Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя peterK на форуме (всего: 647 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Трёп на разные темы > Гордон Кихот > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2008 г. 11:31
На мой взгляд, последние передачи Гордона притянуты за уши, и кроме, лишней рекламы "звездам", ничего не дают. Суть его высказывания я понял так — вы делаете деньги, это нехорошо, но терпимо. Но то, что вы выступаете еще в роли учителей жизни — это совсем ужасно. Нафик народу такие учителя, как Никас Сафронов (у всех дома его картины, что ли, понавешены?), Михаил Шуфутинский и "Хор Турецкого" (прям таки их вся страна заслушалась — мои дети 16-18 лет так их вообще впервые увидали).
Вывод — спор ради спора, "петушинные бои", каждый хочет выступить и показать себя самым умным, но "все, что здесь сказали ничего, собственно, не значит и ничего не изменит". В общем, форум в живую.
Мне больше нравится "Прожектор ПересХилтон". Сидят парни, глумятся практически над всем подряд, даже друг над другом. Иногда смешно, иногда тупо и пошло, но я стараюсь их не пропускать. Интересно, по ним тема есть?
Другие окололитературные темы > Лучшие книги Перумова > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2008 г. 02:33

цитата glupec

И поэтому считаю, что за ГБ проголосовало столько людей просто из-за её "раскрученности".

Я один из "стольких". Мне она понравилась больше двух остальных частей трилогии, и на мой взгляд, она самодостаточна (это же не роман с продолжением).
На мой взгляд, у многих авторов первые части получаются "реально достойными", а потом то ли вдохновение уходит, то ли заносит их куда-то... Посмотрите на графики "Мага".
Другие окололитературные темы > Лучшие книги Перумова > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2008 г. 00:53
glupec
Ну почему же нельзя "вотировать" за отдельную книгу. Вот у Дюма "Три мушкетера" — верная 10, а продолжения я бы оценил ниже. Причем тут цикл? Тем более опрос именно по книгам и составлен, а если циклами мерить, то всего 6 позиций и останется:-D.
Компьютерные игры > Лучший сюжет в стратегиях > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2008 г. 00:43

цитата Ny

Эх, черт! Что же так поздно Танкового Генерала вставили? Моя любимая игра до сих пор. У неё совершенно нет конкурентов. А я не смог проголосовать

Я уже тоже об этом "поплакал".
Произведения, авторы, жанры > Робин Хобб. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 2 ноября 2008 г. 21:25
Начал неделю назад читать "Лесного мага", но что-то не пошел. Наверно, нужно перечитать "Шамана", а лучше, дождусь окончания цикла и прочитаю все "залпом". Не тянет что-то Хобб перечитывать... Пока...
Другие окололитературные темы > Каким авторам Вы отдаете предпочтение при выборе книг? > к сообщению
Отправлено 2 ноября 2008 г. 21:21

цитата Dark Andrew

почему наши реалии в фэнтези наших авторов сплошь и рядом, а американские в книгах американцев — редкость, причем очень большая

Имеются в виду анахронизмы? Неадекватность мыслей и поступков персонажей описываемому миру? Или что-то другое?
Я, честно, просто не понял фразу. Например, мне жутко не нравятся американские реалии, выпирающие из многих произведениях Ханлайна. Еще есть много романов, где главгерои попадают из современных США в фэнтезийные миры. За редким исключением, мне подобные сочинения не нравятся.
Другие окололитературные темы > Каким авторам Вы отдаете предпочтение при выборе книг? > к сообщению
Отправлено 2 ноября 2008 г. 17:45
Предпочитаю зарубежную. Из почти 900 книг, что храню дома — 700 зарубежных и меньше 200 отечественных. Например, собрал почти все изданные на-русском произведения Г.Кука, Р.Желязны, Д.Геммела, Р.Фэйста, Т.Пратчетта, Д.Дункана и многих других авторов. Но из российских авторов "целиком" никого нет — и, скорее всего не будет. Так, по несколько книжек оставляю, чтобы иметь примерное представление об авторах. Из старых "советских" — всего несколько книг.
Старое надоело, а современные российские писатели или еще слабы, или пишут чисто коммерческую попсу не выше среднего уровня. Иностранцы фэнтези получше сочиняют, наверно, для них она "роднее".
Музыка > Русский Рок > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2008 г. 13:26

