Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Калигула на форуме (всего: 2504 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() И еще одна. ![]() |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() Немножко об "ужасных расплывчатых" иллюстрациях. Капитан Фракасс от СЗКЭО. Читается каждый штришок. ![]() |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() Даже забавно, сколько злобы вызывает издательство, умеющее успешно вести дела и зарабатывать деньги, при этом делая доступные и популярные книги, сформировав изрядную базу лояльных покупателей и при каждой возможности исправляя косяки (без которых, увы, не обойтись никому). И это на фоне того, что еще несколько лет назад я, например, едва ли подобрал бы доброе слово к книгам СЗКЭО. Может показаться, что это кампания конкурентов, но слишком скучно, похоже совершенно бескорыстная злоба и зависть к чужим успехам. |
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению |
![]() kmk54 цитата Не совсем так, рассказы-то они перевели заново. Хотя о качестве и точности переводов сказать ничего не могу, но это не дореволюционные переводы, как в их ШХ. |
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению |
![]() kmk54 цитата Хочу в сельву!)))) |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() danilina222 цитата Есть еще крохотный нюанс — у "Азбуки" "Маленькие дикари" в сокращенном переводе и с неполным комплектом иллюстраций. Но книга очень красивая и удобная. Просто именно "Маленькие дикари" там можно считать бонусом) |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() Есть деталь. Книга крайне популярна, но ведь никто из здесь присутствующих покупать ее не будет, не так ли? Во первых, кто хотел — уже купили. Во вторых, это одна из ранних СЗКЭО, со всеми вытекающими и по части текста, и по подготовке иллюстраций (а верстка, напомню, старая), а в третьих — рано или поздно дождемся нового издания с Дорр Стилом. Так что советуем мы специалистам, по дилетантски и не имея личной заинтересованности. Это чисто коммерческий проект, адресованный не нам))) |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() SZKEO цитата Ну не совсем так — они же в оригинале все черно-белые (за исключением одной иллюстрации, которую я приводил выше — собственно, поэтому я и предлагал ее на обложку в цвете) — так что это не цветные сделали черно-белыми, а убрали раскрашенные третьими лицами рисунки, вернув им оригинальный вид) |
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению |
![]() kmk54 цитата А из далеких прерий нет ли сообщений о содержании сего талмуда, дабы скрасить страждущим месячное ожидание? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() SZKEO цитата Там же будут дубли. В старой верстке многие иллюстрации повторяются — раскрашенные и оригинальные. Выйдет не странно? Тем более, что раскрашенные будут теперь выглядеть грязными, нет? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() ![]() |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() А почему не сделать последнюю обложку цветной — эта иллюстрация ведь действительно цветная в оригинале. Единственная из стрэндовских иллюстраций. PS. И если все равно переверстываете, чтобы убрать "цветные" повторы, может замените покалеченые иллюстрации к "Этюду" — они там варварски обрезаны. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() Ёжик — первая, третья или четвертая. Главное — скорее))) |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() SZKEO , а кто автор иллюстраций к "Морскому волку"? Это не Фишер и не Флинт, подпись совсем другая, но не читается. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() nikis цитата Для меня это что-то новое. И много у Васнецова иллюстраций к Слову (не считая известного полотна)? А что за замечательные иллюстрации Билибина? Или это имеются в виду эскизы к опере? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() SZKEO цитата Присоединюсь к Кицунэ — жаль, что номер дальний, но подожду. |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() Narwen цитата Конечно вы в этом правы. Но минимальная цена определяется себестоимостью, как не крути. И если у электронки она мизерная (так что мы можем вынести ее за скобки), то у бумажных книг — нет. Вот наценка — да, она определяется иначе, и тут уже понятно, что при продаже одного наименования в разных форматах разумный маркетолог предусмотрит разницу в цене, оправдывающую существование этих форматов. И это может быть достигнуто как удешевлением покета, так и удорожанием харда — главное, чтобы сохранялась дельта. Так что вы снова правы — любые сравнения бессмыслены, поскольку цена книг, как твердых так и мягких, и соотношение цен в каждом случае определяется своими показателями, включая бизнес-модель издателя, позиционирование книги, тираж и так далее. Мой пример с одним тайтлом в двух вариантах был, признаю, изначально лукавым — он вроде бы наиболее наглядный, но в то же время такое соотношение цен заложено в самой идее издать два варианта. Но в общем случае книга в мягкой обложке дешевле, потому что ее себестоимость дешевле. И значительно. А какова будет разница при продажах — зависит от маркетинга. Поэтому никакие аналоги и примеры не работают))) |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() Не угадал! Тем более понятно, почему смотрится странно))) |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() просточитатель цитата Вы всё свои представления на остальной мир проецируете. Солипсист))) Есть люди, которым удобнее и комфортнее читать с читалки. И комфортнее покупать легально. Вы можете их не понимать, этих людей, но они есть. |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() Narwen цитата То есть мягкая обложка стоит практически также, как электронка. Что логично — у них сходный функционал для разных аудиторий. Электронки — это аналог мягкой обложки для тех, кто готов читать электронки (таких не большинство). И скорее цена на электронку определяется ценой покита, чем наоборот))) Вы же, надеюсь, понимаете, что при минимальной себестоимости (права и небольшая переверстка) цена на электронные книги определяется исключительно рыночным спросом? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() SZKEO , а, тогда да, со "Сказкой о потерянном времени" диссонанса нет. PS. Не угадал пьесу))) Стыд и позор мне))) Но диссонанса все равно нет) |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() Narwen цитата В смысле? Я сравнил не только одного автора, но и одно и то же произведение у одного издателя))) |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() Narwen цитата А давайте мы сравним не мягкое с круглым (разные издательства, разные составы книг), а одинаковые по содержанию книги одного издательства. Там же, в "Лабиринте". Например, Роллинса от Эксмо. Фанзон — их импринт. Относительно новые книги. Практически фантастика, кстати. Например, "Последняя Одиссея". Твердая обложка — 553, мягкая — 196. Или "Царство костей" — твердая 503, мягкая с клапанами, формат средний между стандартными хардом и покитом (как раз такая, как фанзон планировал) — 375. Или вот сравним Оруэлла, 1984. Два одинаковых издания от АСТ в серии "Эксклюзивная классика" — в мягкой обложке и в твердой. 192 и 366. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() SZKEO цитата Так надо посмотреть в эскизах к опере и связанных с ней картинках, там наверняка много есть интересного. Кстати, наконец получил Волшебные сказки с Билибиным. Вспомнил, как изначально выглядели иллюстрации к Рославлеву и снова восхитился работой. Спасибо, Александр, здорово. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() SZKEO цитата Не ясно, к какому это произведению, но в целом для Шварца выглядит немного странно. Вроде бы бытовая сатира с ним не ассоциируется. Но по одной работе судить, наверное, неправильно. |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() цитата просточитатель В восприятии отечественных книголюбов твердая обложка — это хорошо, а мягкая — плохо. При этом возможность, что у них просто разный функционал — игнорируется. Разумеется, при покупке желанной книги — интересующего автора, любимого романа, коллекционного издания — любой разумный человек выберет твердый переплет. Но. При приобретении книги "на пробу" — незнакомого автора, новой серии, когда желание оставить книгу дома и потом ставить другие книги автора рядом неочевидно, или когда есть понимание, что книга явно одноразовая, а электронные книги не воспринимаешь — оптимальное решение мягкая обложка. Она дешевле в производстве, дешевле в логистическом цикле, дешевле при хранении, эргономичнее в использовании и дешевле для потребителя. В идеальном мире, когда эти преимущества можно игнорировать, проблем нет. Но когда цена становится важным параметром для покупателя, который не считает книги жизненно важным приобретением (то есть не для фантлабовца, а для случайного клиента, зашедшего в магазин чтобы купить что-нибудь почитать), отсутствие приемлемого по цене предложения резко снижает спрос на новых авторов. Условного Кинга и так раскупят, конечно, но нового для рынка Джона Доу — нет. За 300 рублей на пробу бы взяли, а за 600 — нет. Результат: автор не взлетает и уходит с рынка. Потому что упертые любители фантастики не могут обеспечить достаточный спрос на нонеймов. Вот и все. Активная публика забила ногами идею мягкой обложки для новых авторов фантастики, но одновременно забила и сам выход этих авторов. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() Третья! |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата sorasky Помимо чудовищного "Алгоритма" (там не так важна цена и даже качество иллюстраций, как верстка, враждебная по отношению к читателю), есть еще два аналога — от МИФа (современные иллюстрации) и от Дримбука (там комбо — современные, старинные и Рэкхем на вклейках). Так что СЗКЭО есть за чем понаблюдать и сделать выводы по фактическим продажам. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() Picaro1599 цитата Соболезную. Как можно иронизировать по поводу работ художников в изданиях, которые вам нравятся? Тем более, когда они такие яркие, как Таис Пумпянская и Саламбо Гордеева! Возмутительно! PS. Кстати, небольшой офф-топ о работах художников, которые нравятся уже мне. Вдруг у кого-то желающего нет — обратите внимание, на озоне легендарный азбуковский двухтомный альбом Шемякина 2014 года продается сейчас за нелепые 2700. Причем не букинистика, продает сама Азбука. Офф-топ закончил) |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() Четвертая или пятая |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() formally цитата Прав, конечно. ![]() Сейчас прошел по списку в последнем посте СЗКЭО с книгами в работе. Точно хочу пока 20 из них, текстов дома нет к двум — "Фенелле" и Ишимовой. "Фенелла" — как раз тот редкий случай, когда первичен текст, взял бы у любого издателя — роман с именами Конан Дойла и Стокера на обложке одновременно, и у меня его нет! ![]() |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() Кицунэ цитата Я любопытства ради пошел и посмотрел, тексты каких имеющихся у меня книг СЗКЭО отсутствуют у меня в других изданиях. Полный Дядюшка Римус, Террайль, Электроник, Прекрасная Габриэль, Беляев (в журнальных вариантах) и Сказки с Билибиным (но там текст — скорее дополнение). Итого четыре тома плюс четыре условно. Небольшая доля. Соответственно, для меня новый текст — приятный бонус (иногда — очень приятный), но определяющий параметр — иллюстрации. Все очень индивидуально, formally прав. PS. Кстати, что характерно, и жду я от СЗКЭО в основном книг, которые у меня уже есть в других изданиях. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата SergX Они еще и с Зиром (который мне совсем не нравится, к слову) мушкетеров сделали для полноты картины. Это о вариантах в одном издательстве. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() ingvar1964 цитата Это понятно. Но есть и другие подходы, и есть люди с другими вкусами (мне, например, трудно понять желающих Дона с иллюстрациями Тусселя, для меня это испорченый Доре, но они, несомненно, есть). И мне кажется, что создание возможности выбора (при том, что книги точно не встанут, их продают в первую очередь не иллюстрации) только увеличит продажи. Хотя, конечно, у вариантов тиражи разумно делать меньше поначалу. Но, повторюсь, тут виднее Александру с его экспертным уровнем. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() ingvar1964 цитата Ну вот это наверное виднее Александру. Но напомню, что Доре признан лучшим иллюстратором Дона К., но это не мешает СЗКЭО готовить еще ДВА варианта иллюстраций. Хотя коллекционеров Дона едва ли больше, чем ТМ. