Все отзывы посетителя

Все отзывы посетителя strannik102

Отзывы (всего: 1930 шт.)

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Эдгар Аллан По «Повесть о приключениях Артура Гордона Пима»

strannik102, 30 мая 2024 г. 06:04

По морям, по волнам, нынче здесь, завтра там...

Этот единственный роман Эдгара По с полным правом относят к фантастике. Хотя с не меньшим правом его можно отнести и к маринистике, и к путешественным книгам, и мимо некоторой доли хоррора не проскочишь, и триллера здесь хватает. Не говоря уже о натурализме. А всё дело в том, что мистер По сумел все эти жанры сюда поместить таким образом, что они ничуть друг другу не мешают и не выпихивают один другого из книжной формы.

Начинается книга вполне реалистично и довольно долго так и продолжается, постепенно приобретая черты триллера и приключенчества. Это примерно первая четверть романа, в которой мы знакомимся с его главными героями и отправляемся вместе с ними в морское путешествие. Довольно скоро превратившееся в череду испытаний и бедствий, кораблекрушений и даже людоедства.

Затем мы просто находимся в теме географических открытий и путешествий, знакомясь с их историей и географией. И постепенно наше морское путешествие начинает приобретать черты фантастики — это когда наши друзья оказываются в самых южных широтах, настолько южных, что они уже вполне имеют право называться полярным районом. И вот тут уже пошла волна и фантастики, и фантасмагории, причём к концу книги герои попадают в такую ситуацию, из которой сложно было бы найти разумный выход. И мистер По не стал заморачиваться поисками достойного финала, попросту перескочив к эпилогу, из которого мы просто понимаем, что как-то друзья из переделки выбрались.

Немного покоробило, что когда автор описывает историю поисков южного полярного материка (мы его знаем как Антарктиду), то рассказывая о плаваниях Кука и прочих мореплавателей, он вообще не упоминает о экспедиции Беллинсгаузена и Лазарева, хотя на тот момент она уже состоялась и Антарктида была фактически открыта. Возможно Эдгар По попросту не знал об этом обстоятельстве…

Оценка: 8
– [  2  ] +

Борис Богданов «Аква. Юг. Трепет моря»

strannik102, 30 мая 2024 г. 06:03

Между местью и наказанием есть разница: наказание производится ради наказуемого, а мщение ради мстящего, чтобы утолить его гнев (Аристотель)

Первое, что почувствовал, закончив чтение этого романа — удивление его относительно невысокой оценкой в сравнении с другими книгами цикла. По моей личной оценке, Борису Богданову удалось сделать то, чего не было у других — написать книгу цикла так, чтобы она выделялась из общего, в общем-то, довольно высокого гренадерского почти одинакового содержательного и оценочного роста, строя.

Просто история, рассказанная Богдановым, повествуется не из какой-то как бы немного внешней авторской локации, и не от лица живущих на Юге Аквы народов и орденов. А с позиции немногочисленного полудикого племени одного из маленьких затерянных в океане Аквы островков не менее маленького и не менее затерянного архипелага. Ну, вот если перенести аналогию в наше время, то представьте себе историю, рассказываемую от имени таитянки во времена открытия острова Таити европейцами. Или если бы коренной австралиец или исчезнувшие с лица планеты тасманиец рассказывал бы нам историю племени и народа так, какими он знает и видит её.

И конечно поэтому вся Аква представляется им совсем иначе, нежели мы привыкли видеть и понимать из предыдущих книг цикла. И конечно все предыдущие события, происходившие на Юге Аквы, для нас в этом романе остаются как бы в стороне. Потому что мы поглощены историей некоей тайной боевой организации этих полудикарей, которые тщательно и филигранно выращивают из детей племени будущих мстителей-убийц, этаких своеобразных ниндзя. Мстителей потому, что алонкеи, эти покорители океана Юга Аквы, безжалостно уничтожали любых сопротивлявшихся им аборигенов. Не оставив оставшимся в живых ничего иного, как дать обет мести этим Морским, как называют они алонкеев.

Роман состоит из трёх частей, последовательно рассказывающих нам о появлении на свет аборигенки девочки-полукровки, затем о её взрослении и обучении в этом тайном ордене мстителей, а в последней части — о спецоперации, проводимой с её участием среди верхушки алонкеев. Весь роман в высокой степени приключабелен и оригинален. А концовка всё-таки в достаточной степени неожиданна и небанальна.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Бернард Шоу «Ученик Дьявола»

strannik102, 30 мая 2024 г. 06:02

Меньше слов — больше дела

Идея послушать эту пьесу Шоу пришла в голову сразу после его же «Пигмалиона». Просто захотелось глубже познакомиться с творчеством этого классика, ведь «Пигмалион» оставляет после себя весьма приятные впечатления и ожидания новых приятностей и удовольствий.

Место действия — США (наверное, на тот момент САСШ?)

Время действия — времена войны с метрополией за свободу и независимость Североамериканских штатов — помните, «бостонское чаепитие» и т.д.

Главные герои — жители небольшого североамериканского городка, а также группа английских военных.

Понятно, что раз война, то американцы выступают за полную свободу от воли его величества и английского парламента. А англичане послали регулярные войска с целью подавления мятежа. И вот как раз в этом небольшом городке происходит один из эпизодов этой войны. Но автор ставит в центр внимания не сами военные действия, а поступки некоторых людей. Ему — автору, — и нам вместе с ним интересно посмотреть на то, как ведут себя люди в ситуации смертельной опасности, ведь англичане без малейшей тени сомнения подвергали скорому суду и немедленной казни смутьянов, выступавших против власти короля.

А что, это было вполне интересно. Захотелось продолжить знакомство с пьесами Бернарда Шоу. Так что расстаюсь ненадолго…

Оценка: 9
– [  2  ] +

Луи Буссенар «Капитан Сорви-голова»

strannik102, 30 мая 2024 г. 06:01

Трансвааль, Трансвааль, страна моя, ты вся горишь в огне...

К своему стыду обнаружил, что не читал эту книгу Буссенара, хотя в соответствующем для этого подростковом возрасте книги этого приключабельного французского автора, конечно же, побывали в моих цепких читательских лапках. Так что хоть и Детгиз, а всё равно взялся с интересом.

Ну, понятно, что книга написана в соответствующей для начала XX века литературной традиции. Т.е. название главы и затем краткий сюжетный план событий, в ней происходящих. И стиль соответствующий.

И поскольку книга откровенно приключенческая (для нынешнего времени — историко-приключенческая), то Луи Буссенар не заморачивается красочными описаниями и глубокими философскими мудрствованиями. А нас просто вбрасывают в экшн. Причём сразу в остросюжетный экшн — казнь бурского фермера наглыми захватчиками англичанами сразу вводит нас в курс событий.

А заодно даёт понять, на чьей стороне находится автор, и чью именно сторону он предлагает занять читателю. Правда, чтобы отдать должное Буссенару, следует упомянуть, что в нужном месте он проводит аналогию с действиями самих голландских колонизаторов, которые ровно так же как англичане сейчас поступают с ними, поступали с племенами африканцев, живших на этой территории. Но в целом всё равно в этой книге англичане выступают в роли подлых жестоких убийц, а буры представлены в виде мирных невинных жертв.

Книга явно ориентирована на подростков той поры, ибо главными её героями стали как раз 15-17-летние ребята, собранные Жаном Грандье в один боевой отряд и отважно сражавшиеся на стороне буров. Но и в более зрелом возрасте книгу прочитать вовсе не поздно, если до этого ты её не читал. Заодно и сам немного помолодеешь :-)

Оценка: 8
– [  1  ] +

Эдвард Олби «Не боюсь Вирджинии Вулф»

strannik102, 30 мая 2024 г. 06:00

Нам не страшен серый волк, серый волк, серый волк... (песенка)

Вознамерившийся слушать эту пьесу в аудио формате слушатель должен быть готов к тому, что громкость своего плеера придётся уменьшить. Ибо большая её часть происходит в форме крика простого и довольно часто крика истеричного (бедная Галина Волчек, так ведь и голос сорвать можно). Отчего изрядно повышается градус нервозности и у слушателя. Со всеми вытекающими отсюда последствиями в виде учащённого сердцебиения, повышения давления и перебивки дыхания — как будто стометровку бежал.

И, конечно же, Валентин Гафт, играющий роль мужа Марты (Волчек) с его невозмутимостью и некоторой флегмой, явно контрастирует с образом своей истерички жены. И ещё одним контрастом для отношений Марты и Джорджа стал семейный дуэт Ханни (Марина Неёлова) и Ника (Александр Кахун), у которых совсем другой стиль отношений друг с другом. Однако ведь не напрасно говорится, что с кем поведёшься, от того и наберёшься — в этой пьесе яд отношений Джорджа и Марты невольно переносится и на их гостей — Ханни напивается до положения риз, а Ник конечно же волочится за Мартой, которая сама того и добивается.

И вот скажите мне, что делать семейной паре, если после двадцати лет брака любовь умерла, и остались только усталость друг от друга и раздражение друг на друга?

Оценка: 8
– [  1  ] +

Андрей Измайлов, Вячеслав Барковский, Евгений Покровский «Русский транзит»

strannik102, 30 мая 2024 г. 05:59

Наш пострел везде поспел

В общем-то, читатель уже привык к тому, что герои книг о конце 80-х — начале 90-х частенько оказываются этакими крепкими орешками и рэмбами. С изрядным бойцовским спецназовским прошлым, ну или ребятами из десантуры. Вот и в этой книге главный герой — специалист по карате-до, имеет четвёртый дан и солидный боевой афганский опыт.

Ну, а раз герой многое умеет и могёт, то, конечно же, авторы дают ему возможность вволю порезвиться на героическом рэмбовском поле. В первой книге это выход на тему международных поставок героина. Во второй наш герой волею судьбы попадает к чёрным трансплантологам и едва не оказывается заживо расчленённым на органы и прочие запчасти. Третья книга и вообще перенаправляет нас в благословенную Америку, где парняге предстоит выживать в схватке не на жизнь, а на смерть и с американскими гангстерами, и с агентами ФБР, и с обнаглевшими КГБшниками.

Всё это дело происходит в самом конце 80-х, т.е. во времена перестроечные, а действия последнего романа заканчиваются буквально событиями 18-19 августа в Москве — ведь помните времена ГКЧП и прочую чехарду. И конечно наш герой не может не вмешаться…

Ну, в общем, для любителей остросюжетной отечественного разлива литературы вполне годится — крови и смертушки хватает, интриг понакручено, и даже остросоциальность и острополитичность тут как тут. Российский триллер перед вами.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Бернард Шоу «Пигмалион»

strannik102, 30 мая 2024 г. 05:57

Я его cлепила из того что было… (из песни)

История моего знакомства с этим произведением началась вовсе не с просмотра известного фильма. И даже не с прочтения текста пьесы. А во времена моей недолгой бытности актёром провинциального районного народного театра. Ибо режиссёр вознамерилась взяться за постановку именно этой пьесы. Предназначив мне роль полковника Пикеринга — наверное, по типажу более-менее подходил, по возрасту соответствовал, да и просто бывший служивый с выслугой более 20 календарных лет мог демонстрировать хоть какую-то выправку (видимо, так думала Л.О.) И вот тут уже конечно пришлось прочитать текст пьесы, дабы вникнуть в суть своего персонажа.

