Grave_Flower
Украина, Харьковская обл., Харьков |
![]() |
Мои книги (произведения) |
То, что стоит на полках. Просто чтобы не запутаться в переводах названий, сборниках и т.д. |
Сортировка: по порядку
Стивен Кинг
Долгий джонт / The Jaunt
рассказ, 1981
Джонт-рейсы позволяют мгновенно телепортировать грузы и пассажиров на самые дальние расстояния. Есть только одно условие: живой объект должен находиться в бессознательном либо в крепко спящем состоянии, иначе...
#
(2195)
Стивен Кинг
Последняя перекладина / The Last Rung on the Ladder [= Последняя ступенька]
рассказ, 1978
Когда брат с сестрой были маленькими, то развлекались, прыгая в сено с верхней балки под крышей сарая. И вот однажды, когда она забиралась наверх, последняя лестничная перекладина с хрустом надломилась... Тогда он спас её, спас свою сестрёнку. Потому что не могло быть иначе, и она это знала, и...
#
(1268)
Стивен Кинг
Блейз / Blaze
[под псевдонимом Ричард Бахман]
роман, 2007
Роман "Блейз" написан С. Кингом в 1973 г. и переработан в 2007 г. Ранее не публиковался. История мелкого преступника, слабоумного Клайтона Блейсделла по прозвищу "Блейз", решившегося воплотить в жизнь давно задуманное "гениальное преступление"...
#
(1055)
Стивен Кинг
Память / Memory
рассказ, 2006
Преуспевающий бизнесмен Эдгар Фримантл в результате несчастного случая, произошедшего на стройплощадке, теряет не только правую руку, но и память... Рассказ «Память» послужил своеобразной основой для романа "Дьюма-Ки".
#
(330)
Стивен Кинг
Предисловие: работа в утерянном (почти) жанре / Practicing the (Almost) Lost Art
статья, 2002
В предисловии к своему сборнику Стивен Кинг рассказывает о своих попытках написат радиопьесу для своей же радиостанции, а так же о постепенно вымирающем виде произведений - рассказе.
#
(360)
Стивен Кинг
1408 / 1408
рассказ, 1997
Писатель Майк Энслин, специализирующийся в области паранормальных явлений, загорелся идеей провести ночь в номере 1408 отеля "Дельфин". Дело в том, что постояльцы этого номера кончали жизнь самоубийством. Майка же этот факт нисколько не смущает. Поможет ли ему его счастливая гавайская рубашка, если...
#
(1690)
Стивен Кинг
Секционный зал номер четыре / Autopsy Room Four
рассказ, 1997
Быть мёртвым - это странно. Быть мёртвым - это необычно. Но есть разница между БЫТЬ МЁРТВЫМ и ОЩУЩАТЬ СЕБЯ МЁРТВЫМ. Что чувствует человек. который понимает, что сейчас начнётся работа патологоанатома - и тогда жизнь его ПО_НАСТОЯЩЕМУ ЗАКОНЧИТСЯ? Что чувствует человек, который не в состоянии...
#
(1031)
Стивен Кинг
Человек в чёрном костюме / The Man in the Black Suit
рассказ, 1994
Умирающий старик пишет в своем дневнике о событии, которое он пережил в возрасте девяти лет, а именно - о встрече с человеком в чёрном костюме.
#
(823)
Стивен Кинг
Всё, что ты любил когда-то, ветром унесёт / All That You Love Will Be Carried Away
рассказ, 2001
Альфи Зиммер – коммивояжер со стажем. Вот уже двадцать лет он разъезжает автострадами Среднего Запада Америки. В последние семь лет у Альфи появилось своеобразное увлечение – он собирает и записывает в специальную книжечку интересные выражения со стен общественных туалетов, телефонов-автоматов и других подобных мест.
#
(736)
Стивен Кинг
Смерть Джека Гамильтона / The Death of Jack Hamilton
рассказ, 2001
Действие рассказа происходит в 1934 году в Чикаго и его окрестностях. Повествуется о последних днях существования знаменитой «банды Диллинджера».
