Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Silverblood на форуме (всего: 669 шт.)
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 27 января 2017 г. 18:23
isaev Вы глубоко не правы. Перевод ВСЕГДА стоит отдавать заинтересованному переводчику с глубокой базой и знакомому с творческой традицией. Иначе это всегда будет "как повезёт". Ни один самый-самый из школы Баканова не переведёт как Саша Афиногенова. Кто работает на таком же уровне сейчас — вот вопрос. И интересно было бы найти таких здесь, на ФЛ. Кроме Майковой, я пока таких не замечал. Чифы в основном.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 27 января 2017 г. 18:13

цитата вадимкосмо

Я не возьму
Хреново вам. Вы не любите сказки про Зосю... Что с вами не так?! :-)))

цитата igor_pantyuhov

Не самый выдающийся текст ведущий вникуда+ очень тонкий+ очень дорогой для своего объема. То есть это даже не Рейнольдс с его объемами.
Рейнольдса с Харрисоном сравнивать — это как пушнину с осетриной. В одной годами ходить, другую — сожрать и забыть. При этом, ИМХО, осетрина не первой свежести, и вообще как заливная, прошу прощения. Может быть, дело в том, что я не разделяю фантастику и литературу. Иначе от чего тогда такие преференции Рейнольдсу?
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 27 января 2017 г. 17:56

цитата Папаша Паша

И очень разный, что ценно.
Подтверждаю. Но особо хулимых вещей не читал, так что признан виновным и превращён в Служкина. :-)
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 27 января 2017 г. 17:52

цитата kdm

Я думаю, penelope пошутила. И когда сказала, что переведет книгу в 360 страниц (примерно 18 листов) за полгода, работая всего по часу в день, тоже пошутила.
Я думаю, она просто рехнулась. Я сейчас переперевожу Пинчона "Bleeeding Edge", запоротого Немцовым. Одна страничка в неделю — шюютка. Не пример? Аберкромби для себя в чтении — 10 страниц-6 часов. Прочтение только. Если учесть, что я не переводчик, сократим на два.
Хотя, когда Нина Фёдорова новый перевод Ремарка делала, такой фигни как время, в помине не упоминалось. А если вы у Скороденко с его кошками спросите, как он в молодости переводил Мюриэль Спарк... Даже первоклассным переводчикам давали адекватное время на худ. лит. Иначе — только ИКЕЯ и Бош.
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 27 января 2017 г. 16:34
Н-да. И подошло время для Иванова...
Вся беда в том, что Алексей Иванов — очень хороший писатель. Он может вам нравится, не нравится, быть по барабашке, — и быть таки офигенным писателем... Я доосмыслил его "Блуда и МУДО" и... рекомендую. Где ещё вы увидите долбодятла, бабника и философа в одном флаконе; познаете "тёлок" и "дзэн" на природе, не выходя из квартиры; плюхнетесь в основы краеведения и гопникоусмирения, не слезая с уютного дивана? Впрочем, если вам не хочется рыпнуться с подухи в приключения — обоснование кой-какое тоже есть, и даже в лице. В самый раз Иванов, — не средний, но серединный. Мне очень понравилось, но я ангажированный и уже готовый поклонник.
Читать обязательно. :-)))
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 27 января 2017 г. 15:53
mischmisch О, Лена, Вы не читали Дубровина?! o_O Тогда, тогда... "В ожидании козы" и "Глупая сказка", да. И "Грибы", да... Короче, почитайте. Он того стоит. :-) А Бомонт — развлекуха, но "Мыло" — классно скатанная вещь. Там есть, что обсудить, и оно уже неплохо.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 27 января 2017 г. 15:48
Ну, был же пробный Харрисон. До сих пор везде валяется. А фэнтези возьмут все. В том числе и я, так что плакать бестолково. Бизнес, продажная...
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 27 января 2017 г. 15:43
mischmisch есть! Предлагаю Вам Евгения Дубровина почитать. Посмеётесь и поплачете. Он как Иванов, только директор Крокодила был. Чего его все забыли, не пойму.
А уж если Вы Дубровина читали, тогда самое время вкусить Мэтта Бомонта. Он очень мил и развлекателен. ;-)
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 27 января 2017 г. 15:19
mischmisch А шо, он не француз? Неисповедимы пути твои, разум! :-))) Иногда что-то бухнется в голову, и потом — пиши-пропало. Мне явно пора бросать работу. От офиса спать хочется, и страны мешаются. Но в своё оправдание могу сказать, что Фейбера я читал шесть лет назад и ещё тогда понял, что в душе он — Д'Артаньян. :-)))