С той поры минуло четверть века, и я поймал себя на желании вновь окунуться в атмосферу туманного Альбиона и заново перезнакомиться со всеми героями-персонажами этой незаурядной пьесы Шоу.

Как мне кажется, Бернард Шоу сумел не только пересказать в современном ему варианте миф о Галатее и Пигмалионе, но ещё и изрядно высмеять мир лондонского света и полусвета, всех этих напыщенных чопорных курочек и петушков. «Страшно далеки они от народа» были тогда, и кстати сказать, ничего не изменилось за прошедшее столетие и вся эта богемная тусня по-прежнему от народа весьма далека. А ещё конечно Шоу напомнил всем нам истину, что «мы в ответе за тех, кого приручили», и тут я полностью на стороне миссис Хиггинс, выговаривавшее своему талантливому сыну-профессору за его бездумное отношение к дальнейшей судьбе Элизы.

Кстати сказать, ведь пьеса имеет открытый конец и читатель/зритель имеет полное право самому додумать продолжение — вернётся ли Элиза в дом профессора, и если да, то будет ли у них дальнейшее развитие отношений с переходом во взаимную симпатию, ну и прочие варианты…

Оценка: 9
– [  2  ] +

Гайто Газданов «Вечер у Клэр»

strannik102, 30 мая 2024 г. 05:56

Когда стиль и форма задают тон и определяют всё

Первым знакомством с Газдановым стал его роман «Призрак Александра Вольфа» — книга необычная не только по литературной форме, но и по авторскому стилю, а по сюжету ассоциативно напомнившая новеллы Проспера Мериме и рассказы Эдгара Алана По. И конечно остался интерес к этому автору, и потому — «Вечер у Клэр».

Что ж, стало более понятно, что вот этот авторский газдановский стиль, вероятно, является его визитной карточкой и более всего близок к понятию «поток сознания». А значит и к тому, как мы вообще живём и думаем. Ведь если внимательно проследить за самим собой и попытаться результат зафиксировать в письменном виде, то примерно что-то такое газдановское и получится. Ибо начинаешь думать о чём-то одном, и мысль/память непременно зацепится за какой-то якорёк и отвлечётся от основной темы, а там всё может начать ветвиться и множиться, и если этому не противиться, то можно уйти в сторону (якобы в сторону) довольно далеко. Однако потом нужно не забыть вернуться к основной теме своих мыслей/рассуждений/воспоминаний и идти дальше, пока опять не убредёшь куда-то в другую степь — вот что-то такое и происходит с Газдановым и у Газданова в его романах — по крайней мере, в этих двух его прочитанных мною романах.

И вот это следование за Газдановым по волне его памяти начинает довольно полно и близко напоминать литературную мантру, своеобразное распевное «ом мани падме хум», и можно почти что впасть в читательский транс. Наверное, в этом и заключаются газдановская магия и притягательность его творчества. Ибо я точно ещё попробую на зубок его книги. А может, и поделюсь своим мнением с друзьями-книгочеями.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Ивлин Во «Мерзкая плоть»

strannik102, 30 мая 2024 г. 05:55

Хлеба и зрелищ — требовали древние римляне

Примерно такого же требуют освободившиеся от чопорности викторинства англичане спустя девятнадцать столетий.

И потому таблоиды и даже более крупные печатные СМИ непременно строят свою информационно-издательскую политику таким образом, чтобы новости светской жизни, а также всякого рода скандальная и криминальная хроника занимали в них не только колонки, но порой и первые полосы.

А веселящаяся и отрывающаяся английская светская и полусветская тусовка всегда даст пищи для такого рода наполнения.

Читал, и рефреном крутилась в голове песенка группы Крематорий «А у Тани на флэту»…

И по прошествии столетия после описываемых в романе событий всё так и остаётся на своих местах: хлеба и зрелищ! — орет толпа.

Только таблоиды и жёлтые страницы превратились в сайты, а так всё по-прежнему: кто с кем, где и когда, как именно и тыды.

Как говорится — дать по морде и дать в морду — почти одно и то же, а вот дать по jоpе и дать в jоpу — две большие разницы…

Для меня это было двойное знакомство: до этого не читал Ивлина Во, ну и соответственно с известной и популярной книгой познакомился. Довольно интересное получилось знакомство.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Леонид Рахманов «Беспокойная старость»

strannik102, 30 мая 2024 г. 05:54

На переломе эпох

Записанный в 1956 году (т.е. ещё до моего появления на свет) радиоспектакль. Который по своему сюжету сильно напомнил мне фильм «Депутат Балтики». И при уточнении выяснилось, что это оно самое и есть :-)

Действие начинается осенью 1917 и затем перемещается в февраль 1918 года. Ну, напоминать про осень (октябрь-ноябрь) 1917 года вряд ли стоит. И вот в эти голодные и холодные дни мы оказываемся в квартире крупного учёного профессора Полежаева. У которого, конечно же, имеются ученики. И вот на противопоставлении двух учеников отчасти и построен сюжет: один из них является большевиком и участвует в революционных событиях, а другой стоит на старых мировоззренческих позициях и является образчиком чистоплюя интеллигентика. И если первый уходит делать революцию, то второй старается спрятаться за спину Прилежаева да ещё и примазаться к его научным трудам (так это выглядит в контексте). И когда Прилежаев открыто в газете высказывает своё отношение к происходящим социальным и политическим переменам, то доцент Воробьёв присоединяется к попытке группы студентов, а также коллег Прилежаева подвергнуть его остракизму.

Однако в контрапункт всему этому на сцене (и в прямом и в переносном смыслах) появляются революционные матросы, и в конечном итоге, профессор Прилежаев открыто встаёт на сторону новой власти. Воробьёв изгнан из дома Прилежаева, а сам профессор избирается матросами своим депутатом.

Интересно то, что сюжет спектакля отчасти имеет отношение к реальности, а прототипом профессора Прилежаева стал русский учёный Тимирязев, хотя, конечно же, образ Прилежаева собирательный.

Конечно же спектакль наполнен риторикой и патетикой того времени. Но мне, безусловно, было интересно воспринимать актёрскую игру, слышать интонации актёров и домысливать сценические действия. Тем более, что немного помню и фильм.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Антон Чехов «Душечка»

strannik102, 30 мая 2024 г. 05:53

Светить всегда, светить везде… вот лозунг мой — и солнца! (В. Маяковский)

На первый взгляд рассказ кажется совсем простым и о простом.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Перед нами молодая женщина, которая сама из себя мало что представляет. Не имеет интересов и склонностей, у неё довольно узкий кругозор, да и вообще она человек малоинтересный. Однако девушка она приятная и «тёплая» и в городке о ней отзываются тепло. И с появлением первого мужа Оленька начинает жить его интересами и заботами, участвовать в его жизни буквально. Затем после смерти мужа-театрала появляется муж-завскладом, и Оленька уже живёт его интересами и заботами. А когда «уходит» и этот супруг, то после не слишком долгого, но искреннего траура в жизни Оленьки появляется третий муж, на сей раз гражданский. И все интересы Оленьки уже соответствуют профессии этого очередного мужа-ветеринара. Затем в её жизни следует период упадка, ибо ветеринар исчезает из её жизни вместе с конным полком, где он служит. Однако спустя несколько лет ветеринар возвращается в городок вместе со своей семьёй, и Оленька принимает всю его семью к себе на постой. И мало этого, она фактически переключает всю свою любовь на сына ветеринара, практически живя уже заботой о нём.

Казалось бы совсем неинтересная ограниченная женщина. Но если попробовать посмотреть на Оленьку с другой стороны, то вдруг понимаешь, что на самом деле она человек, одержимый даром любви и заботы. Она не умеет жить интересами только своими, для полноты жизни ей непременно нужен кто-то, кого бы она искренне любила и о ком бы она заботилась. Она как катализатор, который сам не принимает участия в реакции, но полностью ей способствует.

Насколько интересно жить с таким человеком? Не зна-а-а-аю… Мне, наверное, было бы скучно.

Но кому-то другому наверняка было бы и приятно, и тепло, и ласково.

Можно ли осуждать Оленьку за её ограниченность? Наверное, можно. Но нужно ли?..

Вот обо всём этом мы и поговорили на апрельском заседании клуба любителей чтения КЛюЧ г. Валдай, где в параллель с этим рассказом Чехова обсудили ещё и повесть Гоголя «Старосветские помещики» — было интересно.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Эрнест Хемингуэй «Райский сад»

strannik102, 30 мая 2024 г. 05:51

Жизнь, собственно говоря, и состоит из кучи мелких повседневных и незначительных событий. А всё прочее уже просто интерпретации…

Когда много и подряд читаешь Хемингуэя, то привыкаешь к его авторскому полудокументальному стилю. В котором сочетаются обыденные на грани скучности диалоги и разговоры героев «ни о чём» с описаниями ниочёмных событий и поступков персонажей. И с довольно красочными при этом картинами природы и просто внешнего мира. Вот такое бытописательство, казалось бы, никаких вторых смысловых планов в себе и содержать не может — откуда им там взяться? Ан нет, вот как раз всё мастерство и искусство Хемингуэя в этом и заключаются, что посредством самых простых (так кажется читателю) литературных приёмов он умеет вызывать в нём, в читателе, ответный отклик, порой если не исключительной или чрезвычайной силы и мощи, то, как минимум, весьма заметный и оставляющий след в послевкусии.

Вот как раз примерно в такой манере и написан этот один из последних романов Хемингуэя, роман, автором вроде как не законченный, однако благодаря оставленным писателем нескольким его вариантам, доведённый до логического финала и изданный уже после смерти Хемингуэя.

И потому при чтении этой книги мы встретимся с несколькими смысловыми и содержательными темами. На поверхности будет описание семейной жизни молодой недавно поженившейся пары — писателя и его супруги. И тут нас ждут приключения самого разного рода, от простого описания медового месяца с его праздничными днями и страстными ночами, поцелуями и милованиями — это всё в начале их брака. И до развития затем их отношений вплоть до полной перемены полярности и появления третьей составляющей их брака — по воле и прихоти молодой супруги в их семейный дуэт встраивается молодая красивая женщина, сначала на правах приятельницы обеих, а затем пары как для Кэтрин (так зовут молодую супругу), так и для Дэвида (так зовут нашего писателя). И вот эта сюжетно-событийная линия представляет свой особый интерес, даже притом, что читатель особого интереса к теме сексуальных вариаций не испытывает и потому варианты шведской семьи, лесбийских отношений и супружеских измен у него вовсе не находятся в особом почёте — есть такое дело, ну и ладно. Однако Хемингуэй сумел провести своих героев, а вместе с ними и читателя по довольно тонкой грани, когда психология внутренней жизни Кэтрин, Дэвида и Мариты (так зовут девушку) заслоняет их сексуальные игры. Да Хемингуэй вовсе и не стремится завлечь читателя описаниями постельных сцен и прочей физиологической возни — всё это страждущий таких сцен читатель должен будет довоображать сам, ибо роман в этом смысле почти что целомудрен.

