Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя C.Хоттабыч на форуме (всего: 4099 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другая литература > Культурный код русской души (опрос) > к сообщению
Отправлено 19 ноября 2020 г. 17:54

цитата lammik

если есть произведения, объединяющие нас с нашими детьми, то и они достойны упоминания здесь.

Формально Вы правы: поддерживая преемственность поколений нужно смотреть не только назад, но и вперёд. Но почему бы не постараться поддержать эту связь с детьми с помощью сказок Пушкина или Погорельского? Я попробую объяснить, чем меня беспокоят Гарри Поттер и Властелин Колец (прекрасные книги!) в качестве генетического кода: они этот код размывают. Чем русский ребёнок, воспитанный на Дефо, Стивенсоне, Марке Твене, Селинджере и Толкине (заметьте, дело не в качестве — беру писателей первого ряда) будет отличаться от английского или американского? В резултате чтения этих прекрасных книг, если они преобладают, вполне может быть сформирован прекрасный код души, но что в этой душе будет русского? Кстати, поэтому в свой список я не включил ни Анну Каренину, ни Войну и мир — они космополитичны, как и Мастер и Маргарита Булгакова (в отличие от его же Белой гвардии). А вот Тысяча душ Писемского, Запечатленный ангел Лескова, Записки из подполья Достоевского, Похождения Невзорова А Н. Толстого, Скотский бунт Костомарова (написанный за полстолетия до опуса Оруэлла) — самый что ни на есть код русской души. А ребёнок, выросший на Киплинге со Стивенсоном и повзрослев, предпочтёт Еськова Лескову.:-)
Другая литература > Культурный код русской души (опрос) > к сообщению
Отправлено 19 ноября 2020 г. 16:05
Очень любопытная тема. Но открывающее "программное" сообщение оставляет простор для двух заметно ртазличающихся подходов. С одной стороны, подход "найти общий язык" с каким-либо современным собеседником. С другой стороны, отсылка к генетическому коду. Генетический код — основа и символ преемственности ("почему я похож на папу"), т. е. в данном контексте нечто, культурно объединяющее нас нынешних с нашими родителями, а то и с прадедами. При этом подходе, очевидно, всякие Гарри Поттеры и прочие Властелины Колец из списка с треском вылетают. Да и с классикой не всё очевидно. Я по наивности полагал, что для кода русской души Писемский и Лесков незаменимы, и, конечно, Капитанская дочка, но вовсе не Дубровский — бледная и неловкая калька европейских романтиков. И, конечно, истоки — хотя бы Задонщина. В общем, поупражнялся, составил свой список из 20, сравнил по ссылке со статьей, и ахнул — из своих в той сотне я нашёл всего четыре! В общем, с кодом у меня беда, какая-то дурная наследственность (мутации?), хотя воспитывался бабушкой — учителем русского языка и литературы, и первой самостоятельно прочитанной книгой стали Повести Белкина...
Другая литература > "Другая литература": все новости > к сообщению
Отправлено 19 ноября 2020 г. 15:11

цитата

Книга «Маленький принц» французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери стала лидером рейтинга электронных и аудиокниг десятилетия в жанре детской литературы, передает РИА «Новости» со ссылкой на пресс-службу книжного сервиса «ЛитРес».

https://www.gazeta.ru/culture/news/2020/1...
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 17 ноября 2020 г. 20:04
Имея сразу три издания перед глазами, можно заметить, что цена вроде бы устаканилась: один том в бумвиниле без всякой халвы — 1760, два — 3300. Вполне пропорционально. Сооветственно, один том в ледерине без прибамбасов — 2600, два — 5000. "Всё поровну, всё справедливо". Вот только дополнительный томик из серии "для любителей серии" что-то дорого встал, или это из-за супера цена набежала? :-)
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 6 ноября 2020 г. 21:06

цитата chipollo

Насчёт хорошего перевода, как тут говорят, судить можно лишь имея подлинник и зная латынь.