#
(641)
Стивен Кинг
В комнате смерти / In the Deathroom
рассказ, 1999
Флетчер – американец. Вот уже пять лет, он работает корреспондентом «Нью-Йорк таймс» в одной маленькой Центральноамериканской стране. А в последние шестнадцать месяцев не только корреспондент. Он ввязался в местную политику. Помогает оппозиции свергнуть правящий режим, причем вооруженным путем. В...
#
(696)
Стивен Кинг
Смиренные сёстры Элурии / The Little Sisters of Eluria
повесть, 1998
Небольшая история о стрелке Роланде, идущем по следу Уолтера. Роланд попадает в Элурию. После драки Роланд оказывается в больнице, сёстры которой на самом деле оказываются ведьмами. Теперь задача стрелка - спасти себя...
#
(1850)
Стивен Кинг
Всё предельно / Everything's Eventual [= То, что надо]
повесть, 1997
Может ли быть оправдание убийству человека? А если убийство – это то, что ты умеешь делать лучше всего и, как никто другой? В фантастическом социально-психологическом рассказе автор предлагает читателю познакомиться с невероятной историей Динки Эрншоу — 19-летнего убийцы, в котором просыпается совесть.
#
(927)
Стивен Кинг
Теория домашних животных: постулат Л.Т. / L.T.'s Theory of Pets
рассказ, 1997
Рассказ — размышление о роли домашних животных в жизни семьи. Л. Т. Девитт и его жена Красотка-Лулу жили счастливо и любили друг друга. Желая сделать мужу приятное, Лулу подарила ему на первую годовщину свадьбы песика Фрэнки. А на вторую годовщину Л. Т. подарил Красотке-Лулу кошечку Люси.
#
(668)
Стивен Кинг
Дорожный ужас прёт на север / The Road Virus Heads North [= Дорожный вирус направляется на север]
рассказ, 1999
Известный писатель Ричард Киннел случайно увидел на распродаже очень необычную картину. На ней был изображен неприятного вида молодой человек, сидящий за рулем машины. Он ухмылялся так, что были видны все его зубы. А точнее не зубы, а клыки. Картина очень заинтересовала Киннела, и он решил ее купить...
#
(1108)
Стивен Кинг
Завтрак в кафе Готэм / Lunch at the Gotham Cafe [= Завтрак в «Кафе Готэм»]
рассказ, 1995
Как-то вернувшись домой, Стивен Дэвис обнаруживает записку, в которой его жена Диана, пишет, что ей надоело их совместное проживание, и она желает развода. Обсудить взаимные претензии было решено в одном из кафе, где и случилось событие, которое едва не закончилось гибелью бывших супругов.
#
(809)
Стивен Кинг
Чувство, которое словами можно выразить только по-французски / That Feeling, You Can Only Say What It Is in French [= Чувство, имя которому есть только на французском]
рассказ, 1998
Иногда сознание жестоко шутит с нами, раз за разом показывая картины, которые мы не хотим видеть. Чувство человека, который раз за разом видит одно и то же событие, а именно - боль, страдание, смерть... Но каждый раз немного по-другому... Чувство этого человека невозможно описать. И когда кошмар...
#
(675)
Стивен Кинг
Катаясь на «Пуле» / Riding the Bullet [= Верхом на пуле]
рассказ, 2000
Алан, студент колледжа, узнает из телефонного звонка соседки, что у его матери случился инсульт. Не теряя времени он бежит ловить попутку, которая доставит его в центральный медицинский центр штата Мэн. Но весь путь до центра превращается в один бесконечный кошмар...
#
(1018)
Стивен Кинг
Четвертак, приносящий удачу / Luckey Quarter [= Счастливый четвертак]
рассказ, 1995
Дарлин Пуллин, горничная в отеле “У ранчера”, находит в номере 322 двадцать пять центов, оставленных посетителем в качестве чаевых. Вдобавок к чаевым, в этом же номере она находит и записку, оставленную странным клиентом, в которой говорится, что оставленный им четвертак приносит удачу. Дарлин...
