Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя e-Pluto на форуме (всего: 1296 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другие окололитературные темы > Коллекционирование книг > к сообщению |
![]()
Слабо выложить. По секрету, на минуточку.... |
Произведения, авторы, жанры > Сергей Лукьяненко. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Вот даже не интересно. Он наш писатель, и пусть пишет так, чтобы покупали. Лично я понты покупать не буду. Хочу Д. |
Произведения, авторы, жанры > Сергей Лукьяненко. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Вот не думаю так. СЛ — внятный человек и автор. Отвечает на то, что нужно и уместно = я б так же действовал. |
Трёп на разные темы > Выращиваете ли Вы цветы на подоконнике... и не только? > к сообщению |
![]()
Авакадо выросло на полметра,, но потом загубил — не поливал. Коплю на новые семя. |
Новости, конвенты, конкурсы > Ретро-голосование за лучший рассказ 1992 года > к сообщению |
![]()
Спасибо. Ну, я имел в виду, что ВСЕ рассказы должны быть доступны, реально быть рассказами. |
Произведения, авторы, жанры > Сергей Лукьяненко. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Но вообще-то обсуждалось Творчество , как в теме, и может, автор сам скажет пару слов критикам? Как можно обидеть автора, если его не видишь? Я читал что-то в его ЖЖ, но там нет свободной дискуссии. |
Другие окололитературные темы > Коллекционирование книг > к сообщению |
![]()
Можно и тексты собирать и хранить. Нынче много сетевых публикаций. Их часто и стоит хранить -собирать. А книги — это другие вещи. Я их люблю тоже. |
Издания, издательства, электронные книги > Журнал "Фантастика и Детективы" > к сообщению |
![]()
Спасибо, загляну, если что — ждите критики. |
Произведения, авторы, жанры > Сергей Лукьяненко. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Что и говорит, о нелогичности читателей-пиратов. Для многих вообще нет Лукьяненко. |
Произведения, авторы, жанры > Сергей Лукьяненко. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Ну,почему он так не делает? Меньше будет соблазнов, хотя я и даром его не хочу читать. Взял было знакомиться с новым — ну, по-моему, заурядная чепуха. Покупать такого автора — нет,, пусть уходит в управдомы, пусть помирает. ![]() |
Другие окололитературные темы > Проект "Книга по низкой цене" > к сообщению |
![]()
Получается, что проект — по сути пиратский. Авторуправообладателю может не нравится ваша идея продавать дешево ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Макс Фрай. Обсуждение творчества + опрос "Ваше отношение к автору?" > к сообщению |
![]()
Не читал — жалко денег. Судя по отзывам, немного и потерял. На халяву не смотрел, не хочу быть пиратом из=за неизвестной ерунды. |
Произведения, авторы, жанры > Сергей Лукьяненко. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Никто не должен, людей напрягает, когда их сравнивают с Л... |
Произведения, авторы, жанры > Чайна Мьевиль. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() , Ну, может, не писателем, но лит. редактором точно. Я так понимаю, иные переводчики делают переложение на русский, но не всегда сильны в писательском плане. Странно, что порой некоторые на это забивают. Но это ж их прямая обязанность текст довести до кондиции литературного произведения. Если Мьевиль пишет вкусно, то уж переводить его стоит, как минимум, съедобно. Вот видел в переводе — е... интернет. Но почему не написать — гребаный Инет? И созвучно, и есть экспрессия речи асоциального элемента, и слово полностью печатное. |
Трёп на разные темы > Ваше отношение к бюстгальтеру > к сообщению |
![]()
Читал, уже существует эта деталь — умная. Австралийцы придумали: лифчик сам под бюст подстраивается для правильной носки и удобства. |
Произведения, авторы, жанры > Чайна Мьевиль. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
А можно узнать — почему выбор пал на г-жу Екимову? Может, по таким случаям тендер проводить? Говорят, переводчики как-то забыты, их , мол, не ценят, работы хорошей не дают. А тут пусть они желающие и могущие представят на суд издателя и читателейпокупателей свои концепты, планы перевода. |