Совершенно верно. Сказанное относится и к Вашему мнению о переводах Цицерона. Просто Вы a priori решили, что Цицерон — пик, а Мап — упадок.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 6 ноября 2020 г. 16:42

цитата chipollo

переводят Туллия приличным литературным современным русским. Читать одно удовольствие.

Литературным — пожалуй, да (если можно назвать литературными чудовищные периоды); современным — вряд ли. Вот Вам пример из ЛП Цицерона 1966:
"Если перед вами два человека: один доблестнейший муж, добросовестнейший, необычайно справедливый, на редкость верный своему слову, а другой — в высшей степени преступный и дерзкий, и если граждане заблуждаются, считая честного мужа преступным, злонамеренным, нечестивым, а в том, кто бесчестнее всех, видят высшую порядочность и верность слову, и если, вследствие такого мнения всех сограждан, честный муж терпит преследования, нападки, если его берут под стражу, выкалывают ему глаза, осуждают его, на него налагают оковы, его клеймят, изгоняют и обрекают на нищету, и если он, наконец, также и с полным основанием кажется всем людям самым жалким человеком, а бесчестного, напротив, все восхваляют, чтят и любят и со всех сторон воздают ему все почести, облекают его империем, вручают ему все средства, все богатства, словом, его, по всеобщему мнению, признают мужем наилучшим и вполне достойным самой счастливой судьбы, то — спрашиваю я — кто будет столь безрассуден, чтобы не знать, которым из двоих он предпочтёт быть?"

Перевели дух? А теперь скажите, пожалуйста, насколько современным можно признать любой наугад выбранный отрывок, например это замечательное "то — спрашиваю я — кто будет столь безрассуден...". Звучит не просто книжно (а ведь в оригинале это не трактат, а диалог, то есть беседа), это чистейший 19 век. Горенштейн счёл это адекватной формой передачи оригинала, который на 2000 лет старше. Почему же Вы отказываете Шмаракову в праве выбора формы? Результат, судя по приведённому Вами отрывку, выглядит обнадёживающе, читается легко, следить за мыслью гораздо легче, чем у Марка нашего Туллия.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 5 ноября 2020 г. 00:47

цитата Fortunio

Некоторые строки Гварини стали крылатыми фразами, в переводе их "крылатость" пропала.

Сударыня, спасибо за справку. Когда мнения профанов расходятся, мнение профессионала особенно ценно.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2020 г. 14:45

цитата Андреуччо

у других на Алибе он в 2 раза дороже, чем в Науке

Колдун — специальный случай, там всегда цены ровно вдвое выше.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 31 октября 2020 г. 21:56

цитата Zangezi

Сдан в печать новый перевод рыцарской поэмы Торквато Тассо «Освобожденный Иерусалим»

Прекрасная новость
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 30 октября 2020 г. 15:48

цитата chipollo

К сожалению, современные переводчики латинских авторов не обладают литературными талантами. ... А ныне, какую книгу не возьми с переводом латинских авторов — читать невозможно.


цитата

Не говори "почему раньше было лучше, чем теперь?", ибо нет мудрости в таком вопросе

Ветхий завет
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 27 октября 2020 г. 22:05

цитата Андреуччо

Вальтера Мапа до сих пор и нет.

Андреуччо , может быть, к нон-фикшн спроворят?
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 26 октября 2020 г. 19:16
Не мог удержаться. При рассмотрении "крохотной доли ума" г-на Ульянова можно найти и отрезвляющие иллюстрации "образованности" заодно с "аналитическим мышлением" (см. "Философские тертади"), и вопиющие примеры "верного понимания развития общества". Засим прекращаю отклонение от темы.
Другая литература > Античная и средневековая литература > к сообщению
Отправлено 18 октября 2020 г. 21:30

цитата chegevara

для ариев туземцы — предположительно этнические дравидийцы, а расово — чернокожие австралоиды — были нечистыми, с которыми нельзя было скрещиваться, рабочий скот, и никто не интересовался их языком и религией, они восприняли религию господ, как это обычно и бывает