#
(760)
Стивен Кинг
Ловец снов / Dreamcatcher
роман, 2001
Некогда четыре юных друга спасли мальчика по имени Дадетц, не позволив старшеклассникам издеваться над ним. Взамен мальчик одарил их телепатическими способностями, которые навсегда укрепили их союз. Спустя 20 лет в один из зимних дней друзья отправляются в загородный дом, дабы попить пива и...
#
(2365)
Стивен Кинг
Бегущий человек / The Running Man [= Бегущий]
[под псевдонимом Ричард Бахман]
роман, 1982
Вам нужны деньги? Много денег? Вы из тех, кто всегда был опасен для "нашего прекрасного общества"? Мы будем рады избавиться от вас в нашей самой захватывающей телеигре "Бегущий человек!". Скоро! На всех телеэкранах страны! Не переключайте!
#
(3384)
Стивен Кинг
Худеющий / Thinner [= Проклятие; Худей!; Тающий Билли.]
[под псевдонимом Ричард Бахман]
роман, 1984
Адвокат из маленького городка на автомобиле сбил старуху из цыганского табора, но наказания не понес. Тогда барон проклял его - и он понял, что смерть по-сравнению с этим - ничто.
#
(3088)
Стивен Кинг
Кристина / Christine
роман, 1983
Неудачник-тихоня Эрни Каннингейм с детства был известен кротким нравом. Но буквально в один день он изменился до неузнаваемости. Никто - ни родители, ни друг Эрни Дэннис - не могли найти причину пугающих перемен. Неужели виной всему - древний автомобиль марки "плимут", который Эрни приобрел?..
#
(2231)
Стивен Кинг
Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка / Rita Hayworth and Shawshank Redemption [= Домашний адрес: тюрьма; Дорога из ада; Рита Хейворт в Шоушенской тюрьме; Побег из Шоушенка; Рита Хейуорт, или Побег из Шоушенка]
повесть, 1982
Преуспевающего банкира посадили в тюрьму Шоушенк, обвинив в убийстве жены. Ему никто не верит, и лишь он сам способен доказать свою невиновность. Но, как и у любого человека, у него тоже есть своя тайна, о которой знает Рита Хейуорт - девушка на плакате...
#
(4188)
Стивен Кинг
Способный ученик / Apt Pupil [= Ученик дьявола; Главный интерес]
повесть, 1982
История - любимый предмет американского школьника Тодда Боудена. Он - способный ученик, надежда школы. Со страхом и трепетом он листает летопись кровавого прошлого, вглядываясь в лица безымянных жертв. Неожиданно мальчик выясняет, что его сосед - жестокий нацистский преступник, сумевший избежать...
#
(1996)
Стивен Кинг
Тело / Body [= Труп]
повесть, 1982
Много лет назад четверо мальчишек из маленького американского города отправились в путь на поиски пятого - погибшего. В путь, лежавший через ночь. Через боль. Через страх. В путь, пройдя который, уже не будешь таким, как раньше...
#
(1851)
Стивен Кинг
Метод дыхания / The Breathing Method [= Метод глубокого дыхания]
повесть, 1982
В Нью-Йорке существует клуб, члены которого рассказывают по очереди истории. "Тайна в рассказе, а не в рассказчике" - гласит надпись в клубе. Вам предоставляется возможность стать временными членами данного клуба и услышать рассказ о том, на что способна женщина, чтобы спасти своего ребенка...
#
(1217)
Стивен Кинг
Мёртвая зона / The Dead Zone [= Мёртвый сезон]
роман, 1979
Джон Смит после получения травмы головы обретает способность получать информацию о событиях прошлого и будущего. Для выполнения своего долга, необычные способности приведут его к драматическим, а подчас детективным ситуациям…
#
(3901)
Стивен Кинг
Томминокеры / The Tommyknockers [= Проклятье подземных призраков; Призраки]
роман, 1987
Хронического алкоголика и талантливого писателя Гарденера посещает предчувствие. Он, уверенный в том, что его любимая женщина, Роберта Андерсон, в опасности, отправляется в городок Хэвен. Он выясняет, что Андерсон обнаружила на своем земельном участке некий металлический предмет, погребенный глубоко...