А второй содержательно-смысловой линией в книге будет встроенный в него рассказ. Рассказ, который Дэвид сочиняет тут же, день за днём, практически на глазах читателя. На самом деле он пишет последовательно несколько рассказов, отрываясь при этом от написания начатого им романа (это важное обстоятельство для развития сюжета этой книги и для объяснения некоторых поступков Кэтрин), однако последний рассказ нам в этой книге передают практически в полном объёме.

И, наконец, третьей составляющей будут размышления Дэвида о писательстве вообще и о себе как о писателе.

Все эти три темы искусно переплетены между собой, причём так плотно и тесно, что составляют единую ткань нашего романа, и ни одну из этих линий вынуть невозможно — роман немедля перестанет существовать как единое целое событий, смыслов и эмоций.

В общем, получилась весьма интересная оригинальная и — это важно! — законченная книга.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Иосиф Прут «Сердце дьявола»

strannik102, 30 мая 2024 г. 05:50

Восток — дело тонкое

Записанный на радио в 1969 году спектакль с участием целой когорты знаменитых и популярных актёров того времени — Менглет и Тихонов, Самойлов и Плятт, Лебедев и Табаков, Марков и Весник, а в придачу к ним ещё добрый десяток славных имён и фамилий.

Действие происходит в первое десятилетие Советской власти в предгорьях и горах Памира. Сотрудники ОГПУ разыскивают утерянные записи о месторождении весьма важного для промышленности рудного материала, а в противовес им действуют банды басмачей, подстрекаемые английской агентурой.

И, конечно же, во время поиска записок, карт и дневников первооткрывателя происходят всяческие приключенческие коллизии, доходящие по своему накалу до прямого вооружённого столкновения противоборствующих сторон.

При этом автор умело играет переменой ролей самыми разными персонажами пьесы, и потому слушатель неизбежно то испытывает симпатии к тому или иному герою, то вдруг переменяет своё мнение на противоположное, а там опять маятник качается…

В общем, это было нескучно, занятно и интересно.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Карстен Себастиан Хенн «Служба доставки книг»

strannik102, 4 мая 2024 г. 06:02

Если книг читать не будешь — скоро грамоту забудешь!

Для любого завзятого запойного книгочея эта книга станет очень хорошим подарком и надёжным другом. Просто потому, что главный герой книги — поистине сподвижник и практически философ, исповедующий самую важную философию.

Мы есть то, что мы едим — сказал когда-то давно Гиппократ. Но развивая эту мысль, следует сказать — мы есть то, что мы читаем, имея ввиду уже не физическое тело, а духовно-нравственную, этическую и интеллектуальную начинку человека. И вся наша книга как раз и построена вокруг и около этого постулата.

Примерно так считает наш главный герой Карл Колльхоф. Но в ещё большей степени так считает главная героиня книги, девятилетняя Шаша. И не просто так думает, но и активно исповедует этот принцип, т.е. вмешивается в доставку книг стариком Карлом и начинает влиять на читательские вкусы тех, кого обслуживает Карл.

Книга наполнена не только довольно незатейливым, однако привлекательным событийным рядом, но и вторым смысловым и эмоциональным планом и фоном. И по мере чтения изменяются не только главные герои книги, но и второстепенные персонажи, а также изменяется и сам читатель. Смею надеяться, что изменяется.

P.S. Кстати сказать, примерно такую философию исповедую и я. И именно этим принципом пользуюсь, внося свои советы в наш клуб любителей чтения КЛюЧ г. Валдай.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Айзек Азимов «Путеводитель по Шекспиру. Английские пьесы»

strannik102, 4 мая 2024 г. 06:00

О, сколько нам открытий чудных готовит просвещенья дух…

Эти известные популярные пушкинские строки в полной мере можно отнести и к этой книге. Точнее к тем мыслям, которые начинают суетиться и мелькать в читательской голове довольно скоро после начала чтения. Ибо некоторые из этих мыслей на самом деле являются для этого читателя поистине открытиями, а кое-какие и вообще парадоксами.

Чего скрывать, для многих людей Шекспир это, прежде всего «Гамлет» и «Ромео и Джульетта». Потом идут «Укрощение строптивой», «Макбет», «Отелло» «Король Лир» и прочие. А многие другие из разобранных Азимовым буквально по эпизодам, фразам и даже по отдельным словам пьес у читателя только где-то на краешке его читательского сознания.

И вот тут мы знакомимся уже с другим Шекспиром, немного неожиданным и совершенно точно чудесатым. К примеру, уже в первой половине книги я вдруг сформулировал для себя тезис, что Шекспир, по сути, является первым в литературе фантастом-историком, автором жанра «альтернативная история». Хотя до этого считал, что произведения великого Вильяма буквально пропитаны историей Англии, Шотландии, Дании, Франции, Италии и других европейских государств. Однако «вот что перо животворящее делает» — Шекспир в угоду сюжету свободно меняет возраст вполне исторических персонажей, сводя в одном месте и времени тех, кто фактически никак не мог находиться там именно в описываемое Шекспиром время: либо ещё не родился, либо по малолетству не проходит, либо, наоборот изрядно состарился, а то и вовсе уже почил в бозе. Это притом, что помимо исторических персон в его исторических пьесах действуют, причём порой далеко не на последних ролях, персонажи придуманные.

Вот и получается, что тот, кто задумает вдруг изучать ход исторических событий в средневековой Англии по пьесам Шекспира, может крепко заблудиться в этой мешанине реальных и придуманных событий и взаимосвязей между ними. Воистину говорят, что история это не то, что происходило на самом деле, а то, что и как нам о ней рассказывают. И чем авторитетней и популярней рассказчик, и чем краше и интереснее его рассказ, тем крепче он западает в память человека. И из истории рождаются легенды и мифы. А также пьесы. И конечно же есть варианты, когда история так или иначе переиначивается в угоду и по заказу…

Так что очередное спасибо Айзеку Азимову за ту порцию холодного отрезвляющего душа, которую он пролил на горячечную читательскую голову — великий фантаст сумел выступить на реальной исторической почве, к тому же не побоялся авторитета великого драматурга. Впрочем, на его авторитет Азимов вроде бы и не посягал, просто расставил точки на i.

Но нужно отметить и то, что читать эту не тоненькую книгу было иногда весьма скучно, особенно когда нам поясняли, кто там кому троюродная тётка четвероюродной бабушки и как это сказывается на статусе внучатого племянника, являющегося дядей будущего вероятного наследника. Всё-таки в этом смысле книга больше для шекспироведов и шекспирофилов.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Грэм Грин «Сила и слава»

strannik102, 4 мая 2024 г. 06:00

Покаяние и прощение

Читающие люди знают, что есть авторы, стиль и манера которых зачастую мало меняется от книги к книге. Ну, вот, например, Андрей Круз — даже если оставить в стороне перипетии сюжета и имена героев его книг, то всё равно всегда найдутся приметы, позволяющие узнавать его фантастические боевики среди многих других книг этого жанра. Или взять уже автора не из когорты фантастов, к примеру Артура Хейли — ведь тоже можно сказать, что его авторская манера и стиль практически одинаков во всех его книгах. Да и других примеров найдётся довольно много. Однако вот по прочтении в (разное время) что-то около пяти книг Грэма Грина у меня сложилось впечатление, что как раз этот автор умеет быть в своих книгах разным. По крайней мере, вот сейчас, в послечтении этой книги и вспоминая другие его романы и повести, у меня это ощущение возникло.

А ещё странным образом вдруг выплыли из глубин и недр ассоциативной памяти описания некоторых фантастических инопланетных миров братьями Стругацкими — Арканар, Саракш и другие инопланетные «прелести». Казалось бы, где Грин и Стругацкие, где Мексика начала 20 столетия и где инопланетное средневековье? Однако и в «Трудно быть богом» и в «Обитаемом острове» (да и во многих других повестях АБС) мы сталкиваемся ровно вот с такими же цивилизованными диктаторскими дикостями и варварством, как и в этом реалистическом романе английского автора, написанном ещё в те времена, когда братья Стругацкие только доросли до школы. Однако важны (в моём случае) именно глубинные ассоциации — вот эта атмосфера давящей мрачности и беспросветности, тупика и зловония — эпитетов можно набрать множество — в этой книге Грина удалась весьма зримо и ощутимо.

Вообще книга конечно заставляет глубже посмотреть прежде всего на самого себя. Когда ты себе кажешься белым и пушистым, то порой всё-таки нужно протереть от пыли некое зеркало и взглянуть на открывающееся в нём отражение без прикрас и приглаживаний. Потому что именно вот такое осознание самого себя главного героя романа пьющего католического священника позволяет ему пройти свой путь до самого конца, от трусости и греха до своей Голгофы, до своего креста.

Мощная книга. Ещё не раз буду её вспоминать и думать над ней.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Гэвин Экстенс «Вселенная против Алекса Вудса, или Светская церковь Курта Воннегута»

strannik102, 4 мая 2024 г. 05:59

Иногда это нормально — слыть ненормальным

После прочтения аннотации ожидалось, что книга будет несколько о другом и вообще иной. По крайней мере, первое предложение аннотации точно никак не вписывается в эту историю. Однако — будем справедливыми — свою функцию выполняет, ибо привлечь к книге внимание получилось.

На самом деле довольно долгое время я думал, что это так и будет история взросления молодого не слишком нормального (в обычном понимании нормальности) парня. Ну, там, школьные дела, столкновения характеров, ситуации, когда нужно проявить себя, волевое усилие выдавить из недр души, отношения с девушками и прочее.

Однако автор повёл меня, равно как и всю прочую читательскую рать, немного по другому пути. Ибо познакомил нашего героя с человеком старшего поколения, поколения даже не родительского, а уже из дедушек-бабушек. Впрочем, это тоже довольно известная закономерность, что дети сложно выстраивают свои отношения с родителями, но гораздо проще и теплее со стариками.

Вот и тут, новый знакомый Алекса мистер Петерсон оказался как раз тем самым оселком, на котором начала оттачиваться и зашлифовываться личность Алекса. Дружба с которым сделала и так неглупого и вполне ответственного парня ещё ответственней и взрослей, причём взрослей по-настоящему, ибо он оказался способен принять совсем непростое решение и неуклонно идти к выполнению задуманного. Причём решение это и цель эта никаких личных преференций Алексу не приносили, а вот неприятности разного характера и масштаба ему точно были гарантированы.

Дабы не раскрывать секретов сюжета на этом обсуждение вслух закончу. Могу только сказать, что книга и в самом деле интересная и полезная. Причём для читателей самых разных возрастов — от старшего школьного до молодёжно-юношеского, затем родительского и до преклонных стариков.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Вячеслав Рыбаков «Дёрни за верёвочку»

strannik102, 4 мая 2024 г. 05:58

Ты сейчас оказался в этой точке своей жизни именно потому, что вчера сделал предыдущий шаг…

Книга, впервые прочитанная что-то около четверти века тому назад и с тех пор вошедшая мой личный топ-список отечественной фантастики. И имя автора с тех пор прочно ассоциируется, прежде всего, именно с этой повестью, а уж потом идут «Гравилёт «Цесаревич», «На мохнатой спине» и прочие литературно-фантастические мощности от Рыбакова. Притом, что многие читатели сложно её воспринимают и неоднозначно оценивают. Что ж, мне кажется, что это верный признак качественной социальной фантастики. И конечно читая книгу сейчас нужно помнить, что написана она в 1996 году, т.е. совсем в другое время. Качественно другое.