Это не совсем точно. Конечно, они считались варварами ("дасью", "млеччхи"), но отнюдь не "нечистые" или "скот". Аналогия с греками, которые считали вараварами мидийцев и персов — но отнюдь не скотом. У млеччхов были цари, с ними "правильные" арии заключали союзы, вместе воевали против общих врагов — других арийских царьков! Греков, кстати, индийцы тоже считали варварами ("яваны" индийской традиции, очевидно от "ионийцы"). Пантеон сначала был разным, но произошло взаимопроникновение. Если говорить только о главных божествах, cчитается, что и Кришна, и Шива (которого вроде не знала ведийская религия, но уже знает индуизм) заимствован как раз от "нечистого скота". Другое дело, что арии уже тогда подчёркивали расовые различия. В противовес приплюснутым носам австралиодов, все главные герои индийского эпоса, как тщательно подчёркивается, имели выдающиеся носы.:-) В индийском эпосе, кстати, много примеров выдающейся доблести воинов этих самых варваров (правда, сражались, в отличие от ариев, не на колесницах, а на слонах).
Другая литература > Античная и средневековая литература > к сообщению
Отправлено 17 октября 2020 г. 15:42

цитата rakovsky

Я не знаю если шумерская литература старьше чем египетской

rakovsky , Тексты пирамид обычно датируют XXIV-XXII вв, — это датировка реально найденных надписей на стенах пирамид. Но высказывается мнение, что сами тексты на несколько веков старше. Отдельные шумерские былины о Гильгамеше тоже создавались примерно в это время (не путать с аккадским эпосом о Гильгамеше, он на несколько веков моложе). Но разница в том, что что Тексты пирамид — "служебные", это заупокойные заклинания, а даже самые примитивные и архаичные былички о Гильгамеше — это уже литература (хотя происходят, возможно, от древних ритуальных текстов).
Другая литература > Соцреализм > к сообщению
Отправлено 16 октября 2020 г. 19:55

цитата Victor31

Менее нормально, что никто из соцреалистов после 1985 г. не продолжил свой любимый метод.

Тут уже стало ясно, что справедливость многих утверждений и опровержений данной темы зависит от определения соц. реализма. Но если отнести к указанному направлению всё написанное в СССР, что не было слишком открыто оппозиционным, то можно найти и продолжателей. Вот Владимир Орлов метода вроде не менял: "Альтист..." 1980, "Аптекарь" 1988, "Шеврикука..." уже 1997, а "Камергерский переулок" и вовсе 2008. Метод вроде без изменений?
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 16 октября 2020 г. 00:54
И я купил. Не потому, что "около" ЛП, как "Песни Сиона" или Афиней2, а просто прекрасная книга. За РП слежу, не всё подряд беру, но десяток книг есть.
Другая литература > Соцреализм > к сообщению
Отправлено 15 октября 2020 г. 19:05

цитата Калигула

Но надо быть готовым к тому, что чем каноничнее такие книги, тем они нечитабельнее.

С этим трудно не согласиться. Но на случай, если люди помоложе полюбопытстсвуют узнать, что СЧИТАЛОСЬ соц. реализмом в 40-50, я привёл примеры (см. выше). С Аксёновым или Айтматовым проблема такая: во-первых, независимо от персональных вкусов, большинство согласится, что писатели чрезвычайно талантливые, а значит уже не представляют мейнстрим. Во-вторых, оба уже с ранних произведений и по тональности несколько "выламывались" из этого самого мейнстрима. Поэтому они и нынче кажутся вполне читаемыми. Но если хотите хлебнуть настоящего соц. реализма, попробуйте Вилиса Лациса "Семья рыбака", "К новому берегу" или вышеизложенных Бабаевского с Рашидовым. Местами, особенно у Бабаевского, сказочность зашкаливает; если смотрели фильмы того же времени "Кубанские казаки", "Свадьба с приданым", "Сказание о земле сибирской", поймёте, что я имею ввиду. Зато познакомитесь с литературным течением. Вот, ради ознакомления с античным романом, вы читаете "Эфиопику" Гелиодора, хотя это далеко не Лесков и даже не Лев Толстой.
Другая литература > Соцреализм > к сообщению
Отправлено 15 октября 2020 г. 18:45
Эталонный соцреализм (не как мы, независимо от поколения, смотрим на него теперь, пусть и благосклонно), а как его представляли всем вплоть до школьной программы по 50-е годы включительно.
Бабаевский. "Кавалер золотой звезды".
Если желаете couleur locale, читайте Ш. Рашидова "Победители" и "Сильнее бури".
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 8 октября 2020 г. 20:55