arcanum На мой скромный, мастерски пишет, не взирая на Ирландию и неровное дыхание. Хоть я тоже не против врагов Альбиона.

цитата ronson2004

Маленькая жизнь — на удивление неплохо написана и переведена.
И это хорошо, а то человеки тут начинают пугать. Я в метро плохо сделанное не осилю, а второго преодоления за месяц не переживу. Перейду на комиксы.:-)
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 27 января 2017 г. 11:24
arcanum Володин — это который Антуан? Не читал ничего. Лежит-дожидается его "Дондог", купленный по поводу какого-то обсуждения достойных нобелевки, но руки так и не дошли. Я вообще побаиваюсь современной французской литературы; кроме Фейбера всё читанное не понравилось.
Серия, если мне не изменяет память, "Иллюминатор", какой-то из них. Там много чего есть достойного помимо этих товарищей. Попробуйте лучше "Паводок" Бенгтсона Юсси или Шеймаса Дина там. ;-)

Дочитал "Геррона". Шарль Левински пишет хорошо. Умеет, так сказать. Но претензий это не отменяет. Основные:
1. Затянуто. Страниц сто можно сократить, и книжка не потеряет ничего, а динамики прибавится.
2. Основная идея. Курт Геррон — тоже человек и хочет жить, а так же сохранить жизнь жене. Мораль держит, так сказать, для себя. Голова боится, а руки делают. Время трудное, концлагерь не курорт. Нацизм — плохо. Но позвольте, это понятно с самого начала и... зачем переливать из пустого в порожнее до самого конца? Если вам кажется, что я кощунствую, почитайте. Быть может, вы менее циничны и вам зайдёт.
3. Самоповторы. Они должны создавать атмосферу (извините за банальность) удушающего страха и мятущейся души, но, к сожалению, лишь раздражают. Крут и прекрасен только лихорадочный отрывок под конец, но — без спойлеров!

Неосновные:
1. Эта тема обсосана со всех углов. Сейчас надо обладать выдающимся талантом, чтобы создать произведение о германском нацизме и антисемитизме, отличное от уже имеющегося корпуса литературы и кино. Для меня очевидно, что Зусак, Грэнвилл и Эмис в этом на данный момент преуспели более всех остальных. А в качестве вводного материала можно посмотреть "Жизнь прекрасна" и поберечь драгоценное время для потребления других литературных вкусняшек.
2. Мне сложно сопереживать героям, когда я определённо знаю концовку. Это проблема, и я с ней борюсь. Тем не менее, у, к примеру, Трейси Шевалье получилось зацепить моё чёрствое сердце. Значит, что-то пошло не так. :-)

И ещё одна ремарка: у меня в книжке к концу дофига опечаток. Текст Левински — гладкий и ровный, и каждая сепулька бросается в глаза. Было бы неплохо, если бы корректор дочитывал рукопись до конца. Это сделало бы его работу ещё более разнообразной, нескучной и достойной. Вот.
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 26 января 2017 г. 08:31

