Все отзывы посетителя

Все отзывы посетителя Sawwin

Отзывы (всего: 3973 шт.)

Рейтинг отзыва


– [  16  ] +

Марина и Сергей Дяченко «Варан»

Sawwin, 16 октября 2013 г. 11:47

Стёр свой первый, торопливо написанный отзыв, и пишу другой, более продуманный и подробный.

Основная задача фэнтези -- удивлять читателя. Всё остальное вторично и не обязательно. Но вот беда, сколько времени может удивляться человек? Полчаса, от силы -- час. А сколько страниц можно прочесть за это время? Вряд ли, больше ста. Получается, что произведение, относящееся к фэнтези, должно быть рассказом или короткой повестью. Кстати, в русской классике дело так и обстоит, фэнтези -- всегда короткая повесть. Многочисленные фэнтезийные романы последних десятилетий, в лучшем случае, представляют собой романы любовные, приключенческие, исторические и даже этнографические, а фэнтезийная составляющая служит лишь для антуража, и в концу книги уже совсем не важна. В худшем случае, бездарный автор размазывает придуманный рассказ до четырёхсот страниц, так что из двух терминов: «фэнтези» и «размазня», получается нечто под названием «фэнтезня».

Так я и полагал, что романов-фэнтези существовать не может, пока Марина и Сергей Дяченко не доказали, что я ошибался. Каждая главка этого романа приводит нас в новый, удивительный и волшебный мир. Иной размазыватель фэнтезни на материале любой их дяченковских глав, слепит толстенный роман, да ещё и не один, а Марина и Сергей с непредставимой щедростью дарят всё новые и новые миры: «Держите, у нас много!» Кому-то такая щедрость может показаться чрезмерной, а потребителя поп-арта, живущего не удивлением, а узнаванием, она и просто испугает. Что же, на то и фэнтези, удивительное всегда пугает. Но тот, кто жаждет необычного, пойдёт вслед за авторами, и не будет обманут.

Где-то ко второй половине книги читатель понимает, что поиски Искры, которыми занят Варан, это погоня за собственной тенью, но то, что было бы важно для романа приключенческого, не суть важно для фэнтези; процесс погони куда важнее итога.

Роман небывалый, удивительный, гениальный роман. Очень жаль, что нельзя выставить десятки каждой из глав, а потом просуммировать и выставить итоговую оценку всей книге. Утешает то, что книгу можно прочесть два, четыре, десять раз. При повторном прочтении она не теряет своей свежести.

Читайте и перечитывайте.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Журнал «Почта духов, или Учёная, нравственная и критическая переписка арабского философа Маликульмулька с водяными, воздушными и подземными духами»

Sawwin, 16 октября 2013 г. 10:02

А ведь формально перед нами бесконечно длинное фантастическое эссе, хотя по сути это образчик комплиментарной критики, за которую при жизни своей ратовала Екатерина II. Но написана эта беззубая сатира чудесным языком и читать её по прошествии более чем двухсот лет, удивительно приятно.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Иван Андреевич Крылов «Кукушка и Петух»

Sawwin, 16 октября 2013 г. 09:55

Граф Хвостов был не только «поэт любимый небесами». Среди простых читателей у него тоже имелись поклонники. В частности, директор императорских театров Сумароков, сам будучи посредственным стихотворцем, чрезвычайно ценил поэзию Хвостова. В благодарность граф Хвостов посвятил Сумарокову «Оду о достоинстве русского языка»: «По-русски говорить возможно чисто, плавно, При Волге заслужить в потомстве имя славно...»

Вам ничего не напоминают эти строки? «Ах, милый петушок, поёшь ты громко важно...»

Оценка: 10
– [  11  ] +

Иван Андреевич Крылов «Волк и Ягнёнок»

Sawwin, 16 октября 2013 г. 09:28

Стихотворным произведениям, которые помню наизусть, я традиционно ставлю десятки, хотя и редко пишу отзывы на них. Но эта басня занимает особое положение. Едва ли не каждая её строка стала крылатым выражением и используется у нас дома в самых разных ситуациях. «На дОбычу стремится», «Но делу чтоб придать законный вид и толк», «Ах, чем я виноват?», «Как смеешь ты, наглец, своим нечистым рылом...», -- проще процитировать всё целиком. Воистину, эта басня жемчужина среди жемчужин.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Александр Владимирович Марков «Метро»

Sawwin, 15 октября 2013 г. 14:25

Рассказ крайне неубедителен, он изобличает полное невежество автора в тех вопросах, о которых он пишет. В тридцатые годы в армии не было солдат, были красноармейцы, ни один майор милиции не имел права самостоятельно принимать столь жёсткие решения, не было в распоряжении НКВД отравляющих веществ, и тем более, никто не позволил бы их бесконтрольно расходовать. Ни одно боевое отравляющее вещество той поры не разлагалось столь быстро, становясь безвредным. Пуск ОВ из баллонов подразумевает наличие ветра, а в условиях подземного применения — постоянного тока воздуха. А это значит, что пещера имеет выходы наружу. И начальствующие дураки полагали, что забетонировав одно отверстие, они обезопасят пассажиров метро и всю столицу от неведомой угрозы?

Не верю, не верю и ещё раз — не верю.