цитата k2007

из финских авторов я бы в серии взял "Калевипоэг" с картинками

"Калевипоэг" не финский эпос, а эстонский (по имени главного богатыря их фольклора).
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 1 октября 2020 г. 17:44
Андреуччо , насчёт хотелок — понятно. С Рамаяной всё не безнадёжно, пока над ней работает Серебряный, дай Бог ему сил и здоровья. По поводу исправления переводов Кальянова — в эту затею трудно поверить. Во-первых, огромный объём, ведь это целых шесть книг, включая толстые 1, 5, 7. Во-вторых, если прислушаться к мнению Невелевой и Василькова о переводах Кальянова, то надо не исправлять, а переводить заново. В-третьих, в томах Кальянова ещё и аппарат неудовлетворительный, даже по скромным меркам ЛП. Что статьи, что комментарии не идут в сравнение с томами Невелевой/Василькова. В общем, работа для большого института санскритологов и эпосоведов-индологов на десятилетия, а такого института в России нет. Даже перевод 12 и 13 книг (при том, что 60 глав 12-й вроде уже были переведены) был бы чудом. Так что энтузиастам можно делать ставки, что произойдёт раньше: завершится Сен-Симон, появится Кларисса или проклюнется несчастная Шантипарва:-). А скорее всего, если 12 и 13 и появятся, это будет как с первым доступным русским переводом Бхагад-гиты: убогий перевод общества сознания Кришны с английского (тоже кришнаитского и не менее халтурного). Буду ОЧЕНЬ рад ошибиться, но пока не вижу оснований сомневаться в своём прогнозе.:-(
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 1 октября 2020 г. 00:40

цитата Андреуччо


в планах на 2021 год переиздание 1,9,10,11 книг Махабхараты, 4 книга Рамаяны

Я по этой ссылке полез и не понял, что значит "готовятся"? Это предсказание, что 1, 9-11 книги Мбх выйдут в Науке, или где-то ещё? Рамаяну-4 обещали было в этом году, Серебряный свой перевод уже закончил, рассказывал о нем, кажется на Зографских чтениях в Питере.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 30 сентября 2020 г. 19:27

цитата Андреуччо

После Чосера и Миргорода от Науки я ничего и не приобрел

Андреуччо , дело вкуса, конечно, но у Наук и "после Чосера" были привлекательныре издания. И поэзия от Спенсера до Верлена и Сологуба с Заболоцким, и уникальные Курбский и Пряди. Возможно, с точки зрения пуристов п.с.с. Сологуба и неформат для серии, но издание замечательное. И Аввакум неплох.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 30 сентября 2020 г. 19:13

цитата orpet

Наука играет на опережение

orpet , Наука к этому имеет мало отношения. Есть небольшая группа энтузиастов-санскритологов, один (и, кажется, самый активный) её представитель мелькнул было на этой ветке под ником gasyoun. Он же активно координирует действия по продвижению перевода Рамаяны (в IV у него, если не ошибаюсь, комментарии или статья). Даже о возможности работы над 12-12 книгами Мбх речь идёт, только, естественно, деньги нужны.
Другая литература > Книги издательства «Русская панорама» > к сообщению
Отправлено 29 сентября 2020 г. 17:59
Старый есть, но от нового, тем более, с комментариями Эрлихмана, не откажусь.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2020 г. 00:31

цитата Maximlost

не нашел информации по суперобожке к книге Голдсмит О. Гражданин мира, или Письма китайского философа, проживающего в Лондоне, своим друзьям на Востоке.1974 год.На alib в супере тоже нет. Насколько редкий супер к этой книге?

