Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Bonsai на форуме (всего: 1928 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Вонды Макинтайр «Змея сновидений» > к сообщению |
![]() цитата bred77 А по врачам их вообще водили? Возьмем, например, самого главного — Джеймс Эггера. Коротенько: 1) Дурная наследственность — отец-алкоголик, склонный к суициду (факт) и (предположительно) агрессии по отношении к близким. Заикался в подростковом возрасте, лодырничал. Встретился со знаменитостью — и резко поменял манеру поведения. Стал «приливом, который поднимаем все лодки». 2) Суицидальное поведение (видимо наследство от отца) — увлекался вингсьют-пилотированием. 3) Одержимь idées fixes — гибель Земли в результате падения кометы. 4) Страдал от ночных видений этой самой кометы. Таких берут в космонавты? И у каждого члена экипажа свой скелет в шкафу и таракан в голове. Не думаю, чтобы они долго продержались. цитата bred77 Яркая сцена. Но непонятно чем все закончилось: перестал кто-то ходить мимо дырки или экипаж смирились с такой манерой поведения. (Увежден только в одном — это не Сергей Лазарев. Не то «человек-маши», не то «человек в футляре», Сергей, уверен, знал инструкци наизусь и довел её исполнение до автоматизма. Как у нас говорят: с закрытыми глазами). цитата Voyual Несколько недель это, конечно, срок. ![]() |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Вонды Макинтайр «Змея сновидений» > к сообщению |
![]() цитата Ученик Дьявола Согласен. И не просто «необходимую продолжительность», но ещё «необходимое содержание». Заиграл красками, так сказать. |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Вонды Макинтайр «Змея сновидений» > к сообщению |
![]() цитата Ученик Дьявола Не сказал бы, что книга от этого выиграла, скорее наоборот. В условиях шестилетнего полета, на мой вкус, разумеется, бытовые или производственные подробности более востребованы (да и гораздо выразительней), нежели рефлексия на тему «Человек и его место в мироздании». В голову приходят слова из старого советского фантастического фильма, сказанные, конечно, по другому поводу, но достаточно точно указывающие на художественные недостатки «Мировых океанов»: «А можете вы объяснить хотя бы такой пустяк: кто вас брил на этом острове?». |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Вонды Макинтайр «Змея сновидений» > к сообщению |
![]() Пролетаю над Титаном. Неккоректное сравнение, но позволю себе, "Клокочущая пустота" и то веселее. ![]() |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Вонды Макинтайр «Змея сновидений» > к сообщению |
![]() цитата summer_child ...дети с лейкимией в синих комбинизончиках. Очень выразительно. Припомнил Хайнлайна с его бой-скаутами, продающими марки. |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Вонды Макинтайр «Змея сновидений» > к сообщению |
![]() Sitx Дай-то Бог. ![]() цитата bred77 Возможно привлекательная внешность сыграла свою роль. ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Эксплорер Букс" > к сообщению |
![]() Green_Bear Не читал, но в очереди. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Эксплорер Букс" > к сообщению |
![]() цитата евгений 6 Не сказал бы. Прочитал его "Диаспору" с большим удовольствием. На очереди "Город перестановок" и небольшая подборка рассказов из переодики. Интуиция мне подсказывает, что не обманусь. |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Вонды Макинтайр «Змея сновидений» > к сообщению |
![]() цитата Арина Скорее — "одержимые". Эггер уж точно. цитата perftoran Нет, я только "в начале пути" (до "Скафандра" добрался). Не могу сказать, что продираюсь сквозь текст, но часто откладываю книгу в сторону. Пока автору не удалось завладеть моим вниманием. |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Вонды Макинтайр «Змея сновидений» > к сообщению |
![]() цитата perftoran Неправда Ваша. Прочитал 100 страниц. За уик-энд планирую одолеть еще 100-150. К середине февраля, думаю, осилю целиком. |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Вонды Макинтайр «Змея сновидений» > к сообщению |
![]() The_tick_hero Так я и не настаиваю на ИИ. Даже наоборот всячески открещиваю. PS Voyual Вы представитель издательства? Очень приятно! Отлично начали! С нетерпением жду Игана, и надеюсь на весь цикл (омнибусом ![]() |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Вонды Макинтайр «Змея сновидений» > к сообщению |
![]() Путь автор — американец, чилиец, русский или даже папуас — лишбы не ИИ. ![]() |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Вонды Макинтайр «Змея сновидений» > к сообщению |
![]() perftoran Ну, просто с языка сняли. ![]() |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Вонды Макинтайр «Змея сновидений» > к сообщению |