Оценка: 4
– [  3  ] +

Майк Гелприн «Берег левый, берег правый»

Sawwin, 15 октября 2013 г. 13:30

Типичный «американский» рассказ в стиле Роберта Шекли, хотя, конечно, до уровня Мастера автор не дотягивает. Тем не менее, рассказ написан с юмором, имеется неплохо сделанный антураж, так что прочесть рассказ можно не без удовольствия. С другой стороны, не продумано, что могло бы случиться, если бы аборигены совместными усилиями не одолели большую черепаху. И уж совсем провисает концовка, хотя концовка очень важна для рассказов такого рода.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Евгений Обухов «Стольник до застоя»

Sawwin, 15 октября 2013 г. 11:53

У нас частенько попадаются рассказы, герои которых, запасшись старыми, потерявшими ценность деньгами, отправляются в прошлое, где эти деньги ценятся, чтобы затариться там на полную катушку. И не думают ни авторы, ни их герои, что сотенная купюра в том прошлом может быть ещё не напечатана, и тогда потащат неудачливого бизнесмена по статье фальшивомонетничество, со всеми вытекающими последствиями.

Оценка: 5
– [  10  ] +

Журнал «Космопорт»

Sawwin, 15 октября 2013 г. 06:16

Для пилотного номера -- очень и очень достойно, а если учесть мор, напавший на наши журналы в последнее время, то «Космопорт имеет все шансы стать незаурядным явлением в мире фантастики. Журнал сделан профессионально, его приятно взять в руки. Необязательных материалов я не нашёл, все повести и рассказы написаны на достаточно высоком уровне. К недостаткам можно отнести неясность концепции, но на это обречён пилотный номер любого издания, всё-таки, портфель журнала пока ещё не переполнен.

А в остальном осталось пожелать «Космопорту» выпускать в полёт один номер за другим, а читателям -- хорошей фантастики.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Юрий Шмаков «Знаки Амауты (Заметки о творчестве Евгения Сыча)»

Sawwin, 15 октября 2013 г. 05:39

Странно писать отзыв на небольшую статейку, опубликованную больше четверти века назад, но есть что-то, заставившее меня это сделать.

Евгений Сыч действительно громко заявил о себе на Малеевских семинарах, как один из самых талантливых авторов, он действительно не гнался за публикациями «любой ценой», и можно было бы ожидать, что в дальнейшем он станет известным писателем, ломающим границы между фантастикой и мейнстримом. Но именно этого и не произошло. Через пару лет после появления статьи Шмакова, Евгений Сыч резко плюнул на литературу вообще и на фантастику в частности, бросил Россию, где его как раз начали активно печатать, и укатил в США, а там, как говорят, устроился работать водителем автопогрузчика. При этом все связи с российскими изданиями он порвал и с 1990 года больше у нас не печатался, что очень нехарактерно для русского писателя. Но автор восторженной статейки, близко знакомый с Евгением Сычём, ни слова не пишет об этих его настроениях. Не заметил или не посчитал нужным? -- теперь уже неважно, но самый факт ставит под сомнение ценность такого рода работ. Что сломало Евгения Сыча и многих ему подобных, удравших из России в ту самую минуту, когда здесь стало можно жить и работать? Неужто только мечта об американском пироге, мечта бескрылая, приземлённая?

Такие, вот чувства вызвала у меня позабытая статейка Юрия Шмакова, восхваляющая почти уже позабытого Евгения Сыча, так и не ставшего русским писателем.

Оценка: 4
– [  3  ] +

Евгений Дрозд «Трупам каратисты не страшны или Зомби в новолуние»

Sawwin, 13 октября 2013 г. 09:51

Читал повесть Юджина Траша в журнале «Мега» 2[26] 1998 и был полностью уверен, что передо мной американский автор. И лишь зайдя на Фантлаб, обнаружил, что Траш -- пссевдоним Евгения Дрозда.

Достоинства рассказа: хороший русский язык, которым могут похвастаться очень немногие переводы. Я даже полез в конец повести, поглядеть фамилию переводчика, и удивился, не обнаружив её.

Недостатки: невероятная серьёзность, с которой написана эта «пародия», а также чудовищная по неподготовленности концовка. Таинственные диски, вмонтированные в лоб зомбакам, об их значении главный герой скороговоркой сообщает на последней странице. Редкая болезнь главного героя, помогающая всех победить, о ней нам также сообщают на последней странице. Конечно, на первой странице герой удовлетворённо констатирует, что таблетки перед сном принял, а на предпоследней, сожалеет, что таблетки отняли негодяи, и принять их перед сном невозможно. И что? -- я, вон, тоже таблетки перед сном принимаю, а столь сокрушительной болезни у меня нет.

И главное, несмотря на рубрику «Страшно, аж жуть!», несмотря на обилие крови и сверкающие мачете, читать было совершенно не страшно. Автор нарушил некоторые законы написания страшилок -- и вот результат: получилось очень среднее произведение, построенное по принципу -- больше роялей хороших и разных!

