Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя ziza на форуме (всего: 1199 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Техподдержка и развитие сайта > Политика модерирования форумов, колонок и рубрик. Вопросы и ответы > к сообщению
Отправлено 14 августа 2020 г. 08:42
Karno я знаю, но мне этот вариант не нравится. Лучше общаться с конкретным модератором, а М не всегда приводит к желаемому действию. Можно и самому получить награду за излишнюю инициативу.

Наведите курсор на М и посмотрите, что в сообщении написано.
Техподдержка и развитие сайта > Политика модерирования форумов, колонок и рубрик. Вопросы и ответы > к сообщению
Отправлено 14 августа 2020 г. 08:33

цитата Karno

Миндовер и Бадгер появляются регулярно


В штатном режиме всё нормально, модераторы отлично справляются. Но иногда вспыхивает пожар, в какой-то теме появляется сразу несколько десятков сообщений, а модератора в этот момент нет, чтобы среагировать на сообщения с явными нарушениями. Когда такое висит в теме несколько часов, то общаться там становится совершенно некомфортно.

Меня вчера пытались спровоцировать на офтопик. Я не хочу ничего нарушать, но без модератора это очень трудно.

цитата Karno

Вообще на мой взгляд не хватает модераторов в Произведения и жанры


ОИ традиционно считается самым трудным форумом. Лучше с него начать.

Сейчас и модераторов, и админов везде не хватает. Люди уходят или прекращают деятельность, а желающих найти очень сложно.

цитата Shean

добровольцы заходят, спрашивают, каков минимальный объем работ в одно лицо, выслушивают ответ и спасаются бегством


Вот именно. Тут надо очень аккуратно действовать.
Техподдержка и развитие сайта > Политика модерирования форумов, колонок и рубрик. Вопросы и ответы > к сообщению
Отправлено 14 августа 2020 г. 07:14
На ОИ минимум надо 5-6 модераторов. Если получится меньше желающих, то и не стоит это начинать. Меньшее число ситуацию не улучшит.

У действующих модераторов могут быть и свои личные дела, они не могут 24 часа этим заниматься.

цитата Ny

Если есть добровольцы без скандальной репутации и длинного хвоста предупреждений


На ОИ таких уже нет :-( . Человек скандалит в основном от безделья, если он будет делать что-то полезное для Фантлаба, то на скандалы у него времени не останется.
Кино > Кино Восточной Европы > к сообщению
Отправлено 14 августа 2020 г. 00:07

цитата Groucho Marx

В промежутке 1974-1979 год в книжные магазины попадали только издания Райнова в "Софии-Пресс".


И "Прогресс" их издавал. У меня вот такая книга есть:
https://fantlab.ru/edition80806

Правда, привезли мне её почему-то из Болгарии :-) Странно, ведь издательство не болгарское.
Техподдержка и развитие сайта > Политика модерирования форумов, колонок и рубрик. Вопросы и ответы > к сообщению
Отправлено 13 августа 2020 г. 14:36

цитата Karno

Количество модераторов тут не на что не влияет


Если количество увеличить, то нагрузка на модераторов снизится. На ОИ очень много сообщений, 1-2 модераторам всё это прочитать и как-то среагировать очень трудно. Разбирать жалобы на модерацию друг друга (по правилам полагается) они уже не успевают, сразу отправляют к арбитрам.
Техподдержка и развитие сайта > Политика модерирования форумов, колонок и рубрик. Вопросы и ответы > к сообщению
Отправлено 13 августа 2020 г. 08:13

цитата Karno

Имхо, ОИ хватает и одного Миндовера


Это верно, но хотелось бы, чтобы модератор быстрее реагировал на происходящее, когда можно обойтись устным замечанием.
Техподдержка и развитие сайта > Политика модерирования форумов, колонок и рубрик. Вопросы и ответы > к сообщению
Отправлено 13 августа 2020 г. 07:44
[Сообщение изъято модератором]
Трёп на разные темы > Анекдоты и смешные истории > к сообщению
Отправлено 8 августа 2020 г. 13:25

цитата


Итак, представьте, полупустая маршрутка медленно плетётся по улицам города. На остановке заходит довольно симпатичная, на мой взгляд тридцатилетняя женщина. Подробно описывать её не буду, скажу кратко — всё при ней. А следом за ней вскакивает мужчина приблизительно того же возраста с большой и судя по всему тяжелой сумкой.