Можно воспринимать эту книгу как романтико-лирическое произведение. И отслеживать все романтические блукания главного героя по влюблённостям и любовям. Заодно морща нос на всякие нюансы «простых» отношений между молодыми людьми — понятно, что у многих читателей тут сразу возникает протест и отрицание — «мы не такие». А и не надо на себя переносить и примерять.

А можно терпеливо дождаться последних абзацев и послесловий, чтобы понять суть мысли Рыбакова о предопределённости и о предназначениях. Понятно, что с самими такого рода идеями о многослойности и инвариативности мира читающие люди знакомы уже давно и в этом смысле идеи Рыбакова далеко не новы. Знаем мы и об эффекте бабочки, и о «Конце «Вечности» тоже помним.

Мне думается, что отсюда лучше протянуть ниточку рассуждений (и надежд) в сторону эзотерических идей от Ричарда Баха. И что предопределённости нет, но есть варианты и есть узловые места, точки, где варианты ветвятся и множатся. И если суметь подняться над этой сетью вариантов, над этим лабиринтом, то можно выстроить то, где будут и овцы сыты, и волки целы — собственно тот самый вариатор, о котором вскользь упоминает Рыбаков, и позволяет рассчитать разные событийные линии.

И тут уже вопрос (у меня как у читателя) звучит так: могут ли эти историки из будущего не просто наблюдать за историческими событиями, но ещё и воздействовать на них с тем, чтобы как-то выправлять судьбы и мира, и конкретных людей? И если да, то тут уже следует шквал рассуждений о дозволительности и валидности этих коррекций «прошлого» во имя «настоящего» и «будущего».

Вот обо всём этом мы и постараемся поговорить сегодня на заседании клуба любителей чтения КЛюЧ г. Валдай.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Фридрих Шиллер «Коварство и любовь»

strannik102, 4 мая 2024 г. 05:57

Луиза! Луиза! Я иду!.. Прощайте!.. Дайте мне умереть у этого алтаря...

Такое ощущение, что в этой пьесе выработан весь запас восклицательных знаков, отпускаемых автору на весь период его творчества. Не буду проверять по письменному источнику, т.е. по оригиналу, но поскольку это была аудиозапись спектакля и актёры старательно интонировали в сторону максимально возможной экзальтации, при этом порой расставляя «крикуны» едва ли не после каждого слова в реплике, а не только в конце её, то было полное ощущение, что некоторые фразы в письменном виде должны были выглядеть примерно так: «Когда я увидела его впервые... (оживившись) я вся вспыхнула!!!, кровь заиграла веселее!!!, и биение каждой жилки!!! говорило мне!!!, каждый мой вздох!!! шептал мне: «Это он!..» И сердце мое!!!, узнав вечно желанного!!!, согласилось: «Это он!» И как же дружно повторил за ним эти слова весь мир!!!, радовавшийся вместе со мной! Тогда... о!!!, тогда в моей душе настало утро!» — занятно, не правда ли?

При этом вряд ли это была актёрская недоработка или небрежность, наверняка именно такой формат был задуман и исполнен по воле режиссёра (постановка Вениамина Цыганкова и Владимира Платонова) актёрами Малого Академического театра СССР в 1955 г. Что ж, видимо такова была энергетика пьесы прославленного немецкого поэта и драматурга Фридриха Шиллера, и таково было изображаемое в спектакле время и нравы. А на дворе стояла последняя четверть галантного XVIII века, у нас это время Екатерины Великой, а в европах — вон оно чё. Взяли в привычку ядом травиться…

Оценка: 7
– [  3  ] +

Эрнест Хемингуэй «Вешние воды»

strannik102, 4 мая 2024 г. 05:56

... и это время называется Весна ...

Наткнулся тут на имя Хемингуэя и понял, что хотя в домашней библиотечке есть пятитомник автора, однако некоторые его произведения так и не читал. И потому решил попробовать раннего Хэма.

На самом деле для любителей творчества этого автора (к коим себя не отношу, хотя должный пиетет к нему испытываю) ничем особенно новым эта книга не будет.

По крайней мере, даже я вдруг почувствовал в ней ту же энергетику и стилистику, что и в его ранних рассказах, некоторые из которых вдруг запомнились.

Т.е. явственно чувствуется ощущение временности и потерянности, внутреннего раздрая и непостоянства, неопределённости и бессмысленности многого из того, из чего состоит реальная повседневная жизнь простого обыкновенного обывателя.

Герои этой книги живут никак и их жизни направлены в никуда.

Да и живут они в нигде, перекати американское поле.

Катит их ветер прерий по американской действительности двадцатых годов, они и катятся, как придётся и куда придётся.

Потерянное поколение, что уж там.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Леонид Леонов «Обыкновенный человек»

strannik102, 4 мая 2024 г. 05:54

Больше быть, чем казаться

Только что закончившая громадную и трудную войну страна отчаянно нуждалась в чувстве радости, в юморе и смехе. И потому в отечественной драматургии появились спектакли-комедии. В том числе и вот эта работа, вышедшая на театральную сцену уже в 1945.

Фабула довольно проста — к популярному оперному певцу приезжает его фронтовой друг, с которым они когда-то ели из одного котелка и делили напополам все фронтовые тяготы и будни. Однако Ладыгин чрезвычайно щепетилен по части знакомств и очень боится потерять своё реноме человека из элиты. И потому просит друга Свеколкина прикинуться кем-то знатным и именитым, например директором Каспийского моря или ещё кем-то. Чего не сделаешь для друга — Свеколкин не возражает побыть знаменитым, хотя между тем понятно, что и в самом деле он вовсе не простак-кассир, как думает Ладыгин.

Параллельно с этим в пьесе крутится интрига по поводу любви сына Ладыгина — Алексея и Киры — на предполагаемую свадьбу приезжает мать Киры, женщина властная и корыстолюбивая, душнила и выжига. И вот на столкновении всех этих характеров и построены все драматические и комедийные моменты пьесы. Можно сказать, что отчасти мы имеем дело с комедией положений и что в финале пьесы высмеиваются пороки душ человеческих.

Поскольку это аудиозапись спектакля в исполнении актёров Московского академического театра имени Владимира Маяковского, то в качестве исполнительского мастерства можно не сомневаться, и слушатель аудиозаписи получит истинное удовольствие. По крайней мере я его получил.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Дмитрий Мамин-Сибиряк «Золотопромышленники»

strannik102, 4 мая 2024 г. 05:53

Яблочко от яблони недалеко падает

На просторах Фантлаба вдруг увидел, что у одного из любимых моих авторов русской классики Д.Н. Мамина-Сибиряка есть ещё и вот эта пьеса. Конечно же, стало любопытно и захотелось ещё раз прикоснуться к творчеству этого ныне несправедливо полузабытого великолепного автора.

В центре внимания судьба молодой девушки, дочери одного из «диких» сибирских золотопромышленников. Хотя на самом деле Аксинья просто одна из главных героинь пьесы, просто она великолепно сыграна на сцене (и, соответственно, в аудиозаписи) славной и яркой Юлией Борисовой, точно попавшей в характер героини. А главным и основным стали нравы в среде сибирских золотопромышленников во второй половине века девятнадцатого. Где не чурались обманом и подлостью разорить один другого, хитростью завладеть приисками соперника, а бывшего друга пустить по миру. Где не зазорно было соблазнить и совратить дочь приятеля, обмануть невесту с бывшей своей подружкой, наставив при этом рога своему хозяину с его молодой женой. Где водку пьянствовали не по-детски, обильно запивая её коньяком.

Как итог — трагедии, разбитые и поломанные судьбы, смерти и всё прочее. Золотой божок — он такой! Особенно когда характер взрывной да темперамент жгучий.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Гайто Газданов «Призрак Александра Вольфа»

strannik102, 4 мая 2024 г. 05:52

Поиски предназначения

Имя Газданова до сих пор было мне знакомо только по каким-то упоминаниям других авторов в своих книгах или выступлениях; кажется, впервые я заинтересовался им только после упоминания его Прилепиным, упоминания, конечно же, в положительном ключе. Впрочем, могу и ошибаться, и это был не Прилепин, а кто-то другой, для меня не менее авторитетный. И помнится я даже пару раз заходил на страничку Газданова и смотрел список его произведений,… но всякий раз почему-то оставлял знакомство с его творчеством на потом, возможно просто не хватало какого-то конкретного совета, чтобы выбрать какую-то одну вещь автора. А вот теперь обстоятельства сложились так, что можно было просто воспользоваться рекомендацией одного из читателей в рамках одной из сайтовых игр и взять эту конкретную книгу.

Если вы любите Маркеса, в частности его Осень патриарха, то можете примерно представлять себе особый стиль этой книги. Хотя всё-таки у Газданова чуточку стройнее и последовательней. Не знаю, как там в бумажном издании, но прочитанная электронная версия романа представляет собой практически поток сознания. Не потому, что спутано и мешанина, а просто никакого форматирования книги нет. Как начался первый абзац, так и пошло-поехало. И потому первое время было не приспособиться к авторскому стилю, к тому же было сложно прерываться на чтение, ибо непросто было понять, в каком месте можно оставить книгу на некоторое время, сделать, так сказать, закладку на память.

Нужно отметить, что в литературном смысле авторский стиль Газданова весьма хорош при всём своём своеобразии. Образы он рисует яркие и запоминающиеся, логистика поступков и действий героев ясна и понятна, внутренний мир раскрыт в должной мере, описания внешнего тоже гармонируют с событийной канвой.

А ещё понравилось, как умело Газданов создает, как может показаться, боковые содержательные сюжетные линии, казалось бы, никак не связанные с основной темой романа. А потом вдруг в самом финале, буквально в последнем предложении колечко фаталистической и какой-то инфернальной связи героев романа вдруг замыкается в один уроборос. Практически поиски предназначения молодого героя книги закончились вот этим неожиданным финалом.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Дмитрий Самохин, Ирина Лазаренко «Аква. Север. С бурей наперегонки»

strannik102, 4 мая 2024 г. 05:51

Стремление заглянуть за Горизонт всегда было неотъемлемой частью людской натуры

Наконец-то в мире Аквы (здесь — Севера) наступает эра НТР. Паровые двигатели всё больше входят в практику жизни — появляются пароходы, к концу романа мелькают автомобили (надо полагать с паровым движком). Да и про уже пробовавшиеся воздушные шары северяне не забывают.

Однако не паром единым — люди активно исследуют паранормов фауны и флоры Аквы, в особенности из районов Барьера. Естественно стремясь найти варианты использования их возможностей и особенностей для своих человеческих потребностей. Т.е. возникает как бы вариант своеобразного симбиоза людей, растений и животных.