цитата arcanum

Апокалиптический постмодерн сам по себе любопытен, но... чего то я пока не могу уловить в тексте.
И нечего там ловить. Слабая книжка, изо всех сил претендующая на оригинальность. Безыдейный сюр, что для уважающего себя сюра само по себе — погибель. Помнится, после этой книжки поставил на авторе жирный крест.
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 25 января 2017 г. 13:10
Да, про Малапарте мне уже написали. Это я того, рубанул с плеча. :-)
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 25 января 2017 г. 10:40
mischmisch отпишитесь, как прочитаете. Любопытно сравнить впечатления. А то я уже полторы недели "Геррона" мучаю. И его, и себя. :-)))

цитата mischmisch

"Капут" Малапарте
Чёрт, нигде уже не продаётся...
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 25 января 2017 г. 08:47

цитата mischmisch

о, у меня "Геррон" в ближайших планах
По мне, стоит отменить. Главная проблема биографической прозы в том, что интриги нет, конец известен. А раз так, нужно очень хорошо писать. Левински пишет хорошо, но... не очень. Никакой изюминки, тягучая рефлексия с заходом в экзистенциализм. Душное такое многословие — снимать или не снимать фильм. Попутно Курт Геррон вспоминает свою жизнь, описывает эпоху и хочет кушать в Терезиенштадте. Да, нацизм — это плохо. Да, концлагеря — жуть и печаль. Жить в эпоху социальных потрясений тяжело. И т. д. Вот только кажется, что современная культура меня этим всем перекормила. Мне страшновато от чего-нибудь типа "Гретель и тьмы" становится, а "Геррон" — нет, не трогает.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2017. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 25 января 2017 г. 01:35

цитата Vladimir Puziy

Смелое -- но ничем не подтверждённое заявление.
Чем же я могу подтвердить эмоции человека, который крутился в огроменной тусовке, отыгрывавшей семнадцать лет назад куковские выверты? Фотки? Так я их при переезде растерял.
Ок, масса народу, читавшая АСТовские издания, не примет новый перевод. И, может быть, после каждого поста нужно вставлять ИМХО? Так вот, ИМХО. ИМХО, я отлично знаю аудиторию Чёрного отряда, и, ИМХО, я уверен, что купить то эта аудитория новый перевод купит, а вот воспринять его... Тут возникают некоторые сложности. И рекомендовать это издание будут гораздо меньше, чем оно (наверное) того заслуживать будет. Как-то так. :-)
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2017. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 25 января 2017 г. 01:23
MarchingCat ну ок. Хотя нет, я против. :-)
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2017. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 25 января 2017 г. 01:22