Маршрутка резко дёрнулась и по инерции этот мужчина подался вперёд к той самой женщине и наступил ей на ногу.

«Ну что же вы как слон в самом деле»- сказала она, «неужели нельзя поаккуратнее». Мужчина посмотрел на неё виноватыми глазами и извинился. Но она не унималась, «держаться надо было».

И тут этот мужчина произнёс слова, в которые постарался вложить максимум боли и скорби — «Женщина, но вы же видели что я не нарочно, тем более что я перед вами извинился, ну что мне ещё сделать чтобы вы успокоились?» Лично я в тот момент ожидал от неё любого ответа, но даже мне, с моим врождённым цинизмом и солдатской грубостью, в голову не могло прийти на что способен женский ум.

Итак, готовы?

Водитель от неожиданности остановил автобус, в салоне наступила гробовая тишина. Даже пятилетняя девочка, сидевшая за мной и всю дорогу что то бормотавшая, замолчала. Так продолжалось наверное минуту или около того. (Хочу заметить, что на лице женщины в тот момент не было даже намёка на прикол).

И тут уже не выдержал я (ну как же без меня то), говорю — «слышь, мужик, ты ответь что нибудь, посмотри, публика ждёт». Он посмотрел на меня, потом на нас всех, перевёл взгляд на женщину и сказал — «Я на следующей выхожу, вы со мной?». «Да» — твёрдым голосом ответила она.

«Браво» — крикнул я и вся маршрутка без какой либо команды начала аплодировать.

Они действительно вышли на следующей остановке и я услышал как подавая ему руку на выходе, она сказала-«Меня Людмила зовут». Дверь закрылась.
Кино > Кино Восточной Европы > к сообщению
Отправлено 7 августа 2020 г. 22:06

цитата Liza17

Иногда "Прокажённую" сравнивают со "Знахарем" по книге Тадеуша Доленги-Мостовича.


У этих фильмов один и тот же режиссер, Ежи Гофман.

Доленга-Мостович первоначально не планировал писать роман, а только сценарий. Но снять по нему фильм не удалось, сценарий отвергли, автор переделал его в роман, а по роману Михал Вашиньский в 1937 году создал фильм "Знахарь". Потом вышли вторая и третья части — "Профессор Вильчур" (1938) и "Завещание профессора Вильчура" (1939).

Продолжения успеха не имели, видимо, поэтому Ежи Гофман и не стал их экранизировать.


Эльжбета Барщевская, игравшая в первой части Беату (жену профессора Вильчура, убежавшую от него с лесником Янеком; оба они умерли от туберкулеза), во второй части уже в другой роли, Марыси, дочери профессора.

Сам Доленга-Мостович с иронией относился к роману Елены Мнишек "Прокаженная": в его «Карьере Никодема Дизмы» главный герой читал этот роман и думал, что аристократы именно такие, какими они в этой книге представлены. Другая писательница, Магдалена Самозванец, в 1922 году написала на "Прокаженную" пародию "На устах греха" (роман из жизни высшего света). Критикам роман не понравился, однако у читателей он имел успех.

цитата Groucho Marx

чешское кино ... там были офигительные абсурдные комедии.


Да, был очень смешной сериал "Никого нет дома". Маколей Калкин появился позднее, и он скучнее.

Ребёнка оставляют дома и велят никому не открывать дверь. В одной из серий он таки пустил домой маляра, и тот перекрасил всю квартиру, а потом оказалось, что маляр не туда попал (ошибся квартирой), и родителям пришлось ему платить за ремонт.
Другая литература > Детективная литература > к сообщению
Отправлено 7 августа 2020 г. 19:54
Новинки детективной литературы августа 2020 года (часть 2):
https://fantlab.ru/blogarticle68241
Техподдержка и развитие сайта > Технические проблемы в работе сайта > к сообщению
Отправлено 6 августа 2020 г. 17:14

цитата kenrube

Даже не знаю. Срок жизни куки вроде год, может, просто время вышло?


При каждом входе срок у куки обновляется. Тут что-то с настройками браузера. Например, он для сайта, который посчитал небезопасным, мог куки стереть. Или куки совсем отключены. Авторизационные куки Фантлаба доступны только серверу через http, и если их нет, то автоматический вход не выполняется.