Конечно же между сторонниками и противниками того и другого варианта развития мира Аквы возникают, мягко говоря, трения и споры. Что выражается в слежках, диверсиях, убийствах и похищениях, ну и во всякой прочей шпиономании.

А всё это в конечном счёте сводится к стремлению активной части северян пройти, наконец, сквозь Барьер и узнать, что же там дальше — обрыв в Ничто или же другой мир с другими людьми…

Вот примерно со всем таким содержанием и встретится читатель этого тома.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Кристофер Паолини «Эрагон»

strannik102, 4 мая 2024 г. 05:50

Дракониана во плоти

Хотя эта довольно упитанная книга была прочитана почти месяц тому назад, но руки до отзыва дошли только сейчас — слишком густо шли чередой прослушанные аудиоспектакли и книги меньшего объёма, а писать отзывы по два штуки в день как-то не комильфо.

В общем, так: не было у бабы забот — купила баба порося. А наш молодой герой со звучным именем Эрагон подобрал в лесу дивной красоты камень. Вот тут-то всё и началось.

Довольно быстро события понеслись вскачь. Причём порой буквально.

Из камня вылупился дракон. На хутор Эрагона нападают некие гады и практически уничтожают семью парня.

И потом пошёл длинный событийно заряженный квест. По городам и весям, по лесам и горам, по долинам и по взгорьям (карта этой волшебной страны напечатана на форзаце, так что совсем нетрудно то и дело шарить по ней глазами и водить указательным пальцем). При этом квест этот совсем не бессмысленный, ведь Эрагон спасается от преследования и одновременно с этим ищет пропавшего брата. А затем ищет того и тех, кто объяснит ему его предназначение.

Понятное дело, что по ходу дела происходят разные магические и просто силовые стычки с врагами и недругами, встречи с магическими и прочими сущностями и существами, начинаются дружбы и вражды. И по-прежнему рядом и вместе с Эрагоном Дракон — дракониха Сафира.

В общем, это классический вариант героического и магического фэнтези. Для любителей и ценителей литературы этого жанра будет самое то, что надо. Тем более, что это стартовая книга цикла и при желании можно продолжить следить за судьбами Эрагона и Сапфиры, и прочих героев первой книги.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Николай Погодин «Голубая рапсодия»

strannik102, 4 мая 2024 г. 05:49

Ля ля фа...

Имя драматурга Николая Погодина, конечно же, знакомо большинству читателей и кинозрителей. По крайней мере людям старшего поколения. Потому что пьесы Погодина активно ставились на сценах разных театров, и по многим из них снимались кинофильмы.

Наша пьеса написана в 1961 году. Во времена физиков и лириков. Энтузиастов и строителей. Открывателей и экспериментаторов. Покорителей и осваивателей. Герои этой истории — несколько молодых людей, однокурсников, выпускников одного ВУЗа, мало того — одногруппников и просто друзей. И конечно же эти дружеские отношения не могли не закончиться браками.

Однако не всё так радужно и просто, как казалось молодым людям в самом начале. Появляются трудности быта, несходства характеров и вкусов, столкновения привычек и интересов. А значит появляются шероховатости общения между любящими людьми, возникают ссоры и конфликты, переходящие в застойные и пагубные для молодых семей состояния обид и недоверия.

Погодин показывает нам этих людей с интервалами в год, и потому читатель-слушатель-зритель видит происходящее в семьях наших героев как бы порциями, дискретно, ступенчато. И когда мы и наши герои поднимаются (хотя некоторые получается что спускаются) на последнюю ступеньку, то встречаемся с героями пьесы в самый непростой период разрыва отношений, расставания друг с другом.

Однако финал пьесы всё-таки дарит и героям пьесы, и читателям/зрителям надежду на то, что всё ещё может измениться к лучшему…

Оценка: 8
– [  2  ] +

Олдос Хаксли «Остров»

strannik102, 4 мая 2024 г. 05:48

Этот остров, где всё не так, как когда-то казалось нам… (из песни)

Слишком мало действий и слишком много болтовни. Автор пытается описать практически идеально организованное общество, при этом многое облечено в форму диалога. Хотя при этом Хаксли вроде как и пытается описать какие-то внешние события, т.е. разного рода учебные, медицинские, спортивные и т.д. практики жизни на этом острове. Но поскольку многие моменты являются психологическими приёмами, и многие детали являются процессами внутренними, духовно-душевными, то конечно автору непросто описывать какие-то образы, возникающие в сознании и около сознания в процессе прохождения такого рода упражнений. Те, кто испытал на себе изменённое состояние сознания, наверняка понимают, что я имею в виду. И что имел в виду Хаксли.

Сразу скажу, что ваш покорный слуга такого рода практики проходил, и изменённое состояние сознания на вкус пробовал. С соответствующим результатом. Результатами.

Но Хаксли показал наиболее вероятный финал, в котором происходит внешнее вторжение вооружённых сил другого государства (пусть и островного), ведь и на самом деле построение коммунизма, социализма и любого другого -изма в одной отдельно взятой стране вряд ли возможно. Тем более, если на территории этого острова имеется нефть…

Советовать кому-либо читать этот роман вряд ли буду, ибо всё-таки довольно скучно и порой нудно, при всём притом, что сам я слушал аудиовариант в исполнении опытного чтеца Князева — таковы особенности книги. Но и о прочтении не жалею.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Эжен Скриб «Стакан воды»

strannik102, 4 мая 2024 г. 05:47

Кручу-верчу, запутать хочу

Некое условное английское королевство. Взятое в некоторой условной ситуации.

Хотя условность весьма условна, ведь в жизни часто так бывает, что перепутываются и меняются местами воображаемое и действительное, желаемое и нежелательное, правда и вымысел. Особенно в делах политических. Впрочем, равно как и в делах сердечных.

А всё потому, что стремление сохранить тайну тайную, а явное сделать тайной, представить белое чёрным и наоборот, стремление добиваться своих целей манипулированием — всё это вовсе не всегда помогает и приводит к желаемому результату. Ведь не случайно в народе живы поговорки «Как верёвочке не виться, а конца не миновать» и «Повадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить».

Игра актёров делает почти зримым присутствие слушателя в зале, тем более, что запись сделана с живого представления и слышна реакция зрителей на происходящее, а в нужных местах голос за кадром помогает слушателю «увидеть» происходящее на сцене.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Георгий Марков «Орлы над Хинганом»

strannik102, 4 мая 2024 г. 05:46

Когда-нибудь мы вспомним это…

Помню, что книги Георгия Маркова были в нашей домашней библиотечке и что отец любил их читать. Наверное, настало время и мне присоединиться.

Повесть Маркова написана сразу по окончании войны, т.е. в 1945-47 гг. и в ней автор рассказывает о военной службе на границе с Манчжурией в военные лихие годы. Просто нужно попробовать представить… нет, даже не представить, а ощутить своими телесными ощущалами летнюю почти гобийскую 40-градусную жару, а зимой — такие же морозы с леденящими ветрами. И при этом житьё в палатках и землянках при остром дефиците дров (доходило до того, что землянки топили раз в неделю, а горячую пищу давали раз в сутки). А ведь никто не отменял всю воинскую повседневщину, все тренировки, занятия и учения, все выходы на боевую службу, копание траншей и рвов, ну и всё прочее. Вот из всего этого и состоит первая часть повести.

Во второй части мы вместе с уже знакомыми нам бойцами и командирами отправимся вглубь Манчжурии с тем, чтобы выполнить союзнический долг и разгромить милитаристскую Японию и конкретно Квантунскую императорскую армию. И хотя уже август, однако, зной и отсутствие воды делают марш не просто серьёзным испытанием, а буквально ставят солдат на грань возможного. А ведь это не просто поход, перед войсками отступающая, но огрызающаяся японская военщина…

По этой книге существует кинофильм, который когда-то я, конечно же, смотрел.

А помимо вот этого книжного с темой связывает то, что тёща моя, фронтовая медсестра с 1942 года, после окончания войны с Германией вместе со своей армией переместилась сюда, в этот регион, и участвовала во всей этой операции. За что в числе прочих боевых наград имеет и медаль «За победу над Японией».

Оценка: 8
– [  1  ] +

Роберт Харрис «Второй сон»

strannik102, 4 мая 2024 г. 05:45

От голода практически любой мегаполис отделяют всего шесть приёмов пищи…

С Робертом Харрисом знаком по книгам «Офицер и шпион» и «Помпеи», и потому без сомнений и колебаний взял в библиотеке замеченную на полке эту.

Сразу замечу, что с жанром какие-то непонятки — книга числится на сайте как «исторические приключения» и «зарубежные детективы», однако налицо все признаки «постапокалипсиса» и «фантастики».

Просто потому, что действие романа происходит спустя несколько столетий после свершившегося в начале 21 века апокалипсиса и фактически гибели современной цивилизации и посвящено исследованиям нашими далёкими несчастными потомками того, каким был наш мир и отчего именно он погиб.

Т.е. по сути, перед нами роман-катастрофа, роман-предупреждение. В котором автор довольно подробно и доказательно излагает один из вариантов возможного и свершившегося в романе апокалипсиса.

Что это за сценарий и насколько он реален — предлагаю читателям самим судить.

Лично я давно уже мрачно улыбаюсь на анекдот о споре Интернета, Связи и Телевидения кто из них важнее, ибо как-то так оно и есть, и всё это работает, пока трезв и жив электрик…

Оценка: 8
– [  5  ] +

Алексей Иванов «Тени тевтонов»

strannik102, 4 мая 2024 г. 05:44

Каждый пласт Бытия отбрасывает тени на соседние…

В общем-то, привычная стилистика для Алексея Иванова. Этакое историко-мистическое приключенчество. Насыщенное, плотно проработанное как в событийном, так и в смысловом планах. Ну и немного исторической познавательщины добавлено, причём не всегда очевидно реалистичной, и потому кое-что приходится уточнять посредством Интернета.

Очень интересный подход к раскрытию истинных сущностей персонажей и героев книги, когда, казалось бы, положительные, «хорошие» люди фактически являются «тенями» сущностей совсем не добрыми. Но ведь и правда порой встречаешь в реальной жизни человека и при приближенном знакомстве вдруг осознаёшь его дуалистичность, его скрытые функции, при этом порой сокрытые от самого их носителя (тут, конечно, важно не впадать самому в мистицизм и маниакальность).

А вообще конечно и в реальности есть такие феномены, когда, казалось бы, насквозь материалистическое тесно соседствует с мистическим и отбрасывает в плоскость бытия совсем не такую «тень». И тогда мы начинаем почему-то думать о кармических задачах и предназначениях, и о всяком прочем этаком…

А ещё пришли в голову смутные мысли о том, что все эти божественные чудеса и мистические предметы, в сущности, очень похожи на ситуацию, описанную Стругацкими в повести «Пикник на обочине» — там тоже сталкеры тащили из Зоны всякие предметы неопознанного назначения с весьма необычными свойствами. Так и тут, копьё Лонгина, меч Лигуэта, сосуды Грааля, всякие прочие щепки креста и обрывки савана…

Но это так, мысли вслух :-)

Оценка: 8
– [  2  ] +

Филипп Майер «Сын»

strannik102, 4 мая 2024 г. 05:43

Wild Wild West

А вот это и в самом деле было сильное и нечасто встречающееся чтение. Ведь в одной книге автор и с индейской темой читателя столкнул лбами, и с американской (техасской) реальностью начала 20 столетия, и уже с более поздними реалиями 30-40 и более поздних годов. При этом индейская тема выдана читателю не в традиционном привычном вестерновском формате, а ближе к реальности середины 19 века, да ещё в изложении белого американского подростка, захваченного команчами в плен и затем постепенно вписавшегося в индейское племя и ставшего, по сути, настоящим индейцем. Второе десятилетие 20 столетия тоже подано нам в ракурсе довольно диких для европейцев техасских нравов, по сути — войн с мексиканцами и прочими неамериканцами за полное владение Техасом. А более поздние времена показывают нам Техас в период открытия нефтяных пластов и добычи чёрного золота.