Оценка: 6
– [  9  ] +

Андрей Платонов «Ещё мама»

Sawwin, 4 октября 2013 г. 12:31

Андрей Платонов вздумал написать советский вариант «Филиппка» и также, как Лев Толстой продемонстрировал полное незнание детей. Виданное ли дело, чтобы деревенский парень до семи лет не знал, что такое гусь и, сидя в доме, пугался быка, который мычит на улице! Уроки в сельской школе учительница ведёт разом для нескольких классов. Такое было в 20-х, может быть, в начале 30-х годов (кстати, тогда в школу поступали в 8 лет, а не в семь).

Наконец, дело доходит до учёбы. Артёму, не знающему ни одной буквы, вручается тетрадь, после чего учительница предлагает написать слово «мама». Причём, писать надо до тех пор, пока не получится хорошо. Учителя начальных классов, а также родители первоклашек, знают, что лучше всего получается самое первое упражнение. Затем ребёнок устаёт, и вместо аккуратных крючочков начинают рождаться закаляки. Требование «делать, пока не получится» -- смерть для малыша. И уж конечно, бессмысленно и жестоко заставлять ребёнка на самом первом уроке писать слово «Родина». В 1958 году, когда наконец был напечатал рассказ Платонова, я пошёл в первый класс. И всю первую четверть мы писали только карандашом и только палочки, крючочки и кружочки. А до «родины» добрались только в IV четверти.

Ничуть не удивлён, что рассказ был отвергнут редакцией. Впечатление от рассказа весьма прискорбное.

Оценка: 4
– [  9  ] +

Александр Пушкин «Вурдалак»

Sawwin, 6 сентября 2013 г. 19:14

Фантастическое стихотворение, исполненное сарказма и чисто пушкинской усмешки. Первое стихотворение Пушкина, которое я выучил наизусть. Сам нашёл его в сборнике «Родные поэты», сам прочёл, хотя читал ещё неважно, и с первого раза запомнил наизусть. С тех пор я выучил немало пушкинских стихов, но это, как первая любовь -- на всю жизнь.

Оценка: 10
– [  19  ] +

Александр Пушкин «Евгений Онегин»

Sawwin, 6 сентября 2013 г. 13:38

Какое счастье, что в школьные годы я сумел уклониться от обязательного прочтения «Евгения Онегина«! Школа прекрасно умеет отвращать от чтения. Сидел бы сейчас дурак-дураком и морщил нос при виде величайшего произведения. А так, впервые прочёл «Онегина» в двадцать лет и с тех пор читаю постоянно. Читайте и перечитывайте, но только по душевной склонности. Великое не терпит принуждения.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Фредерик Браун «Эксперимент»

Sawwin, 30 августа 2013 г. 14:23

Прекрасный рассказ, читал его неоднократно и полагал, что знаю едва ли не наизусть. Но тут он попался мне в пересказе некоего Гилинского (если не ошибаюсь, это тот самый Гилинский, что сплясал на костях Желязны, изувечив амберский цикл). Здесь то же самое, короткий, искромётный рассказ оказался засушен до гербарного состояния. Вот потому я и не ставлю оценок переводным вещам. Очень плохо, мистер Гилинский.

Оценка: нет
– [  11  ] +

Глеб Голубев «По следам ветра»

Sawwin, 29 августа 2013 г. 10:30

В сотый раз убеждаюсь, что не следует перечитывать любимые книги детства. Повесть «По следам ветра» когда-то была прочитана раз десять. И вот, сейчас -- одиннадцатое прочтение. Нет, книга по-прежнему хороша, она рассказывает о подводной археологии, о поисках древнегреческих поселений на Чёрном море. Научно-популярная часть книги ничуть не устарела и читается также живо и интересно, как и полвека назад. Приключенческая часть тоже на уровне, хотя по нынешним меркам, действия явно не хватает. А вот психология героев на нуле. Ох, сколько их было в середине прошлого века -- профессоров с бородкой клинышком! И все как с одного лекала вычерчены. И все прочие персонажи, работающие исключительно на авторскую идею... не хочется их называть героями, персонажи они и есть.

Язык повести, то, на что полвека назад не обращал внимания. Написано гладко, вот и ладно. А сейчас вижу, что язык у автора хромает. Перед нами не художественная проза, а журналистский материал. Потому и остался актуальным один лишь научно-популярный очерк о подводной археологии.

Но всё же, не так много у нас книг, которые можно читать через пятьдесят лет после первой публикации. Поэтому, оценка высокая и рекомендация тоже положительная. Особенно рекомендуется мальчишкам 10-12 лет.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Роджер Желязны «Ауто-да-фе»

Sawwin, 23 августа 2013 г. 06:12

Наконец-то рассказ Желязны в приличном переводе (речь идёт о переводе Вениамина Кана). И сразу обнаруживается, что перед нами произведение скорей поэтическое, нежели написанное в прозе. Недаром рассказ не понравился тем, кто пытался оценивать его с точки зрения прозаического текста. В самом деле, представьте, что герой, схвативши гаечный ключ и, выждав мгновение, пока автомобиль разворачивается, быстро-быстро отвинчивает что-то у своего противника. Анекдот! А в стихотворном тексте это образ. Заодно становится понятным и название «Ауто-да-фе». Мы привыкли этим термином обозначать действия инквизиции, чаще всего -- сожжение еретика. А ведь дословно это -- «Акт веры». Цивилизация наша стала настолько машинной, что автомобиль оказался богом и дьяволом в одном лице, а противостояние человека и машины обрело сакральный характер. Борьба человека с автомобилем, равно как и преклонение перед этим автомобилем, сегодня и впрямь акт веры. Такого рода глубинные ассоциации также характерны для поэзии с её насыщенным контекстом. Сюда же относится и жертвенная гибель героя в тот момент, когда он уже победил.