Можно сохранить пароль в браузере:
https://www.google.com/amp/uznaikak.ru/ka...
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 3 августа 2020 г. 07:23
kenrube спасибо :beer:
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 2 августа 2020 г. 20:23

цитата kenrube

это не техническая страница


Там так в описании почему-то сказано:

цитата


Изначальной необходимостью создания этой технической страницы явилось внесение на Фантлаб стихотворных антологий


Или для посетителей, или техническая.

цитата kenrube

они немного про другое


Так я не против, пусть висит :-) . Но слово "техническая" там лишнее.
Другая литература > О "Руси изначальной" > к сообщению
Отправлено 2 августа 2020 г. 11:43

цитата Fiametta

явно автор, когда писал, возмущался не Византией, а державой... поближе.


Так во всех исторических романах. Ни у одного писателя нет цели создать учебник по истории, он пишет детектив или романс или что-то авантюрно-приключенческое, а исторический антураж всего лишь вишенка на торте, без которой можно обойтись, поскольку пишет-то он о всегда современности. Что было много лет назад, автор может только предполагать и недостатки знаний восполняет фантазией. Даже профессиональные историки при сочинении худлита не могут этого избежать. В научном труде можно сослаться на то, что мы чего-то ещё не знаем, а в художественной литературе так нельзя, описание мира должно быть полным.

Дрюон, правда, утверждал, что для серии о проклятых королях он изучал источники и научные труды, но и у него встречаются фантазии, выдуманные персонажи и ненаучные трактовки истории. Джаннино ди Гуччо Бальони на самом деле существовал, но он не был чудом спасшимся французским королем Иоанном I (это выдумка Кола ди Риенцо), а всего лишь одним из многочисленных самозванцев.

Так что и от Иванова требовать полной историчности нельзя. Это другой жанр. Он может заинтересовать читателя историей, но изучать историю по романам нельзя :-) .
Музыка > Песни на славянских языках > к сообщению
Отправлено 2 августа 2020 г. 00:32

цитата lena_m

насельников Сайгона


А у нас такое заведение называлось "Тайвань". Была такая пивная недалеко от МГУ, возле китайского посольства, отсюда и название.

И закрыли его примерно в то же время, что и "Сайгон".
Другая литература > Детективная литература > к сообщению
Отправлено 1 августа 2020 г. 20:37
Новинки детективной литературы августа 2020 года (часть 1):
https://fantlab.ru/blogarticle68139
Музыка > Песни на славянских языках > к сообщению
Отправлено 1 августа 2020 г. 19:02
Я только один раз слышал, в начале 1980-х годов.

Первая песня этого автора "Кабестан" была написана на стихи Бориса Стругацкого.
Музыка > Песни на славянских языках > к сообщению
Отправлено 1 августа 2020 г. 15:27

цитата lena_m

Люди в нём от мала до велика поют-пляшут в своё удовольствие — от народных наших песен до, как ни поразительно, песен кантри...


Кантри в России давно есть. Вот, например, песня барда Владимира Туриянского "Монтана", написанная ещё в 1960-е годы:


Текст, правда, странный :-) :

цитата


В Америке чтой-то чегой-то не то
Стреляют кудай-то кто чем и во что
Недавно у старого Джона быка
Убили за то, что не дал молока.

Но есть на Востоке большая Раша
Там жизнь удивительна и хороша
Там строят чегой-то и чтой-то куют
И джинсы в колхозах бесплатно дают.

Я госдепартамент добром попрошу
И визу спрошу, чтоб поехать в Рашу
И брошу Монтану, куплю пароход,
Поеду в Россию на Дальний Восток.

но к последним событиям в США подходящий.
Кино > Сериалы. Оцениваем. Советуем. Обсуждаем > к сообщению
Отправлено 31 июля 2020 г. 21:18

цитата lena_m

Видел кто-нибудь? стоит глянуть?


Обзор сериала:
https://www.youtube.com/watch?v=ZXNS0rEt5KI
Другая литература > Книги издательства «Русская панорама» > к сообщению
Отправлено 30 июля 2020 г. 19:22

цитата Arslanus

почему так мало переведено латиноязычных источников Чехии, Польши и Венгрии?