Новости, конвенты, конкурсы > Ретро-голосование за лучший рассказ 1992 года > к сообщению |
![]()
Но можно было поправить ситуацию — на все рассказы должны быть четкие ссылки -читать-, а так про иной рассказ можно думать, а был ли мальчик? |
Кино > Под куполом (сериал, 2013) > к сообщению |
![]()
Третьи не посмотрел: вариант какой-то пиксальнутый выложил мой любимый(привычный) сайт, а варианта от Кубиков в кубе еще нет. Но куда спешить, если сериал как настоящий бабл-гам... |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]()
Перевод — ЗПП? А то начнешь читать , а там совсем не то. ![]() Хотя я не знаю, можно ли переводить хуже Ыдекс-переводчика? |
Новости, конвенты, конкурсы > Новости со всего света > к сообщению |
![]()
Издатель , он хотел , как лучше, чтоб рынок вкусный сформировался, чтоб нелегальный и бесплатный рынок одолеть. Естественно, лучший выход — задрать цены в полтора раза. |
Кино > Под куполом (сериал, 2013) > к сообщению |
![]()
Вот я и до 3 не добрался тяну удовольствие, раз так продюсеры назначили. Такое ощущение, что наша РТРная "Ефросинья" и занятнее , и динамичнее, и скромнее по расходикам. ![]() |
Трёп на разные темы > Используете ли вы лицензионные винды > к сообщению |
![]()
Тоже самое. Сейчас даже странно вести об этом: по умолчанию на новом компе стоит винда, потом делаешь обновления. разговор — лицензия не лицензия, по-моему, вчерашний день. В массе обыватель уже оплатил услуги виндосервиса. Кто хочет погорячее — платит за это новое и крутое. |
Трёп на разные темы > Анекдоты и смешные истории > к сообщению |
![]()
Никогда не понимал, зачем солдату чистить картошку? Про снег и не говорю — это вообще анекдот. |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]()
Спасибо прочитал рассказ. Не сразу понял, что к чему, но финал все прояснил. Почти всё. Читалось складно, но кое-где стоит пройтись литературному редактору. Ну, если готовить публикацию в известном журнале. Пряник понравился. Хотя автор мало мне знаком, сюжет показался традиционным, что ли. Но тайна есть, и зубы есть, и пряник был... ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Сергей Лукьяненко. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Почти верное замечание. Но работает не всегда, вот сподобился на Литресе что-то почитать — выпал новый Л. Прочитал четыре страницы, да и бросил. Неинтересно и всё тут. |
Произведения, авторы, жанры > Чайна Мьевиль. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Я вот этих определений не понимаю. А меня вот достают дотошная описательность персонажей, это нарочитый оживляж. Если Чайна так дает героя, то, пожалуй, это и довольно. Жизнь, аки дьявол, в деталях повествования. Вот Пушкин бросает: как денди лондонский одет. И тут понимающий читатель сразу видит живо, детально, как именно оделся персонаж. Можно ли сказать, что герой без плоти и крови, без привычек и манер? |
Издания, издательства, электронные книги > Онлайн журнал "Осколки Миров" > к сообщению |
![]()
лучше поздно, чем ничего. Для знакомства хватит. |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]()
Обязательно посмотрю-почитаю, спасибо за подсказку. Может, кого подобью на перевод интересной мне миниатюры, рассказа. |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]()
Ческо тут вроде как владелица магазина. А Сула Гредель -подруга Казимира, он ее торжественно представляет хозяйке. Дальше там вроде Суле говорят: вы должны точно рботать у мадам Ческо. Ну, это я так понял. Знатоки поправят, может, кто уже читал все полностью. |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]()
В музеях, важных местах бывают такие столбики, стоечки, на которых висит красный бархатный канатик (шнур толстый) — вроде почетного ограждения, что ли. |
Издания, издательства, электронные книги > Журнал "Если" > к сообщению |
![]() Жаль, что выпад иных литераторов — гипотетический. А я так на это надеялся. Если писателижурналы гаснут — значит, никому это не нужно... Увы. |
Издания, издательства, электронные книги > Журнал "Космопорт" > к сообщению |