Ох, как непрост этот крошечный и на первый взгляд анекдотический рассказик!

Оценка: нет
– [  3  ] +

Ларри Нивен «Когда наступает прилив»

Sawwin, 10 августа 2013 г. 22:23

Вместо отзыва будет жуткий спойлер:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
В космосе обнаружено нечто, на что охота наложить лапу. Нехорошие инопланетные парни не разобрались, что это такое, и погибли. Хороший земной парень разобрался -- и выжил.

На этом рассказ заканчивается. Никакой сверхидеи в нём нет. Нет также парадоксов и юмора. Совсем ничего нет. И стоило такое читать?

Оценка: нет
– [  3  ] +

Эдвин Чарльз Табб «Колокольчики Ахерона»

Sawwin, 10 августа 2013 г. 22:16

В биографической справке сказано, что Эдвин Табб -- один из популярнейших английских фантастов. Если это правда -- то бедные англичане! Рассказ безграмотный и скучный. Вот пример безграмотности: «в почве Ахерона содержится очень много кремния. Так много, что ни одно земное растение здесь бы не выжило». Вообще-то кремний -- элемент малоактивный, так что большинство земных растений сможет расти на почве, содержащей 90-95% кремния. Или вся планета представляет единый монокристалл элементарного кремния? Далее выясняется, что автор попросту путает кремний (элемент) с кремнезёмом (оксид кремния). Более того, он заявляет: «Кремний это стекло». Приехали... если мистер Табб учился в школе, он должен бы знать, что стекло -- это силикат натрия в различных сочетаниях с кремнезёмом. Или в английских школах таким вещам не учат? Зато англичанин должен бы знать, что если во время туристического круиза на планете, объявленной безопасной, трое пассажиров из тридцати в кровь режут руки, то фирма немедленно разорится, такие огромные иски будут ей предъявлены. Однако, ни у пассажиров, ни у экипажа нет даже комбинезонов, предохраняющих от случайных порезов. техника безопасности на нуле. Такого нет сейчас, не было и в 1957 году.

И последнее... Умиляет леность мысли знаменитого фантаста. В 1955 году, за два года до Табба Азимов написал рассказ о поющих колокольчиках, и вот они чисто механически переносятся в этот рассказ. А что-нибудь своё придумать слабо?

Оценка: нет
– [  16  ] +

Пол Андерсон «Сокровища марсианской короны»

Sawwin, 10 августа 2013 г. 20:42

После великолепной повести «Зовите меня Джо» читать «Драгоценности марсианской короны» было сущим наказанием. Детектив, построенный с грубейшими нарушениями детективного жанра. Разгадка преступления требует знания конструкции каботажных планетолётов, курсирующих между Марсом и Фобосом, а читателю об этих планетолётах не известно ничего. К тому же, автор, пытающийся писать шибко научную фантастику, ляпов делает немало. Чего стоит хотя бы краска с радиоактивной присадкой, совершенно безопасной, по словам Андерсона, которую при этом можно засечь счётчиком Гейгера на расстоянии 10 километров! А если бы при погрузке драгоценностей осуществлялось видеонаблюдение? Всё, конец рассказу. Вообще, почему погрузка драгоценностей осуществляется «в неверном освещении»? Прожектора на космодроме не нашлось? Короче, автор играет в поддавки сам с собой и успешно эту партию выигрывает. Проигрывает один читатель.

Оценка: нет
– [  2  ] +

Гордон Диксон «Спасательная операция»

Sawwin, 10 августа 2013 г. 20:27

Рассказ типа «а ещё в нашей галактике был случай». Ситуация насквозь искусственная, разрешается с помощью массивного музыкального инструмента, спрятанного в кустах. Положение мог бы спасти искромётный юмор, но его не хватило то ли у автора, то ли у переводчика.

Общее впечатление -- весьма прискорбное.

Оценка: нет
– [  3  ] +

Майкл Шаара «Книга»

Sawwin, 10 августа 2013 г. 19:41

Майкл Шаара захотел написать рассказ о непостижимых инопланетянах. Для начала он поместил их систему в густую газовую туманность, так что жители не могли увидеть ни одной звезды Но при этом начал получаться ранний рассказ Азимова «Приход ночи». Тогда автор начал подвергать жителей усиленным метеоритным бомбардировкам. Каким образом космонавты умудрились на заметить столь чудовищный метеоритный поток, автор деликатно не сообщает. Зато он утверждает, что регулярное разрушение всего созданного людьми и уничтожение самих людей сделает их глубокими фаталистами. Утверждение по меньшей мере спорное и ничего не меняющее в нашем представлении о жизни.

Средненький рассказик серенького автора.