цитата Vladimir Puziy

Проблема перевода СЗ, на мой взгляд, в первую очередь в том, что он был сокращён.
Про повешенных ни слова. :-))) Если не будет Костоправа, ни одному человеку читать не посоветую. 100%, что так же поступят другие читатели. Можно сколько угодно рассуждать о переводах АСТ, но кликухи всем там раздали ахрененна. По другому даже близко не воспринимается. Я на английском читаю, — и всё равно Душечка, Душелов и Костоправ. Такое только с переводами Брайт у меня было. :-)
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 25 января 2017 г. 01:14
А я тут Левински мучаю. Опять евреи, опять холокост. Но кактус не такой уж пресный... Посмотрим, что будет к трёхсотой странице.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2017. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 25 января 2017 г. 01:02
А можно уточнение — ЧО будет без Костоправа и Душелова? Перевод СЗ — такое г.., что отказ от АСТовских выглядит просто насмешкой.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 19 января 2017 г. 11:59
Всё тут про фантастику да про фантастику... :-))) А какие планы у Азбуки на "Звёзды мирового детектива"? Я бы Герритсен с удовольствием добил.
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 11 января 2017 г. 09:00
Sri Babaji Вообще говоря, "Литературный призрак" — это неплохо, но, как в анекдоте, есть один нюанс. :-) Смысловое наполнение в оригинальном варианте куда как больше, шире и хитрее, да ещё и связывает все без исключения кусочки мозаики. Поэтому я предпочитаю именно им и оперировать. 8-) А негры даже по сравнению с "ЛП" плосковаты, ИМХО.
Кстати, в кое-то веки хочу отметить перевод романа. Работа просто отличная. Судя по отрывкам, которые я глянул в оригинале, стиль практически идеально соответствует оригиналу плюс масса полезных сносок и даже указания на авторские (или это у героини что-то в голове не то) неточности.
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 10 января 2017 г. 10:39
Давно не скрижалил в данной теме, и, надо сказать, кой-какие интересные мысли накопились.
Продолжение исследования современного детективного жанра оборачивается сущей трагедией.
Новомодная Анжела Марсонс и не тронула в человеческом плане, и интригой не зацепила. Сильные женщины нонче — тренд, что говорить. Только вот у мадам Марсонс как-то всё простенько, на отцепись сделано. Героиня вся в белом, злодей — в чёрном и глупости творит тем же цветом. А подробности быта откровенно лучше выстраданы Роулинг, посему "Немой крик" — чтение глубоко необязательное, а значит — ненужное.
Харлан Кобен, "Другого шанса не будет". Аннотации, выдержки и прочая обложечная кричалка — всё вопит о том, что Кобен супертриллерист, каких мало. Фигня. Таких в прошлом веке было масса, а главный из них — Чейз. Только вот у Чейза в лучших романах — кино категории "А", а у Кобена — "Б". И даже навороченный (относительно) экшн не спасает от примитивного журнального языка и роялей в сюжете. Плохо, когда ты всеми фибрами ощущаешь, как автор пытается тебя удивить. Это всегда (подчёркиваю, всегда!) не работает. А ещё Кобен отличный семьянин, я уверен. И это тоже напрягает в жанре триллер. То ли дело Несбё. Тем не менее, я насобирал целую коллекцию Харлана, потому буду читать ещё, куда ж денешься.
Франк Тилье — низкопробный фуфлогонщик. По крайней мере, его "Головоломка" — настолько убогое убожество, что даже каламбур застревает в горле. Сценарий для очень плохого, штампованного фильма — это всё, что приходит на ум. Справедливости ради скажу, что лично для меня книга, накатанная на коленке языком первоклассника всегда будет г... фекалиями, вне зависимости от хитросплетений сюжета. Да и их там тоже особо нет.
Зато в тёмном царстве мелькнула режущим лучом Тесс Герритсен со своей "Лихорадкой". Да, триллер несложный, да, если вдуматься, чутка нелогичный, но попробуйте вдуматься, когда такая динамика! Временами аж ногти чесались да брови вылазили, так захватывающе. А ещё есть повод полазить в Википедии — Герритсен не зря получила медицинский диплом. И чуть не забыл, что у этой мадам реки разливанные кровищи и патанатомии, что определённо понравится любителям даркфэнтези. Скупил все доступные переиздания и буду читать ещё, явно мой автор.
А если отвлечься от криминалитета и бухнуться тушкой в мейнстрим, — тут полный порядок и гармония. Первый роман Митчелла "Ghostwritten" — шедевр, честное слово, покруче его же "Облачного атласа". Больше всего меня восхищает способность этого скромного англичанина стилистически копировать низовые жанры так, чтобы из простых идей, мелких характеров и элементарщины быта вылазила на свет чудная цветастая бабочка общей идеи, некоего сверхсмысла, распухающего на тонких нитях пересечений человеческих судеб. Если постмодернисты старой школы (звучит как-то идиотично, ну да ладно, все поймут) наметали свой смысловой колобок из под лавки да по амбарным сусекам классики 18-19 века с обязательной перчинкой условного Гомера, то у Дэвида Митчелла любимое занятие — отынтертекстить палпфикшн середины двадцатого века, повертеть туда-сюда "современную классику" и вдогонку закинуться мощнейшей дозой "новой философии", кою, в конце концов, и придётся преодолеть живым и мёртвым героям его замечательной книжки. Образцово-показательный роман, я считаю.
На сём закругляюсь и прошу прощения за объём. :-)
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 27 декабря 2016 г. 15:44