![]()
Было б хорошо. Но время отпусков, многим вообще нет дела до усилий других издателей. Могут и не налететь, что плохо при запуске нового журнала. Именно равнодушие и убивает всякую инициативу на корню. |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]()
![]() Тут красно-белая лента ограждения, в предложении — сплошь красная. |
Техподдержка и развитие сайта > Стоит ли дополнять странички произведений дополнительной информацией (наличие /отсутстве экранизации, компьютерной игры по произведениям, комиксом, а также интересных фактов о романе, процессе его написания, героях и т.д.) > к сообщению |
![]()
И что? Задача и состоит в том, чтобы дополнять страницы авторов актуальной, важной, качественной информацией. То есть делать отбор, а не валить всё. Если Вася Пупкин написал о С, то не значит, что эту статью сразу надо добавлять. Если публикация, чудо как хороша, то почему б и нет? |
Новости, конвенты, конкурсы > Анти-премия критиков «Путевка на Оймя-кон» > к сообщению |
![]()
Хорошее дело, но кажется , продолжения не случилось? Надо б возродить с учетом поправок в "антипиратский" закон. Может, вот таких номинантов не будут покупать, читать, выкладывать и скачивать... |
Новости, конвенты, конкурсы > "Аэлита" - 2009 > к сообщению |
![]()
А что? Еще один плюс в копилку Васильева. Его фантастические книги кого-то спасли в реальном кризисе. Многие даже в этом никак не преуспели... |
Другие окололитературные темы > Читаете ли Вы книги в общественном транспорте? > к сообщению |
![]()
Сочинители тоже не отстают от веяний времени. Пишут вот и специально: ![]() Кстати, нужны книжки с закладками в виде мятного леденца — от укачивания. |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
![]()
Да, Брендискок — это симпатично по своему. Почти — Виски Скоч. ![]() |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]()
Может , инфа из Вики поможет. Фраза и название песенки и популярной несложной детской игры.
Наверное, в этом и заложен прагматический смысл выражения? |
Издания, издательства, электронные книги > Журнал "Если" > к сообщению |
![]()
И что? Строго говоря, любой перевод — перепечатка. Более того, рассказ, который появился в одном журнале, не становится сразу общеизвестным. Я себе часто удивляюсь, то издание ни разу не видел, то автора почти не помню, а то и вовсе не знаю. А текстов ныне столько, что можно уже больше не писать. Сейчас в литературу чаще всего сочинитель приносит свои частные ошибки и заблуждения. Всё хорошее, мудрое, вечное , увы, уже сочинили за нас. |
Наука и технологии > Альтернативные источники энергии > к сообщению |
![]() В солнечной Якутии такие станции дают жизни отдаленным селам. |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
![]() Как я понимаю издательский бизнес и выпуск е-здания, это и есть основное дело издтеля. Ну, гонорар еще выдать за перевод. Мы ж подались в правое общество честных читателей. |
Издания, издательства, электронные книги > Электронные книги. Обсуждение текстов в электронном виде > к сообщению |
![]()
Так и дело в тех ценах, что держат издатели. Они держатся за бумагу: и привычка, и способ накрутить стоимость книге. Стоит им сказать, мол, дорого, они в ответ, а лес рубить дешево, а бумагу добывать, а типография, а всякие перевозки, а аренда складов, а реклама, а уборщица у главиздателя? А в цифре всё отпадает, наваривать не на чем. Только авторские и редакторские с оформлением. А никто в издательствах за центики работать не привык. Даже если они будут капать каждый день 10 лет. |
Издания, издательства, электронные книги > Транзит (онлайн журнал) > к сообщению |
![]()
Сайт-то работает. Для знакомства качнул пару номеров. Конечно, оформление — дело хорошее , но удобный формат для чтения для журнала лучше. Редакция не думала — к примеру, фибиту добавить? |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
![]()
Ну, не все знают. Может, проще было в Даркере тиснуть? Если уж на русском впервые... |
Кино > Сериалы начала 90-х > к сообщению |
![]()
А иного дано не было, увы. Это потом каким-то боком "Твин пикс" протиснулся... |