Оценка: нет
– [  2  ] +

Дэн Шорин «Эль Дорадо»

Sawwin, 20 июля 2013 г. 08:24

Конечно, всё в истории не так вершилось, там иные были люди, но правду мы истории забудем и сохраним, что сказано в стихах. Историк скажет: «Это просто бред!» -- но отчего-то ближе мне поэт.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Анатолий Шалин «В ожидании конца света»

Sawwin, 15 июля 2013 г. 12:25

Всё это, конечно, симпатично, но, вот, прошёл декабрь 2012 года и юмореска начала стремительно устаревать. А что будет через пару лет, когда вся эта история окончательно затеряется в череде других несостоявшихся концов света?

Оценка: 5
– [  1  ] +

Вячеслав Запольских «Гиена и гигиена»

Sawwin, 17 апреля 2013 г. 12:31

С одной стороны, это фантастический рассказ, адресованный детям. Но в то же время, это типичный рекламный материал, который органично смотрится только на страницах журнала «Вездепрыг», где он и опубликован.

Оценка: 4
– [  1  ] +

Алексей Дуров «Зуб»

Sawwin, 1 апреля 2013 г. 12:49

Конечно, взаправду всё будет не так, как на самом деле. Но рассказ получился забавный и тема не истоптанная. А что ещё нужно от микрорассказа?

Оценка: 8
– [  7  ] +

Владимир Заяц «Дорожные разговоры»

Sawwin, 4 марта 2013 г. 09:56

Соершенно нелепый рассказ. В детдом, оставшийся зимой без тепла, прибывает некто, привозит неведомо откуда кирпич и восстанавливает обвалившуюся стену котельной, причём малолетний рассказчик работает у него подручным. Я работал подсобником у квалифицированного каменщика и знаю, какой это адский труд. Не для детских рук. Опять же, если взрыв произошёл в котле -- чини стенку, не чини -- тепла не будет. А если просто стенка обвалилась, то котельная худо-бедно, но работает. То есть, ситуация вся как есть придуманная.

Но не это самое нелепое. Действие рассказа происходит в 1946 году, детдомовцы -- сироты, чудом выжившие в войну. И посол из нашего светлого сегодня не пытается спасти тех, кто действительно гибнет, а приезжает поработать каменщиком. Будьте уверены, детей спасли бы и без него, разобрали бы по домам, разместили в ближайшей школе. Настоящим дефицитом в первый послевоенный год была еда, но продукты из детдома никуда не делись и, значит, проблема решаемая. Так зачем автор огород городил? Только ради натужной морали? Очень слабый рассказ.

Оценка: 4
– [  15  ] +

Анатолий Логинов «Время царя Михаила»

Sawwin, 27 декабря 2012 г. 18:36

То, что абсолютное большинство авторов-альтернативщиков демонстрирует прелестнейшее, блондинке впору, незнание истории, читатель давно привык. В этом плане Анатолий Логинов ничем не выделяется среди своих собратий. Но что меня поразило, так это биография автора, из которой следует, что он отслужил полный срок офицером в советской армии. Значит, профессионал и должен знать, о чём пишет. И что же мы видим? Главный герой на фронте, сидит в капонире и начинает ни с того ни с сего шмалять из пулемёта в сторону противника. Очевидно, патронов девать некуда. Нет, страничкой ниже автор сообщает, что боеприпасы в дефиците (у наших всегда патронов не хватает а у врагов они в избытке, этот факт обсуждению не подлежит). Вторая причина для бессмысленной стрельбы -- демаскировать огневую позицию. А то как иначе враги убьют напарника главного героя? Кстати, убивает бедолагу срикошетировавший осколок. При этом из рассечённого горла бьёт фонтанчик крови. Простим автору этот ляп, всё-таки он не врач и может не знать, что кровь фонтанирует, если перебита артерия, а из горла ничего фонтанировать не будет. Но вот вопрос: от чего рикошетирует осколок? Персонажи сидят в капонире, осколок влетает в амбразуру (больше некуда) и... дальше ему некуда деваться, кроме как в противоположную стену, которая у капонира отсыпана из земли и, в крайнем случае, обшита досками. Помимо рикошетирующих осколков опасность, по мнению товарища майора, представляют осколки влетающие к капонир сзади. Но это уже получается не капонир, а окоп, где тем более не от чего рикошетировать.

Показал рассказ настоящему офицеру, прошедшему не одну горячую точку. Приговор был суров: «Шпак. Если и служил, то в редакции дивизионной газеты или при штабе писарем, то есть, приставкой к компьютеру».

Но почему МТА так тянет писать о том, в чём они ни черта не понимают?

Оценка: 2
– [  1  ] +

Андрей Величко «Вьюнош, не дрейфь!»

Sawwin, 27 декабря 2012 г. 08:45

Поучение убелённого графомана графоману начинающему. Авторская усмешка явно просвечивает сквозь седую бороду, к тому же сам Андрей Величко запятые расставляет в соответствии с правилами русского языка. Но, с другой стороны, поглядишь в библиографию Величко и видишь бесконечный сериал о попаданцах. И возникают сомнения: может быть, автор взаправду делится опытом? Придётся ткнуться в текст какого-нибудь романа, тогда пойму: всерьёз он или чем?