цитата alexsei111

Не понял ,переведите

Современного рока я не вижу ("он умер"), но я слушаю старые записи (80-х, 90-х). И пока еще жив...
Другие окололитературные темы > Лучшие книги Перумова > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2008 г. 12:47
Пока у меня на 1-м месте "Рождение мага" (10 баллов) и "Гибель богов" (9 баллов, первое сочинение Перумова, которое я прочитал). Остальные произведения от 8 баллов и ниже.
Другие окололитературные темы > Что вы читаете: фантастику или фэнтези? > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2008 г. 12:37
Фантастику всю прочитал, теперь дочитываю фэнтези.:-D
Произведения, авторы, жанры > Робин Хобб. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2008 г. 12:31

цитата tilur

Это в страницах, а в словах данных нет? А то шрифты и форматы книг отличны.

В словах, к сожалению, нет. Да и кто их считает? Но, для примера, в посте ниже английское предложение содержит 13 слов (1 артикль), из них 5 местоимений и 3 глагола. В русском — уже 16 слов, из лишь 4 местоимения, но целых 6 глаголов! 1 английский глагол равен 2 русским! Наказ: "Глаголом жечь сердца людей!" в действии.
И верно кто-то на том сайте подметил: "Это уже не Малта Р.Хобб, а Малта в понимании М.Семеновой".
Я и сам иногда балуюсь переводами, но ритмику первоначального текста стараюсь не нарушать. А если уж допускать вольное толкование (расширенное или сокращенное) — то честнее назвать это свободным пересказом со ссылкой на источник.
В любом случае, "Корабли" мне понравились меньше всех сочинений Хобб еще до того, как я обратил внимание, что переводила их М.Семенова. Сейчас многое стало понятным.
Произведения, авторы, жанры > Робин Хобб. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 31 октября 2008 г. 22:33

цитата Felicitas

Только в этом переводе больше Семеновой, чем Хобб. Нельзя так переводить. От Хобб в "Кораблях" остался только сюжет.

Не поленился, полазил по книготорговым англоязычным сайтам. Я, конечно знаю, что при переводе с английского на русский размер текста вырастает, и где-то даже говорилось, что он может вырасти процентов на 20%.
И вот какие интересные цифры:
Переводы М.Юнгер:
"Ученик убийцы": англ. — 464 стр., русск. — 528 стр., +14%
"Королевский убийцв": англ — 764 стр., русск. — 832 стр., +9%
"Странствия убийцы": англ. — 784 стр., русск. — 992 стр., +26%
Т.е. в среднем "вырос" менее, чем на 17%.

Переводы М.Семеновой "Саги о кораблях":
1-я книга: англ: 832 стр., русск. — 1040 стр., +25%
2-я книга: англ: 864 стр., русск. — 1104 стр., +28%
3-я книга: англ: 816 стр., русск.(2 тома) 592+624 стр., +49%.
Прирост текста в среднем +34% на 1 книгу.

Цифры говорят сами за себя.
Музыка > Русский Рок > к сообщению
Отправлено 30 октября 2008 г. 11:12
Только что смотрел передачу по ТВ о Викторе Цое. Русский рок — это 80-е и начало 90-х. П.п. 1 и 8. Ну и 2, разумеется.
Произведения, авторы, жанры > Терри Гудкайнд "Правила волшебника" > к сообщению
Отправлено 30 октября 2008 г. 08:43

цитата fox_mulder

Прямая палка сюжета, помноженная на страсти в духе терзаний дошкольников в песочнице, плюс и садо, и мазо, плюс язык, который бы больше подошел для тех же дошкольников. А если сплюсовать вместе — что получится? Правильно, дети, "Правила волшебника"