цитата mischmisch

"Гретель и тьму" Элайзы Грэнвилл
Очень хорошая книжка. Я лично даже не ожидал. Но жестокая, да.
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 17 декабря 2016 г. 14:51
mischmisch ну, если прям отчётливо говорить, там постмодернизм во все края. Но мне такое очень нравится, так что... 8-] Если игрушки не хочется, тогда может Оутс подойдёт. Причём хоть какая.
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 17 декабря 2016 г. 13:41
mischmisch бросайте всё и читайте юную невесту Барикко. Такого эротического романа вы ещё не читали, гарантирую. Бесподобная вещь, даже не знаю, что тут ещё говорить. ;-)
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 16 декабря 2016 г. 08:23
Алексей121 а помимо того жалко труд переводчика. Я всё думаю: как Библию разрешают издавать? Там даже призывы к терроризму содержатся. :-)

цитата Vladimir Puziy

Ну вот у вас-то хоть есть такая возможность. А читателя, который на английском не читает и об этих купюрах не знает, -- жаль, и автора тоже.
Читать на английском — очень большой труд. Для мозгов, потому что не носитель, и для глаз, потому что на компьютере приходится. Как показало преодоление последнего Пинчона (спасибо Немцову за убогий подстрочник) — весьма мучительный вариант. В случае с Этвуд, как я понимаю, хотя бы тело читаемое, хотя и понадкусанное.

цитата Vladimir Puziy

А Стоддарт был, насколько помню, один из тех авторов, которые в "Веке дракона" очень плохо продавались.
Если Мёрс и Сюзанна Кларк неплохо расходятся, почему бы не попробовать. Я так думаю, вещь при правильном позиционировании могла бы неплохо разойтись. Простенькая, достаточно оригинальная и игровая. И не переиздавалась.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 16 декабря 2016 г. 01:07
negrash Хосспати! Не знал. И это, конечно, печально. За Майер сажать надо, это да. А за литературу...

цитата Vladimir Puziy

А вы поинтересуйтесь, какие именно и почему внесли изменения в новое издание "Орикса и Коростель" Маргарет Этвуд. Увы и ах, ситуация сильно изменилась.
Я уже купил переиздание, когда увидел здесь ссылку на блог переводчицы. Пока не трогал эту трилогию, но уже всеми руканогами за переиздание. Скрепы в печёнках сидят. Тем не менее, надеюсь, что издадут непереведённые вещи Мартина Эмиса, без купюр и цензуры. Надоело на инглише читать. :-)
Странно, что никто ещё не собрался переиздавать Стоддарта. Того, который "Высокий дом" написал. И в янг эдалт пошло бы, и в взрослый сегмент немного забрело.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 15 декабря 2016 г. 20:29

цитата Алексей121

это больше на троллинг похоже.
Это больше похоже на иронию. Расслабьтесь. ;-)

цитата Sopor

Но доизданные циклы рано или поздно перечитаешь все.
Да и бог с ними. Вот лежат у меня Вандермеер, Райаниеми, Хейс, Линч тот же. Море начал прямо. А я всё жду их доиздания, чтобы почитать. Исправно покупаю всё это, как мне говорят издательства, а пока читаю нового Барикко, детективчики и Янагихару. Чего спрашивать по тридцать раз, всем пофигу, что что-то ждут полтора человека.

цитата negrash

За большую часть книг в этом жанре, тут же посадят, как только они появятся в свободной продаже.
Там авторы такую кучу статей нарушают, что только самоубийца возьмется их массово продавать.
За Брайт никого не сажали, чего сейчас-то посадят? Просто все боятся красиво прорекламировать мясокровищу и трэшачок. Зато настоящий литературный мусор эпическими масштабами кидают на рынок.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 15 декабря 2016 г. 16:10
Надо ничего не ждать, вот что я вам скажу. Надо читать, что есть. :-))) Циклы читать только доизданные, а отдельные произведения, — ну переходите на мейнстрим или классику. Зачем вам всем новая фантастика?
По теме: интересно, есть ли новые планы по Юле Зонис и особенно её одноименнице Остапенко? Они совсем перестали творить? И ещё вопрос: сплаттерпанк, П. З. Б., Лаймон и другие жестилы не планируются?
Произведения, авторы, жанры > Франсис Карсак. Обсуждение творчества. Лучшее. > к сообщению
Отправлено 18 ноября 2016 г. 11:07
Ждём с нетерпением. Будет тема почитать на НГ.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 18 ноября 2016 г. 10:30