Так ведь их меньше, чем западноевропейских. Польских латиноязычных хроник примерно в 10 раз меньше, чем германских, а чешских или венгерских ещё меньше. И универсальных хроник (затрагивающих историю не только этих стран или отдельных их регионов) там не так уж много.

Чтобы нормально перевести, надо сначала написать очень подробные комментарии, чтобы понять, о чём пишет автор, а для западноевропейских хроник это намного проще.
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 29 июля 2020 г. 07:21
Болгарская детская писательница Кина Кыдрева умерла 27 июля 2020 года. Но на странице автора это не указано, и ещё почему-то там в библиографии нет ни одного произведения автора. Хотя на русский язык есть перевод:
«Весёлые приключения Хрюкчи, Мурлыки, Шаровара и Воробейки» («Веселите приключения на Грухчо, Галунка, Гащаран и Врабчолан»).

Кроме детских книг у Кины Кыдревой есть несколько работ по фантастиковедению (исследования литературного процесса в жанрах фэнтези и авторской сказки). Страница автора в Вики.

Можно хотя бы одно произведение добавить, а то страница писателя без произведений выглядит как-то странно?
Наука и технологии > Компьютерные вопросы. Любые > к сообщению
Отправлено 28 июля 2020 г. 07:35
Пока временно доступ сделал по логину и паролю (указаны в статье). Потом сделаю анонимный доступ для всех.
Наука и технологии > Компьютерные вопросы. Любые > к сообщению
Отправлено 28 июля 2020 г. 06:03
Сделал новую версию списка открытых на Фантлабе авторов-нефантастов. Протестировать можно вот тут:
https://fantlab.ru/blogarticle68073

Просьба, если будут ошибки, писать в комментариях к этой статье.

В данной версии список генерируется программой, по данным из базы. Ранее он был статическим.
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 28 июля 2020 г. 05:26
Обнаружил, когда запустил программу, вычисляющую список открытых нефантастов.

В список открытых авторов:
https://fantlab.ru/autorsall
почему-то попала техническая страница:
Неизвестный отечественный поэт

Этот автор действительно должен быть открытым или это ошибка? Как правило, технические страницы авторов не открывают.
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 26 июля 2020 г. 10:27

цитата Sprinsky

Пока как рабочее оставил "к мужьям (жёнам) нисходит", но уверенности в этом нет


У меня почему-то с tężnieje сразу возникла новозаветная ассоциация:

цитата


Kto nie chce pracować, niech też nie je!

То есть "Кто не работает, тот не ест". Но здесь по смыслу скорее усиление в муже какого-то романтического чувства, олицетворением которого считался Ладон. В том же предложении говорится об освобождении от слабости или болезни ("z niemocy")

Кстати "z niemocy" тоже из польского перевода Нового завета. В "Послании к Евреям" говорится о судьях и пророках, которые благодаря вере "обретали силу после слабости" ("wyleczyli się z niemocy").
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 26 июля 2020 г. 08:42

цитата Sprinsky

Вроде как что-то связанное с мужем или замужней женщиной, да и то чисто интуитивно мнится.


В "Слове о полку Игореве" ладами называют мужей:
Жены руския въсплакашась, аркучи: "Уже нам своих милых лад ни мыслию смыслити, ни думою сдумати, ни очима съглядати, а злата и сребра ни мало того потрепати!"

цитата


Согласно мнению Трубачёва ("История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя", 1959), праслав. *lada восходит к индоевропейскому корню *aldh- «выросший, зрелый», который дал в германском aldi- «человек». Таким образом, первичным значением славянского слова он считает «старший, муж, мужчина»


В данном рассказе Грабинского ("Na lewadzie") Ганка описывает Антеку предстоящий купальский обряд, когда она будет с Кралицей (то есть королевой праздника), бросит венок в воду, а Антек его поймает и станет её мужем (то есть Ладоном), затем они вместе пойдут искать цветок папоротника.