При этом, как нам и обещает аннотация, все три временнЫх пласта нам подаются на примере одной и той же семьи. Т.е. одним из главных героев начала 20 столетия является, в том числе, и тот самый выкраденный индейцами мальчик-подросток, ставший к этому времени авторитетным главой целого рода. А в третьей временнОй локации мы встречаемся с теми, кто был героями первых двух — повествование, по сути, неразрывно и логически показывает нам историю рода в целом и отдельных его представителей в развитии и становлении.

Конечно, с одной стороны книга читается как остро приключенческая. Однако по мере чтения постепенно пропитываешься вот этой техасской атмосферой былого Дикого Запада (ага, Wild Wild West) и к концу романа больше понимаешь американцев в том смысле, что как-то вдруг осознаёшь, что именно сделало их такими, какие они есть. Но и понимаешь при этом мысль одного из героев книги — этот род должен исчезнуть — так думает Питер…

Получил истинное читательское наслаждение (при всём притом, что в книге есть довольно много жестоких натуралистичных сцен), точно буду роман рекомендовать некоторым своим знакомым книгочеям.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Евгений Красницкий «Отрок. Внук сотника»

strannik102, 8 марта 2024 г. 04:09

Так вот вы какие, Средние века…

Вот, казалось бы, что попаданческая литература уже исчерпала свои возможности, и все романы начинают укладываться в некую попаданческую классификацию: ведь наверняка если задаться целью и как-то систематизировать книги этого жанра по каким-то общим критериям и признакам, то обнаружится стройная система.

Например, если говорить об этой книге, то сразу же на ум приходит цикл повестей «Ермак». Хотя в Ермаке главный герой попадает в тело отрока в конце XIX века, а здесь мы имеем более глубокое «погружение» — на дворе XII столетие и впереди долгие восемьсот с приличным гаком лет. Однако всё-таки общая канва похожа, по крайней мере, по прочтении этой первой книги довольно длинного цикла — и в Ермаке, и в Отроке главный герой оказывается в теле подростка и вынужден выстраивать и линию поведения, и стремиться занять подобающее успешное место в этом «старом» новом мире. И даже способы герои обеих книг выбирают похожие — воинское и ратное искусство и создание школы молодых бойцов и там, и тут. И хотя, конечно же, в каждой книге и в каждом цикле герои проходят через ряд своих испытаний и подвигов, однако вот эти схожие «шаги» поневоле приводят читателя к тем мыслям, с которыми он начал этот отзыв.

Однако всё вышесказанное вовсе не означает, то прочитанная книга скучна, неинтересна, написана вкривь и вкось и тыды. Вовсе нет, и читать интересно, и сюжетные ходы автор находит свои, и желание продолжить чтение цикла осталось по прочтении книги стартовой. А значит — в хотелки.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Энди Вейер «Проект «Аве Мария»

strannik102, 8 марта 2024 г. 04:07

Отбрасываем всё возможное и тогда остаются только невозможные, но единственно верные варианты спасения мира

Те, кто читал роман «Марсианин» (да-да, тот самый, по которому снят одноимённый фильм), тот примерно представляет себе авторский стиль Энди Вейера. Т.е. научная (насколько это возможно) фантастика, космос и космические приключения, нравственное и всякое прочее взросление и становление героя, плотный насыщенный мессидж приключенческого толка, ну и всякое прочее сопутствующее. И в случае с этим романом такой читатель в своих предположениях не ошибётся. Потому что эта книга как раз из всего перечисленного и состоит. И всё обозначенное в себе содержит.

В качестве сюжетной основы автор предлагает ситуацию предполагаемой скорой гибели Земли вследствие катастрофических изменений в «работе» Солнца (звезды по имени Солнце). И конечно же учёные нашей планеты не смогли сидеть сложа руки и ждать всеобщего конца, а стали искать варианты решения проблемы. В качестве одного из таких «умников» выступает главный герой романа Райланд Грейс.

Однако автор весьма хитроумен и потому не выкладывает события последовательно и в хронологическом порядке одно за другим, а попеременно то рассказывает нам об актуальном для нашего героя времени (а он находится в непонятном месте и в неизвестном для себя качестве и открывает все нюансы своего бытия постепенно и пошагово, вспоминая предыдущие события), то направляя читателя к началу всей этой истории начиная с момента обнаружения неправильностей в солнечной активности и последовавшими за всем этим решениями и событиями. При этом в каждом событийном ряду читателя и всех прочих персонажей и героев книги ждут всякого рода неожиданности и сюрпризы, начиная от встречи с космическим кораблём иной цивилизации (это в космической части романа) и до весьма интригующих событий в земном блоке.

Книга читается очень легко и даже, я бы сказал, непринуждённо, страницы мелькают незаметно быстро, что говорит о том, что читатель практически не следит за счётчиком экранов в своём букридере, будучи погружённым в перипетии спасения сразу двух космических цивилизаций (ой, больше не буду, никаких спойлеров).

Энди Вейер сумел создать весьма оригинальные образы инопланетян и всей инопланетной живности, возвращая читателя в славные золотые времена качественной научной космической фантастики времён Хола Клемента, Сергея Снегова и прочих творцов неземных миров. И потому — всячески рекомендую роман к вниманию всех любителей и ценителей научной фантастики.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Антонин Ладинский «Анна Ярославна — королева Франции»

strannik102, 8 марта 2024 г. 04:06

Однажды тысячу лет назад...

В романе о Анне Ярославне речь идёт о события, последовавших после крещения Руси князем Владимиром (роман автора «Когда пал Херсонес») и уже о княжении Ярослава, т. е. мы перевалили через границу не только столетия, но и нового тысячелетия. Киевский князь Ярослав по обычаям того времени имел довольно многочисленную семью, и одна из дочерей, рыжеволосая красавица Анна, уже была девушкой в самом соку. А значит на выданье. И вот из дальних краёв, из Франции приезжает посольство с целью заполучить руку Анны и отвезти девушку в качестве жёны короля Генриха I.

Роман состоит из трёх частей. В первой мы встречаемся с Анной, живущей в доме своего отца и ведущей жизнь согласно своему положению. Тут и охота, и первое чувство, и мысли о замужестве — в общем, нормальная девичья жизнь русской княжеской дочери. А затем мы вместе с Анной путешествуем по европейским путям-дорогам, пробираясь максимально безопасными способами к будущему супругу. Путешествие длиной в несколько месяцев.

Вторая часть рассказывает нам о жизни Анны уже в качестве законной супруги французского короля Генриха, об Анне Русской. И тут мы видим скорее не королеву Франции, не венценосную особу, а просто женщину, рожающую детей и живущую не слишком царственной жизнью. Была ли она счастлива в годы этого своего брака? Трудно определённо ответить, напрямую об этом в книге ничего не рассказывается.

Однако в части третьей, когда мы видим Анну сначала в качестве вдовы Генриха, а затем уже в роли супруги графа Рауля де Крепи, мы читаем одну единственную фразу о том, что именно в браке с Раулем она испытала полное чувство удовлетворения от супружеской жизни, что говорит о том, что отношения в первом браке были скорее просто исполнением супружеской обязанности. Но не будем додумывать, пусть этим занимаются историки и исследователи.

А после смерти Рауля Анна сначала возвращается к своему сыну Филиппу I, а затем переезжает к местечко Санпис, где незадолго до этого основала монастырь.

Роман у Ладинского получился отменный, многосторонний, отвечающий запросам как любителей исторической литературы, так и ценителей книг романтических.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Пьер Шено «Будьте здоровы!»

strannik102, 8 марта 2024 г. 04:05

Ап-чхи! Будьте здоровы!..

Качественная, без звуков и шумов из зала запись спектакля. И игра актёров так выразительна, что даже только слыша их голоса зримо представляешь мимику, гримасы, позы и движения. В особенности тех, кого хорошо помнишь и давно любишь — например, Владимир Этуш, Марианна Вертинская.

По жанру это конечно комедия. Комедия положений, ибо персонажи пьесы постоянно попадают в нелепые и смешные ситуации, которые сами же и создают и из которых и пытаются выпутаться. А всё денежный вопрос, ибо «Деньги, деньги, дребеденьги, позабыв покой и лень, делай деньги, делай деньги, а остальное всё — дребедень!» И вот наши друзья вовсю стараются и пыжатся, стремясь извлечь личную выгоду из смерти известного писателя. Причём практически все участники действа. За некоторыми исключениями. И из этой смешной комедии положений спектакль постепенно вырастает в комедию нравов. Ибо чем только не поступаются персонажи пьесы и на какие только подмены и обманы не идут!

Однако и финал пьесы, когда, казалось бы, уже наказаны алчность и порок, вдруг превращается в новый виток… чего? — Ну, это уж слишком, — говорит ведущий...

Оценка: 9
– [  5  ] +

Антон Чехов «Дама с собачкой»

strannik102, 8 марта 2024 г. 04:04

Химия любви...

Существует довольно романтическая легенда, которая гласит, что некогда люди были созданы бесполыми как единые существа. Однако затем всевышний разделил их на два разных пола, и с тех пор они мыкаются по свету в поисках именно своей половины. И в контексте нашего рассказа суть состоит не в изначальной андрогинности людей, а именно в поисках своей половины.

Применительно к чеховской грустной истории — происходит как раз именно это: Гуров перебирает женщин одну за другой, бессознательно пытаясь отыскать эту самую свою половину. И, к своему несчастью (причём несчастью не только своему, но и к несчастью Анны Сергеевны тоже), ялтинская курортно-романная встреча с Анной Сергеевной как раз и стала свершившимся фактом этой находки ими обоими друг друга. Ведь оба они несвободны, между ними серьёзная разница в возрасте (как я прикинул, лет этак с пятнадцать, а то и все двадцать), и потом — общественное мнение… Вот и стала встреча двух половинок вместо счастья обретения друг друга несчастьем и мукой постоянного стремления друг к другу и не менее постоянных лжи и обмана.

А если чуть менее романтично, то Гуров находится в том самом критическом для мужчины среднем возрасте, когда многие переживают кризис середины жизни. И встреча с Анной Сергеевной и возникшее между ними чувство только усугубляют это его состояние раздрая. Впрочем, говорят, что несчастная любовь лечится другой любовью, главное не слишком сильно увлечься самим процессом такого лечения…

А вообще, кто его знает, в какой такой химии спрятано настоящее большое чувство?