Оценка: 5
– [  6  ] +

Феликс Кривин «Меня называют ослом»

Sawwin, 26 декабря 2012 г. 11:00

«Мы радовались, что обзавелись хозяйством, хотя на самом деле хозяйство обзавелось нами», -- в устах Феликса Кривина эти слова обретают страшный, буквальный смысл. И начинаешь понимать, что рассказ не об осле, а о тебе лично. Рассказ о том, что если живёшь честно, непременно кто-то назовёт тебя ослом и будет совершенно прав. Но должен же кто-то жить честно? «Мой сын Мул называет меня ослом. Действительно, я осёл...»

Оценка: 10
– [  6  ] +

Феликс Кривин «Счастье свиньи Бабирусы»

Sawwin, 26 декабря 2012 г. 10:30

Уже много лет в нашей семье вместо «С добрым утром» говорится: «Как ты спал, мой Безоар?». За одно это можно выставить рассказу десятку. А ведь рассказ не так прост, у Кривина вообще, нет простых рассказов. За иллюстрацией к поговорке: «Не родись красивой, а родись счастливой» прячется несказанное: а ведь счастье-то ворованное. Недаром Бабируса по большому счёту -- свинья.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Феликс Кривин «Куница Илька»

Sawwin, 17 декабря 2012 г. 19:44

Поэтичнейший из рассказов о любви. И если вдруг невнимательному читателю покажется, что ему рассказывают о енотах, куницах и мелких хлебных жучках, то следует вернуться к рассказу и перечитать эти две странички ещё, и ещё... до тех пор, пока сердце не раскроется и не поймёт, что такое настоящая любовь, которой покорны не только все возрасты, но и все существа от самого огромного Гризли до крошечного жучка Кузьки.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Феликс Кривин «Страна Междометия»

Sawwin, 15 декабря 2012 г. 05:13

Эх, жаль нельзя этому рассказу выставить 100 баллов. Потому что междометия -- сила, круть! И рассказ -- ого-го! Слов нет, одни междометия. Восхищённое Ах!, Ох! -- и догадливое Эге... Читайте, люди добрые.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Святослав Логинов «Храбрый сон»

Sawwin, 12 декабря 2012 г. 14:10

В книге для самых маленьких важен не только текст, но и формат книжки, качество переплёта, размер шрифта и, конечно же, иллюстрации. В сборнике «Храбрый сон» всё это сделано на высочайшем, профессиональном уровне. Спасибо издательству!

Оценка: 10
– [  3  ] +

Антология «Чёрная курица, или Подземные жители. Аленький цветочек»

Sawwin, 12 декабря 2012 г. 11:09

Оценка , разумеется, выставлена не произведениям, вошедшим в антологию, а работе составителя, постеснявшегося назвать своё имя. Произведения весьма достойны, а вот концепции у сборника нет и в помине. Странный подбор авторов. В издательской аннотации сказано: «В книгу включены наиболее значительные, вошедшие в детское чтение произведения русских писателей XIX века». И что же, это всего два автора? А где Гаршин, Гарин-Михайловский, Мамин-Сибиряк? И неужто «Лафертовская маковница» это детское чтение?

Скорей всего, составитель просто схватил первое, что под руку попало, да и тиснул в книжице. А такое составление выше двойки не заслуживает.

Оценка: 2
– [  4  ] +

Феликс Кривин «Работа и труд»

Sawwin, 8 декабря 2012 г. 05:27

Это не просто юмореска, основанная на игре слов. Вопрос уходит в самые глубины русской ментальности. В других языках подобных различий нет. Нужно читать и думать. Хотя, можно и просто прочитать, всё равно будет забавно. Но читать обязательно.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Феликс Кривин «Часы»

Sawwin, 3 декабря 2012 г. 22:29

Именно так следует писать микрорассказы: две строки и бездна смысла.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Сергей Игнатьев «Слушать тишину»

Sawwin, 30 ноября 2012 г. 15:29

Рассказ написан на конкурс «Рваная грелка». Авторы -- участники конкурса ограничены жёсткими временными рамками. Но ведь никто не запрещал потом перечитать собственный текст, вычеркнуть лишнее, подробней расписать недоговорённое. Мог бы получиться хороший рассказ, а получилась конкурсная заготовка.

Оценка: 4
– [  6  ] +

Феликс Кривин «Страдательное Причастие»

Sawwin, 28 ноября 2012 г. 16:27

Вы знаете, что дополнение стоит перед страдательным причастием в винительном падеже? И что второе «н» в суффиксе исчезает, если у причастия нет дополнения? И что оно, это причастие, непременно должно быть причастием прошедшего времени? Я, законченный троечник, знаю эти непростые правила, благодаря Феликсу Кривину. А ведь по сути, это грамматическое сочинение повествует о людях, а вовсе не о грамматике. «Не говорите, не говорите! Сплошные страдания!»

Оценка: 10
– [  8  ] +

Феликс Кривин «Проблема Ломаного Гроша»

Sawwin, 28 ноября 2012 г. 06:37

Кабы одна проблема, так ведь Феликс Кривин, как это умеет только он, в десяти строках поднимает десять проблем. Это и половая тряпка с подмоченной репутацией, из-за которой настоящих специалистов не допускают к работе. Тут и неспособность кристальной чистоты справиться с грязной работой. Но главное, всё же, зачем нужен этот Ломаный Грош?