Похожий обряд (с кралицей и Лело) описан у Амфитеатрова:

цитата


Обычай избрания молодой девушки в царицы праздника, выродившийся во Франции в торжество «розьеры» — в тех или других видоизменениях, держится повсеместно. В Англии это — lady of the may, в Германии — Maibraut, у чехов — кралька. В наиболее чистом виде мы встречаем обряд в Малороссии («тополя») и на Полесье («куст»). В Сербии Троицын день называется праздником кралиц и справляется следующею церемонией. Десять или пятнадцать девушек, из которых одна представляет знаменосца (баряктара), другая краля, третья, под покрывалом, королеву или (кралицу), четвёртая её прислужницу (дворкиню), с плясками и песнями ходят по деревне, останавливаясь перед каждым двором. В этих песнях говорится всего больше о выборе невесты, о свадьбе, о счастливом супружестве, о родительском счастье; каждый стих сопровождается припевом «лело!» — именем древнеславянского божества любви. В хороводной песне рассказывается о женских божествах, вилах, пляшущих под деревом, о том, как Родиша (вероятно, мужское божество, так как Лело — женское) собирает перед ними росу с цветов и листьев и сватается за одну из вил (Л. Ранке).
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 25 июля 2020 г. 16:57

цитата Kail Itorr

герой в один интересный момент своей жизни получает титул имперского графа Szurke


Я бы перевёл Szürke как "Серко". Венгры завоевали часть славянской Великой Моравии, у них довольно много славянских заимствований в языке. Например, фамилия Хорват или слово "медведь" (medve). Примерно 20% венгерских слов имеют славянское происхождение.

цитата Kail Itorr

надо влезть в словарь, чтобы узнать, что "секереш", которое еще и пишется не так, как в тексте, по-венгерски "кучер, возничий"


Это на самом деле была фамилия Балагула. На иврите «баал-hаагала» (владелец колесницы), так называли извозчиков. Видимо, из-за преследований многие евреи перевели свои фамилии на венгерский. Венгерский математик Дьёрдь Секереш был из еврейской семьи, занимавшейся кожевенным бизнесом.
Музыка > Помогите найти песню > к сообщению
Отправлено 25 июля 2020 г. 16:33

цитата lena_m

Вчера примерно в 23-55 на радио Комсомольская Правда слышала песню...

Начиналась она словами Наше кино..., да и ведущим была представлена также...


На радио "Комсомольская Правда" есть такая передача «Ковалёв против», её ведёт Андрей Ковалёв, который ещё и певец.

У него есть песня с припевом "Наше кино снято с экрана, наша любовь закрыта от взгляда":


А эта передача действительно вчера выходила примерно с 23:00 :
https://www.kp.ru/radio/27159/4258475/
(там есть её запись в mp3)

На 43-й минуте Ковалёв прощается до понедельника и потом поёт эту самую песню.
Другая литература > Античная и средневековая литература > к сообщению
Отправлено 25 июля 2020 г. 01:05

цитата lena_m

По-моему, там книга выставлена НЕ целиком...


Полный Бартошек есть вот тут:
http://scienceoflaw.ru/books/item/f00/s00...

Или скан в приложенном djvu. В книге сказано, что изображения использованы из оригинального издания. Но обложка в оригинале (Milan Bartošek "Encyklopedie římského práva") была другая:
https://muj-antikvariat.cz/kniha/encyklop...
Другая литература > Детективная литература > к сообщению
Отправлено 25 июля 2020 г. 00:52
Новинки детективной литературы июля 2020 года (часть 4):
https://fantlab.ru/blogarticle68016
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 20 июля 2020 г. 09:37

цитата vxga

на какой перевод энциклопедия ссылаться будет?


На англоязычный оригинал. Или билингву. Из русскоязычных есть смысл ссылаться только на академическое издание. Но ведь его нет?

Тут надо выбрать не просто перевод, а каноническое издание. У одного и того же перевода в разных изданиях может быть разное число страниц.
Техподдержка и развитие сайта > Политика модерирования форумов, колонок и рубрик. Вопросы и ответы > к сообщению
Отправлено 20 июля 2020 г. 07:58

цитата Алексей121

А мирно это как?


Как Крошка-Енот. Самый простой и всегда работающий способ.
Техподдержка и развитие сайта > Политика модерирования форумов, колонок и рубрик. Вопросы и ответы > к сообщению
Отправлено 20 июля 2020 г. 05:35

цитата heleknar

То есть через три дня представление продолжится.


Там не всё так однозначно.

Вот, например:
https://tolkien.su/forum/index.php/topic,...