Оценка: 9
– [  0  ] +

Эдгар Аллан По «Украденное письмо»

strannik102, 8 марта 2024 г. 04:03

Бабушкины очки...

Последний рассказ в серии про Огюста Дюпена. В котором мы вновь встречаемся с великолепной способностью сыщика ставить себя на место подозреваемого и путём логических заключений искать и успешно находить решение криминальной головоломки.

А если о сюжете, то почитатели Шерлока Холмса наверняка помнят историю с похищенным письмом, которое затем стараниями великого сыщика было разыскано и успешно возвращено владельцу, что в результате предотвратило европейскую войну (так, кажется, в рассказе Артура Конана Дойла). Вот здесь внешний антураж немного иной, а так рассказ как раз об этом — найти спрятанное...

Оценка: 8
– [  0  ] +

Эдгар Аллан По «Тайна Мари Роже»

strannik102, 8 марта 2024 г. 04:02

Всё решают мелочи и детали...

Следующие за убийством на ул. Морг расследование, проведённое Огюстом Дюпеном. На этот раз автор (Аллан По) проводит параллель с похожим преступлением, совершённым в США и получившим широкую огласку в газетах того времени. И сначала читателю излагают последовательно материалы дела по исчезновению Мари Роже и последовавшему затем обнаружению её тела в Сене — всё это широко опубликовано в местной прессе, а затем Огюст Дюпен методично и последовательно исследует все обстоятельства совершённого, анализируя и критикую разные версии, опубликованные в газетах.

Читать всё это дело не слишком увлекательно, ибо скрупулезное копание в мелочах и деталях мало динамично, и скорее познавательно, нежели интересно. Тем не менее это был второй вклад Эдгара Аллана По в развитие детективного жанра, ставший затем классическим и продолженный другими маститыми авторами.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Эдгар Аллан По «Убийство на улице Морг»

strannik102, 8 марта 2024 г. 04:01

Смотреть и видеть...

Классика детективного жанра с участием детектива с дедуктивными аналитическими способностями. Способность наблюдать и понимать увиденное, видеть взаимосвязь между деталями и выстраивать логически верные варианты развития событий — эти и другие способности человеческого ума являются важным свойством для того, кто занимается расследованием всего таинственного и загадочного, в том числе и преступлений. И именно такими свойствами обладает Огюст Дюпен. И в этом рассказе, первом из трёх с его участием, он расследует тайну загадочного двойного убийства на улице с «говорящим» для русского языка названием Морг.

Слушал аудиоверсию рассказа, но не постановку с актёрской игрой, а начитку в чистом виде всего текста. Способностей чтеца хватило на то, чтобы прочесть доступно и без излишней аффектации, чем иной раз грешат малоопытные чтецы.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Николай Гоголь «Женитьба»

strannik102, 8 марта 2024 г. 04:01

Не хочу учиться, а хочу жениться? Как бы не так...

Комедия нравов. Комедия положений.

Вот, в общем-то, всё, что можно сказать об этой пьесе не впадая в анализ характеров и поступков персонажей всех мастей.

А суть морали сей басни в аннотации изложена верна: оженить старого холостяка — практически невозможно.

Жениться надо сразу, как только женилка вырастает, а потом начинает накапливаться опыт бессупружеской жизни, и весьма часто холостяк с опытом уже не решается променять налаженный спокойный свой быт на риски появления в его постоянном почти безмятежном существовании ещё одного человека.

А всякие физиологические потребности — что ж, человек к этому времени наверняка уже научился решать разного рода потребности разными способами — Гоголь об этом ничего не пишет, ну и мы не будем.

Слушал текст пьесы в исполнении чтеца, отчего скорее всего она проиграла, наверное было бы интереснее послушать запись спектакля с актёрской игрой.

Надо будет поискать...

Оценка: 8
– [  3  ] +

Стендаль «Красное и чёрное»

strannik102, 8 марта 2024 г. 04:00

Не гуляй где живёшь, и не живи где гуляешь (мужская мудрость)

Давно у меня не было такого скучного и нудного чтива. Говорят, что Лев Толстой однажды весьма критично высказался о своём романе «Война и мир», назвав его в письме Фету «дребеденью многословной». Если это так, то тогда Стендаль должен был бы охарактеризовать своё произведение в разы острее и жёстче — так мне кажется.

Про характеры героев и персонажей книги писать почти ничего не буду, ибо про это написано-перенаписано и сказано-пересказано и в аннотации, и в рецензиях других читателей, не говоря уже о мнениях литературоведов.

Понятно, что наш герой в силу своей амбициозности и честолюбия стремится занять первые позиции в обществе, однако в силу возраста и естественной для этого возраста сексуальности не может отказаться от тяги к женскому телу. А его моральные установки позволяют ему соблазнить замужнюю молодую женщину и затем поддерживать с ней отношения в течении длительного времени, глядя при этом в глаза её мужу (и своему работодателю) без тени сомнения и смущения.

А когда ситуация переменилась и в его поле зрения оказалась другая молодая знатная и не бедная симпатяшка, то Сорель переключается на неё и тщательно готовит и затем осуществляет спецоперацию по овладению ею.

И только в финале Жюльен понимает, что всё-таки его чувства являются более-менее настоящими по отношению к первой своей возлюбленной. И вот тут у меня возникли некие внутренние разногласия по поводу черт личности Жюльена Сореля — с одной стороны он хладнокровный и даже циничный молодой человек, а с другой — весьма эмоциональный и даже экзальтированный в некоторых своих проявлениях романтик… Ну, оставим это на совести автора.

Но вообще было скучно и нудно и долго. И сравнение с Эмилем Золя совсем не в пользу Стендаля. Зато очень старый гештальт наконец закрыт.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Антонин Ладинский «Когда пал Херсонес»

strannik102, 8 марта 2024 г. 03:59

Тысячи глаз, с такой радостью взиравшие на мир, погасли навек… (цитата)

Хотя роман позиционируется как исторический на тему возникновения государственности на Руси, однако воспринимается скорее просто как историческая книга о последней четверти X столетия. Причём в центре внимания примерно на равных находятся как Византия того периода, так и Киевская Русь. При этом Русь фактически только в образе князя Владимира, его дядьки и сподвижника Добрыни, ну и ещё несколько исторических персонажей эпизодно мелькают. И поскольку рассказчиком является византиец Ираклий, патрикий и военачальник, то и события этого периода мы получаем в преломлении его точки зрения и как бы через его повествовательный стиль, стиль рассказчика.

Ну, а времена, сами знаете какие — крещение князя Владимира и всей Руси, низвержение языческих идолов — Перуна и всех прочих традиционных богов славянского пантеона. И параллельно с этим женитьба князя Владимира на сестре византийского кесаря Василия Анне со всеми предшествующими этому событиями.

Честно говоря, сама книга особо не впечатлила, как-то всё показалось конспективным изложением. Однако свою роль роман сыграл, ибо заставил полезть в глубины истории и прочитать что там есть про болгаробойца Василия и сопутствующие исторические события. В общем, та ещё человеколюбивая христианская мораль царствовала...

Оценка: 8
– [  3  ] +

Чарльз Портис «Железная хватка»

strannik102, 8 марта 2024 г. 03:58

На одном конце ствола — мушка, а на другом — прищуренный острый твёрдый взгляд 14-летней мстительницы

Умеют американцы накрутить рекламщины.

Это я про эпитеты от «Вашингтон Пост» об этом романе.

А на мой чисторусский взгляд — яркая приключенческая книга.

Все события которой излагаются от первого лица — со всеми вытекающими отсюда последствиями в виде оригинального разговорного стиля рассказчицы.

Наверное для американцев эта книга и в самом деле стала эпической, ведь не случайно она входила в школьный курс по литературе (а может и посейчас там изучается школотой).

Но для меня это просто была рядовая интересная приключенческая книга.

С некими оттенками марктвеновщины, разве что рассказчик у нас не Гек Финн, а Мэтти Росс.

Так что прочитал с интересом и удовольствием, и оценку поставлю крепко положительную, но на этом и всё.

Скорее всего скоро забуду.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Олег Рой «Вкус жизни»

strannik102, 8 марта 2024 г. 03:57

Богатые тоже плачут, или Хочешь быть счастливым — будь им!

Не мы идём по Пути, но Путь проходит через нас. Т.е. бывает попадаешь в сложную жизненную ситуацию и «топчешься» на месте, не зная куда пойти, а перед тобой ни одной дороги, ни единой тропинки. Однако стоит только начать двигаться, как тут же за тобой останется проложенный тобой Путь…

Эй вы, задние, делай как я! Это значит — не надо за мной. Колея эта — только моя, Выбирайтесь своей колеёй! (В. Высоцкий «Колея»)

Весьма простая книга, однако которую можно обсуждать и с которой можно соглашаться, но и спорить (есть смысл подумать о включении её в список книг на чтение и обсуждение в клубе любителей чтения г. Валдай КЛюЧ).

Вот жанр — ну ведь в чистом виде мелодрама. Со всеми присущими мелодрамам сюжетно-событийными ходами и закоулками. Развод, конец любви, томление духа и сердечные метания, страдания и прочая мелодраматическая размазня. Ведь даже сам автор в первых главах называет всё происходящее с главной героиней Наташей мелодрамой и мыльной оперой.

Однако затем Олег Рой понемногу начинает включать в книге здравый разум, подключая для этого двух подруг Наташ

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
и. Одна тормошит её советами, что нужно найти себе другого интересного и состоятельного мужчину, который взял бы на себя заботу о ней самой и её благополучии. А вторая выталкивает её из состояния спячки — нервной жвачки в активную движуху, ибо лучший способ побороть депрессивные наклонности — занять себя чем-то интересным, полезным и нужным, деятельным и перспективным. Или хотя бы просто найти работу.

И каждая советчица по-своему права. В любом случае нашей героине нужно было выходить из этого состояния непрерывной жалости к себе самой и глухой тоски по утрате жизненных перспектив — всё-таки возраст совсем не девичий, пенсион на подходе. И хотя бывший муж (молодчага) не оставил нашу героиню совсем без штанов (в качестве оставленных штанов — квартира + автомобиль + проценты с акций + наличка в шесть нулей), однако чтобы чувствовать наполненность жизни, одного достатка мало, нужно ведь ещё и заниматься чем-то. Иначе жизнь в возрасте 55+ и в самом деле станет просто процессом доживания.

И вот тут автор приберёг для Наташи отличный сюжетный ход — ведь она любит и умеет (это важно!) готовить, причём не самую простую еду (типа щи да каша пища наша). И Олег Рой посредством нового знакомого (и возлюбленного) Наташи советует ей вести влог — кулинарный видеоблог, благо сам советчик имеет отношение к видеосъёмкам и режиссуре и способен ей существенно помогать. И понеслось.