![]() цитата perftoran И у каждого свой таракан в голове. ![]() |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Вонды Макинтайр «Змея сновидений» > к сообщению |
![]() Прочитал 100 страниц. Первое впечатление: нечто среднее между «Не могу молчать» и «Десять причин, по которым вы обязаны купить нашу соковыжималку». Несмотря на благие намерения и энтузиазм автора – скучновато и неубедительно. Посмотрим что там дальше. |
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
![]() цитата Дарк "33 марта" — Первая часть "Черного света". ![]() Провода — помню, а вот силометр и атракционы как-то из памяти выветрились. Надо глянуть. |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Вонды Макинтайр «Змея сновидений» > к сообщению |
![]() цитата Ученик Дьявола А про памперсы там что-нибудь есть? ![]() |
Произведения, авторы, жанры > ''Мастер и Маргарита'': сюжет, персонажи, идеи. > к сообщению |
![]() цитата ааа иии Амплуа «резонёр», а действующие лицо – «Воланд, иностранный консультант, профессор». цитата ааа иии Ответил бы я вам в рифму,«только Заратустра не позволяет». ![]() |
Произведения, авторы, жанры > ''Мастер и Маргарита'': сюжет, персонажи, идеи. > к сообщению |
![]() цитата ivanovivan1981 ![]() |
Произведения, авторы, жанры > ''Мастер и Маргарита'': сюжет, персонажи, идеи. > к сообщению |
![]() цитата ааа иии Консультирует Мастера: «…рукописи не горят» или «Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут!». Консультирует буфетчика Сокова: «Вторая свежесть – вот что вздор! Свежесть бывает только одна — первая, она же и последняя! А если осетрина второй свежести, это означает, что она тухлая! … Голубчик мой! Свежесть, свежесть и свежесть, вот что должно быть девизом всякого буфетчика». Много кого консультирует. Не зря одно из рабочих названий романа «Консультант с копытом». Видно был какой-то пунктик у автора на этой почве. цитата ааа иии Возможно упоминание алхимической рукописи как-то связано со слухами об оккультных штудиях Глеба Бокия и Александром Барченко. Вот их Воланд и консультировал. Кто знает, что оставил автор за рамками романа. ![]() цитата ааа иии Вы видно невнимательно читает. Или не понимаете прочитанного. Или сознательно ... утрируете. Не стоит придумывать связи, которых нет. Еще раз и более доходчиво: Роман возник не на пустом месте, а в русле литературной и культурно-исторической традиции. Вы это понимает и за подтверждением своих тезисов о рыцаре-фаготе обращаетесь к Сервантесу. И вас это не смущает. |
Произведения, авторы, жанры > ''Мастер и Маргарита'': сюжет, персонажи, идеи. > к сообщению |
![]() цитата ааа иии Понятия не имею. цитатаОх, уж эта наша стеснительность. Не заглянули в паспорт, а надо бы! ![]() цитата ааа иии Не получится отсечь. Роман не на пустом месте создавался. Вы это понимаете и обращаетесь, например, к Сервантесу. цитата ааа иии Как "секретный агент Сидней Рейли" или как "плиточник Зохиджон Худайкулов"? цитата ааа иии Так библиотекарей. ![]() цитата |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() цитата ааа иии В чем проблема? Почти как у меня. ![]() цитата Сравните: Раз: цитата Два: цитата Но, спасибо вам за Даля. цитата ![]() цитата ааа иии Не просто в курсе, а состою с одним из них в родстве: мой прадед был из таких (до 1944 г). От остальных граждан РСФСР его отличало только то, что он не избирал и не мог быть избранным (по словам переживших его родственников он не очень-то и расстраивался). цитата ааа иии Поэтому "иностранец" стал профессором Воландом, приглашенным в Моску для консультаций. Если бы он был гражданином РСФСР — его бы просто командировали. Хотел бы Булгаков посмеяться то профессор бы представился следующим образом: Тиберий Горобець из Могилянськой академии. |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() цитата ааа иии Да бросьте вы. Иностранец во всех смыслах. Как лицо, которое находится на территории РСФСР, гражданином которого оно (лицо) не является. И как инфернальная сущность не от мира сего. |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() цитата Reggie Bannister Отчего же — маска? Если Воланд – падший ангел, следовательно, его первый и усвоенный естественным путём язык – Lingua angelica (Язык ангелов). Если же он персонификация Тьмы, равноправной Свету, то «родным языком» для него является некий Ursprache (праязык, протоязык), на котором говорил Адам в Эдеме, например, Lingua Adamica (Адамический язык). Заговори Воланд в Москве на «родном языке» – его поняли разве что адепты Ордена Золотого рассвета (если там такие имелись), и то не до конца. Так что в обоих случаях Воланд – иностранец. И это не маска, а суть – Ding an sich (Вещь в себе). |
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
![]() Karavaev Но вы, пожалуйста, держите нас в курсе! |
