Переводчик — О. Боброва
Работы О. Бобровой
Переводы О. Бобровой
1975
-
Анна Зегерс «Явка» / «Der Treffpunkt» (1975, рассказ)
1978
-
Ганс Мархвица «Семья» / «Семья» (1978, рассказ)
-
Эгон Эрвин Киш «Вновь оживший Шпильберг» / «Вновь оживший Шпильберг» (1978, очерк)
-
Эгон Эрвин Киш «Первый удар» / «Первый удар» (1978, очерк)
1980
-
Юрий Брезан «Подвенечный убор» / «Der Brautschmuck» (1980, рассказ)
-
Бернд Вагнер «День отдыха» / «День отдыха» (1980, рассказ)
1981
-
Альфред Андерш «Братья» / «Братья» (1981, рассказ)
-
Альфред Андерш «Диана и флейтист» / «Диана и флейтист» (1981, рассказ)
-
Альфред Андерш «Жалкий тип» / «Жалкий тип» (1981, рассказ)
1992
-
Луиджи Малерба «Греческий огонь» / «Il fuoco greco» (1992, роман)
1993
-
Пьер Паоло Пазолини «Птицы большие и малые. Новелла третья. Внизу» / «Новелла третья. Внизу» (1993, отрывок)