bannister
Иностранец для Воланда — такая же маска. Жители Москвы воспринимают его таковым.

Отчего же — маска?
Если Воланд – падший ангел, следовательно, его первый и усвоенный естественным путём язык – Lingua angelica (Язык ангелов).
Если же он персонификация Тьмы, равноправной Свету, то «родным языком» для него является некий Ursprache (праязык, протоязык), на котором говорил Адам в Эдеме, например, Lingua Adamica (Адамический язык).
Заговори Воланд в Москве на «родном языке» – его поняли разве что адепты Ордена Золотого рассвета (если там такие имелись), и то не до конца.
Так что в обоих случаях Воланд – иностранец. И это не маска, а суть – Ding an sich (Вещь в себе).
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению
Отправлено 10 декабря 2024 г. 15:49
Karavaev
Но вы, пожалуйста, держите нас в курсе!
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению
Отправлено 10 декабря 2024 г. 15:38
цитата Karavaev
да :))

Ждем с нетерпением!
А реализация так же в "северной столице"?
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению
Отправлено 10 декабря 2024 г. 14:25
цитата Karavaev
Краткая история советской фантастики: 1917-1931.

Как и предыдущие иллюстрированная?
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 10 декабря 2024 г. 13:49
цитата С.Соболев
... современного хипстера ... трактовке малопонятных мест ... чтецы не так его поняли.

Чтецы — может быть и не поняли, читатели — другое дело.
А "малопонятные места" встречаются и у наших современников, в избытке.
Что же до хипстеров: я и по фене, знаете ли, не ботаю.
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 10 декабря 2024 г. 13:01
просточитатель
Во-первых, там текст параллельный. Откройте книгу и убедитесь. ;-)
Во-вторых, понятно и без перевода, если читать вдумчиво и не спеша.
Но я не только о понимании — но и об изменениях.
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 10 декабря 2024 г. 12:54
цитата С.Соболев
Меняют язык до полной неузнаваемости пара поколений

Вы оды Ломоносова читаете со словарем? Или Чулков с Лёвшиным вызывают у вас затруднения?
Язык меняется, бесспорно, но не так быстро и радикально, как вы себе представляете. В этом легко убедиться, если полистать "Памятники литературы Древней Руси" (XI-XVII) или "Библиотеку литературы Древней Руси" (XI-XVIII).
Впрочем, мы уже не туда ушли.
Как бы там ни было в IX-X вв. к веку XIX этноним "немец" уже имеет в русском языке устойчивое значение и несет в себе не менее устойчивый культурный стереотип. В том числе и демонический. "Немец хитер: обезьяну выдумал". :-)
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 10 декабря 2024 г. 01:14
С.Соболев
А вот ученые считают, что из 12 века. Ссылаются на «Повесть временных лет».
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 9 декабря 2024 г. 19:48
JimR
А можете ли вы привести пример, когда "немцами" называли печенегов, чудь, хазар или булгар? Они вроде бы тоже "не по нашему" лопотали.
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 9 декабря 2024 г. 18:19
цитата pontifexmaximus
Теодор

Точно не Теофраст, а то на Герцля смахивает. :-D
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 9 декабря 2024 г. 18:15
JimR
Вот видите. Аввакум употребляет слово "немец" по отношению к европейцам, а не ко всем "иначе говорящим".
А в более поздней "литературной традиции" слово "немец" обозначает представителя конкретной национальности.
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 9 декабря 2024 г. 17:39
цитата просточитатель
речь не про Одина))

Догадался после реплики pontifexmaximus . (Вы бы сразу ссылались на википедию).
цитата JimR
Немцами поэтому на Руси сначала называли всех иностранцев" ?

Всех ли? Или может быть только европейцев? И всех ли европейцев?
"Фряг ... фряжское вино..." (с)
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 9 декабря 2024 г. 17:17
цитата pontifexmaximus
Вёлунд

"Зачем нам кузнец? Нам кузнец не нужен" (с) :-D
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 9 декабря 2024 г. 17:10
цитата просточитатель
Потому что Воланд это скандинавский бог

Тогда бы "профессора" звали Оланд.)))
А вот в германской традиции тот о ком вы пишите — Вотан. Так что все сходится — немец.)))
цитата просточитатель
кстати довольно добрый

Не уверен. Даже в адаптации для детей Один не очень привлекательный.
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 9 декабря 2024 г. 15:26
цитата nickel
Но, строго говоря, дьявол не имеет национальности, конечно.

Т.е. "безродный космополит"!:-D

цитата просточитатель
Воланд швед

А почему не швейцарец?
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 9 декабря 2024 г. 15:15
Вообще-то в отечественной литературной традиции, если мне не изменяет память, дьявол, как правило, представлен как "немец". :-)
Кино > Помогите вспомнить фильм! > к сообщению
Отправлено 9 декабря 2024 г. 14:56
filmzoeker
%-\Вы наверное это ищите.
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Вонды Макинтайр «Змея сновидений» > к сообщению
Отправлено 5 декабря 2024 г. 02:42
цитата Дочь Самурая
Почему люди предпочитают видеть не лица, а пятна?

Наверное, все-таки, "предпочитают скрываться за пятнами".
(А что нас заставляет прятаться за аватарками?)
PS. Cужу исключительно по ознакомительному фрагменту.
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению
Отправлено 21 ноября 2024 г. 12:39
цитата dimixin
А про Арину Родионовну — почитайте турецкие сказки — откроете много интересного.

А вот Анна Ахматова предлагала Вашингтона Ирвинга читать. :-)
Кино > Помогите вспомнить фильм! > к сообщению
Отправлено 20 ноября 2024 г. 12:59
цитата ArtTrapeza
10. Мультфильм с чужого описания. Годов 80-х, среднеазиатского, предположительно, производства, возможно, кукольный. Про животных, вроде бы собирающихся в школу. Наличествует суетящийся суслик, или кто-то в таком роде. Он торопит верблюда, который отвечает: «Я отды-хаю!» Мультфильм «Слонёнок заболел» — не то.

Посмотрите "Как верблюжонок и ослик в школу ходили".
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 18 ноября 2024 г. 15:31
Pustotel
https://fantlab.ru/anthologies
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 18 ноября 2024 г. 15:30
Pustotel
https://fantlab.ru/anthologies
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 30 октября 2024 г. 12:52
цитата pontifexmaximus
очень большое количество исследователей Азии и с нашей стороны были в погонах

А в художественной литературе это нашло отражение? Федор Тютчев, Брешко-Брешковский и т.д. ни о чём таком не замечены?
Другая литература > Другая литература: помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 29 октября 2024 г. 12:34
Iskatel800
Или «Олимпийские тигры» его же.
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 7 октября 2024 г. 02:01
цитата Manowar76
роман 1975-го

Который?
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 6 октября 2024 г. 23:01
цитата Manowar76
А также российские поделки на тему от авторов далеко не первого эшелона.

Вот польская поделка :-)
Переводили в 50-60-е.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 13 сентября 2024 г. 19:24
Взгляд со стороны.
цитата
«Несколько произведений западной фантастики, которые действительно поднимают тему идеального будущего, в основном были написаны в Советском Союзе, в том числе несколько относительно успешных произведений, созданных Аркадием и Борисом Стругацкими, однако в целом подобные произведения не оставили значительного следа в истории мировой НФ».
(с) Лю Цысинь. Дорога к идеалу. Научная фантастика и идеальное общество (2001)
⇑ Наверх