В свое время начал читать эпопею со 2-й книги. Вроде бы казалось "ничего", затем купил первую и так далее вплоть до 8-й. Почитывал с переменным успехом, но больше пролистывал — хотелось узнать, чем это кончится. Имелись неплохие моменты, но в целом — см. выше. Когда у меня накопилось 16 томов (8х2), они заняли целую полку. Стал покупать однотомники, старое издание отвез на дачу, место освободилось. После выхода 9-го тома решил перечитать 1-й. Перечитал. И подумал, а не отвезти ли на дачу и "новое" издание. А вот про Джордана таких мыслей не возникало.
Наверно, Гудкайнд все-таки изначально ориентировался на аудиторию школьников старшего возраста. Со временем, они, конечно, повзрослеют, и любовь останется, но лично мое мнение — "середняк", местами получше, местами похуже.
Другие окололитературные темы > Дюна. Причины джихада > к сообщению
Отправлено 29 октября 2008 г. 09:26

цитата Ny

Занятно, что джихад (или как это назвать в данном случае, ибо это была война за власть или даже банальная интервенция) не мог быть осуществлён физически.

А я вот не помню — разве джихад вели только фримены с Арракиса?
Если да, то я — пас. Но если нет, то возможно, ситуация была наподобие той, что с земными "монголо-татарами". Небольшая горстка супер-бойцов покоряет страну/планету, непокорные уничтожаются, остальные принимают новую веру, пополняют войско — и так происходит со всеми подряд. Наивно, конечно, но по официальной версии небольшое монгольское племя "татары" примерно таким способом полмира захватило.
Компьютерные игры > King’s Bounty. Легенда о рыцаре > к сообщению
Отправлено 29 октября 2008 г. 00:54
Сведения с официального сайта

цитата

Рекомендуемые:

• MS Windows 2000/XP
• DirectX 9.0c
• Процессор с частотой 3 ГГц
• Оперативная память 2Gb
• Видеокарта класса GeForce 7950GT с 512 Мб видеопамяти
• DirectX-совместимая звуковая карта
• привод DVD-ROM
• 5,5 Гб свободного места на жестком диске
• клавиатура, мышь


Минимальные:

• MS Windows 2000/XP
• DirectX 9.0c
• Процессор с частотой 2,6 ГГц
• Оперативная память 1Gb
• Видеокарта класса nVidia GeForce 6600 с 128 Мб видеопамяти
• DirectX-совместимая звуковая карта
• привод DVD-ROM
• 5,5 Гб свободного места на жестком диске
• клавиатура, мышь


Может, на тамошнем форуме что-то есть:
http://www.kingsbounty.ru/forum/
Компьютерные игры > King’s Bounty. Легенда о рыцаре > к сообщению
Отправлено 28 октября 2008 г. 20:09

цитата ВаХхОббИт

у друга пенёк 1.5 видяха метров на 256, но неахти и пара гигов оперативы и не пошло...

цитата Kurok

Идёт практически без тормозов, вроде немного подтормаживала на ролике

У меня на ноутбуке тоже сначало не пошло — вылетала постоянно. Понизил качество графики и другие характеристики в настройках — пошло нормально.
Кино > Какие фильмы Вы считаете Шедеврами и почему? > к сообщению
Отправлено 28 октября 2008 г. 09:17
Главные шедевры по мере появления в моей жизни:
Бриллиантовая рука
Иван Васильевич
Свой среди чужих
Обыкновенное чудо
Полет над гнездом кукушки
Плоть и кровь
Криминальное чтиво
Большой куш