Книга вышла без издательской суперобложки.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 25 сентября 2020 г. 22:04
Сам себя я больше всего поздравил с Муравьёвым — трудно было найти, хотя и обошёлся сильно дешевле "Послов". Некоторое время назад почтенный Вадимыч упомянул о ледериновом варианте "Писем из Москвы...", о котором я даже не подозревал (к вопросу о необходимости детального католога и изучении матчасти).:-) С тех пор и искал. Так всегда: послушаешь эксперта — только забот прибавится.:-)
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 25 сентября 2020 г. 15:07

цитата dzybei

не на Алибе нашли?

dzybei , на нём. Периодически "прогоняю" по АЛИБу скорбный список своих дыр, так что в этом году там уловил "Северную лиру", Сармьенто, Муравьёва, Джеймса. Не везёт пока с "библиотечным" Ростаном и Снорри-2002.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 23 сентября 2020 г. 17:19
morozov53 , у меня посвящения тоже нет. Но часть тиража в переплёте — с текстом в правом верхнем углу шмуцтитула: "Свой труд посвящают столетию Освобождения Болгарии издатели"
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 23 сентября 2020 г. 14:12

цитата morozov53

почему спрос на Врачанского в Болгарии вызывает такое удивление?

morozov53 , так коллекционер был наш, а не болгарин. А по слухам и утверждениям знатоков, (очень) небольшая часть тиража, содержащая посвящение, в основном была отправлена в Болгарию.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 23 сентября 2020 г. 01:29

цитата PPaveKK

Отрадно осознавать, что ЛП курсируют по всему миру.

Ещё как курсируют, и люди в погоне за ними — тоже. Я знаю коллекционера, который общарил всю Болгарию в поисках пресловутого Врачанского с посвящением.:-)
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 22 сентября 2020 г. 15:39
Интересно вирус сказывается на работе почты. Я наконец обрёл "Послов" в ледерине; посылка шла из России всего две недели, хотя обычный срок — пара месяцев.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 9 сентября 2020 г. 15:42

цитата люмьер

В интервью г-на Михайлова прозвучало, что Гримм изданы без спонсорской помощи. Значит, никто антикварные книжки для тома с картинками не покупал

Возможно, сам издатель и покупал? Теперь наценкой на "библиофильские" экземпляры отбивает расходы — они же не обязательно астрономические. Кстати, в отличие от предыдущих интервью, в этот раз г-н Михайлов их такими и не характеризовал. Совершенно естественный был бы подход.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 8 сентября 2020 г. 20:47
ТРИ ТУЗА , спасибо, как всегда, очень интересно. Значит, будем ждать Стокера. А какие там могут быть веселые картинки — ночью спать не будешь!
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 7 сентября 2020 г. 23:34
Петрович 51, возмущаться артельными изысками — занятие забавное, тут не поспоришь.

цитата Петрович 51

После этого у них практически один путь — в Каталог

Но Ваше предположение, что артельные самоделки (второй том Афинея, Дигенис, Карнапарва, Переписка Вяземского и проч.) попадут в каталог, из области фантастики:-)
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 7 сентября 2020 г. 22:31

цитата Петрович 51

произойдет самопроизвольный процесс легализации данного артефакта в серии...