Anariel R. весьма доброжелательно относится к Фантлабу. Зачем в очередной раз ссориться с профильным автором, когда можно всё разрешить мирно? И часовню (то есть ТТТ) вовсе не она развалила.

А теперь она ВКонтакте на всех нас обижается:
https://vk.com/id21805495

Нам это надо?
Техподдержка и развитие сайта > Политика модерирования форумов, колонок и рубрик. Вопросы и ответы > к сообщению
Отправлено 19 июля 2020 г. 18:50

цитата ekter

а зачем?


Не нужны на Фантлабе эти скандалы. Никто от них ничего не выиграет.

цитата ekter

так хотя бы видно кто есть кто. очень хорошо видно


Я тоже так раньше думал, но оказалось, что это ошибка.

цитата mischmisch

начать раздавать медали


И медалей не надо. Уже всё спокойно.

А вот перезапустить голосование, добавив в список ещё переводчиков, можно. Всё это безобразие оттого, что всё уже обсудили и стало скучно.
Техподдержка и развитие сайта > Политика модерирования форумов, колонок и рубрик. Вопросы и ответы > к сообщению
Отправлено 19 июля 2020 г. 18:39

цитата ekter

это было только в ответ на нападки


Так это поправимо. Вполне можно обойтись без репрессий. Сейчас что-нибудь попробуем сделать…
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 19 июля 2020 г. 17:52

цитата Anariel R.

А зачем вы ко мне прикапываетесь? Или вам можно, а мне нет?


Именно так.

цитата Anariel R.

Толкин был чудовищный перфекционист


Это распространённое заблуждение. Толкин слишком медленно работал и его часто отвлекали другие занятия, не связанные с литературой.

Был бы он перфекционистом, не стал бы писать ВК после того, как отклонили Сильмариллион. Обиделся бы и даже положительный отзыв отклонившего его труд рецензента его бы не утешило. Перфекциониста интересует только собственное понятие об идеале — нерукотворный памятник себе любимому. "Хвалу и клевету приемли равнодушно".

цитата Anariel R.

я знаю теперь, кто здесь боты АСТ и чего боится АСТ.


И что дальше? Знания надо применять на практике.

цитата Anariel R.

Издания, кстати, там совсем не все.


Смотрим, кто составитель библиографии автора. Это Ваше упущение, не добавили все издания.

Уж свою-то страничку могли бы поддерживать в актуальном состоянии?
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 19 июля 2020 г. 16:20

цитата Anariel R.

Мне выложить свой вкладыш?


Зачем? Я все Ваши дипломы и научные регалии уже изучил.

Проблема не в образовании, а в последующей научной деятельности. Вот возьмём, например, Толкина. У него есть интересные, хотя и спорные, работы по Беовульфу. Однако свой перевод Беовульфа он так и не решился опубликовать. Реально оценивал недостатки своего перевода и понимал, как коллеги-филологи к этому отнесутся.

Для ученого весьма ценное качество.

цитата Anariel R.

Если вы по моим текстам не в состоянии понять, хватает ли моей квалификации для перевода ВК, это ваши проблемы.


Моя оценка — лично моё мнение. Но коллеги могут меня и переубедить. Кстати, я тут ни одного автора никогда и не оценивал.

цитата Anariel R.

Вы, похоже, абсолютно не разбираетесь в вопросе публикации переводов Толкина в РФ


Тут другой вопрос. Почему Hettery выставила Вам все единицы?

А моих переводов и публикаций Вы не видели и потому не можете их оценить. Только как Пастернака :-)

цитата Anariel R.

Тред вы тоже не читали


Вы же все ответы на свои вопросы знаете. Зачем Вам форум? Более подходящий формат — авторская колонка. Там Вы сможете все комментарии, которые Вам не нравятся, стирать.

А чем подобные треды кончаются, я знаю. Ничего хорошего для участников не будет.

Сказать анонимусам, какие они все жалкие и ничтожные? А зачем?
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 19 июля 2020 г. 15:32

цитата Anariel R.

Из последнего моего, имеющего отношение к германской филологии:


Всё это замечательно, но где публикации в научных рецензируемых журналах, входящих в перечень ВАК и в систему РИНЦ?

И рецензии на них реальных российских и зарубежных филологов, а не сетевых авторов.

цитата Anariel R.