В 21 веке с шедеврами еще не определился. А "почти" шедевральных фильмов я могу назвать еще штук 50.
Кино > Кто что смотрит? > к сообщению
Отправлено 28 октября 2008 г. 08:56
Посмотрел "Гитлер капут" на ДВД. Что могу сказать?
О чем фильм? — Да ни о чем! Тройка эпизодов, которые могли бы пройти отдельными сюжетами в "Городке" или "Прожекторе Перисхилтон" — и все. Полнейшая тупость, глупость и пошлость. Я понимаю, Ксения Собчак и Анна Семенович уже не знают, где им еще засветиться, ну, а десятку занятых в фильме довольно приличных артистов денег что ли не хватает?
Кино > Волкодав (2006) > к сообщению
Отправлено 28 октября 2008 г. 08:39
В кино не ходил — вообще не хожу туда уже с конца 80-х годов, потому что предпочитаю смотреть дома. Купил ДВД, посмотрел минут 20, пока завтракал. В отличие от завтрака, фильм не порадовал, и закинул я его "на полку". Потом еще сериал вышел. Тоже минут 15 мне хватило — сразу вспомнил "Геракла" и "Зену". Как нынче говорят, такой "Волкодав" — маздай!
Компьютерные игры > Кто во что играет? > к сообщению
Отправлено 25 октября 2008 г. 00:30

цитата VuDu

peterK, а как там с РПГ-составляющей? Как мир?

Играешь роль командира наемного отряда. Навыков несколько десятков — все связаны с боевым мастерством и сопутствующими умениями (верховая езда, торговля, обращение с пленными, медицина и т.д.). Магии абсолютно никакой. Собрал отряд и развиваешь его (и себя), охотишься на бандитов, ищешь преступников, жгешь или спасаешь деревни, штурмуешь замки, нанимаешься к различным лордам, захватываешь караваны, пленных, затем все это продаешь, покупаешь оружие, доспехи, лошадей, провиант, нанимаешь новых солдат. За заслуги короли могут одарить замками, к замкам приписаны города и деревни.В общем, романтика настоящего кондотьера. Может и довольно однообразно, но сражения все компенсируют.
Мир — пять государств, включая степняков-конников и северян-викингов-пехотинцев, плюс нейтральные разбойники, дезертиры и прочие отщепенцы. Перемещаешься по карте, заходишь в деревни, замки и города.
Для более подробной информации:
http://strategywiki.org/wiki/Mount%26Blade
http://rusmnb.mirahost.ru/
Компьютерные игры > Кто во что играет? > к сообщению
Отправлено 24 октября 2008 г. 22:41
На днях приобрел диск "Mount & Blade: История героя". Это что-то! Второй день буквально рублюсь в нее, на "старости-то лет". Надо же такое придумать — симулятор конного боя. Лошадь скачет в одну сторону, ты смотришь в другую, оружием машешь в третью. Враг в это время не дремлет — хрен догонишь! Пехота сразу окружает, на пики берет. Эффект присутствия максимальный. Нет, такой игры я еще не видел. Просто здорово!
Трёп на разные темы > Единицы измерения в переводной литературе > к сообщению
Отправлено 24 октября 2008 г. 22:29

цитата Kurok

К каждой книге бесплатно прикладывать словарь Ожёгова Можно просто страницы из него

Тут уже советовали: "Учите матчасть!", т.е. Великий могучий русский язык.
Произведения, авторы, жанры > Николай Басов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 24 октября 2008 г. 15:28

цитата ФАНТОМ

( Хотя,конечно,граничный срок для опросов должен быть.
Ну не год,в сАмом деле,висеть?)

А может быть, как-раз годом и ограничиться? Все-таки новые люди на сайте появляются. Потом вывод инициатора — и ссылка: в 2006-2007 годах по опросам энного количества "фантлабовцев" признано/установлено/определено... и далее по сути опроса. Типа: большинство любителей фантастики предпочитает пиво "Будвайзер", имеет в библиотеке в среднем 300 книг, любит Брэда Пита и играет в "Героев меча и магии-3".
Может я не в ту тему написал?
Трёп на разные темы > Смотрите ли Вы ТВ? > к сообщению
Отправлено 24 октября 2008 г. 15:18
Практически исключительно как фон для приема пищи.
Трёп на разные темы > Единицы измерения в переводной литературе > к сообщению
Отправлено 24 октября 2008 г. 15:15

цитата stogsena

Просто не считаю правильным, когда читателя искусственно заставляют изучать проблему, которая ему по жизни не особенно нужна.