Однако чтобы расставить все точки над i автор воздвигает перед нашей героиней новые препоны и ставит рогатки — опять расставание с близким мужчиной, непонятки и даже ссора с собственными взрослыми детьми, разрушение уже созданного блогосферного благополучия — в общем, старуха у разбитого корыта. Но наша героиня, уже наученная предыдущим горьким опытом, сумела найти новые ходы в этой ситуации, которые в конечном счёте вновь сделали её успешной и востребованной. И даже в личной жизни появились варианты, вернее вариант…

Вот так казалось бы стопроцентная мыльно-оперная мелодраматическая книга превратилась в некую психотерапевтическую инструкцию по выходу из сложных жизненных ситуаций. И хотя полностью следовать пути, описанному в книге, не стоит — всё-таки книга есть книга, однако некоторые важные постулаты оттуда взять можно и даже нужно.

Никогда не сдавайся!

Не стой на месте и всегда иди вперёд — даже если это «вперёд» иногда оказывается движением вспять, всегда можно учесть накопленный опыт и пойти дальше с новым знанием.

Твори-выдумывай-пробуй!

Не унывай и не раскисай.

Ищи в себе новые силы и пробуй варианты действий.

Ну, и т.д., список подобных разной степени умных советов в разных вариантах всегда можно найти и использовать по назначению. (Прим. : на себе испробовано, всё работает!).

Но и ещё одно соображение — этак можно впасть в соблазн и вместо поисков реальных практических решений превратиться в читателя умных книг и зрителя жизненных сериалов. В которых герои и героини, как наша Наташа, решают сложности и выходят из кризисов. Но при этом ты сам можешь так и зависнуть в этой точке…

Вообще эта книга мне напомнила о мужском варианте похожей тематики — Михаил Веллер — Приключения майора Звягина . Но Веллер был намного раньше. И вариантов у него поболее.

Для меня это было первое знакомство с Олегом Роем. И хотя его книги то и дело мелькали то в списках у разных людей, а то и на полках библиотеки, однако в руки не просились. Ну вот, теперь познакомились…

Оценка: 7
– [  0  ] +

Эльдар Рязанов «Неподведённые итоги»

strannik102, 8 марта 2024 г. 03:54

Приготовились. Камера! Мотор! Начали!

Конечно же знаком с Эльдаром Рязановым-режиссёром. И практически незнаком с Рязановым-писателем.

Причём с первой ипостасью Рязанова, режиссёрской, знаком не только как кино- телезритель. Но ещё и довелось сняться в массовке его фильма «Тихие омуты» и при этом побыть немного внутри производственного кинопроцесса. Но главное всё-таки для меня — это фильмы Рязанова. Большая часть из которых не раз смотрена и любима.

В этой книге Рязанов, по сути, рассказывает свою автобиографию. Однако так как человек он творческий и киношный, то конечно же в центре рязановского (и читательского) внимания оказываются эпизоды и главы его жизни, связанные именно с кино. Ну, а поскольку кино — это, прежде всего люди, то главами этой книги стали рассказы Рязанова о каких-то конкретных наиболее значимых в его кинобиографии фильмах и о занятых в этих фильмах людях. И хотя Рязанов не забывает и свою киногруппу и то и дело упоминает (со словами благодарности) режиссёров, сценаристов, звуковиков, кинооператоров и прочих киношных людей, но всё-таки в большей степени она рассказывает читателям об актёрах. А Рязанову есть о ком рассказать из актёрского племени: Андрей Миронов и Анатолий Папанов, Юрий Яковлев и Лариса Голубкина, Андрей Мягков и Алиса Фрейндлих, Барбара Брыльска и Иннокентий Смоктуновский — да разве возможно перечислить всех рязановских актёров.

И конечно же во время рассказа Рязанов повествует читателям о непростой судьбе той или иной картины, о препонах и рогатках, о цензурных правках и запретах — обо всём том, о чём несведущий зритель не подозревает и не догадывается.

Книга эта в первой своей редакции вышла в 1983 году, однако здесь мы имеем дело уже с более поздним вариантом книги, написанным в 90-х. И потому последние киноработы Эльдара Рязанова в неё не вошли.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Фредрик Бакман «Мы против вас»

strannik102, 8 марта 2024 г. 03:53

Вбрасывание, пас на «пятачок», удар — го-о-ол!

События этого романа происходят сразу после того, что случилось в небольшом шведском городке Бьорнстад в предыдущей книге цикла (роман автора «Медвежий угол»). И героями этой книги являются ровно те же самые персонажи, с которыми мы познакомились в предыдущем романе. И новый повод для новой встречи тот же самый — хоккейная команда этого городка и суета и смута вокруг и около городской команды и хоккейного клуба.

И поскольку в предыдущем романе конфликт вроде бы разрешился, но не исчерпал себя, то конечно же нашлись те силы, которые поставили на отстранение менеджера от дел и вообще на развал команды и клуба. Однако в городке появляются новые люди. С совсем другой деловой хваткой. И потому появляются новые шансы на сохранение статус кво и даже на победу команды в обновлённом составе. Однако для этого необходимо поверить новому тренеру и поверить в игроков.

Ну и конечно же Бакман верен себе, ибо подключает эмоциональную составляющую и создаёт на страницах романа новые коллизии отношений и новые пересечения судеб. Конечно же не обошлось без модной темы «голубой» любви и отношений — европейский тренд, никуда не денешься. Вот ещё бы расовых моментов сюда бы и вообще всё стало бы на «зашибись», но нет, обошлось.

Если говорить о литературных достоинствах, то к книге претензий нет. Однако поймал себя на том, что при всей интересности событий, описываемых в этом романе, смотрю на всё происходящее как бы издали, отстранённо, или как бы на экране — вот сейчас мелькнут финишные титры и вспыхнет надпись The End.

И, в общем-то, так и произошло…

Гештальт закрыт.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Антология «Магический треугольник»

strannik102, 8 марта 2024 г. 03:51

Школа Ефремова

Советская фантастика на её излёте. Дальше пойдут «славные» 90-е, и это будет уже другая эпоха, другая страна, другой читательский спрос, другие авторы и другие темы. А ведь и в самом деле, смотришь на список авторов этого сборника и понимаешь, что ты знаешь только пару фамилий, вернее то, что они продолжили творить, а с остальными не знаком (тут я не поленился и просмотрел странички авторов на нашем сайте — у многих они пустые и только несколько авторов и в самом деле продолжили писать в том или ином объёме. Ну, а некоторых уже и нет на этом свете...).

Сборник состоит из нескольких рассказов и повестей. Разного качества и достоинства. Однако провальными и совсем неинтересными я бы не назвал ни одно из произведений. Тем не менее некоторые из них были лучше, умнее, интереснее (для меня, конечно же).

На первое по идейности и литературности место я бы поставил повесть Сергея Казменко «Нашествие» — вот уж действительно автор сумел создать атмосферу растущей тревоги и неизвестности, да и высказать несколько интересных мыслей тоже получилось. Конечно, в повести есть «следы» влияния братьев Стругацких («Жук в муравейнике», чтобы быть точным), однако это не умаляет достоинств повести Казменко.

Затем кучкой стоят повести: Татьяны Грай «Гетто для ангелов», Виктора Иванова «Вернуть глаза», Леонида Резника «Магический треугольник» и Николая Романецкого «Сумасшедший в горах» — у каждой из них свой набор смыслов и идей, ну и свой авторский стиль.

Прочие рассказы и повести сборника оставили менее заметный след.

Публицистические эссе книги тоже интересны по своему, например, было интересно прочитать краткий обзор по Меркурию (планете) и по посвящённым ему произведениям.

В общем и целом вполне неплохо.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Вера Огнева «Павел Чжан и прочие речные твари»

strannik102, 8 марта 2024 г. 03:50

Тебе какую таблетку, синюю или красную?

По жанру это всё-таки немножко ближе к магическому реализму, чем просто современный реализм. Но тут ещё и элементы прогностической фантастики присоседиваются. Ведь речь идёт о варианте возможного не слишком отдалённого будущего.

Известно, что тенденция последних лет — сближение с нашим юго-восточным соседом, сиречь с Китаем. И сюжет романа завязан как раз на том, что проникновение китайской экономики, финансов и всего прочего в российскую действительность достигло определённых масштабов. И наш главный герой Павел Чжан, полукровка-китаец, как раз и является сотрудником всемирно известной китайской фирмы, вернее её представительства в Москве.

А IT-фирма занята производством и внедрением чипов для людей. И Павел Чжан является одним из ведущих специалистов по разработке этих чипов.

Ну, а дальше понеслось — соперничество с конкурентами по идеям, личная жизнь нашего героя, мечты о возвращении на историческую родину своего отца-китайца, поиски когда-то бесследно пропавших родителей, конечно же появление новых важных, а то и чрезвычайных факторов и обстоятельств — в общем, развитие отчасти и по приключенческому принципу. Однако без стрельбы и погонь, но не без слежки и прочего.

А для чего чипы в голове человека? Ну, наверное сами догадаетесь. А то просто прочтите эту книгу, благо не слишком большая по объёму.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Людмила Улицкая «Даниэль Штайн, переводчик»

strannik102, 8 марта 2024 г. 03:49

Стены религий разделяют людей, но не достигают Небес...

Людмила Улицкая в одном из размещённых в тексте романа писем называет эту книгу мозаикой, коллажем. И это весьма точно. Хотя бы по структуре произведения. Ведь читатель в каждой новой главе оказывается в совсем другом месте с другим героем книги, взятым в какой-то период его жизни. И получается, что мы всё время скачем по временнОй шкале — предвоенное время и 90-е, годы войны и «нулевые», 50-е и всякие прочие десятилетия и отдельные годы.

А героями оказываются то тот самый Даниэль Штайн, то люди из его окружения, их родственники, знакомые, персонажи, встречавшиеся с Даниэлем в разные времена в разных ситуациях.

Кроме того, мы то читаем аудиозаписи рассказов Штайна, то записи его бесед со школьниками, то куски проповедей, то письма разных героев и персонажей романа, а то и письма самой Улицкой — разнообразие поистине мозаичное.

Казалось бы при таком — кусочками и фрагментами реальности — подходе читатель может сбиться с запутаться. Но это только если считать, что автор хочет… хотела последовательно в хронологическом порядке рассказать нам о жизни этого нестандартного человека, неклассического католического священника, человека, побывавшего и в шкуре сотрудника немецко-фашистских спецподразделений и партизана, беглеца и спасителя беглецов, утешителя страждущих и вообще любого и каждого. Однако на самом деле Улицкая вряд ли преследовала именно эту цель, иначе бы структура книги была другой. Мне думается, что Улицкая как раз и хотела добиться того, чтобы читатель увидел истинного Даниэля Штайна постепенно и именно кусочечно, во всём многообразии его личности и не в качестве готового героя, а в процессе созревания и становления его взглядов и убеждений. А там уже и поступков.

Вообще в книге достаточно много религиозно-философского содержания и потому некоторых читателей это может напрягать, а может даже и отвращать от чтения. Однако же вот я, человек не воцерковлённый, прослушал всю книгу целиком, стараясь не тратить самого себя на разные ненужные эмоции, а просто стараясь следовать логике автора. Отчего выиграли и книга, и я сам. Потому что там, в послемыслии, есть о чём подумать.

В общем, Улицкая — литератор (подчёркиваю — литератор!) однозначно мощный, что говорить.

Оценка: 8
⇑ Наверх