Все отзывы посетителя Barrell
Отзывы (всего: 361 шт.)
Рейтинг отзыва
Генри Лайон Олди «Клинки Ойкумены»
Barrell, 16 февраля 2015 г. 14:49
Для любителей Литературы — ЧИТАТЬ.
И радоваться, что мы являемся современниками!
PS
Шпионский космоэскадрон
Бойца потерю не заметил…
…а на перилах дрых геккон
И жрать хотел на всё на свете.
Дмитрий Пучков «Записки сантехника о кино»
Barrell, 6 февраля 2015 г. 16:39
Сделал глупость, ещё раз повёлся на имя и купил.
Никогда так не делайте!
Это не гоблин, а тролль сетевой и то, что приемлемо для сети это существо впарило в бумаге.
«Камрад», десять лет гнобивший мэйнстрим в итоге в него и влез.
Да не просто влез, а стал «мега-специалистом» практически во всём!
Классика!
Ничего не покупать на бумаге!
Эта болтовня есть в сети забесплатно!!
PS После просмотра анонса «смешного» Хоббита с трёхлетним опозданием, опасения подтвердились: мужичёнка реально троллит, «Башни» делал не он один.
Дмитрий Пучков «Братва и кольцо»
Barrell, 6 февраля 2015 г. 16:30
Очень хотелось «камраду» бабла срубить.
Очень «камрад» бабло полюбил.
Его право.
Не читать никогда!
Дмитрий Пучков «Санитары подземелий. Deathmatch Quakе»
Barrell, 6 февраля 2015 г. 16:26
Бред полный!
Пример того, как автор (?) , сделав имя на коллективном творчестве (Да, да! Я посещал ещё первый форум «тупичка», когда коллективно сыпались приколы на халяву!) абсолютно потерял почву под ногами.
Читать начал (еле раздобыл!) после одноимённой игры. И был шокирован в мозг! Ни о чём! У дядьки от первого успеха появились бабки и он залез в комп рубиться в Кваку на полгода. А когда бабки кончились, а погоняло прижилось — решил рубануть бабла по новой.
Не читать никогда!
(дополнение спустя год)
ЭТО опять переиздали !!!!!!
Читателя считают идиотом !!!!
Тролли наступают !!!!!!!!
Роджер Желязны, Роберт Шекли «Принесите мне голову прекрасного принца»
Barrell, 6 февраля 2015 г. 16:14
Это — одна из лучших книг в категории «Юмористическое».
Для меня — так определённо Лучшая.
1993 год — книжные двери открылись в мир Фантастики. Переводчики старались от души, книги стоили копейки, никакого интернета, только ты и книга... И было, поверьте, из чего выбрать. Поэтому однозначно глосую: ЛУЧШЕЕ!
Это уже потом все книги, которые начинались со слов «...это было смертельное похмелье..», «... нельзя мешать водку с пивом...», «... перегар разил за версту...» издатели стали записывать в «юмористическое фэнтези». И до сих пор записывают эту пошлятину в чудеснейшую номинацию, где на обложке непременный рыцарь-богатырь на мотоцикле, а в названии слова, типа «хрен», «кумар», «торчок», «конопля»...
Рекомендация: читать однозначно! И исключительно в первом переводе. Шикарное баловство двух Мэтров!
PS. Продолжения не читать!
Опасно для жизни!
Переводили уже какие-то уроды. Весь юмор убит наглухо, а сюжетом там и не пахло.
Хотя, может быть, когда-нибудь, кто-то возьмётся за перевод после прочтения «Принеси мне голову прекрасного принца»...
Анджей Сапковский «Сезон гроз»
Barrell, 9 января 2015 г. 01:43
Для тех, кто не знаком с «Ведьмаком» — читать немедленно!
Для тех, кто знаком – читать немедленно!
Пан Анджей показал высший пилотаж.
Они все умерли. Известно даже каким образом. PC-игра не в счёт – это сон, сон Геральта и Йеннефер в лодке по пути на Авалон. А «Сезон Бурь» — это жизнь. Это – любовь. Это – дружба. Это – сатира и ирония над реальным современным миром науки и закона. Уникально и то, что спустя пятнадцать лет пан Анджей не изменил своего отношения ни к персонажам, ни к обстоятельствам. Тем более, что начинал писать в эпоху социализма, а сейчас – «Сезон Бурь».
Переводчикам отдельное спасибо.
PS. Ждал долго именно бумажной версии. Не пожалел. Неделя прошла, а всё равно не отпускает…
Джо Аберкромби «Красная страна»
Barrell, 25 декабря 2014 г. 00:05
Почему меня обманули? Почему эта книга вышла в серии «Чёрное фэнтези»?
«Фэнтези» нет ни на одну строчку. Вообще. Имена персонажей и географических объектов действительно из предыдущих фэнтезийных работ автора. Но замени их на привычную североамериканщину – стандартный спагетти-вестерн. А если читал или смотрел хотя бы один спагетти-вестерн – считай, что видел и читал все. Почему спагетти? А европейцы ничего другого об этом периоде североамериканской истории и не создают. Так же, как голливудские русские – сплошные бритоголовые пьяные бандиты. Так что и за «фэнтези» и за «вестерн» — три бала, не более.
«Чёрного» — хоть отбавляй. Точнее коричневого и красного. Оно плывёт по реке, падает с неба, вываливается из штанов и проступает сквозь снег. До тошноты. Как по мне, так явный перебор. То, что в романе «Первый Закон» создавало характерную уникальную «чёрную» обречённость, в «Красной стране» превратилось в характерные признаки пищевого отравления. Три балла.