Вообще-то, в книгах можно встретить много разных словечек, кроме иностранных или выдуманных единиц измерения. Например, в фэнтези часто фигурируют различные фальчионы, протазаны, глефы, клейморы, даги, онагры и другие старинные виды оружия. Проходим мимо или изучаем проблему? А в фантастике непонятных слов еще больше — только изучить проблему часто бывает даже невозможно, потому что эти слова еще в словари не попали.
Мой окончательный в этой теме диагноз:
- если есть аналог иностранного слова (дюйм, фунт с футом и т.д.) в словаре русского языка Ожегова — значит оставлять
- если нет — давать сноску или (если будет перегруз страницы) в конце книги помещать словарик.
Ввести данное положение в "Закон о переводчиках"!;-)
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 24 октября 2008 г. 11:10
Недавно читал книгу Терезы Эджертон "Ожерелье королевы". В ней имелась карта страны и многие географические названия включали букву "джей". Переводчик почему-то всегда переводил ее сочетанием "дж". В результате появились слова типа Риджксленд, Кджеллмарк, Нордфджолл. Интересно, переводчик пытался произнести эти слова? Не проще было бы их перевести как Рийксленд, Кьеллмарк, Нордфьолл?
Произведения, авторы, жанры > Робин Хобб. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 24 октября 2008 г. 10:38
Мне у Хобб больше всего понравились "Ученик убийцы" и "Дорога шамана" (9 баллов), остальные романы я оценил в 7-8 баллов. Что мне не нравится — излишняя "обстоятельность и подробность". Впрочем, это я замечаю почти во всех произведениях, да простит мне "слабый пол", авторами которых являются женщины (за очень редким исключением). Внимание распыляется на многочисленные детали, которые, вроде бы, создают колорит, а с другой стороны, теряется динамика и острота. По этой же причине мне не нравятся супер-популярные С.Кларк, Д. Роулинг и большинство русскоязычных авторов-женщин.
Трёп на разные темы > Единицы измерения в переводной литературе > к сообщению
Отправлено 23 октября 2008 г. 13:07

цитата Kurok

цитата peterK
Если уж переводить меры — тогда начать нужно с Пушкина, Льва Толстого, Некрасова и других "дореволюционных" писателей — что это за версты, вершки, сажени, ведра, золотники и т.д.?


надо

Представляю, типа:
Вместо "Солдатам раздали старенькие трехлинейки" — "Людям, вступившим на военную службу в качестве рядового состава раздали старенькие ручные приспособления для стрельбы с внутренним диаметром ствола 7,62-мм".
"С пригорка шрапнелью периодически стреляла трехдюймовка" — "С возвышенного над остальной местностью участка через некоторые примерно равные промежутки времени стреляло артиллерийское орудие калибра 76-мм".
"Генерал приказал выдвинуть вперед 6-фунтовые единороги" -
"Военачальник высокого ранга приказал выдвинуть вперед орудия, стреляющие круглыми металлическими шарами весом в 2 кг 700 г"
Повесть Олдриджа — "Последние 2,5 сантиметра"
"Почем 454 грамма лиха?"
"Они съели несколько раз по 16 килограмм соли"
Ха-ха!
Трёп на разные темы > Единицы измерения в переводной литературе > к сообщению
Отправлено 23 октября 2008 г. 10:32
Мое мнение:
1. Адекватный устоявшийся аналог в русском языке (фунт, дюйм, миля, кабельтов, пинта, унция) — переводить не имеет никакого смысла. Эти слова прочно прописались в русском языке и их понимание — один из признаков образованного человека. По поводу китайских и "шведских" единиц измерения — вопрос сложней, лично я стараюсь такие книги просто не читать вообще. (из-за пресловутых минок Пехова его тетралогия для меня потеряла минимум процентов 10 привлекательности).
2. Если уж переводить меры — тогда начать нужно с Пушкина, Льва Толстого, Некрасова и других "дореволюционных" писателей — что это за версты, вершки, сажени, ведра, золотники и т.д.?:-D
3. Сноски — неплохой вариант для редких, нелинейных (тот же Фаренгейт), а также китайских и "шведских" единиц измерений.
Компьютерные игры > Лучший сюжет в квестах > к сообщению
Отправлено 22 октября 2008 г. 17:52

цитата Din Tomas

Ух ты, спасибо за подробный рассказ! Не слышал о такой вещи. А это российская или иностранная игра?