Надо, в общем, не кричать "давайте конкретные предложение", а предлагать свои, свою помощь, свои идеи, свои деньги.


Для начала посмотреть оценки, выставленные автору посетителями Фантлаба:
https://fantlab.ru/aratings74233

Ничего странного не заметили?

Далее смотрим издания:
https://fantlab.ru/autor74233/alleditions

Единственное издание с ISBN выпущено как раз АСТ :-) .

А конкретное предложение такое. Если у Вас есть свой перевод ВК, попросите админов добавить его в опрос и перезапустить голосование (где-то зафиксировав уже полученные результаты). Пусть читатели выберут, у кого лучше.
Другая литература > Детективная литература > к сообщению
Отправлено 18 июля 2020 г. 11:02
Новинки детективной литературы июля 2020 года (часть 3):

https://fantlab.ru/blogarticle67900
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 17 июля 2020 г. 07:36

цитата _Y_

. Видимо, в то время различали грушу и дулю


Оригинальное название "хруша" (с XII века).

Но в XVII веке использовали заимствование из польского dula. Видимо, от греческого δούλα (рабыня или служанка). По форме напоминает :-)
Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта > к сообщению
Отправлено 17 июля 2020 г. 06:41

цитата Lidonel

Подскажите пожалуйста, а куда пропала рубрика обзора детективов?


Произошла небольшая реорганизация, и в детективной рубрике больше не будет обзоров детективных новинок. Если хотите, подпишитесь на авторскую колонку:

https://fantlab.ru/user122312/blog

Там эти обзоры и будут. Благодаря реорганизации у меня число подписчиков выросло почти в 4 раза :-)

А сама детективная рубрика там, где и была:

https://fantlab.ru/community776

цитата Lidonel

сначала она урезалась


Автор был в творческом отпуске на 2 месяца. Кое-какие программы писал для Фантлаба. Детективы в это время выходили в колонке k2007, в обзорах нефантастики. А потом я их собрал и в первом же обзоре опубликовал, что пропущено:
новинки, попавшие в базу
и
то, что в магазинах есть, но в базу не попало.
Техподдержка и развитие сайта > Политика модерирования форумов, колонок и рубрик. Вопросы и ответы > к сообщению
Отправлено 15 июля 2020 г. 23:24

цитата mahasera

Это было в апреле, числа так 11-12.


8 апреля:
https://fantlab.ru/blogarticle66221
Трёп на разные темы > Анекдоты и смешные истории > к сообщению
Отправлено 14 июля 2020 г. 17:02
Ещё одна история про Дину Рубину:

цитата


Я, когда встречаю своих друзей в аэропорту, всегда захожу там в книжный магазин. Однажды в ожидании прибытия рейса зашла, увидела три свои новые книги, три переиздания, оформленные картинами моего мужа. Прихватила их с полки — просто поставить дома в книжный шкаф, пополнить домашнюю коллекцию моих переизданий. Книги в Израиле дорогие, я подхожу к кассе и прошу скидку, ведь я сразу три покупаю. Слышу в ответ: «Нет, на русские книги скидок нет, русские и так хорошо покупают». «Понимаешь, — говорю, — дело в том, что это мои книги». Девушка смотрит на меня так подозрительно и отвечает: «Заплатишь — будут твои».
Наука и технологии > Научная и научно-популярная историческая литература > к сообщению
Отправлено 13 июля 2020 г. 19:40

цитата mist

Есть какие-нибудь сведения о расселении, обычиях, названии племенных союзов и так далее?


Единственное известное по летописям восточнобалтское племя — это голядь. Но по лингвистическим данным голядь могла быть и первой группой праславян, переселившихся на восток (видимо под давлением бастарнов) и ассимилировавших местных балтов верхнеокской культуры.

Другие названия этносов относят к восточным балтам только предположительно, например, упомянутая в "Слове о полку Игореве" деремела

цитата


Тѣми тресну земля, и многи страны — хинова, литва, ятвязи, деремела и половци — сулици своя повръгоша, а главы своя поклониша подъ тыи мечи харалужныи.