В данном случае, краткость сестра уже не таланта, а гения.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Феликс Кривин «Мы с Зайцем идём на охоту»

Sawwin, 28 ноября 2012 г. 06:17

У простых историй и мораль проста. Вот только к Феликсу Кривину эта максима не относится. Казалось бы, всего объёма в рассказике -- чуть больше полстранички, а морали, такой, чтобы в лоб, нет вовсе. Но это только кажется, что нет морали. Не трави, да не травим будешь... -- верно. При желании всякий суслик и заяц может затравить медведя -- тоже верно. А, может быть, просто не стоит обращать внимание на тех, кто пытается травить тебя из-за угла?

Читайте прозаические басни Кривина (поэтические тоже читайте, по возможности наизусть) и вы непременно найдёте в них что-то своё, адресованное лично вам.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Феликс Кривин «Записки Кощея Бессмертного»

Sawwin, 27 ноября 2012 г. 23:05

Рассказать вам сказку про белого бычка? Это сказка без начала и конца, потому что начинается она там, где другие сказки заканчиваются, а закончиться не может, потому что пишет её Кощей Бессмертный. И вот, сказочные герои, вместо того, чтобы жить-поживать, начинают быть живыми людьми. Золушка уходит из своей бытовой сказки, которая поначалу казалась ей волшебной, царь Горох отнимает белого бычка, ведь так поступают все цари... Бестолковость сказочной жизни опровергается житейской мудростью, которая, в свою очередь тоже оказывается бестолковой. Под конец читатель уже не понимает сказку он читает или попросту кружит по одним и тем же дорогам, где всё кругом притворяется то ли сказкой, то ли нашей сказочной жизнью. Рассказать вам сказку про белого бычка?

Оценка: 10
– [  2  ] +

Юлиана Лебединская «Котёнок и Снежный Фей»

Sawwin, 14 ноября 2012 г. 11:32

Сказочка. Наверное, написанная для детей. Не знаю, с детства не любил сюсюкающих историй. Дети мои такого тоже не любили, а теперь внуки на дух не переносят, когда с ними начинают сюсюкать. Хотя, наверное, есть такие детишки, которым подобные вещи по душе. Маленький, миленький чёрненький котёночек, потерялся бедняжка из-за происков белой кошечки, которая положила глаз на его сметану. Но всё кончилось благополучно, котёночек вернулся к мальчику, а кошечке погрозили пальчиком, но, тем не менее, дали банку сметаны. Если вашим детям такое нравится, читайте. Не сами читайте, разумеется, а детям.

Оценка: 5
– [  7  ] +

Александр Рыжков «Богомерзкая тварь»

Sawwin, 10 ноября 2012 г. 23:11

Автор, видимо, хотел написать страшный рассказ. Получилось не страшно, а лишь противно временами. Написать тоже не вышло, ибо русский язык вопиет об отмщении. Хотя, кто его знает, быть может, богомерзкие твари именно так и калечат язык.

Оценка: 2
– [  65  ] +

Надежда Кузьмина «Наследница драконов. Тайна»

Sawwin, 3 ноября 2012 г. 22:35

Прежде всего, непонятно, почему каждая часть этой уныло-бесконечной или бесконечно унылой истории называется романом. Читал-читал и всё ждал, когда же начнётся действие. Так и не дождался, зато вдруг обнаружил, что прочёл уже два романа. Но ведь прочёл, не бросил на полуслове. Вот этот феномен и следует разобрать. Прежде всего, перед нами классический образчик фэнтезни: принцессы, драконы, эльфы, орки, тролли, магическая академия -- весь классический набор. Ничего оригинального, ни полслова своего, всё заимствовано. Сюжет первых двух «рОманов» -- бесконечный квест в поисках могущества. По стилю перед нами типичная «девачковая» литература: долгие разговоры, приколки над друзьями, мелкие пакости недругам. Есть, впрочем, и развитие характера: к концу второго романа героиня убивает направо и налево, не испытывая ни малейшего неудобства. Но главное в девачковой литературке -- это пламенная любоff. И вот тут авторша даёт читателю прикурить. На протяжении сорока глав главная героиня отчаянно пытается отдаться кому-нибудь из прекрасных эльфов, но те бла-ародно берегут её невинность. Впрочем, это не мешает им заниматься самыми тяжёлыми формами петтинга. Причём, всё описано с большим количеством физиологических подробностей. Не будь этой сексуальной озабоченности, переходящей местами в порнографию, роман можно было бы рекомендовать девочкам 10-12 лет. А так, что перед нами? Пособие по развращению малолетних? Ведь в реальной жизни экзальтированную девицу, вздумавшую вести себя сообразно с предложенными образцами, уестествят очень быстро.

