Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя meander на форуме (всего: 59 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 10 июня 2014 г. 20:56

цитата

Будучи в осаде википедистов, я хотел бы поерничать. Не обессудьте. Вот вам клубок Ариадны — начало нити к интересному лингвистическому путешествию

Не убедили. Вики рулит. Если бы не было подсказки про французский, я подумал бы, что в песенке есть и некий тирольский мотив. Да, и про латынь очень слабый аргумент, ибо сей язык уже несколько веков как мёртв.
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 10 июня 2014 г. 16:23
CT
Характерности латыни — специфические окончания, особенности ударения, соответствие фонетики написанию и т.д. Всё это непривычно как для англичанина, так и для русскоговорящего. Но ничего такого я лично здесь не вижу (не слышу). Если это возможно, поясните, в чём именно выражается пародия на латынь.
А пока ставлю на Вики. :cool!:
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 10 июня 2014 г. 16:00
Где-то в теме обсуждалось издание "Миров" с неизданными прежде работами Стругацких (не могу найти и ткнуть). С этаким негативом обсуждалось.
Речь шла об этих произведениях:

цитата

- Как погиб Канг
- Четвертое Царство
- Песчаная горячка
- Затерянный в толпе
- Звездолет «Астра-12»
- «Кто скажет нам, Эвидаттэ?..»
- Страшная большая планета
- Возвращение
- Нарцисс
- Венера. Архаизмы
- Год Тридцать Седьмой
- Дни Кракена
- Мыслит ли человек?
- Адарвинизм


В целом — издание безусловно для очень больших ценителей АБС. Но я всё же не согласен, что не напечатано "поделом". Я лично вижу здесь две "опорные точки": рассказ "Год тридцать седьмой" (сольно БНС) и недописанную повесть (или роман) "Дни Кракена" (в основном АНС).
Рассказ — кажется, единственная попытка АБС писать нефантастику. На мой взгляд, недооценённая и читателями, и самими авторами. Именно из этого рассказа, из этого замысла и вызрел позже, как мне кажется, противоречивый образ Андрея Воронина.
"Дни Кракена" — это прежде всего необычный для тех времён сюжет. Также очень интересны образы Капитана и Нины — в их взаимоотношениях проскальзывает что-то личное, видимо, автобиографическое. Ну и, разумеется, сам Кракен, могучий и ужасный, интересный и как символ, и как по сути личность.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 6 июня 2014 г. 15:44

цитата razrub

а вот в "Комментариях к пройденному" в эксмовском 10-томнике раздел "Неопубликованное" присутствует? Там небольшие такие главки-комментарии по одному абзацу, общим числом 14, от "Как погиб Канг" до "Адарвинизм". И потом еще небольшой раздел "Публицистика". Посмотрите пожалуйста, что бы уж совсем точно удостовериться, что в с/с Эксмо полный текст "Комментариев".

Да, текст полный, есть и "Неопубликованное", и "Публицистика".
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 6 июня 2014 г. 12:37
Petro Gulak
Спасибо! Это, видимо, из Неизвестных Стругацких, до которых я ещё не добрался.

цитата razrub

Хочу спросить по эксмовскому 10-томнику. "Комментарии к пройденному" (10-й том) в каком виде там опубликованы? Подрезаны по сравнению с 11 томами "Сталкера" или полностью напечатаны?

Один в один: сохранена и разбивка по годам, и порядок глав, как в 11(12)-томнике.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 5 июня 2014 г. 20:32
Разброс мнений показательный. :-)))
Я читал вариант Хромая судьба+Гадкие лебеди в 12-томнике. В таком виде всё очень понравилось, и искусственность объединения повестей, написанных вообще-то в разное время, в глаза особо не бросалась. Попробовал представить вариант ХС+Град обреченный, сразу — много аргументов против, и главный — несовпадение объёмов. ГО просто перетянет на себя ХС, так что получится "роман в романе" наоборот. Вообще мне кажется, замену ГО на ГЛ в Синей папке можно считать удачной. А вот идея перечитать ХС и ГЛ по раздельности заинтересовала. То, что мне больше всего нравится в ХС — это стиль. В моём субъективном восприятии эта повесть — пиковая точка в творчестве АБС по части стиля.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 4 июня 2014 г. 15:59
Коля Kelt
Ещё один нюанс, кроме указанного razrub. В 10-томнике "Гадкие лебеди" и "Хромая судьба" разделены и находятся в разных томах (7-й и 10-й).
Кстати, в связи с этим вопрос к тем, кто читал повести по раздельности — как лучше-то? :-)
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 1 июня 2014 г. 00:47

цитата Коля Kelt

Ранее писали, что в "разноцветном" десятитомнике от ЭКСМО что-то перепутано и что лучше читать вариант 11 (12) томов.
Подскажите, что там конкренто не так?

В 12-томнике используется в первую очередь хронологический метод группировки произведений, в 10-томнике — скорее тематический. Например, в 4-й том от "Эксмо" входят три произведения разных лет (годы публикации: 1969, 1979, 1985-1986), связанных фигурой Максима Каммерера, тогда как в 12-томнике они входят в 5-й и 8-й тома. Видимо, это и имеется в виду под "перепутано". Собственно "канон" представлен полностью в обоих изданиях, но разные "бонусы", которых больше в 12-томнике.
Кино > Лучшая, на Ваш взгляд, экранизация произведений Стругацких > к сообщению
Отправлено 1 марта 2014 г. 01:46
"Отель" и "Искушение Б".
Непонятно, каким боком в список попали "Дни затмения": там же нет ничего от Стругацких, только имена.
⇑ Наверх