Всё же легализация происходит не самопроизвольно, а по произволу РК.:-) В каталоге 2012 присутствуют и Дронапарва, и Ашвамедхикапарва — значит, обе книги РК относит к серии. Для Дронапарвы РК в каталоге даже предлагает "оправдание": "Книга готовилась для серии "Литературные памятники" и вышла в её оформлении, но под грифом Инсдтитута Востоковедения РАН". Для Ашвамедхикапарвы объяснение звучит чуть менее внятно: "Книга подготовлена по планам и выпущена под грифом Института востоковедения (Санкт-Петербургский филиал) Российской академии наук." Интересная деталь: в Ашвамедхикапарве 2003 г., несмотря на отсутствие логотипа и рекомендацию Ин-та Востоковедения, в нужном месте пропечатан состав РК ЛП. Так что в отношении Дронапарвы 1992 или доп. тиража 1993 можно сказать, что известная артель просто перелицевала ЛП из непрезентабельного бумвинила в ледерин.
А вот таинственныев эволюции несерийных Дигениса и Панчатантры (при том, что есть и серийные, и не из дорогих) — совершенно другая затея. Кстати, вот выйдет новый обещанный каталог, посмотрим, что там ещё "кошеризуют".
Другая литература > Запомнившиеся фразы из книг > к сообщению
Отправлено 7 сентября 2020 г. 15:00
"Персональные права, поставленные выше нравственности, превратили современного человека в машину для удовольствий".

Евгений Водолазкин. "Брисбен"
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 4 сентября 2020 г. 18:52
orpet , спасибо, порадовали. Милованная печать — это трогательно.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 4 сентября 2020 г. 14:32

цитата PPaveKK

Издательство не занимается рассылкой книг по системе Книга-почтой. Эту функцию выполняют исключительно наши дилеры".
Или я что-то недопонимаю?

PPaveKK , Вот цитата из письма Ладомира:

цитата

Реализация новинки начнется 2 сентября тремя способами:

(1) на сентябрьской книжной ярмарке, (2) через уполномоченных дилеров и (3) по системе «Книга-почтой».

При первом способе необходимо прийти на стенд «Ладомира» в один из пяти дней работы ярмарки, со 2 сентября (среда) по 6 сентября (воскресенье), см.: http://bookfestival.mibf.info/; https://godliteratury.ru/. Местом проведения ярмарки в этом году станет Центральный Манеж (Манежная пл., 1; рядом с Красной Площадью).

При втором способе надо определиться с кандидатурой дилера, договорившись обо всех аспектах взаимодействия, после чего сообщить в электронном письме в издательство ФИО этого человека.
Наши дилеры:
Горячев Георгий Эдуардович (ehvalent@mail.ru, 495 769 2447);
Горинов Михаил Александрович (gorinov3@yandex.ru; 8 903 543 9231);
Сечин Дмитрий Ефимович (bormental_dok@mail.ru; 8 916 509 3086).
Издательство настоятельно рекомендовало дилерам оценивать свои посреднические услуги (без учета почтовых расходов) не дороже 1,0 тыс. руб. за комплект.

При третьем способе следует отправить в издательство по электронной почте заказ, сообщив свои ФИО и полный почтовый адрес (высылка будет осуществляться исключительно по предоплате). Заказчик получит электронное уведомление о регистрации заказа, что подразумевает автоматическое резервирование за ним на издательском складе одного экземпляра. Все три дилера готовы осуществлять отправку через почтовые отделения. С выбранным дилером заказчику надо будет поддерживать все дальнейшие взаимоотношения (вести переписку по заказу, осуществлять предоплату и проч.).

О выбранном способе приобретения коллекционного экземпляра просим сообщить в издательство до 31 июля 2020 г. (включительно).

Зарезервированные книги будут ожидать своих покупателей до 30 сентября (включительно). Невыкупленные поступят в свободную продажу.


Возможно, Вы опозадали — надо было оформить заказ до 31 июля.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 4 сентября 2020 г. 13:11

цитата PPaveKK

Я с Дальнего Востока, мне только через дилеров можно купить. А они процентов 30 накидывают

PPaveKK , если Вы ответите издателю на "письмо счастья" и оформите заказ, издатель вышлет Вам книги по почте по предоплате. Тогда к заявленной издателем цене добавляются только почтовые расходы. То же происходит, если при оформлении заказа Вы укажете "своего" дилера (из трёх на выбор).
Другая литература > Михаил Булгаков > к сообщению
Отправлено 3 сентября 2020 г. 18:32
Лунатица , Вполне читаемый, не вызывает раздражения. Когда хотел познакомить англоязычных друзей с романом, именно этот перевод и дарил — он везде продавался. всегда доступен.
Другая литература > "Другая литература": все новости > к сообщению
Отправлено 2 сентября 2020 г. 21:02