Как написано? А никак. Разумеется -- масса штампов: бугорки грудей, волосики внизу живота (но почему-то не у героини, а у двух её возлюбленных). Встречаются порой и интересные, хорошо выстроенные фразы. То есть, автор не безнадёжна и могла бы писать, если бы научилась сдерживать словесный понос. При чтении меня то и дело пробивал хохот, но не там, где меня пытались насмешить (юморок у Кузьминой безыскусный), а там, где авторесса делала ляпы или выдавала какой-нибудь словесный перл. Но вот что интересно -- через минуту стилистическая корявость или фактический ляп бесследно выпадал из памяти. Чтение этих двух романов живо напомнило беседу с миленькой, но до предела неумной блондиночкой. Что она там журчит -- никого не интересует, сексапильность забивает всё. Что же, скоротал я два вечерочка с этой блондинкой, и в памяти уже сейчас не осталось ничего. Буду ли читать третью часть этого романа? Вряд ли. И без того ясно, что и в третьей части прынцесса не сумеет потерять невинность, а когда сумеет, тут и сказке конец, поскольку более за душой у неё нет ничего.

И всё же, есть в писаниях Надежды Кузьминой нечто, выделяющее её из рядов МТА. Дружные ряды МТА объединяет неумение правильно писать глаголы на -тся/ться, неверное употребление частиц не/ни и вечная путаница с глаголами одеть/надеть. А Надежда Кузьмина с завидной регулярностью делает лишь два типа ошибок из трёх. Глаголы на тся/ться она пишет правильно. И это внушает некоторый оптимизм.

Оценка: 3
– [  5  ] +

Джон Голсуорси «Пылающее копье»

Sawwin, 28 сентября 2012 г. 12:24

Читатели Джона Голсуорси это, как правило, любители традиционной реалистической прозы. Голсуорси настолько правилен и реалистичен, что становится просто скучным. Но вот перед нами книга, полностью разрушающая привычный образ. История современного Дон Кихота зашкаливает, кажется, все мыслимые пределы. И в то же время, ничего традиционно фантастического в ней нет. Книга странная, отчасти фантасмагоричная. Её можно активно не принимать, но равнодушным она никого не оставит. Прочитайте, и вы откроете для себя совершенно неожиданного Голсуорси.

Оценка: нет
– [  7  ] +

Юрий Сафронов, Светлана Сафронова «Внуки наших внуков»

Sawwin, 31 августа 2012 г. 06:47

Первый и единственный раз читал эту книгу в середине шестидесятых годов и был поражён, что современную фантастику (это никак не» ближний прицел», а современная на ту пору фантастика), можно писать настолько скучно. Именно после этой книги в моём лексиконе появилось выражение «экскурсия с препятствиями». Сейчас книга представляет исключительно исторический интерес, 4 балла выставлены только из уважения к дате написания.

Оценка: 4
– [  5  ] +

Вячеслав Рыбаков «Долгая дорога бескайфовая»

Sawwin, 30 июня 2012 г. 20:24

Публицистику Вячеслава Рыбакова всегда читаю с огромным удовольствием. Вот и сейчас: интересно, умно, доказательно и очень современно. Читаешь исполненный сожаления: почему сам до этого не додумался? И вдруг два последних абзаца -- полный облом. Прежде всего, там даётся ответ на вопрос, который не задавался. Да и ответ-то гниловатый, дезавуирующий всё, что было написано на предыдущих страницах. Жаль... впечатление смазано, настроение испорчено.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Александр Владимирович Голубев «Война со звездами»

Sawwin, 26 июня 2012 г. 16:21

Произведение из разряда «Ты лети моя ракета». К языку претензий нет; стандартный язык н-ф рассказов о космосе. Стандартный космический патруль, стандартный суровый капитан, стандартно непостижимые чужие. Происходит некоторое количество событий. Пусть сами космонавты не видят произошедших с ними изменений, но на Земле-то должны всё видеть и понимать! Зачем эти игры чужим, вопрос не стоит; на то они и чужие, чтобы никто их не понимал. Но зачем всё это землянам? Только для того, чтобы написать рассказ, напрочь лишённый сверхзадачи? Вот он написан, прочитан, вскоре будет забыт. И что дальше?

Оценка: 5
– [  6  ] +

Олег Кожин «На Рэйне верить в это трудно»

Sawwin, 25 июня 2012 г. 10:53

Данная проблема (терраформирование или гомопластика) значительно лучше и полнее представлена в давнем романе Евгения Войскунского и Исая Лукодьянова «Плеск звёздных морей». Там, во всяком случае, нет той однозначности, что присутствует в рассказе Олега Кожина. Ведь, в самом деле, что плохого в том, что люди не калечат свою новую родину, а приспосабливаются к ней, научаясь видеть красоту там, где чужаку видно лишь уродство. Жаль, что автору в данном случае изменила широта взгляда.

Оценка: 6
– [  13  ] +

Андрей Столяров «Мы, народ...»

Sawwin, 13 мая 2012 г. 16:23

Мерзкая вещичка, исполненная лжи и ненависти. Забавно, что ни у кого из персонажей рассказа нет детей, чтобы оставить им свою землю. Ни один из них не собирается жить и работать на этой земле. Так зачем она им? Отдайте землю тем, кому она нужна. Образ собаки на сене не оставлял меня всё время, пока я читал этот текст. Противно было уже тогда, в 2004 году. А сейчас видно, что медленно и трудно, но положение начинает выправляться. Однако автор этого не замечает, более того, он переделал скверный рассказ в роман. Что-то ждёт читателя на его страницах...

Оценка: 2
⇑ Наверх