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
![]() цитата Karavaev Ждем с нетерпением! А реализация так же в "северной столице"? |
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
![]() цитата Karavaev ![]() |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() цитата С.Соболев Чтецы — может быть и не поняли, читатели — другое дело. А "малопонятные места" встречаются и у наших современников, в избытке. Что же до хипстеров: я и по фене, знаете ли, не ботаю. |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() просточитатель Во-первых, там текст параллельный. Откройте книгу и убедитесь. ![]() Во-вторых, понятно и без перевода, если читать вдумчиво и не спеша. Но я не только о понимании — но и об изменениях. |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() цитата С.Соболев Вы оды Ломоносова читаете со словарем? Или Чулков с Лёвшиным вызывают у вас затруднения? Язык меняется, бесспорно, но не так быстро и радикально, как вы себе представляете. В этом легко убедиться, если полистать "Памятники литературы Древней Руси" (XI-XVII) или "Библиотеку литературы Древней Руси" (XI-XVIII). Впрочем, мы уже не туда ушли. Как бы там ни было в IX-X вв. к веку XIX этноним "немец" уже имеет в русском языке устойчивое значение и несет в себе не менее устойчивый культурный стереотип. В том числе и демонический. "Немец хитер: обезьяну выдумал". ![]() |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() С.Соболев А вот ученые считают, что из 12 века. Ссылаются на «Повесть временных лет». |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() JimR А можете ли вы привести пример, когда "немцами" называли печенегов, чудь, хазар или булгар? Они вроде бы тоже "не по нашему" лопотали. |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() цитата pontifexmaximus Точно не Теофраст, а то на Герцля смахивает. ![]() |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() JimR Вот видите. Аввакум употребляет слово "немец" по отношению к европейцам, а не ко всем "иначе говорящим". А в более поздней "литературной традиции" слово "немец" обозначает представителя конкретной национальности. |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() цитата просточитатель Догадался после реплики pontifexmaximus . (Вы бы сразу ссылались на википедию). цитата JimR Всех ли? Или может быть только европейцев? И всех ли европейцев? "Фряг ... фряжское вино..." (с) |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() цитата pontifexmaximus "Зачем нам кузнец? Нам кузнец не нужен" (с) ![]() |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() цитата просточитатель Тогда бы "профессора" звали Оланд.))) А вот в германской традиции тот о ком вы пишите — Вотан. Так что все сходится — немец.))) цитата просточитатель Не уверен. Даже в адаптации для детей Один не очень привлекательный. |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() цитата nickel Т.е. "безродный космополит"! ![]() цитата просточитатель А почему не швейцарец? |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() Вообще-то в отечественной литературной традиции, если мне не изменяет память, дьявол, как правило, представлен как "немец". ![]() |
Кино > Помогите вспомнить фильм! > к сообщению |
![]() filmzoeker ![]() |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Вонды Макинтайр «Змея сновидений» > к сообщению |
![]() цитата Дочь Самурая Наверное, все-таки, "предпочитают скрываться за пятнами". (А что нас заставляет прятаться за аватарками?) PS. Cужу исключительно по ознакомительному фрагменту. |
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
![]() цитата dimixin А вот Анна Ахматова предлагала Вашингтона Ирвинга читать. ![]() |
Кино > Помогите вспомнить фильм! > к сообщению |
![]() цитата ArtTrapeza Посмотрите "Как верблюжонок и ослик в школу ходили". |
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению |
![]() Pustotel https://fantlab.ru/anthologies |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
![]() Pustotel https://fantlab.ru/anthologies |
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению |
![]() цитата pontifexmaximus А в художественной литературе это нашло отражение? Федор Тютчев, Брешко-Брешковский и т.д. ни о чём таком не замечены? |
Другая литература > Другая литература: помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
![]() Iskatel800 Или «Олимпийские тигры» его же. |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() цитата Manowar76 Который? |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() цитата Manowar76 Вот польская поделка ![]() Переводили в 50-60-е. |
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Взгляд со стороны. цитата(с) Лю Цысинь. Дорога к идеалу. Научная фантастика и идеальное общество (2001) |