цитата blakrovland

Будет перевод/нет?
Если как Bleeding Edge, то лучше нет. Немцову пора начинать доплачивать читателям за перевод его переводов.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению
Отправлено 5 ноября 2016 г. 01:38

цитата С.Соболев

А я просто читаю хорошие книги любимых писателей в любом оформлении и не взирая на него вовсе, не заморачиваясь доживу или нет.
Прекрасная позиция, особенно по Хейсу и другим циклам. Означает "не покупайте, читайте в электронке. Да и вообще много книг у других выходит." Тема — ппц, чесслово. Жалобы на то, что денег нет, виноваты читатели, а птушто покупать надо, но, де, гарантий дальнейшего нет. Фраза в цитате намекает на то, что нужно учить инглиш, не парить голову и читать/покупать оригинал. Вот это отличная позиция.
Другая литература > Нобелевская премия по литературе > к сообщению
Отправлено 15 октября 2016 г. 09:44

цитата Мух

Им, в смысле, политическим мемуарам, нужны политические реалии, с коими они, типа, борются.
Понимаете, как фикшну так и нонфикшну не нужны дополнительные выразительные средства, они так задумываются и пишутся, — просто на бумаге, словами. Любая песня есть стихи положенные на музыку (если только мы не берём уже написанное стихотворение и делаем из него романс), и музыка является неотъемлемой частью изваянного продукта (не в коммерческом смысле, не подумайте). Песня, конечно, является частью словесной культуры, но не вполне является литературой как таковой, поскольку влияние её на разум и душу человека определяется в не меньшей степени аккомпанементом. И премия по литературе, ИМХО, не должна пересекаться с искусством песенным, так же как и с вырезанными в камне заповедями, надписями на статуях и могильных камнях и посланиями на стенах домов и туалетов (а среди них, чтоб вы знали, есть и весьма высокохудожественные, не только трёх- четырёхбуквенные).
Обобщая: чтобы читать мемуары Чёрчилля или Светланы Алексиевич, — как бы я их не нелюбил, — не требуется ничего, кроме глаз смотрящих и рук листающих. Ну и работающей головы. Потреблять их можно даже в отрыве от реалий, от знания того, о чём они написаны, и даже наоборот — они это знание (с авторской точки зрения) несут. Это — литература. Чтобы читать тексты Боба Дилана, нужно их послушать в его исполнении (хотя Кэндис Найт тоже неплохо интерпретирует нобелевского лауреата). Это — другой вид искусства, определённо ближе к музыке. По музыке Нобелевской премии нет, у них и так этого добра навалом, посему вручение премии по литературе за музыку я считаю неправильным. Со всем уважением. :-)
Другая литература > Нобелевская премия по литературе > к сообщению
Отправлено 14 октября 2016 г. 17:20
Zangezi они самодостаточны. Им не нужна музыка. :-)
Другая литература > Нобелевская премия по литературе > к сообщению
Отправлено 14 октября 2016 г. 16:56
Обожаю рок, металл и пограничные стили. Тем не менее, искренне недоумеваю, почему премию дали за стихи, обязательным приложением к которым является музыка. Ведь чтоб понять замысел автора, нужно не только читать лирику, но и слушать аккомпанемент. На то она и музыка, хоть и со словами. И если нынешняя премия по литературе — нормально, прям вот требую (:-)))) дать премию Роджеру Уотерсу. Он повлиял на музыку, мозги и литературу не меньше Дилана, не падая хотя бы в музыкальный примитив кантри-фолка.
А если серьёзно, лично я слегка обескуражен таким вручением. Определённо, я ретроград и считаю что литературных претендентов слегка обделили в этом году. Бобу Дилану за заслуги можно было Премию Мира всучить и на этом успокоиться.
Другая литература > Нобелевская премия по литературе > к сообщению
Отправлено 13 октября 2016 г. 17:47
Это ППЦ. Хотели американца — нате американца.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 2 октября 2016 г. 09:44
Sopor Это на вкус и цвет. Очень атмосферная, красивая история. За последнее время в фэнтези не читал ничего лучшего. Тот же Вегнер (уже дочитываю) слабее и проще, чем "Город". Я бы с удовольствием ещё Стеллу почитал.

