Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Silverblood на форуме (всего: 669 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
![]() Johann_Wolden перечитайте. Имеется ввиду логика последовательности действий. По памяти: вот Г. вжал рукоять топора в шею крестьянина, а потом ему порезал шею. Не отклонился с отмашкой, не полоснул, а именно как-то вжал лезвие. То есть рукоять и лезвие как-то поменялись местами. А я нихрена не понимаю, как. Это из начала на горной дороге. И иногда в дальнейшем тоже такое случается. За мной — конкретные пруфы, но позже. Думаю, в субботу выделю на это время. Сейчас палят, уж извините. ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
![]() А мне "Король" понравился. Жёсткая вещь. Зато "Королева войны" — чудовищна. Я от Креса после первых двух такого не ожидал. Читаю Буллингтона сейчас. Всё отлично, мракобесие и джаз, с балансом проблем нет. ![]() P.S. Детей сожгли довольно обыденно, из тихой средневековой жизни ничего не выбивается. Историю Столетней войны и Войн Роз читать было беспокойнее. Да и вообще после Глокты, остапенковских "птицеловов" и "ненавистей" Джесси читается как нормальные средневековые байки у костра или в харчевне. Чем, я так понял, всё это и является. У нас в детстве в пионерлагере тоже что-то подобное любили порассказать. Эххх, times, they're changing! ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению |
![]() Johann_Wolden Зачем Вы реагируете на очередной вброс (уж сбился со счёта)? Понятно, что для Игоря Кэрью — топ оф зе топ среди нонешних начинающих авторов. А то, что у него чудеса мастерства даже до простенького, но сочного Брома не дотягивают — это вообще по боку. ![]() |
Другая литература > Кадзуо Исигуро > к сообщению |
![]() streetpoet Выдающийся роман, один из лучших у Исигуро. Своего рода продолжение/развитие идей Кафки. Если не читали Франца, лучше перед "Безутешными" все-таки хоть один роман прочитать. Абсурд, ненадёжный рассказчик, плавный и замысловатый шизофренический бред главного героя создают замечательную уютную атмосферу личного и социального ада отдельно взятой интересной личности. НО! Очень сильно не для всех. Если любите такое — однозначный маст рид, ибо подобного никто ещё на моей памяти не писал. Так же рекомендую "Погребённого великана". Тоже очень хорошая вещь. |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
![]() Добавлю про Синяков. Я в Золотой серии фэнтези читал. Там всё норм. ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
![]() Плохо помните. ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
![]() Не, если первая не зашла, то можно особо не пытаться. Это тогда будет жевание кактуса в абсолюте. ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
![]() Karnosaur123 да ясно, что речь о фломастерах. Но ни утончённости, ни особенного стиля, ни нагнетания атмосферы ужаса в книге нет практически совсем. Она довольно предсказуемая и саморавнодушная. А со второй части я просто ржал в голос поначалу. Ну детский сад же! ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
![]() Николаич По мне, так не стоит. Ремесленная работа. Чисто для отдыха и в мягкой обложке. ![]() И "Инициацию" не берите. То же самое, только без экшна. А остальное очень даже ничего. Мастертона только не читал, но он мне точно не зайдёт. |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
![]() Мне очень нравится перевод от АСТ. Буквально пару дней назад попытался ещё раз прочитать "Поверженных", — и это просто шляпа косноязычная, ИМХО. По традиции, сравнивал с оригиналом. Литературностью в издании от С-З и не пахло. Так что я рад, что основа взята у АСТ. Покупать буду всенепременно, чего и вообще всем желаю. Это огромное событие. Круче было бы только, если бы в параллельной серии выпустили фантастические романы Кука. Трилогию "Обрекающая" и т.д., Рейд, Теневую линию... |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() ArchieG я, конечно, не переводчик, но, по-моему, через Гэндальфа над миром там или чем ещё. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() |
Техподдержка и развитие сайта > Продавцы/Покупатели: КТО есть КТО > к сообщению |
![]() Господа, по Самуйлову есть информация? Писал 16 марта Moscowsky, он говорил, что выясняет ситуацию. Ни у кого больше ничего не проклюнулось? |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Ну, есть у меня такое предположение, что "Полутрилогию" перевели нормально именно после "нытья" по поводу предыдущих книг. ![]() Ну почему не будет. С Бэккером же как-то прокатило. |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() На сколько я понимаю, кое-кто именно с форума Фантлаба обращался к издателям с уже готовыми правками. Это, правда, не очень помогло, как видим. Встречный вопрос: как отсутствия нытья поможет ситуации? |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Sopor Предлагаю по мере возможности доводить информацию до издательства, а при отсутствии нормальной редактуры в последующих изданиях — читать в электронном виде и не покупать барахло. Я действительно очень разочарован купленным "фанзоновским" изданием "Героев" и считаю, что продавать практически ту же халтуру во второй раз — нехорошо. И был бы рад, если бы другие на эту удочку не попадались. Вот Вы осведомлены, так зачем Вам платить деньги за неуважение от издательства? |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Это не значит, что можно халтурить. А вот то, что хавают хорошие вещи в халтурных переводах — печально. Что и требовалось доказать. Продолжайте поддерживать массовую халтуру. Это с большой долей вероятности принесёт нам точно такую же ситуацию при издании следующих вещей Аберкромби. Будет что обсудить. ![]() |