#
(2292)
Стивен Кинг
Жребий / 'Salem's Lot [= Судьба Салема; Салимов удел; Город зла; Судьба Иерусалима; Жребий Иерусалима; Жребий Салема]
роман, 1975
Писатель Бен Миерс приезжает в Джерусалемс-Лот, небольшой провинциальный городок, где он провёл детство. За время его отсутствия здесь с одной стороны мало что изменилось, а с другой - поменялось очень многое. Но для Бена самое главное - побороть свои детские страхи, которые связаны с...
#
(3060)
Стивен Кинг
Доктор Сон / Doctor Sleep [= Dr. Sleep; Доктор Sleep; Доктор Дрёма]
роман, 2013
После событий "Сияния" прошло несколько десятилетий. Дэнни Торранс вырос, превратился в Дэна и заполучил проблемы с алкоголем. Ничем не примечательный человек средних лет, далеко ушедший от мальчика, выжившего в занесенном метелями отеле "Обзор". Единственное применение, найденное им слабеющему дару...
#
(1482)
Стивен Кинг, Питер Страуб
Талисман / The Talisman [= Столкновение миров]
роман, 1984
Мальчик по имени Джек Сойер и его мать, разорившаяся актриса, вынуждены переезжать с места на место, спасаясь от долгов и гонений. Джек как никогда остро ощущает, что его мать вскоре умрет, и не знает, как помочь ей. Но вскоре он узнает, что на него возложена миссия - открыть проход между мирами и...
#
(2039)
Стивен Кинг
Страна радости / Joyland [= Джойленд]
роман, 2013
Студент Девин Джонс, решивший подработать в парке развлечений «Страна радости», внезапно словно попадает в своеобразный параллельный мир. Здесь живут по своим правилам, говорят на особом языке и очень не любят, когда кто-то задает «лишние» вопросы. Особенно — если они касаются убийства молодой...
#
(1695)
Стивен Кинг
Сияние / The Shining [= Светящийся; Ясновидящий; Монстры; Свечение; Странствующий дьявол]
роман, 1977
Джек Торранс со своей семьей нанимается смотрителем на зимний период в отель «Оверлук». Предвкушая хороший отдых, превосходную еду, да и приличное пополнение семейного бюджета, взрослые члены семьи даже не догадываются о тайнах, хранимых фешенебельным ОТЕЛЕМ…
#
(5482)
Стивен Кинг
Кадиллак Долана / Dolan's Cadillac [= «Кадиллак» Долана]
повесть, 1989
Долан убил Элизабет, учительницу и жену учителя. Школьный учитель решает отомстить за смерть жены. Но это должна быть не просто месть в виде смерти Долана, это должны быть его живые похороны...
#
(1320)
Стивен Кинг
Конец всей этой мерзости / The End of the Whole Mess [= Конец полного беспорядка; Конец света; Конец всей этой гадости]
рассказ, 1986
Гениальный учёный Роберт Форной находит средство, способное исцелить человечество от агрессии. Неужели теперь придёт конец войнам, склокам и всякой мерзости?
#
(933)
Стивен Кинг
Детки в клетке / Suffer the Little Children [= Не выношу маленьких детей; Пустите детей; Приведите маленьких детей]
рассказ, 1972
Бывшая учительницей в младшей школе, мисс Сидли была столь строга и авторитетна, что никто из детей в её присутствии не мог пойти на шалость. Всё изменилось, когда детьми стали овладевать злобные существа…
#
(943)
Стивен Кинг
Летающий в ночи / The Night Flier [= Ночной летун]
рассказ, 1988
Воздух пропитан страхом. Маленький самолёт, приземляясь на частных аэропортах, несёт с собой ужас и смерть. Кажется, никто не способен разгадать страшную тайну Летающего в Ночи. Но там, где бессильна полиция, зачастую большего успеха добивается журналист...
#
(827)
Стивен Кинг
Попси / Popsy [= Деда; Папся]
рассказ, 1987
Задолжав огромные деньги при игре в карты, Шеридан вынужден красть маленьких детей, чтобы расплатиться. И вот однажды он крадёт очередного мальчишку, "деда" которого куда-то запропастился...