или литва на Поротве, в сражении с которой погиб московский князь Михаил Ярославич в 1248 году. Предположительно, это были не прибалтийские литовцы, а какое-то местное балтское племя:


По теме:
Третьяков П.Н. "Финно-угры, балты и славяне на Днепре и Волге"
Другая литература > Детективная литература > к сообщению
Отправлено 11 июля 2020 г. 21:10
Новинки детективной литературы июля 2020 года (часть 2):

https://fantlab.ru/blogarticle67781

На этот раз получилось больше изданий — 87.
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению
Отправлено 11 июля 2020 г. 12:42

цитата Karavaev

я думаю Уэллсу подарили вот эту антологию


Специально посылали за ней на машине времени. Вот мы их и разоблачили. Karavaev

А действительно, я как-то купил такой сборник рассказов Короленко. Был год N, а на обложке стоял год N+1.

цитата Karavaev

какой (какие) из советских сборников фантастики вы считаете наиболее значимыми/интересными


НФ: альманах научной фантастики

Там интересно, что произведения разнообразные. И попаданцы, и роботы-изобретатели, и романсы. С тематическими сборниками не так. А главное, чтобы поменьше было мягкой фантастики.
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению
Отправлено 11 июля 2020 г. 11:57

цитата mist

вот именно эти два жировых компанента мне видятся лишними


Всё верно. В таком супе не жир главное, а чтобы чуть-чуть было кисло. Или щавель, или ломтик лимона в солянке, или кислый квас.

По похожему рецепту готовят некоторые виды итальянского ликера лимончелло (Fior di Limoni). Лимон с коркой, сливки, яичный белок и немного спирта. С чуть растаявшим ванильным мороженым в жару отлично сочетается. Тоже холодный суп, только сладкий.
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению
Отправлено 11 июля 2020 г. 10:41

цитата mischmisch

смутно представляете себе отличия


Единственное разумное правило: не надо во все блюда класть майонез.

Если я по правилам буду готовить, то только этим и придётся заниматься.

Например, фаршированный перец. Смешиваем свиной и говяжий фарш, пропаренный рис, измельчённые в блендере морковку и репчатый лук, добавляем базилик. Удаляем из сладкого перца внутренность, кладём туда ложку сметаны и заполняем этой смесью. Всё это кладём в чугунную гусятницу с растительным маслом на дне, заливаем сметаной с боржоми и тушим 1,5-2 часа на очень маленьком огне.

По правилам мне придётся морковку и лук рубить 8-дюймовым поварским ножом, и фарш тоже готовить вручную (Aryan говорит, что такой фарш вкуснее). Особенно это блюдо не улучшит, а ждать придётся лишний час.

Сейчас этим и займусь.

цитата mist

Кваса нет — я без окрошки


Мне больше нравится, когда квас отдельно, а всё остальное отдельно. В холодном супе мясо ни к чему: вполне достаточно мясного бульона, а в него добавить щавель, крапиву, вареное яйцо и сметану.

цитата mischmisch

Сразу видно, что Вы чисто потребитель


Уже нет. Я себе печку Панасоник купил с разными фокусами, и сам всё делаю.
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению
Отправлено 11 июля 2020 г. 08:25

цитата mischmisch

Даже за зеленью с редиской на огород меня идти поломало.


Если квас сладкий, а не специальный окрошечный, то зелень в окрошку и не кладут.

цитата mischmisch

Эх, жалко, быстро забуду, что так тоже можно.


Запомнить просто. Салат Оливье с квасом :-D

Я солянку ещё проще сделал. Пошёл в Магнит, купил солянку в коробочке и поставил на 6 минут в печку на максимальную мощность. Она уже готовая, только замороженная.
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению
Отправлено 10 июля 2020 г. 23:36

цитата Karavaev

Фактов ни у кого никаких — зато версий!


Ещё одна версия :-)

Уэллс навряд ли Беляева читал. Когда он приехал во второй раз, то ему подарили все его книги, изданные на русском языке. Часть купили у букинистов, часть пожертвовал Перельман и другие участники ленинградской встречи с Уэллсом.

Разве что какая-то из подаренных книг была антологией, где были произведения и Уэллса, и Беляева?

Надо попробовать поискать каталог этих книг.

Относительно знания русского языка есть один факт. После первой поездки в Россию (1914 год) Уэллс предлагал изучать в английских школах ещё и русский язык помимо других иностранных. Так что он мог на каком-то уровне знать этот язык.
⇑ Наверх