Кино > Новости кино и кинофантастики > к сообщению |
![]() Зря вы тут так. В США очень много книг читают. Не слишком разборчиво, но очень много. Это у них с детства прививается. |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Ну вот поэтому и будут в дальнейшем дурные переводы без редактуры и корректуры. Всем наплевать, пипл хавает, а если вдруг что — издательство не тронь, защитников вагон. А ещё говорят, что фантастика — не гетто. Ещё какое, Гарлем сплошной. |
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
![]() chertOFFka ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
![]() Guyver Я всё прочитал с удовольствием, только последняя книга неуловимо выбивается из общего стиля, но это не точно. В целом, никакого ужаса и даже лёгкой дрожи. Думаю, переиздадут когда-нибудь. |
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
![]() Да нет конечно, не буду. Я, правда, достаточно всеяден, потому мне подобные ограничения кажутся достаточно искусственными. Ну да ладно, речь не об этом. Просто прочитанные у Уилсона вещи мне не нравятся с точки зрения построения сюжета, социальных взаимодействий героев, да и сама их проработка оставляет желать много лучшего. Потому его новый роман я и не жду. После "Хронолитов" я вообще сомневаюсь, что Уилсон может писать по другому. Видите, Al_cluw тоже не очень-то впечатлён. Тут соглашусь. "Спин" хотя бы последовательный, и в наличии имеется вменяемое окончание. У "Хронолитов" его притянули (в смысле, притянул) за такие уши, что слоны в зоопарке сдохли от зависти. Любопытно, что ещё из твёрдой НФ планирует "Фанзон". Будут ли эксперименты, как в фэнтези, или пойдут по янгэдалтному и космооперному образцу. |
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
![]() Я с улыбкой прочитал Ваш комментарий. На мой взгляд, в художественной литературе главное литература и художественность. У Уилсона большие проблемы и с тем, и с другим, даже по сравнению с Уоттсом (хотя, ИМХО, нет у него проблем ни там, ни там; есть стиль, полностью всё оправдывающий). Впрочем, это всё вкусовое. А вот про Кэрью Вы уж поясните. ![]() И ещё раз — я разве отговариваю кого-то что-то читать/любить/покупать? Что вы так всполошились? Срочно берите и кушайте. Ноу проблем. ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
![]() А Вы меня провоцируете на оффтоп. ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
![]() А, "Слепое озеро"! Судя по "Хронолитам", вряд ли его удастся продать тиражом больше 2000. Сухой и не слишком выделяющийся автор мелодрам не-для-быдла. К тому же насквозь американский. Но... Может с этим романом в нём что-то поменялось. |
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
![]() Zenya32 Расскажите нам, какого Уилсона, я и про него расскажу. ![]() |
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению |
![]() Гранже всё же смелый повар, храбрый кулинар и оголтелый графоман. "Пассажир" — это, конечно, не тот чад угара и кутежа, что в остальных его вещичках, зато тут мило стырено из Сильви Гранотье, старого детективного кино и газетной журналистики, что и неудивительно. Эдакий сенсационный детектив-сценарий, не перемахивающий через забор невообразимых фантастических чудес. Наконец-то даже рояли не помешают тёрнпейджить семь сотен страничек до самого (чудовищного, осоловелого, ококаиненного) конца. Я бы рекомендовал. Глаза на затылке вылезут в любом случае. |
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
![]() avsergeev71 Нет проблем. Вот он — шанс. У нас шанс имеют и Анна Тьма, и Уэджерс, и Коллинз, — короче, все имеют этот шанс. Печально, что шансов у Харкуэя или Лиготти (и т.д., подставить своё) меньше, чем у посредственностей. Их меньше рекламируют. ![]()
Какие вопросы, Алексей. Не то что Вы. ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
![]() Вы прям совсем невнимательно сообщения читаете. Я подскажу: он этот доспех мнёт ладошкой и говорит, что, типа, сталь хреновая. Вот такая вот чёрная фэнтези. Короче, я тоже умолкаю. До выхода целикового романа. |
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
![]() Дак может он Халк? ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
![]() Что вы к этой лошади привязались? Лучше вот этот детский сад обсудим:
И вот этот канцелярит напополам с пафосом, следующий за первой цитатой через предложение:
Вопрос ребром: будет ли сие в электронке? Потому что сначала нужно осознать масштаб бедствия, а потом уж нести денежку. |
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