Она называлась "Туше. Приключения четвертого мушкетера". 1995 года; французский, кажется, разработчик, но игра на английском. Я ее в этом году еще скачивал, по-моему, с "андердогов", на современных компьютерах идет только только с ДОС-боксом.
Компьютерные игры > Лучший сюжет в стратегиях > к сообщению
Отправлено 22 октября 2008 г. 17:31
А вот я голосовал, когда Европы и Панцер-генералов в опросе еще не было. Вопиющая несправедливость!
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению
Отправлено 20 октября 2008 г. 01:08
Сегодня случайно зашел в книжный — дочке в школе "задали" "Окаянные дни" Бунина, а в библиотеке не было. Купил ей книгу, потом, зря, что ли зашел — повертелся в отделе фантастики — ничего интересного не обнаружил (тройка новых книг лежит дома и ждет). Вдруг заметил "Дилвиша" Желязны. И странно, весь Желязны у меня есть, кроме "Дилвиша проклятого". Вот и купил (177 руб).
Компьютерные игры > Лучший сюжет в квестах > к сообщению
Отправлено 19 октября 2008 г. 17:29
Больше всего мне понравился сюжет игры начала 90-х годов "Приключения четвертого мушкетера". Там события происходят в 1570-х, по-моему, годах. Юный кадет-мушкетер становится свидетелем убийства некого господина, и выполняя его предсмертную волю, ввязывается в приключения не хуже д*Артаньяна. События происходят в Руане, Париже, Кале и еще десятке городов и весей Франции времен героев А.Дюма. Почти с самого начала протагониста сопровождает слуга-бездельник Анри, бывший попрошайка. После целой серии приключений, победив всех врагов и разоблачив все заговоры, главгерой оказывается в неком замке, и судя по всему, должен наступить хэппи-энд — вроде бы все свидетельствует о том, что он является пропавшим наследником герцога, владельцем этого замка и других богатств, а также претендентом на руку знатной красавицы. Когда он, типа готов все это принять, ему и говорят: "При чем тут ты!" Наследником оказывается толстяк-бездельник Анри, которому достаются и титул, и замок, и красавица! Все радостные убегают, а главгерой остается один, хлопая ушами, глазами и всем, чем можно. И финальные титры: "А вы, мол, что думали? Мы тут в сказки играем?" Я несколько минут после этого просто "офигевал".
Компьютерные игры > Лучший сюжет в RPG > к сообщению
Отправлено 19 октября 2008 г. 17:06
Наверно, The Bard's Tale, все-таки есть неожиданные повороты. Балдур, Фолаут, Арканум, Айсвинддейл - игры отличные, но сюжеты в них довольно простенькие (типа — становление героя из ничего и его победа над вселенским злом). Скорее, эти игры берут своей атмосферой, а также многовариантностью событий, особенно Фолауты, где от действий героя зависит будущее многих городов, народов и отдельных людей.
Компьютерные игры > Лучший сюжет в стратегиях > к сообщению
Отправлено 19 октября 2008 г. 16:54
Warcraft 3, где принц сначала борется со злом, становясь маньяком, достигает апогея своего развития, а затем сваливается на сторону зла и практически начинает развитие с нуля.
Heroes of Might&Magic 2: впервые в стратегиях появилась возможность перехода на сторону противника.
А еще не хватает Европы-универсалис и Панцер-генералов - в которых можно переписать многие страницы истории.
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению
Отправлено 18 октября 2008 г. 19:43
Р. Хобб "Лесной маг" 382 рубля — все-таки новинка
Г.Л. Олди "Герой должен быть один" 240 рублей — если не понравится, вообще Олди больше читать не буду
Р. Злотников "Вечный" (тетралогия в 1 томе) 364 рубля — для замены 4 "старых" томов
Итого почти 1000 рублей. Предыдущие покупки производил 1 октября.
Компьютерные игры > Трудности перевода. Gnomes и Dwarves - кто они? > к сообщению
Отправлено 18 октября 2008 г. 15:58
В играх серии "Реалмз оф Арканиа" было два заклинания, в английском переводе они называлось GREAT NEED (большая нужда) и CONFUSION (конфуз), снижающие эффективность действий вражеского бойца. Я так понял, в первом случае вызывался понос, во втором — "малая нужда".
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению
Отправлено 15 октября 2008 г. 20:41
М-да. Третий день ломаются копья вокруг грозы и доспехов, хотя я лично никакого ляпа и несуразности не вижу. Несколько раз (в 20 и 21 веках) попадал в грозу в поле, у реки — и всегда ИНТУИТИВНО пытался спрятаться от нее под ДЕРЕВОМ, при этом прекрасно зная общие законы физики — ну не было рядом ни зданий, ни мостов, ни пещер, ни других "укрытий".
Другие окололитературные темы > Как вы относитесь к тому, что один из героев погибает? > к сообщению