#
(1072)
Стивен Кинг
Дом на повороте / It Grows on You [= Дом, который растёт на вас; Центр притяжения]
рассказ, 1973
День за днем старожилы умирающего Кастл-Рока собираются в магазине старого Брауни и вспоминают былые годы. И неизбежно разговор обращается к уродливому старому дому, стоящему на холме над городком - дому, который оставил след не только в истории Кастл-Рока, но и в душах его жителей...
#
(759)
Стивен Кинг
Щелкун / Chattery Teeth [= Кусачие зубы; Клацающие зубы]
рассказ, 1992
Когда ты на грани отчаяния, когда понимаешь, что жить осталось совсем недолго, ты начинаешь молиться. Но Боги безмолвны, и тогда ты понимаешь, что помощи ждать неоткуда. Но, разорвав человеческое понимание НОРМАЛЬНОГО, помощь приходит. И приходит она с самой неожиданной стороны - от маленькой игрушки...
#
(796)
Стивен Кинг
Посвящение / Dedication
рассказ, 1988
Сын полуграмотной негритянки-горничной вырастает гениальным писателем. Но мать это не удивляет - она ведь знает, кто его НАСТОЯЩИЙ отец.
#
(574)
Стивен Кинг
Двигающийся палец / The Moving Finger [= Скрёб-поскрёб; Палец]
рассказ, 1990
Говард обнаружил в собственной ванной палец, торчащий из сливного отверстия раковины. Очень длинный, но в общем-то нормальный человеческий палец. Только палец двигался и становился все длиннее...
#
(885)
Стивен Кинг
Кроссовки / Sneakers
рассказ, 1988
Под дверцей первой кабинки в мужском туалете на третьем этаже Мюзик-Сити Джон Телл увидел кроссовки. Старые белые кроссовки. Дохлая муха лежала прямо на кроссовке. С каждым днем трупиков мух становилось все больше...
#
(660)
Стивен Кинг
Рок-н-ролл никогда не умрёт / You Know They Got a Hell of a Band [= Рок-н-рольные Небеса; Знаете, они классно играют; Then You Know They've Got a Hell of a Band]
рассказ, 1992
Мэри и Кларк решили посмотреть Орегон. Они предвкушали отличное путешествие... Но, свернув на ненумерованную дорогу, они попали в маленький городок, в котором жили не только обычные жители...
#
(905)
Стивен Кинг
Рожать придётся дома / Home Delivery [= Домашние роды; Роды на дому]
рассказ, 1989
Женщина, готовящаяся дать новую жизнь, не принадлежит себе. Даже если раньше она была самым нерешительным существом на свете, что ей поднявшиеся из могил и из моря мертвецы... Она справится со всем, что стоит на пути её будущего ребенка.
#
(751)
Стивен Кинг
Сезон дождя / Rainy Season [= Сезон дождей; Раз в семь лет]
рассказ, 1989
Супружеская пара приезжает в маленький городок как раз к сезону дождей, только с неба идет не вода, а сыплются жабы.
#
(750)
Стивен Кинг
Мой милый пони / My Pretty Pony [= Мой хорошенький пони]
рассказ, 1988
Как сложно старику, находящемуся на пороге смерти, объяснить своему маленькому внуку, только вступающему в жизнь, природу времени, его субъективность.
#
(607)
Стивен Кинг
Извините, номер верный / Sorry, Right Number [= Извините, ошиблись номером; Извините, правильный номер]
пьеса, 1993
В доме у Кэти раздался телефонный звонок. Сквозь рыдания трудно было понять, о чем идет речь, но голос был такой родной, такой знакомый... Видимо, беда случилась с кем-то из близких.
#
(556)
Стивен Кинг
Люди десяти часов утра / The Ten O'Clock People [= Люди десятого часа; Перекурщики]
рассказ, 1993
Существуют люди, которые пытаются сохранить равновесие между удовольствием и вредом, взявшие свое курение под жёсткий контроль и ограничение. И только такие люди способны увидеть то, что не могут видеть остальные - КТО живет рядом с ними...
#
(844)