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() AndrewBV цитата Ну да, можно. Кусков — типичные иллюстрации своего места и времени, сейчас такое только для ностальгирующих. Поскольку у меня в детстве-юности было другое издание — ностальгии нет совсем. Советские иллюстрации 60-x — 70-х хороши для советских же книг (хотя и тут есть исключения, конечно — "Всадник без головы" Кочергина, ранний Луганский прекрасны, и это только то, что сразу приходит в голову). Для мировой классики такая техника сегодня смотрится неуместно. Густавино — не Лелуар, но Лелуар — в принципе особый случай. А если не сравнивать с Лелуаром — очень хорошо и для мушкетерской коллекции было бы прямо отлично. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() AndrewBV цитата Ну вот, теперь и мне захотелось "Трех мушкетеров" с Густавино. -milady- цитата Вот этого мне точно не надо. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() Privalova цитата Малотиражные издания можно условно разделить на несколько групп. Одна — да, вы правы, чисто коллекционерские издания, когда вполне доступная книга издается в серийной обложке для коллекционеров серий. Но вторая — это книги, которые по каким-то причинам массово не издаются. Причины самые разные — например проблемы с правами на тексты, переводы, картинки. И одна из таких причин — отсутствие достаточного спроса, чтобы окупить нормальный тираж. И у нас, как мне кажется, как раз последний случай. В чем легко убедиться — восьмилетней давности книги есть, то есть права доступны, но с тех пор никто кроме малотиражников связываться не захотел. Так что маркер вполне очевидный. цитатаДа нормальные совершенно цены. Дороже массовых книг, конечно, но если вкусы требуют эксклюзива, приходится за это доплачивать. И себестоимость другая, и "доплата за риск" должна быть. Давайте так: западные издания в твердой обложке стоят столько же. просточитатель цитата Принимается. Вычеркиваем. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() nikis цитата Ну если не стоит — не размещайте.) цитата Это бесспорно. Не относитесь. Я вот, например, никогда так не делаю. Справочно: "советский фантаст третьего ряда" это не пренебрежение. Первый ряд — сохранившие популярность, активно переиздающиеся и продающиеся авторы, классики, которых знают не только любители фантастики, их совсем немного. Например Стругацкие, Ефремов, Булычев, Беляев, Обручев. Второй ряд — те, кого тоже помнят и покупают, но уже именно любители фантастики, они явно не классики вне жанровых рамок — например Головачев, Мирер. А третий ряд — те, кого помнят только рамочники и поклонники жанра именно советской фантастики. Таких большинство, и тут нет никакого пренебрежения. Конечно, это мои представления об иерархии, но я и пишу исключительно от своего имени) цитата В моем случае это говорит о том, что автор на мой вкус незапоминающийся, заурядный. Если у вас это происходит по другой причине — вам виднее. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() Петрович 51 цитата Какой же это диалог? )))) цитата Полностью с вами согласен. Конечно, для рамочников и любителей советской фантастики он не затерялся. Только вот советскую фантастику (за исключением всем известных имен) издают в основном малотиражники в рамках, и это прозрачно намекает на имеющийся спрос. цитата Вот это — несомненно. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() Privalova цитата Конечно, но видите ли, то что Вы лично его помните, не переносит его в первый ряд))) Впрочем, это бесплодный спор. Для меня очевидно, что его помнят немногие, а остальные не много чего теряют. Вы убеждены в обратном. Останемся каждый при своем. Факты говорят о том, что его последнее не малотиражное издание — восьмилетней давности — до сих пор продается в Лабиринте. Не как букинистика. Собственно, это все, что нужно знать. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() вадимкосмо цитата Любые идеи сперва бродят в виде призрака, пока кто-то их не сформулирует))) И, наверяка, если бы этого не сделал Маркс — сделал бы кто-то другой. Неизвестно только когда и как. И как бы тогда это повлияло на мир. Но по факту это сделал он. ))) |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Privalova Иллюстрации — есть. Но да, третьего ряда. Хотя бы потому, что, посмотрев на ваши картинки, я вспомнил, что он у меня есть и я его читал — в детстве — в "Мире приключений". И не помню даже примерно не то что о чем эта книга, но даже кто вообще эти существа. Только обложку с ними. ) |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() -milady- цитата Их все знают, и влияние никто не отрицает, но не их книги (за исключением Ленина). Книги Сталина и Гитлера (я их не сравниваю) были в каждом доме в соответствующих странах, но вот читали ли их? Сталина читали по долгу службы или учебы, в поисках цитат. Гитлера, судя по всему, только по долгу службы. Цитировали в основном речи, книга была не актуальна, ведь она писалась намного раньше. А вот Отдельные тексты Ленина читали, и их вполне переиздают и читают до сих пор. И отнюдь не только фанатичные коммунисты. Ленин — любопытное чтение. Сталинские тексты тоже любопытны, но в другом смысле. Для понимания эпохи. Ну а книга Гитлера относится к экстремистским материалам и публиковать ее противозаконно. Главное отличие Маркса от названных лиц — он повлиял на мир своими идеями, книгами. А эти трое — действиями. Так что сравнение некорректно. Правильнее сравнивать его с изданиями Фрейда в этом контексте. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() вадимкосмо цитата В каком смысле? "Капитал" покупают в разных изданиях, судя по статистике. СЗКЭО издал его красиво и бюджетно, и это бесспорно пошло в плюс. Но ключевой момент — у Маркса, чтобы его приобретать, имеются "восторженные почитатели", пользуясь вашим термином. В отличие от. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() вадимкосмо цитата А я за всех и не отвечаю. Вам значение слова "сомнительно" знакомо? Это не утверждение, если вы не в курсе. И это слово довольно редко употребляется от имени группы людей, тем более всех)))) А "Капитал" Карла Маркса расходится, потому что это "Капитал" Карла Маркса. Одна из книг, оказавших наибольшее влияние на весь двадцатый век и продолжающая его оказывать до сих пор, даже на тех, кто ее никогда не читал. Книга, название и автора которой знают все. И просто занимательное чтение для людей с соответствующим склажом ума. Если это не вписывается в чью-то картину мира — это явно не проблема книги) И как у вас в сознании связываются продажи "Капитала" и возможные продажи малоизвестных авторов, не имеющих очевидной привлекательности — для меня загадка. Недорос еще. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() вадимкосмо цитата Как-то очень сомнительно, что люди вдруг набегут на советских фантастов третьего ряда даже при очень низких ценах. И это я поискал на сайте, чтобы узнать, что это советские фантасты, до того я вообще не знал об их существовании. А я, в общем-то, в литературе кое-как ориентируюсь. То есть это нонеймы для массового читателя. Каких-то особенных иллюстраций нет. Цитирования нет. Важная деталь — я вовсе не говорю, что авторы плохие или недостойные прочтения — я же их не читал, так что не знаю. И не узнаю, потому что при таких исходных данных читать не буду. И уверяю вас, так решит подавляющее большинство. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() АЛЕН цитата Вы только не забывайте, что у ПБ тиражи исчисляются сотнями экземпляров. То есть, если у них что-то легло, то это явный признак катастрофических продаж, спроса нет вообще, но если не легло — это еще ни о чем не говорит, потому что спрос может быть в пределах этой пары сотен. ПБ ведь очень нишевое издательство, у которого есть своя, ограниченная аудитория. Это очень хорошо, что существует издатель, удовлетворяющий запросы такой аудитории, но конкурировать с ним просто бессмысленно — будет борьба за максимум четыреста покупателей, при том, что окупаемость для СЗКЭО начинается с полутора тысяч. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() Bookers , -milady- , спасибо за информацию. SZKEO , просто фамилия Шульц у советского человека вызывает не очень приятные ассоциации. Это совершенно не обосновано, тем более при имени Джеймс, но... Тем более поди пойми при такой обложке, что это про индейцев))) |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() Артем Викторович цитата АЛЕН цитата Кто эти авторы, в смысле чем они интересны? |