Отправлено 13 октября 2008 г. 22:34
Нормально отношусь. Герои всегда должны быть готовы к гибели — иначе в чем же их геройство?
Компьютерные игры > Почему мы стали играть меньше? > к сообщению
Отправлено 13 октября 2008 г. 11:24
Пункт 2 и что-то другое
Я не только играть меньше стал, но и фильмов меньше смотреть и книг читать. По-крайней мере, новых. Когда-то, на рубеже 80-х и 90-х в СССР хлынул целый поток игр, фильмов, книг, и было интересно и в новинку практически все. Потом многое поднадоело, да и определенные вкусы сложились, потом появился интернет и специализированные журналы, где о большинстве новинок можно прочитать, и тратить лишние деньги и время на всякую ерунду оказалось ненужным. Вот, например, в этом году играл только в Кингс-Баунти, Панцер-Генерал-3 (в свое время пропустил) и вспомнил пару-тройку игр 90-х годов.
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению
Отправлено 12 октября 2008 г. 12:36
elent
По-моему — это уже не ляпы, а чистый образчик настоящего Графоманства.
Другие окололитературные темы > Джон Норман и ваше отношение к нему > к сообщению
Отправлено 12 октября 2008 г. 00:16
Не знаю-не знаю. Про Гор давно не перечитывал (да и вообще не перечитывал, но помню, что примерно, с 5-7 романа сериал стал утомлять однообразностью), а вот этим летом перечитал на даче "Телнарианские истории" (мини-сериал из 3 романов). В принципе, неплохо — захватывающий сюжет, дикари и космические корабли, кровищща — настоящий фантастический боевик, в целом чуть выше среднего качества (мои оценки от 8 до 6). Но вот элемент "антифеминизма" потихоньку стал утомлять, но не из-за того, что я ярый противник позиции автора в отношении женщин — а только из-за того, что Норман слишком много места уделяет этой теме. В принципе, в эпопее фигурируют женщины, вроде бы «продвинутые» и не заслуживающие быть рабынями, но в экстремальных условиях они предают, трусят, лгут – и если мужчин за это просто убивают, то женщинам дают возможность «занять свое место» на коленях.
Другие окололитературные темы > Возможна ли фэнтези без иных рас и играют ли они важную роль? > к сообщению
Отправлено 11 октября 2008 г. 01:25
Конечно, фэнтези возможна без иных рас. Вообще-то, расой можно назвать устойчивую популяцию разумных существ, способных размножаться естественным путем (традиционно это различные эльфы, гоблины, орки, гномы, карлики). Но еще существует куча существ, которые порождаются магией, алхимией, силой мысли и т.д.: духи, мертвяки, домовые, вампиры, оборотни — и считать их расами как-то несерьезно. К ним можно добавить и волшебных животных. И, в-третьих, есть просто люди, обладающие волшебными способностями — колдуны, ведьмы, маги, чародеи и т.д. Вот если ни одной из трех составляющих нет (ну даже призрака завалящего или ведьмы) — какая ж тут фэнтези?
А иные расы — кому как нравиться. Кому-то проще и интересней использовать имперцев (белая раса), кочевников (желтая раса), эльфов и гномов. Кому-то нравится выдумывать и описывать, например А-ландцев (высокие, бледнокожие, худые, надменные), Б-ландцев (низкие, плотные, свирепые), В-лян (низкие, чернокожие, худые), Г-вичей (высокие, толстые, добродушные), Д-ников (краснокожие, 3 метровые, с перепонками на пальцах) и т.д. Дело авторской фантазии и читательских вкусов.
Другие окололитературные темы > Зачем вы читаете фантастику? > к сообщению
Отправлено 1 октября 2008 г. 18:27
Проголосовал за другое, а потом прикинул — что можно было бы за все пункты подряд (но это будет все-таки не полный список — например, есть вариант "убить время"). Лично я, пройдя перед этим периоды увлечения реализмом, историко-приключенческой литературой, детективами и НФ, в последние лет 10 сделал "уклон" в сторону фэнтези — отвлечься, развлечься, задуматься, узнать, найти, оценить и посмотреть "в одном флаконе".
Другая литература > Макс Фриш. Куда задевался Гантенбайн? > к сообщению
Отправлено 1 октября 2008 г. 17:56
Спасибо за подсказку. Скачал электронную версию. А в России книга издавалась в последний раз в 98-м (в мягком переплете), а в Украине — в 2000 (в сборнике с Хомо Фабером и Солдатской книжкой). Побробую заказать
.
Кино > Что получится, если экранизировать «Песнь Льда и Огня»? > к сообщению
Отправлено 28 сентября 2008 г. 16:26
Песенка такая была, за слова точно не ручаюсь:
"Чтоб не пил, не курил, на руках меня носил, тещу мамой называл, и в футбол чтоб не играл. А при этом, а при всем — чтоб красив был и умен".
Сколько людей — столько и мнений.
А че получится? Прав