Перевод добил остатки прекрасного. Немногочисленный юмор основан на игре слов в именах: лэмб – ягнёнок, шай – застенчивая, темпл – храм и т.п. Ни одной ссылки, разбирайся неанглознающий читатель сам. Некоторые предложения вообще не предложения. Хотя это в российском бумажном книгоиздате стало нормой. К сожалению. Три балла.
Итог: читать вне серии не рекомендую. Остальным — терпеть и тщательно мыть руки после употребления.
Генри Лайон Олди «Шерлок Холмс против марсиан»
Barrell, 12 ноября 2014 г. 14:48
Наконец-то сэр Генри Лайон Олди почтили с литературным визитом свою «историческую родину».
Великобритания. Конец 19 века. И всё примечательное и замечательное, что только может уместиться в этих рамках. Кроме футбола.
Возможно, всё-таки роман. Хотя, временами кажется, что читаешь либо новый рассказ Конан Дойла, либо главу из Уэллса, либо Андрея Валентинова. Возможно, будет продолжение. Хотя, Олди прямых продолжений не любят. Возможно, книга является продолжением «Ордена Святого Бестселлера». Хотя, если не читал «ОСБ» — не беда, всё вполне понятно и так. В любви к Харькову продолжают спорить с тем же Валентиновым. Хотя, что в этом плохого?
Радуют юмор, пародия и самоирония. Радует отсутствие гэгов и приколов. Радует русский литературный язык.
Продолжают щедро разбрасываться идеями и поражать объёмом переработанного материала при написании текста. Иному автору хватило бы тома на три. А так остаётся ощущение лёгкого разочарования, что всё слишком быстро закончилось...
...хотя в приличных домах Лондона из-за стола принято вставать немножечко голодным.
Barrell, 29 октября 2014 г. 10:08
Для тех, кто не читал Панова — с этого не начинать ни в коем случае. Остальным читателям деваться не куда: когда 20 томов стоит уже на полке — туда же и 21-й.
Вот такое же впечатление складывается и о данной книге: история надоела, а бросить жалко.
Что порадовало: отсутствия дежурного красношапкового юморка.
Что не порадовало: — интеллегентно-стыдливый плевочек в украинских политических деятелей;
— зашкаливающее количество новых славянообразных имён ВД Людь, в которых к окончанию книги абсолютно путаешься;
— обилие штампов и самоповторов.
И, главное, отсутствие сопереживания к героям, чего раньше при прочтении В.Ю. Панова не случалось. Умер Максим — и хрен с ним... ИМХО, история зашла в эмоциональный тупик.
Ярга сможет победить? Нет, иначе давно бы победил. А каким образом он проиграет было интересно четыре книги назад. Тайному Городу грядёт медный таз, а всем похрену.
Всё как в реальной жизни: смерть — статистика, дорвался до власти — и нечего больше хотеть, вдова в возрасте рожать надумала, а на неё ставки ставят.
Но про реальную жизнь в газете читают, а не в книгах Панова. Нет сопереживания — ничего нет. Роман — эротоман.
Лучше бы уж Ярга победил в конце концов и повесился бы от тоски лет через пять.
Дмитрий Глуховский «Метро 2033»
Barrell, 21 октября 2014 г. 15:23
Это — не литературно-художественное произведение.
Это — продукт пиар-технологий.
Это — новая масс-культура.
Для олдскул противопоказано.
Обсуждать бессмысленно.
PS (8 лет спустя)
Ну и что я говорил?
Это — будущее литературы.
Страшно подумать.
Barrell, 21 октября 2014 г. 14:22
Совет начинающим читать с нуля (есть ли такие?) этот цикл (ГБ-2): не начинать ни в коем случае. Потому что в таком темпе повествования автор до конца своих дней (долгих лет Вам, Николай Данилович) не сможет приблизиться даже к кульминации. Простой подсчёт: третий том за три года. Да ещё обдумывание идеи длилось лет десять. Да ещё пару параллельных проектов. Да ещё основная работа. Нет, не успеет закончить. Согласно тенденции, каждый новый том ГБ-2 о каком-либо герое предыдущих повествований. Так вот, если не реанимировать Фесса и Игнациуса, то этих героев наберётся томов на двадцать, а учитывая новозаявленных, то ещё плюс пять-шесть томов. Не успеет...
Кто назвал это романом-эпопеей? Это сага. Бесконечная история. Для романа оценка не больше 4. Для саги — 9-10. Но сагу рассказывают (поют) у костра (камина, постели больного ребёнка), а роман печатают на бумаге и продают, как литературно-художественное произведение. Три книги прошло, а НИЧЕГО НЕ ПРОИСХОДИТ! Вообще! Воспоминания и рефлексии, смутные угрозы и тревоги, банальная философия и занимательная теология. Но это всё уже было в предыдущем десятке книг. Взаимоотношения героев, их характеры, поведение и поступки остались на уровне АМДМ. Бесконечные, из тома в том, вопросы, которые и задавать-то уже надоело, при условии, что ответы не предвидятся: кто такой Спаситель, кто такие Дальние, кто такой Неназываемый, а где Пэрри и тд и тп... Если в ГБ-1 эти вопросы интриговали, бодрили, гнали вслед за мыслью автора, то сейчас хочется спросить: а кого это интересует? От такой тоски и занудства даже Мимир развернулся и ушёл в неизвестном направлении. Скрафтили мечи (1 ржавая мотыга + 1 боль валькирии + 1 ревность альва). На это событие ушло едва ли не треть объёма повествования. (При этом, треть книги ехали крафтить, а оставшуюся треть тестили обнову) И что? Да с таким вниманием к этим девайсам они сами по себе должны рубить по одному Ямерту в день. Но разве книга об этом? Кстати, а о чём книга?
Во истину, это — Гибель. Во истину, это — Пепел.
PS. Продолжение всё равно куплю, потому что Перумов — это как Родина. Её не выбирают.