цитата

Заместитель руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Владимир Григорьев считает глупостью идею о запрете фотографирования книг в магазинах. Об этом сообщает РИА «Новости».
«Я большей глупости не читал», — заявил он.

https://www.gazeta.ru/business/news/2020/...
Другая литература > Михаил Булгаков > к сообщению
Отправлено 2 сентября 2020 г. 19:14

цитата Petr

издание "Мастера и Маргариты" в твёрдой обложке на английском языке

Когда будете выбирать из английских переводов, обратите внимание на переводчика. Если это Mirra Ginzburg, не берите, её перевод ужасен. Если Michael Glenny — вполне добротный перевод.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 2 сентября 2020 г. 14:44
Если кто-нибудь планирует побывать на ярмарке, поделитесь, пожалуйста, впечатлениями.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 2 сентября 2020 г. 14:12

цитата chipollo

Вот Шекспир — это моя Вселенная

От души отлегло. А я уж было подумал, что Ваша вселенная — не Шекспир, а Полевой, Щепкина-Куперник и Пастернак.

цитата chipollo

Английскую литературу изучают свои исследователи. Так же как и мы должны изучать свою, русскую литературу.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 1 сентября 2020 г. 18:47

цитата chipollo

Квазары — это вселенная, где мы живём. Мы изучаем окружающий мир. Литература — другое

Я понял. Квазары — это Ваша вселенная, а Шекспир или Данте — нет, очевидно, гораздо дальше.

цитата chipollo

А кому нужен оригинал — тот его спокойно скачает из сети,

Конечно, всё можно скачать, в том числе и Пастернака:-)
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 31 августа 2020 г. 18:48

цитата chipollo

Для русских людей — это забава на бюджетные деньги.

простите за отклонение от темы, но так можно сказать о многих научных изысканиях. Квазары там какие-то изучать, чёрные дыры — "забава на бюджетные деньги". Так же в своё время говорили о кибернетике и о генетике. Пользуясь Вашей терминологией, "русскому человеку нужна" была яровизация ржи, а не какие-то там заграничные гены и хромосомы.

цитата chipollo

Статьи должны писаться о русском Шекспире

То есть статьи будут о сравнении Щепкиной-Куперник с Пастернаком? Вот уж действительно получится литпамятник.:-)
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 31 августа 2020 г. 18:41

цитата orpet

так он продается уже неделю

orpet , спасибо за посказку, ждал-ждал и прошляпил.:-) Уже заказал, может в этом году доплывёт вместе с пресловутым Шекспиром и Мак Орланом.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 31 августа 2020 г. 16:46

цитата Сайпур

будут ли новинки из числа Литпамятников на ММКЯ 2020?

Может быть, свершится чудо, и культурная столица порадует третьим томом Сологуба?:-)
Другие окололитературные темы > Серии книг по мифологии/фольклору > к сообщению
Отправлено 25 августа 2020 г. 21:53
lena_m , Seidhe , спасибо. Если Михайлова, то надо добывать. Я как раз прочитал её монографию "Хозяйка судьбы", а теперь с удовольствием читаю сборник под её редакцией "Представления о смерти и локализация иного мира у древних кельтов и германцев", там у неё три статьи, но и другие хороши. Конечно, всего не напокупаешься, и полки не резиновые, но после вашей рекомендации выбора не осталось.:-) "Суибне..." у Михайловой тоже неплох.
Другие окололитературные темы > Серии книг по мифологии/фольклору > к сообщению
Отправлено 25 августа 2020 г. 19:35
Кто-нибудь знаком с книгой "Мифологема женщины-судьбы у древних кельтов и германцев"? Какие впечатления? Сам в руках не держал, название соблазнительное, не знаю, покупать ли.
⇑ Наверх