цитата Johann_Wolden

Когда у нас выходил "Город", он всё ещё позиционировался как отдельная, внецикловая книга.
А он совершенно и бесповоротно законченный. Так что в целом "Азбука" права(ы). Но второй роман вышел, так что очень хочется почитать, что там Геммел измыслила дальше. А может, новые герои и просто отдельная история?
И ещё вопрос. Цикл Стовера о Кейне совсем стёрт со страниц памяти издателей? В эту серию он прекрасно бы вписался, и всякие там скаллы и ньютоны по уровню письма и динамики сюжета на порядок ниже стоят. Если бы его переиздали, это было бы так же, как ЧО в единой редактуре. То есть, просто божественно.
Другая литература > Нобелевская премия по литературе > к сообщению
Отправлено 2 октября 2016 г. 09:30

цитата sibkron

Пока что последний лауреат — Модиано:)) Про него и писал (правда, чуть позже всё-таки возникла мысль, что имелся новый, нынешнего года). Новоиспеченного ещё две недели ждать.
Ааа, вы аж про Модиано. Я-то про нового, думал, что уже вот-вот. :-D
Другая литература > Нобелевская премия по литературе > к сообщению
Отправлено 1 октября 2016 г. 10:40
sibkron а вы про кого писали?:-)))
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 30 сентября 2016 г. 17:52
ФАНТОМ А я с вами согласен. Талтош — эталон настоящего городского фэнтези-нуара. И эльфы там — сплошная милота и цинизм. Очень хочется.
И ещё очень здорово было бы новостей о втором романе Стеллы Геммел. "Город" исключительно прекрасен, на мой скромный. На голову большинство мужниных романов превосходит.
Другая литература > Нобелевская премия по литературе > к сообщению
Отправлено 30 сентября 2016 г. 17:46
Как там дела с содержанием нынешнего лауреата? Есть ли форма, так сказать?
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 30 сентября 2016 г. 14:02

цитата mischmisch

Меня же последние разговоры в этой теме про Мартина Эмиса вспомнить заставили. Что-то мне его "Беременная вдова" не зашла, и я на него забила. Сейчас с опаской взялась за "Ночной поезд".
Поскольку Мартина я обожаю, мне и отвечать :-) Вы зря взялись за "Ночной поезд". Книга хорошая, но, как бы это сказать, доходит до сердца не сразу. И, наверное, самая у Эмиса мрачная, без просвета и огонька. Меня история Хулигэн пробрала после того, как я неделю её разбирал с друзьями (есть у нас такое невинное развлечение). В какой-то момент понял, насколько вся эта ситуация, моральный посыл и (с)вязь событий ужасающе... безысходны и в то же время жалки. Если спойлерить, я бы ещё здоровую простыню написал...
А начинать или продолжать Мартина Эмиса, ИМХО, лучше всего либо со знаменитых "Денег", эталонного английского постмодернизма, либо со "Стрелы времени", коя есть замечательный образчик хитрой провокационной текстовой игрушки. В то же время "Лондонские поля" и "Информация" — сумасшедшая эндгейм с цитатами и стереотипами, а "Другие люди" — сложноустроенная головоломка, и вообще бесконечное поле для интерпретаций.
Эмис-младший = рефлексия плюс мрачная ирония, при этом американским зачинателям чёрного юмора до его смехахашечек по степени злобности как до Луны пешком. Это совершенно антигуманистическая (или маскирующаяся под таковую) литература, потому требующая определённого склада ума и настроения, желания найти что-то хорошее в беспросветном страхе, бесконечной паранойе и всепоглощающем цинизме.
Короче, Эмис хороший, местами на всю голову. :-)))
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 30 сентября 2016 г. 08:07