цитата sanchezzzz

Ничего не получится.

В ближайшие лет 10 — точно. Тем более, что ПЛИО-то еще и не закончен.
Компьютерные игры > King’s Bounty. Легенда о рыцаре > к сообщению
Отправлено 28 сентября 2008 г. 16:03
ВаХхОббИт В общем-то поднадоело. Один раз-то уже прошел (магом, версия 1.4). А рыцарем потянуло пройти дней за 20 + все невесты. Вот они-то и подвели — когда разводился особо не жмотился. Хотя за детей король дотации выдавал — быстро они кончились, а с последней супругой, эльфийкой, — уже 4 народилось. Осталась карта — за нее гном дает артефакт (100 т.р.), король — 50 т.р., эльфы — руны или кристаллы (на фиг они уже нужны). Плюс "надетые" артефакты, тысяч на 100 еще тянут — но жалко продавать, характеристики упадут. Игру пока отложил, но вдруг снова "потянет". Тогда, если пройду до конца — буду собой гордиться.:-D
Кино > Плоть и кровь (1985) > к сообщению
Отправлено 28 сентября 2008 г. 12:48

цитата kon28

музыка Бэзила Полидуриса

Это стоит особых дифирамбов!
Компьютерные игры > King’s Bounty. Легенда о рыцаре > к сообщению
Отправлено 28 сентября 2008 г. 12:47
Cardinal_St
Собственно, я его разбил с армадой крестьян и всякой твари по паре (ни один из отрядов не был укомплектован по максимуму при 18 тысячах Лидерства). Крестьян я телепортировал внутрь и они несколько ходов героически погибали сотнями-тысячами, пока эльфы пуляли (и гад их регулярно переколдовывал). Реально победа достиглась Духами и несколькими заклинаниями (по три-четыре десятка бесов!). Но армия погибла — типа Пиррова победа или Наполеон в Москве.

цитата ВаХхОббИт

peterK собсно, проблема в деньгах?

Да. Прикинул — могу укомплектовать армию процентов на 40-50% и с десяток боев еще выиграю, но, вспоминая первое прохождение страны демонов, вряд ли ее зачищу. Почему разработчики не предусмотрели продажу "взад" имеющихся войск и свитков?
⇑ Наверх