![]() Домахи на пустом месте — это претензии к бумаге. Обычно, даже если перевод неудачный, чувствуется (особенно людям, которым не чужд язык оригинала), каким образом автор строит свой текст и как владеет языком. Пример с "Героями" и "Красной страной" Аберкромби вполне показателен. Сложно полностью испортить хороший авторский текст. В приведённом отрывке текст на порядок не дотягивает до совершенно ремесленного, хоть и приятного Бретта. Пока что ни один из интересующих лично меня ознакомительных фрагментов так не расстраивал. О да, и "вспыренность" явно прослеживается только в Ваших сообщениях. Спрашивается, чего Вы вспырились-то? И безуспешно, поскольку Бэккер всё же писать умеет, хоть и зануда иногда. Вот скажите, положа руку на — Вы правда считаете выложенный отрывок нормальным/приемлемым с литературной точки зрения? Хрен с ней, с историей и расстановкой войск — люди, в фэнтези или нет, разговаривают так, как наши герои? Да Конан более человечен, чем эти деревяшки. |
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
![]() Господа, я не имею целью отговорить вас покупать и читать эту книжку. Но мне кажется, что с литературной точки зрения такой текст — очень так себе. О чём и написал. |
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
![]() BENER А я первый. ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
![]() Sopor Да Вы на стиль внимание обратите... Говорят так люди, как Вам кажется? Кстати, сами воины-гиганты твёрдо стоят на ногах? |
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
![]() И вот эти все объяснения обстановки через прямую (и напыщенную) речь персонажей — явный, на мой взгляд, признак МТАшности. А так же бесконечные "могучие", "необъятные", "огромные". Да в "Песне о Роланде" такого пафоса не было, чесслово. А вот это, ИМХО, просто катастрофа. Из-за этого отрывка я поначалу просто бросил читать. ![]()
|
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
![]() Не знаю на счёт истории и всяких там военных дел, но вот это — угарище. ![]()
|
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
![]() Я, кстати, с Вами согласен. Какая-то детсадовская манера изложения, простецкая в лексиконе и выспренная по сути. Вот вроде хочется купить, обложка красивая и т.д., но... пока что денег жалко. Надо полистать после выхода. |
Издания, издательства, электронные книги > Полиграфия: бумага, корешки, переплеты, форматы, шрифты. > к сообщению |
![]() У меня ВК из Лондона стоит. Шитый-шитый, без всяких этих вот. Так что это может как повезёт. |
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению |
![]() Да я рад за Вас, честное слово! ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
![]() А я уже писал: семье. Это про зачем. А про определитесь — Вы не читали ни русскую, ни оригинальную версию. О чём с Вами может идти речь? А если читали, — что в моём недовольстве непонятно? |
Компьютерные игры > Кто во что играет? > к сообщению |
![]() Гоняю в третьего Ведьмака. Гвинт отличный. ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
![]() cakypa Ой, да, и где у Вас в харде издания, чтоб так жечь? |
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
![]() Вот это прикол! ![]() Так Вам норм, вы и сидите спокойно. Я вот дважды халтурку покупаю — имею право жаловаться. Чтобы адепты "лишьбыиздали" не лезли. Чего-чего? Я в оригинале год назад "Героев" прочитал. Вы как, глазами, или как обычно? |
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
![]() А, да. Чтобы не было непонятностей. Я любительские переводы очень не люблю. Они плохие, ИМХО. Но издавать то же самое под бла-бла "мы радеем за качественный литератур" — это выше моего понимания. В данном "переводе" роман "Герои" — далеко не выдающееся произведение. В оригинале это блестящий роман. Как-то так. |
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
![]() Это верно. Почитайте оригинал, а если лень — тему по Аберкромби. Господин bydloman выкладывал то, что нужно, в своей статье. Я думал, всё изменится, "врёт, гад" и т.д. Нет. Не врёт. ![]() Ну я читал. И что, разбираться в сортах говна? И что Вы можете сказать мне, купившему всё вышедшее, и не по разу? |
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению |
![]() prouste Ну, тогда это просто не моё. Не в тему, не в настроение. |
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
![]() Mixail1990 Мне арт понравился, и есть кому передарить предыдущие издания. Только тут бесконечно свистят о делании продаж и т.д., а улучшению изданий это не помогает. К слову про Эриксона, в которого, если что, при возможном переиздании изменения и дополнения хрен внесут. Несите деньги, верьте в лучшее. ![]() |
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению |
![]() "Горы моря и гиганты". У меня Дёблин лежит весь, но тут такая история... Жена читает маловато и, что самое важное, медленно. И вот она посмотрела однажды на этот супертом и заявила: "Вот это прочитаю сначала я, чтобы сразу перекрыть всяких твоих мелких "букеров" на года полтора вперёд". Говорю ей: "Берлин-Александерплатц" тоже здоровый" и т.д., но не прокатило. ГМГ — это ж нескучно, эпично и по аннотации ухх! И полгода поднять книжку с полки не может. А меня за душу берёт, как так я её ещё не?! ![]() ![]() |