цитата Gebri

упоминает в главе четвертой романа, действие которого происходит в 1295 году, Лувр как королевский дворец, да еще и расположенный на острове Ситэ рядом с Нотр-Дам
:-))) Знаток. Видимо, в отличие от Шевалье, ему не привили привычку почитывать предварительно исторические источники (а так же Вики). Главное написать, а как — не важно.
Техподдержка и развитие сайта > Продавцы/Покупатели: КТО есть КТО > к сообщению
Отправлено 28 сентября 2016 г. 14:47
Круто.
Техподдержка и развитие сайта > Продавцы/Покупатели: КТО есть КТО > к сообщению
Отправлено 28 сентября 2016 г. 12:53
Цитирую ответ (считайте, дубляж из темы о Карсаке):

цитата


Книги у меня в Москве, но доехать туда смогу лишь в ближайшую пятницу, тогда всё и вышлю.
Относительно следующих томов информация следующая: переводы 2-го и 3-го готовы, на следующей неделе будет готов весь комплект рисунков к тому "Робинзоны космоса" + "Бегство Земли", тогда и начнем верстать книгу (кроме как у меня, уточнить данную информацию можно у моего партнера, Артура Артеняна, который и заказывал недостающие иллюстрации). С учетом того, что печать книги займет 3 недели, на руки том поступит не раньше конца октября.
"Львы Эльдорадо" пойдут следом.
Перевод 4-го тома пока не готов.
Техподдержка и развитие сайта > Продавцы/Покупатели: КТО есть КТО > к сообщению
Отправлено 28 сентября 2016 г. 12:42
Написал Льву, ждём официального ответа. Тем не менее, тоже хотелось бы услышать комментарии по бану, потому что все заказы и т.д. делались через Фантлаб.
Произведения, авторы, жанры > Франсис Карсак. Обсуждение творчества. Лучшее. > к сообщению
Отправлено 28 сентября 2016 г. 08:17

цитата С.Соболев

Обычно при таких заказах люди обмениваются емейлом, телефоном, адресом для пересылки в конце концов.
Кстати говоря! Позабыл, что у меня есть его почта, сегодня напишу. :cool!:
Произведения, авторы, жанры > Франсис Карсак. Обсуждение творчества. Лучшее. > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2016 г. 23:16
А что, есть контакты? Как он может что-то ответить из блока?
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2016 г. 13:47
[Сообщение изъято модератором]
Другая литература > Нобелевская премия по литературе > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2016 г. 13:32

цитата sibkron

"Галаад" Мэрилин Робинсон
Поскольку эта дама фигурирует в качестве претендента, расскажите о "Галааде" подробнее. Я хотел было её взять, но что-то по аннотации она слишком добрая для меня и в настроение не попадает. Может я ошибаюсь?
Veronika Я в этом случае искренне не понимаю, чего вы тут в принципе пишете. У вас всё есть, поговорить есть о чём, даже проблем нет!;-), вы читаете Исигуро — букеровского лауреата, между прочем — ну так и давайте про него погудим в профильной теме, если она существует. Тем более, что это один из самых моих любимых писателей. А то вот это

цитата Veronika

Хорошо, что я не участвую в этой игре и интерес к Нобелевке чисто академический: что они в этот раз придумают? Какую незначительную личность в этот раз вызовут из информационного небытия? Кого ещё я не читала и читать не буду:-)))?
воспринимается как воинствующее невежество и информационный шум.
⇑ Наверх