Переводчик — Людмила Пружанская
Страна: |
![]() |
Переводчик c: | французского |
Переводчик на: | русский |
Людмила Генриховна Пружанская — литературовед, переводчик с французского, кандидат филологических наук.
С 1993 г. живет в Монреале. Литературный обозреватель государственной радиотелевещательной компании СBC/Radio-Canada.
Автор многих публикаций по общественной и культурной жизни Квебека. В ее переводах изданы произведения Ж. Годбу, А. Мажора, М. Трамбле, Н. Бисмют, П.-Л. Ганьона.
Составитель специального квебекского номера «Иностранной Литературы» (2008, № 11), а так же антологии Поэты Квебека (2011).
Работы Людмилы Пружанской
Переводы Людмилы Пружанской
2023
-
Жан-Ноэль Лио «Эльза Триоле и Лиля Брик. Непокорные сестры» / «Les Sœurs insoumises : Elsa Triolet et Lili Brik» (2023, документальное произведение)
-
Жан-Ноэль Лио, Людмила Пружанская «"Россия буквально ворвалась в мою жизнь..."» / «"Россия буквально ворвалась в мою жизнь..."» (2023, интервью)